Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Siemens S manuale d’uso - BKManuals

Siemens S manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Siemens S. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Siemens S o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Siemens S descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Siemens S dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Siemens S
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Siemens S
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Siemens S
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Siemens S non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Siemens S e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Siemens in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Siemens S, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Siemens S, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Siemens S. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    F i n a l l y , h e a r i n g i n s t r u m e n t s t h a t t a l k t o e a c h o t h e r . A CURIS TM S A CURIS TM P with e2e wireless TM User Guide Behind-the-Ear System s 010604402_Siemens_UG_Acuris_Bte 19.12.2005 11:20 Uhr Seite 1[...]

  • Pagina 2

    2 Congratulations ! As the owner of a new hearing syst em, you may once again enjoy the sounds of y our environment, and con versation with your family and friends. These instructions as well as guidance from y our hearing instrument specialist will help you understand how y our new hearing system works. In this guide, you’ll find instructions ab[...]

  • Pagina 3

    3 Contents Page Y our A CURIS TM BTE (behind-the-ear) hearing system 4 - ACURIS S - ACURIS P Battery inser tion and removal 5 Battery compar tment door lock 8 Inserting and removing your A CURIS BTE 9 T urning y our ACURIS BTE on and off 10 e2e wireless TM 12 Using the program butt on 14 Using the directional micr ophone system 15 Using the volume [...]

  • Pagina 4

    4 Y our A CURIS BTE (behind-the- ear) hearing syst em a j d g f s Hearing system f or severe hearing loss with manual or automatic v olume control h k A CURIS P A CURIS S a d g h k s Hearing system f or mild to moderate hearing loss T o achie ve optimum fitting, A CURIS P instruments are designed specifically for the left and right ears. Each is co[...]

  • Pagina 5

    5 Batter y inser tion and remo val Handling the batter y The pro tective tab on your battery should only be removed when you ar e ready to use the battery . Inserting the batter y Open the battery compar tment with your fingernail as shown in the illustration. Swivel open the battery compart- ment door , if not alr eady open. Place the proper size [...]

  • Pagina 6

    6 Gently close the battery compar t- ment by pressing the bo ttom of the door upward with your finger tip. Do not f orce the door shut. If it does not close easily , check to see if the battery was inser ted properly . When the batter y door is complet ely closed, your hearing instrument is ready f or use. Removing the battery Normally the battery [...]

  • Pagina 7

    7 Caution: K eep batteries and instruments awa y from the reach of small children. Batteries can be harmful if swallo wed. If swallo wed consult a physician or a hospital immediately . Change the batteries when an y of the following occur: - volume becomes softer or weak - you hear a battery signal beep - you see em pty batter y st atus on the disp[...]

  • Pagina 8

    8 Batter y compar tment door lock Y our instruments are equipped with battery compar tment door locks. They are int ended to pre vent the unintentional r emoval of batteries from their compartment. T o lock the batter y compartment, open the compartment door to the first stop. Push the slide t o the right with a suitable tool. T o unlock the batter[...]

  • Pagina 9

    9 Inser ting and removing y our A CURIS BTE Make sur e that your hearing instrument is turned off. Hold the earmold between y our thumb and index finger and insert it carefully into y our ear canal. Y ou may find it helpful to pull y our ear slightly upward or t o the back. Gently work the earmold into its pr oper position by adjusting it until it [...]

  • Pagina 10

    10 T urning y our A CURIS BTE on and of f fig 1 fig 2 Via the batter y compartment Y our ACURIS hearing system aut omatically turns on when a battery is inser ted and the compartment door is closed complet ely . T o turn of f Press the batt er y compar tment to the rear down t o the first stop to turn the instrument OFF . (see fig. 1) T o turn on F[...]

  • Pagina 11

    11 Y our hearing system can also be programmed b y your hearing instrument specialist to be turned on and off using the program button. Via the push button T o turn your hearing instrument off, press and hold the pro- gram button f or appro ximately 2 seconds. T o turn your hearing instrument on again, press and hold the program butt on for appr ox[...]

  • Pagina 12

    12 e2e wireless TM Unique to y our ACURIS hearing system is the e2e (ear -to-ear) wireless TM t echnology . The wireless functionality: - automatically adjusts the system t o change both hearing instruments simultaneously to adapt t o different list ening situations. - allows use of accessories including the ePock et (bi-directional r emote control[...]

