Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Siemens SK76M540EU manuale d’uso - BKManuals

Siemens SK76M540EU manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Siemens SK76M540EU. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Siemens SK76M540EU o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Siemens SK76M540EU descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Siemens SK76M540EU dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Siemens SK76M540EU
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Siemens SK76M540EU
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Siemens SK76M540EU
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Siemens SK76M540EU non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Siemens SK76M540EU e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Siemens in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Siemens SK76M540EU, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Siemens SK76M540EU, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Siemens SK76M540EU. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    5HJLVWHU RXU SURGXFW RQOLQH VLHPHQVKRPHFRPZHOFRPH HQ 'LVKZDVKHU %JTIXBTIFS 2SHUDWLQJLQVWUXFWLRQV SK…[...]

  • Pagina 2

     $%&      5HVHWVHF          [...]

  • Pagina 3

    en 3 Table of contents 8 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Safety instructions . . . . . . . . . . 4 Before you switch ON the appliance . 4 Delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 In daily use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Door lock . . . . . . .[...]

  • Pagina 4

    en Intended use 4 3 Fault, what to do? . . . . . . . . . . 22 Waste water pump . . . . . . . . . . . . . . 22 Fault table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 4 Customer service . . . . . . . . . . 31 5 Installation and connection . . 31 Product package . . . . . . . . . . . . . . . 31 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . 31 De[...]

  • Pagina 5

    Safety instructions en 5 Delivery 1. Check the packaging and dishwasher immediately for damage caused in transit. Do not switch on a damaged appliance, but contact your supplier. 2. Please dispose of the packaging material in an environmentally friendly manner. 3. Do not let children play with packaging and its parts. There is a risk of suffocation[...]

  • Pagina 6

    en Safety instructions 6  If you cannot obtain any information from the manufacturer, you must not install the dishwasher above or below these appliances.  If you install a microwave oven above the dishwasher, the microwave oven may be damaged.  Do not install the appliance near heat sources (radiators, heat storage tanks, cookers or other[...]

  • Pagina 7

    Safety instructions en 7 Damage  The appliance may be repaired and opened up by a technician only. To do this, disconnect the appliance from the power supply. Pull out the mains plug or switch off the fuse. Turn off the tap.  If the fascia is damaged (cracks, holes, broken buttons), do not operate the appliance. Pull out the mains plug or swi[...]

  • Pagina 8

    en Protection of the environment 8 m Warning Risks to children!  If fitted, use the childproof lock. An exact description can be found in the back of the enve lope.  Do not allow children to play with or operate the appliance.  Keep children away from detergents and rinse aid. These may cause chemical burns in the mouth, throat and eyes or[...]

  • Pagina 9

    Getting to know your appliance en 9 * Getting to know your appliance G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e Diagrams of the control panel and the interior of the appliance can be found in the envelope at the front. Individual positions are referred to in the text. Control panel * depending on model ** Number depending on model Applianc[...]

  • Pagina 10

    en Water softening system/Special sa lt 10 To change the setting: 1. Press programme button 3 . Each time the button is pressed, the set value increases by one level; when the value of • : ‹ˆ has been reached, the display jumps back to • : ‹‹ (off). 2. Press START button H . The chosen setting has now been stored. Water hardness table Us[...]

  • Pagina 11

    Rinse aid en 11 Switching off salt refill indicator/water softening system Switching off water softening system If the salt refill indicator X is impaired (e.g. when using combined detergents containing salt component), it can be switched off.  Proceed as described under “Adjusting the water softening system” and set the value to • : ‹?[...]

  • Pagina 12

    en Utensils 12 4. Release both buttons. The LED for button # flashes and the digital display h displays the factory setting • : ‹… . 5. Press programme button # until the factory set value § : ‹… is indicated on the digital display h . To change the setting: 1. Press programme button 3 . Each time the button is pressed, the set value inc[...]

  • Pagina 13

    Utensils en 13 Unloading the dishwasher Hot utensils are sensitive to shock! Therefore, when the programme ends, leave the utensils to cool down in the dishwasher until they can be handled. Note When the programme ends, water droplets can still be seen inside the appliance. This does not affect the drying of the utensils. Basket Basket 1B Cutlery b[...]

