Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Siemens SMV 40E10 manuale d’uso - BKManuals

Siemens SMV 40E10 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Siemens SMV 40E10. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Siemens SMV 40E10 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Siemens SMV 40E10 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Siemens SMV 40E10 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Siemens SMV 40E10
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Siemens SMV 40E10
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Siemens SMV 40E10
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Siemens SMV 40E10 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Siemens SMV 40E10 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Siemens in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Siemens SMV 40E10, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Siemens SMV 40E10, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Siemens SMV 40E10. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    %JTIXBTIFS FO 0QFSBUJOHJOTUSVDUJPOT[...]

  • Pagina 2

    6WDUW 5HVHW VHF (QG 3URJUDP            5HVHWVHF & % $                  [...]

  • Pagina 3

    en T abl e of c onte n ts Sa fety instr uctio ns . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Before you s wit ch O N the appli ance . . 4 De liver y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Inst a ll ati o n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 In d a il y u s e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Chi ld re n in th e ho us eho l d[...]

  • Pagina 4

    en 4 Be fore you sw itch ON the appliance Plea s e r ea d the o per ati ng a nd ins ta llat io n in s t r u ct i o ns c ar e fu l l y . The y c o nt a i n important information on how to install, us e and maintain the appli ance. Retain all do cuments for su bsequent use or for the next owner. De liver y – Ch eck t he p a ckag ing and di shwa she[...]

  • Pagina 5

    en 5 Childproof lock (door loc k) D o o r lo c k * The description of the chi ldproof lock is at the ba ck in the env elope. * dep end in g on mo del Damage – The ap plian ce m ay b e repa ir ed an d op ened up by a te c h ni cia n o n ly . T o d o this, disconnec t the applian ce from t he po wer su ppl y. Pu ll out t h e m a in s pl u g or swit[...]

  • Pagina 6

    en 6 To ens ure goo d w ash ing re sults , t he dish w asher re qu ires so ft w ater , i. e. containing low amou nts of lime, otherwise white limescale will be deposited on the utensi ls and i nner container. Tap w ater above a specific degree of water hardness m ust be softened, i .e. descaled, for us e in a d ishwasher. Water is softened with spe[...]

  • Pagina 7

    en 7 Using s pecial s alt Always refill with special salt immediately b efo r e sw i tch ing o n the ap pl ia n ce. Th is ens ure s tha t ov erru n sp ecia l salt sol ution is immedi ately washed out and doe s not cor ro de the rins in g tank . – O pen the scre w-ty p e ca p of the co mp artm e nt 1J . – F ill the tan k w ith wate r (on ly req [...]

  • Pagina 8

    en 8 As s oon as the rinse-aid re fill indicator )" is li t on the f asc ia, th er e is st i ll a r i nse -a id reserve of 1 – 2 rinsing processes. Refi ll with rinse ai d. The rinse aid is required for stain-free utensils and clear glasses. U se only rinse ai d f or do me sti c d ishw ashe rs . Combined detergents with r inse-aid co mp on e[...]

  • Pagina 9

    en 9 No t su it a b l e – Cutlery and ut ensils made of wood . – Delicate decorativ e glasses, craf t and antique ut ensils. These de cors are not dish wa sher- proof. – Plas ti c p arts not r esi stan t t o hea t . –C o p p e r a n d t i n u t e n s i l s . – Utensils which are soil ed with ash, wax, lub ric at ing g reas e o r i nk. Alu[...]

  • Pagina 10

    en 10 Pan s Bo ttom b ask et 1b Tip Heavi ly so iled ute nsils (pans) should be placed in the bottom basket. The more powerful s pray j et provides a b etter dish w ashi ng res ul t. Tip Other examples, s uch as the b est way of loading your dish washe r, can be found on our hom epage as a free download. T he corr esp on din g In te rne t ad dr ess[...]

  • Pagina 11

    en 11 Sma ll ac ce ss o ries hold e r * S m a ll a c c e s s o r ie s h o ld e r * dep end in g on mo del Li gh t- wei gh t p la s ti c a cce sso r ies , e . g. cu ps , lid s, etc. can b e hel d s ecure ly in t he sm al l accessories holder. Kn ife s h elf * K n ife s h e lf * dep end in g on mo del Long kn ives an d other ut ensils can be arranged[...]

  • Pagina 12

    en 12 T o p b a sket with sid e levers – Pu ll out th e top ba s ket 1" out . –T o lo we r the bas ket, press i n the l eft and then t he right lever on the ou tside of the basket. In doing so, hold the sides of the b asket along the upp er edge to prevent it f rom suddenly dr opp in g . –T o rai se the basket, h old the basket on the si[...]

  • Pagina 13

    en 13 Adding de ter gent – If the detergent dispenser 9" is stil l closed, press t he l ock 9* to open t he de ter gen t d isp ense r. Pour detergent i nto the dry detergent disp ense r 9" only (insert tablet flat, not on i ts edge). Dosage: see manu fact urer’s in s t r uct io ns o n t h e p ac k a gi ng . The g ra duat e d dete rg e[...]

  • Pagina 14

    en 14 Notes – You will obtain optimum rinsing and d rying res ults by using sol o de ter gen ts an d a ppl yin g s alt and r ins e aid separately. – If progr amme s are short, tablets may not h ave full clea ning effect due to di f fer ent di s sol vin g p ro per ties and th ere may even be undissolved detergent residue. It is recommended to us[...]

  • Pagina 15

    en 15 The max. possibl e number of programmes is il lustrat ed in thi s ov erview . The cor resp ondin g progra mmes for y our a pplianc e ca n be found on the f asc ia. Pr og ram me se le ction You can select a suitab le program me acc o rdin g t o th e typ e o f uten s ils an d deg ree of so il ing . Info rma ti on for tes t ins titu tes Test ins[...]

