Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Vacuum Cleaner
Siemens VS 57E81
70 pagine -
Vacuum Cleaner
Siemens VSZ32215
99 pagine 6.61 mb -
Vacuum Cleaner
Siemens VS 07G2212
146 pagine -
Vacuum Cleaner
Siemens VS06G2032
108 pagine -
Vacuum Cleaner
Siemens VSQ8MSA332
83 pagine 3.69 mb -
Vacuum Cleaner
Siemens VSZ4G232M1
99 pagine -
Vacuum Cleaner
Siemens VSZ4GXTM
136 pagine 4.21 mb -
Vacuum Cleaner
Siemens VS 06G170RU
105 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Siemens VS06C100. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Siemens VS06C100 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Siemens VS06C100 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Siemens VS06C100 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Siemens VS06C100
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Siemens VS06C100
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Siemens VS06C100
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Siemens VS06C100 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Siemens VS06C100 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Siemens in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Siemens VS06C100, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Siemens VS06C100, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Siemens VS06C100. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
siemens-home.com/welcome Re gis te r your pr odu c t online VS 0 6 de Gebrauchs anleitu ng en Inst ru ct io n manu al fr Notice d‘utilisatio n nl Gebruik saanwijzin g da Bru gsanvisning no Brugs anvisning sv Brugs anvisning fi Käyttöohje es Ins tr ucc ion es d e us o pt Ins tr uçõ es d e ut iliz aç ão el Ο δη γίε ς χ ρ[...]
-
Pagina 2
1 Di e Ge br a uch sa nwe is ung b it te au fb ew ah re n. B ei We ite rg ab e de s St au bs aug er s an D r it te bi tte G e - brauc hsanweisung mitgebe n. Bestimmungsgemäße V erwendung Di es er S ta ubs au ge r is t für d en G e br au ch im H a ush al t und n ic ht fü r gew er bl ich e Zwe cke b e st immt . D en Staubsauger ausschli eßlich g[...]
-
Pagina 3
2 Hinweise zur Entsorgung Verpackung Di e Ver pa cku ng s chü t zt d en S ta ub sa uge r vo r Be - sc hä dig ung a uf d em Tran sp or t . S ie b es teh t au s umweltfreundlich en Materialien und ist deshalb recycelbar . Entsorgen Sie n icht mehr benö tigte V er - packungs material ien an den Sam melstellen für das Verwertungssystem »Grüne[...]
-
Pagina 4
3 Children must nev er play with t he appli - ance. Cleaning and user maintenance must ne - ver be carried out by childr en without su - per vision. Plastic bags and films must be k ept out of the reach of c hildren bef ore disposal. > = Risk of suffocation. Proper use Only connect and use the vacuum cleaner in ac - cordance wit[...]
-
Pagina 5
4 fr Co ns er ve z ce tte n ot ice d ' uti lis at ion . Si v ou s rem et te z l' as pir at eu r à une t ie rc e pe rs on ne, v eu ill ez -y j oin dre s a notice d'utilisation. Utilisation conforme aux prescriptions et à l'emploi prévu Ce t a spi ra teu r es t de s tin é à un e uti lis ati on d om es ti - qu e et no n pr ofe[...]
-
Pagina 6
5 Ne pas exposer l'aspirateur aux influences atmos - phériques, à l'humidité ni aux sources de c haleur . Ne pas mettre des substances inflammables ou à base d'alcool sur les filtres (sac aspirateur , filtre de prot ec - tion du moteur , filtre de sortie d'air etc.). L'aspirateur n'est pas appropri[...]
-
Pagina 7
6 De g eb r uik sa an wij zin g goe d b ew are n. W an ne er u d e stofzui ger doorg eeft aan derden de gebrui ksaanwijz ing erbij voegen. Gebruik volgens de voorschriften De ze s tof zui ge r is a lle en v oo r hui sh ou de lijk e n ni et vo or zakelijk gebr uik bestemd . De stofzuiger uitsluitend ge - bruiken zoals aangegeven in deze g ebruiksaan[...]