  • Pagina 13

    13 Wireless remote control - ePock et TM (accessor y) With the wireless function y ou also hav e the possibility of using the ePock et (bi-directional r emote control) fr om Siemens. With it, you can change the pr ogram and volume of your hearing syst em and read out the syst em settings. For further information on the ePock et, contact your hearin[...]

  • Pagina 14

    1 2 3 4 Description of the hearing situation Hearing program 14 Using the program butt on Y our hearing instrument specialist has programmed your sy stem as follows: How to select the prog rams Y our ACURIS hearing system can hav e up to 4 hearing programs. They can be selected with a pr o- gram button or when an audio shoe is attached. These progr[...]

  • Pagina 15

    15 Using the directional microphone syst em According t o your hearing needs, your A CURIS hearing system can be adjust ed to focus on those sounds in fr ont of you (dir ectional mode) for when you are having a face-to-face conv ersation in a noisy environment. The hearing system can also be adjusted f or when you are participating in more quiet en[...]

  • Pagina 16

    16 Using the v olume control (Only A CURIS P) Y our ACURIS P hearing system is fully automatic. Ther e is no need to manually adjust the volume contr ol. However , if you pr efer manual volume control, ACURIS P hearing syst em can be prog rammed for manual adjustment. Rotate the wheel upwards to incr ease volume. Rotat e it down to decrease v olume[...]

  • Pagina 17

    17 A udio input Attaching an audio shoe Open the battery compar tment door to the first st op. Open the audio input flap and hook the audio shoe in from the fr ont. Gently press it int o place so that it attaches to the back and the curve of the audio shoe presses against the bott om of the hearing instru- ment. Y our hearing system is equipped wit[...]

  • Pagina 18

    18 T urning of f an instrument with audio shoe attached Press the audio shoe up in the back, until the battery compar t- ment opens and catches on the first stop. Removing the audio shoe Press the audio shoe t oward the front. Then unhook it and close the audio input flap. Safety Instructions for hearing systems with audio in put The audio input ma[...]

  • Pagina 19

    19 The telecoil mode is int ended for t elephone use. In the telecoil mode, place the telephone r ecei- ver close t o your hearing instru- ment for best r eception. By tr ying various positions with the telepho- ne receiver , you will disco ver what works best for y ou. Note: In order f or the telecoil to function properly , your telephone must be [...]

  • Pagina 20

    20 Maintenance and care Y our new ACURIS hearing syst em is a highly sensitive system. Proper car e and handling will ensure the best possible performance. Ear wax ma y accumulate on your earmold. If not cleaned regularly y ou can damage the hearing systems or cause health problems. Ther efore: 1. It is essential to de t ach the earmold from y our [...]

  • Pagina 21

    21 Impor tant not es • Never e xpose your hearing system to e xtreme temperatur es or high humidity . Do not st ore it in direct sunlight. Do not wear it when taking a shower or when using hairspra y . • As with all electrical, non gas-encapsulated systems, the hearing system must no t be operated in explosion- endangered r ooms. • Do not wea[...]

  • Pagina 22

    22 T roubleshoo ting tips Y our ACURIS hearing system is an e xtremely dependable device. How ever , should a problem occur , this can usually be correct ed quickly . Use this trouble shouting guide to sort out simple problems. PROBLEM CAUSE POSSIBLE SOLUTION System Weak or dead Replace with new sound is weak battery batter y System clogged Clean e[...]

  • Pagina 23

    23 PROBLEM CAUSE POSSIBLE SOLUTION Sound is V olume control too Lower volume contr ol distorted or high intermittent Weak batt er y Replace battery “Buzzing” or Battery compar tment Gently close the “whistling” is not comple tely battery compar tment sound closed Weak batt er y Replace battery Hearing System no t T urn on system system turn[...]

  • Pagina 24

    Siemens Audiologische T echnik GmbH Gebbertstraße 125 9 1 058 Erlangen Germany www .hearing-siemens.com Order -No.: A91100-M5100-1080-04-7600 Printed in Germany 301105.CG 87 81 994 Subject to change without prior notice. With the CE marking Siemens confirms compliance with the European Dir ective 93/42/EEC concering medical devices. Within the Eur[...]