  • Pagina 16

    en 16 * dep end in g on mo del Ad ditio n a l o ptio ns ca n b e se t w i th the bu tton s 8 . E x p r e s s W a s h / S p e e d P e rf e c t ( V a r io S p e e d ) Ÿ Ex pr es s Wash / Spe ed Pe r fe ct/ (V a r ioS pee d ) * This fun ction can reduc e the runni ng ti me by approx. 20% to 50% depending on the selected rinse p rogramme. To obtain op[...]

  • Pagina 17

    en 17 T im e r p r o g r a m m in g Timer pr ogramming * * dep end in g on mo del You ca n del ay th e st ar t of the progr am me by 3, 6 or 9 h ours. –S w i t c h o n O N / O F F s w i t c h ( . – Keep pressing t he Preselected starting time but ton 0 until the appropriate display 3h, 6h or 9h i s l it. – Pre ss ST AR T but ton h , tim er p [...]

  • Pagina 18

    en 18 T e r m in a tin g th e p r og r am m e T erminat ing the progra mme (R es et ) – Open the door . – Pre ss ST AR T but ton h for a p pro x. 3s e c . The C leaning disp lay X goes o ut . – Close t he door. Th e re ma i nin g p ro gr a mm e se que nc e lasts approx. 1 minute more. (Buzzer sou nds. ) – Open the door . – Swi tch off ON/[...]

  • Pagina 19

    en 19 Filt ers The filters 1R keep large foreign objects in th e rin s ing wat e r aw ay from th e pu mp . These foreign ob jects may oc casionally block th e fi lters. The filter system consists of a coarse filter, a flat fine filter and a m icrofilter. – Afte r eac h was hing cy cle che ck th e filt ers fo r r es idu e. – Uns cre w f ilt er c[...]

  • Pagina 20

    en 20 The m ajor it y o f f au lt s w hic h c ou ld occu r in da il y o pe ra t ion ca n b e re ct ifi e d by t he user. Thi s ensures that the appliance i s quickly available f or use a gain. The fol lo w ing o ve r vi e w w i ll h e lp y o u lo ca t in g the cau ses and gives h elpful advise to eliminate them. Note If the app liance stop s d urin[...]

  • Pagina 21

    en 21 ... when t he a ppliance is swi t c hed o n The appli ance does no t start. – The ma in s fu se h as tr i pp ed. – The applian ce plug has not been ins ert ed. – The applian ce door has not been s hut pr o per l y . ... on t he a ppliance Lower spra y ar m rotates sluggishl y . – Spray ar m blocked. The door i s difficult to ope n. * [...]

  • Pagina 22

    en 22 ... on t he ut ensil s Food resi due on the utensi l s. – Utensils placed too closely together, utensils bas ket overfilled. – To o l i t tl e de terg e nt. – Rinse prog ramme too weak. – Spray ar m rotation ob structed. – Spray arm nozz les blocked. –F i l t e r s b l o c k e d . – F il ter s in cor r ec t ly in s ert e d. – [...]

  • Pagina 23

    en 23 If the adv ice given does not res olve your prob lem , ple ase c o ntac t yo u r cust ome r se rvi c e. C o nta ct d e tai ls can be fo und on th e b ack cov er of t his in struc tion man ua l or in the enc losed customer service list. When calling , please quote the app liance number (1) an d the pr oduction date (FD = 2) whic h can be foun [...]

  • Pagina 24

    en 24 – A fter in st alli ng t he appli ance, ensu re that the plug is e asily accessible. (see Electrical connection) –S o m e m o d e l s : Th e p las t ic hou sin g o n the w ate r connection c ontains an electric valve , the con necting cab les are in th e su ppl y hos e. Do not cut th rough t his ho se , d o not im mer se th e pl asti c ho[...]

  • Pagina 25

    en 25 El ec t ri cal conn ec ti on – Con nect the app lian ce to an alternati ng current only, ranging fro m 220 V t o 240 V and 50 Hz or 60 Hz via a corr ectly installed socket with protective earth conductor. See rat ing plate for requ ired fusing 92 . – T h e soc ke t mu st b e ne a r t h e ap pl ian ce and freely ac cessible following ins t[...]

  • Pagina 26

    en 26 Bo th th e pack a gi ng of ne w ap pl ianc e s and the old ap pliances them selves conta in valuable raw materials and recyclable mat e ri a ls . Pl e ase di s pos e of t he in di vi dual pa rt s sep ar ate d ac cor d ing to typ e. Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disp o sal. Pack ag in g All pl[...]

  • Pagina 27

    &KLOGSURRIORFNGRRUORFN $FWLYDWHWKHFKLOGSURRIORFN 2SHQWKHGRRUZLWKDFWLYDWHG FKLOGSURRIORFN 'HDFWLYDWHFKLOGSURRIORFN $OZDVFORVHWKHDSSOLDQFHGRRUFRPSOHWHO ZKHQRXOHDYHWKHDSSOLDQFH 7KLVLVWKHRQO?[...]

  • Pagina 28

    $TXD6WRSJXDUDQWHH EPFTOPUBQQMZU PBQQMJBODFTXJUIPVU"R VB4U PQ $POUBDUJOGPSNBUJPOG PSBMMDPVOUSJFTDBOCFGPVOEPOUIFFODMP TFEDVTUPNFSTFSWJDFMJTU 5HSDLURUGHUDQGDGYLFHRQIDXOWV (#  $BMMTGSPNB#5MBOEMJOFXJMMCFDIB[...]