-
Pagina 8
7 Instructies voor recy cling Verpakking De ve rp ak kin g be s che r mt de s tof zu ige r te gen b e - sc ha dig ing t ijd en s he t tr an spo r t . D eze b e st aa t uit milieuvriendel ijk materiaal en i s daarom recycle - baar . Breng verpakkingsmateriaal dat u ni et meer nodig heeft naar een verzamelplaats voor de verwer - kin g va n af v a[...]
-
Pagina 9
8 K orrekt anv endelse Støvsuger en må kun tilsluttes og an vendes iht. types - kiltet. Støvsug aldrig uden filt erpose hhv. støvbeholder , mo - torbeskytt elses- og udblæsningsfilter . > = apparatet k an blive beskadiget! Støvsug aldrig med mundstykk e eller rør i nærheden af hovedet. > = Der er fare for tilsk adekomst![...]
-
Pagina 10
9 T a godt vare på bruksanvisni ngen. Bruksanvis ningen må fø lg e me d nå r st ø v su ge ren s ki ft er e ier. Tiltenkt bruk St ø v sug er en e r kun b er eg ne t for b ru k i hu sho ld nin ge r og ik ke ti l nær in gs - og in du st ri for må l. S t ø vs uge re n må ba re b ru kes s om b es kr eve t i de nn e br uk sa nvi sni nge n. Pro [...]
-
Pagina 11
10 Kassering av filter og filterpose Fi lte ret o g filt er po se n er f rem st ilt a v mil jø v enn lig e mat er ia ler. Hv is d e ikke i nn eh old er s tof f er s om e r for b udt å k a ste i h ush ol dn ing sa v fa ll, k an d e ka st es i husholdningsav fa llet. Generell informasjon Støvpose Ap pa ra tet di tt e r en h ø y ef fe k[...]
-
Pagina 12
11 Se till så att kontakt en inte slår emo t personer , kroppsdelar , husdjur eller föremål vid automatiskt sladdindrag. => Styr sladden med kont akten. Slå alltid av och dra ur k ontakten f öre arbet en på dammsugaren. Använd int e dammsugaren om den är trasig. Dra ut kontakt en ur uttaget om dammsugaren är trasig. Det[...]
-
Pagina 13
12 Laite tta voivat k äyttää 8 vuo tta täyttä - neet lapset ja henkilö t, joiden fyysise t tai henkiset kyvyt ovat rajoittunee t tai joilta puuttuu kok emus ja/tai tieto laitt een kä y - töst ä, valvonnan alaisina tai k un heitä on opaste ttu laitt een käyt össä ja he ovat ym - mär täneet lait een kä ytön v aarat. Lapset ei[...]
-
Pagina 14
13 Co ns er va r la s in st ru cc io ne s de u so. E n c as o de e nt - re ga r el a sp ir ad or a un a te rce r a pe rs on a , adj unt ar l a s instrucciones de uso . Uso de acuerdo con las especificacio - nes E ste a sp ir ad or e s tá in di ca do p ar a e l uso d om és ti co y no p ar a ap lic a cio ne s in du st ri al es . Us ar e l a sp ir [...]
-
Pagina 15
14 El aspirador no ha sido diseñado para su empleo en obras. > = La aspiración de escombros puede pr ovocar daños en el aparato. Desconectar el aparato y e xtraer el cable de conexión a la red cuando no se vaya a aspirar . Inutilizar inmediatamente los aparat os usados para poder eliminarlos según la normativa. ! Observaciones E[...]
-
Pagina 16
15 Indicações de segurança Este aspirador está em conf or midade com as regras t écnicas reconhecidas e cumpr e as instruções de segurança aplicáveis. Este apar elho não pode ser utilizado por crianças a par tir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de experiência sufic[...]
-
Pagina 17
16 Indicações gerais Sacos de aspiração O s eu a s pir a dor é u m ap ar elh o de a lt a efi ci ên cia , qu e pro po rc io na os m el hor es r e sult a dos d e lim pe z a ap en a s co m sa cos d e a sp ir aç ão o ri gi nai s. A p en as co m a uti liz aç ã o de s ac os d e as pir a çã o de e le va da qua li da de , co mo os s ac os [...]