  • Pagina 14

    en Detergent 14 . Detergent D e t e r g e n t You can use tablets as well as powder or liquid detergents for dishwashers, but never use washing up liquid. The dosage can be individually adjusted with powder or a liquid detergent according to the degree of soiling. Tablets contain an adequately large amount of active ingredients for all cleaning tas[...]

  • Pagina 15

    Detergent en 15 Tip If the utensils are only lightly soiled, slightly less than the indicated amount of detergent is usually adequate. Suitable detergents and care products can be purchased online via our website or via customer service (see back page). Combination detergent Apart from conventional detergents (Solo), a number of products are offere[...]

  • Pagina 16

    en Overview of programmes 16 / Overview of programmes O v e r v i e w o f p r o g r a m m e s The max. possible number of programmes is illustrated in this overview. The corresponding programmes and their arrangement can be found on the fascia. Type of utensils Type of soiling Programme Possible additional options Programme sequence pots and pans, [...]

  • Pagina 17

    Additional options en 17 Programme selection You can select a suitable programme according to the type of utensils and degree of soiling. Information for test institutes Test institutes receive the information for comparability tests (e.g. according to EN60436). These are the conditions for conducting the tests, however these are not the results or[...]

  • Pagina 18

    en Operating the appliance 18 Aqua sensor Aqua sensor * * depending on model The Aqua sensor is an optical measuring device (light barrier) which measures the turbidity of the rinsing water. The Aqua sensor is used according to the programme. If the Aqua sensor is active, “clean” rinsing water can be transferred to the next rinse bath and water[...]

  • Pagina 19

    Operating the appliance en 19 End of programme The programme has ended when the value ‹ : ‹‹ is indicated on the numerical display h . Switching off automatically after the end of the programme * Switching off automatically after the end of the programme * depending on model To save energy, the dishwasher is switched off 1 minute after the pr[...]

  • Pagina 20

    en Cleaning and maintenance 20 Changing the programme When the START button H has been pressed, the programme cannot be changed. The only way a programme can be changed is by Cancel programme (Reset). Intensive drying The final rinse uses a higher temperature which improves the drying result. The running time may increase slightly. (Caution if uten[...]

  • Pagina 21

    Cleaning and maintenance en 21 m Warning – Health hazard Never use other domestic detergents, e.g. containing chlorine! Special salt and rinse aid  Check the refill indicators X and ` . If required, refill salt and/or rinse aid. Filters The filters 1* keep large foreign objects in the rinsing water away from the pump. These foreign objects may[...]

  • Pagina 22

    en Fault, what to do? 22 3 Fault, what to do? F a u l t , w h a t t o d o ? Experience has shown that you can rectify most faults which occur in daily operation yourself. This ensures that the machine is quickly available to you again. In the following overview you can find possible causes of malfunctions and helpful information for rectifying them[...]

  • Pagina 23

    Fault, what to do? en 23 Fault table Fault Cause Remedial action “Check water supply” display P lights up. Supply hose kinked. Install supply hose without kinks. Tap turned off. Turn on the tap. Tap jammed or calcified. Turn on the tap. Flow rate must be min. 10 l/min. when water supply is open. Filter in the water supply blocked. Switch off th[...]

  • Pagina 24

    en Fault, what to do? 24 A different error code is indicated on the digital display. ( “ : ‹‚ to “ : „‹ ) A technical fault has probably occurred. Switch off appliances with the ON/OFF switch ( . After a short time restart the appliance. If the problem recurs, turn off the tap and pull out the mains plug. Call customer service and menti[...]

  • Pagina 25

    Fault, what to do? en 25 Utensils not dry. No or too little rinse aid in the dispenser. Refill rinse aid. Programme selected without drying. Select programme with drying (see Overview of programmes, Programme sequence). Water collecting in depressions on the utensils and cutlery. Arrange utensils in a sloping position, arrange affected utensils as [...]