-
Pagina 18
17 Μην αναρροφάτε ποτέ με το πέλμα κ αι το σωλήνα αναρρόφησης κο ντά στο κ εφάλι. > = Υπάρχ ει κίνδυνος τραυµατισµού! Κατά την αναρρόφηση σε σκάλ ες πρέπει η συσκευή να βρίσκεται πάντα κάτω ?[...]
-
Pagina 19
18 Υποδείξεις για την ενεργ ειακή ετικέτα Αυ τ ή η η λ ε κ τ ρ ι κή σ κ ού π α π ρ ό κε ι τ αι γ ι α μ ι α η λε κ τ ρ ι κ ή σκούπα γενικής χρήσης . Γ ι α τ ην ε πί τ ε υ ξ η τ ης δ η λ ωμ έ ν η ς τ άξ η ς ε ν ε ργ ε ?[...]
-
Pagina 20
19 ! Lütfen dikkat Ş eb eke s oke ti e n a z 16A' lı k bir s igo r t a ile e mn iye te alınmış olmalıdır . E ğe r ci ha z ç al ış t ır ıl dı ğ ın da s igo r t a at ac ak o lur - sa , b unu n se be bi , cih a z ile b ir lik te y ük se k ele k tr ik ba ğ la nt ı de ğe r ine s ah ip ba ş ka e le k tr ikl i cih a zla r ın da[...]
-
Pagina 21
20 Odkurzacz mo żna eksplo atow ać wyłącznie z: or yginaln ymi częściami zamiennymi, oryginalnymi akcesoriami lub or yginalnym wyposażeniem dodat - ko wym W celu uniknięcia r yzyka utraty gwarancji zalecam y użytko wanie urządzenia wyłącznie z or yginalnymi w or - kami na pył. Aby u ni kn ąć u s zko dz eń u rz ą dz en ia l [...]
-
Pagina 22
21 Stare ur ządze nia S ta re ur z ą dz eni a c zę sto z aw ie ra ją p e ł now ar t oś ci owe mat er ia ł y. Z teg o w zg lę d u w ys łu żo ne u r z ąd zen ie na le ż y od da wa ć do st awc y w zg lę d nie d o ce nt ru m od - zysku suro wców wtórnych do ponownego wykor zys - ta nia . I nfo rm ac ję n a tem at ak tu al nie o bo [...]
-
Pagina 23
22 Megfelelő használat A porszívót csakis a típustábla szerint csatlak oztassa és helyezze üzembe. Soha ne használja porzsák, ill. por tar tály , motorvédő szűrő és kifúvószűrő nélkül. > = A készülék kár osodhat! Soha ne tartsa a szívófejet és a csöve t a fej k özelében porszívózás k özben. > = [...]
-
Pagina 24
23 М ол я у к а з а н ия т а з а по л з в а н е д а б ъ д а т с ъ хр а н я в а ни . Пр и п р е д а в а н е н а пр а хо с м у к ач к а т а н а т р е т и ли ц а м ол я д а б ъ д а т пр е д а в а ни и у к а з а н и я т а з а п ол з в[...]
-
Pagina 25
24 ! Моля имайте предвид Мр е жо в и я т ко н т а к т т р я б в а д а е о си г у р е н с пр е д па з и т ел н а й - м а л ко 16 A . Ак о п ри в к л юч в а н е н а у ре д а п р е д п а з и т ел я т с е з а д е й с т в а , т о п р ?[...]
-
Pagina 26
25 Instrucţiuni de siguranţă Acest aspirator cor espunde regulament elor recunoscut e ale tehnicii şi dispoziţiilor de securitate în vigoar e. Aparatul poate fi f olosit de copii începând cu vârst e de 8 ani şi de persoane cu dizabilităţi fizice, senzoriale sau mentale sau fără experienţă şi / sau cunoştinţe, dacă acestea [...]
-
Pagina 27
26 Instrucţiuni generale Pungă de praf A p ar atu l dvs . e ste u n a spi ra tor d e pr af c u efi ci en ţ ă ri dic a tă , c a re p oate o b ţin e ce le m ai b un e rez ult ate de c ur ăţ a re nu ma i cu p ung i de p ra f or ig ina le . Val o - ri le in di ca te în et ic he ta d e en er gie U E p en tr u cl as a de e fic ie nţ ă e [...]
-
Pagina 28
27 لا تقم أبدا بالشفط باستخدام فوهة التنظيف والماسورة بالقرب من الرأس. في حالة التشغيل لمدة تزيد على 30 دقيقة اسحب كابل التوصيل الكهربائي بالكامل للخارج. احرص على مراعاة ألا يندفع القابس الكهربا[...]
-
Pagina 29
28 لتجنب المجازفة بحقوق وخدمات الضمان، ننصح بتشغيل جهازك مع استخدام أكياس الفلتر الأصلية فقط . Sicherheit_Bosch_Staubbeutelgeraet_E-Label-P1_Sicherheit 22.1.2014 11:52 Seite 32[...]
-
Pagina 30
29 DE Deutschland, Ger man y BSH Hausgerä te Service GmbH Zentralwerksta tt für kleine Hausgeräte Trautskirchene r Strasse 6-8 90431 Nürnber g Online Auftrags status, Filte rbeutel- Konfigurator und viele w eitere Infos unter: www.siemens-home.de Reparaturse rvice, E rsatzteile & Zubehör, Produ kt-Informatio nen: Tel.: 09 11 70 440 04 4 ma[...]
-
Pagina 31
30 FI Suomi, Finland BSH Kodinkon eet Oy Itälahdenk atu 18 A PL 123 00201 Helsinki Tel.: 0207 510 700 Fax: 0207 510 780 mailto:Siemen s-Service-FI@ bshg.com www.siemens-home.fi Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu + 7 snt/min (alv 23%) Matkapuhelimesta 8, 28 snt/puhelu + 17 snt/min (alv 23%) FR France BSH Electromé nager S.A.S. 50 rue Ardoi n – BP [...]
-
Pagina 32
31 MK M acedonia, Make д o ния GORENEC Jane Sandansk i 69 lok. 3 1000 Skopje Tel.: 022 454 600 Mobil: 070 697 46 3 mailto:gorenec@y ahoo.com MT Malta A plan Limited The Atrium Mriehel by Pass BKR3000 Bir kirkara Tel.: 025 495 122 Fax: 021 480 598 mailto:lapap@ aplan.com.mt NL Nederland, Neth erlands BSH Huishoudap paraten B.V. Taurusavenu e 36 [...]
-
Pagina 33
32 de en fr it nl da no sv fi es Dieses G erät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor . This appliance is labelled in acc[...]
-
Pagina 34
33 pt el tr pl hu bg ru ro uk ar Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipa- mentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em [...]
-
Pagina 35
34 AE DE Garantie Bundesrepublik Deutschland siehe letzte Seite. Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der V ertretung unser es Hauses in dem Kaufland herausgegebenen Garantiebedingungen. Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler , bei dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage jederzeit mit. Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen[...]
-
Pagina 36
35 RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ[...]
-
Pagina 37
36 1. (24) [...]
-
Pagina 38
37[...]
-
Pagina 39
38[...]
-
Pagina 40
39[...]
-
Pagina 41
or or 1[...]
-
Pagina 42
* * * * * * 1 2 3 4 5 6 ?[...]
-
Pagina 43
2[...]
-
Pagina 44
3 or or[...]
-
Pagina 45
4 VZ41FGALL[...]
-
Pagina 46
5 24h Dr ying[...]
-
Pagina 47
6 VZ153HFB * * VZ41FGALL[...]
-
Pagina 48
7[...]
-
Pagina 49
© Sie mens - Ele c tro ge räte Gm bH, 201 3. 0 2 / 13 ww w.siemens-home.com 5 1 0 0 0 03 0 4 8 Siemens-Elec trogeräte GmbH Carl-Wery-Str . 34, 81 739 München 130208_VS06_Titel.indd 2 12.02.2013 15:56:14 05/14 9000 953 240[...]