  • Pagina 26

    en Fault, what to do? 26 Food remnants on the utensils. Utensils placed too closely together, utensils basket overfilled. Arrange utensils with adequate clearance between them ensuring that the spray jets can reach the surface of the utensils. Prevent contact points. Spray arm rotation obstructed. Arrange utensils so that the spray arm can rotate w[...]

  • Pagina 27

    Fault, what to do? en 27 Washable or water-soluble coatings in the container or on the door. Detergent substances are deposited. These coatings cannot usually be removed with chemicals (appliance cleaner, ...). Change detergent brand. Clean appliance mechanically. If there is a “white coating” on the container floor, the water softening system [...]

  • Pagina 28

    en Fault, what to do? 28 Coloured (yellow, orange, brown), easily removable deposits inside the appliance (mainly in the floor area). Film formation consisting of ingredients from food remnants and substances from the tap water (limescale), “soapy” Check function of the water softening system (refill with salt) or, if using combined detergents [...]

  • Pagina 29

    Fault, what to do? en 29 Rust spots on the cutlery. Cutlery not adequately rust- resistant. Knife blades are frequently more severely affected. Use corrosion-resistant cutlery. Cutlery will also rust if rusting parts are rinsed at the same time (pan handles, damaged utensil baskets, etc.). Do not wash rusting parts. Salt content in the rinsing wate[...]

  • Pagina 30

    en Fault, what to do? 30 Filling valves making striking noises. Depends on domestic installation, as appliance is not defective. No effect on appliance function. No remedial action possible. Knocking or rattling noise. If there is a low load, the water jets strike the washing tank directly. Load the appliance with more utensils or distribute the ut[...]

  • Pagina 31

    Customer service en 31 4 Customer service C u s t o m e r s e r v i c e If you are unable to rectify the fault, please contact your customer service. We always find a suitable solution, even to avoid unnecessary visits by technicians. Contact information for your nearest customer service can be found on the back of these instructions for use or on [...]

  • Pagina 32

    en Installation and connection 32 Technical specifications Weight: max. 24 kg Voltage: 220–240 V, 50 Hz or 60 Hz Connected load: 2.0–2.4 kW Fuse: 10/16 A (UK 13A) Power input: switched off 0.1 W not switched off 0.1 W Water pressure: at least 0.05 MPa (0.5 bar), maximum 1 MPa (10 bar). At a higher water pressure: connect pressure-reducing valve[...]

  • Pagina 33

    Installation and connection en 33 For all other models: Cold water preferred; hot water max. temperature 60 °C. Warm water connection * Warm water connection * depending on model The dishwasher can be connected to cold or hot water up to max. 60 °C. Connection to hot water is recommended if the hot water can be supplied by energetically favourabl[...]

  • Pagina 34

    en Installation and connection 34 Removing the appliance Also observe the sequence of worksteps here. 1. Disconnect the appliance from the power supply. 2. Turn off the water supply. 3. Undo the waste water and drinking water connection. 4. Pull out the appliance, carefully pulling the hose behind. Transportation Empty the dishwasher and secure loo[...]

  • Pagina 35

    &KLOGSURRIORFNGRRUORFNâ 7RRSHQWKHGRRUPRYHOHYHUWRULJKW DQGSXOOGRRUKDQGOH $OZDVFORVHWKHDSSOLDQFHGRRUFRPSOHWHOZKHQRXOHDYHWKHD SSOLDQFH 7KLVLVWKHRQOZDRXFDQSURWHFWRXUFKLOGUHQIURPSRWHQWLDOGDQJHUV[...]

  • Pagina 36

    ,QDGGLWLRQWRZDUUDQWFODLPVDJDLQVWWKHVHOOHUEDVHGRQW KH SXUFKDVHFRQWUDFWDQGLQDGGLWLRQW RRXUDSSOLDQFHZDUUDQW ZHZLOOSDGDPDJHVXQGHUWKHI ROORZLQJFRQGLWLRQV ,IRXU$TXD6 WRSVVWHPLVGHIHFWLY HDQGFDXVHVZDWHU GDPDJHZHZLOOPDN HJRRG?[...]