Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Silvercrest JS-101 manuale d’uso - BKManuals

Silvercrest JS-101 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Silvercrest JS-101. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Silvercrest JS-101 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Silvercrest JS-101 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Silvercrest JS-101 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Silvercrest JS-101
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Silvercrest JS-101
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Silvercrest JS-101
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Silvercrest JS-101 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Silvercrest JS-101 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Silvercrest in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Silvercrest JS-101, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Silvercrest JS-101, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Silvercrest JS-101. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 English 1 Preliminary remarks Thank you for deciding to purchas e our USB joystick JS-101 USB. This is a device for IT equipmen t. It may only be used for private and not industrial or commercial purposes. This product is not intended for use in medical, life-saving or life-sustaining applications. Only connection cables which correspond to this [...]

  • Pagina 2

    2 3 Declaration The descriptions and features in this m anual only serve as general guidelines and do not represent a guarantee. In order to offer you a product of the highest quality, we reserve the right to make possible improvements or changes without prior notification. For all product descriptions and user instructions, the German version is t[...]

  • Pagina 3

    3 English 5 T able of content s 1 Preliminary remarks 1 2 Copyright 1 3 Declaration 2 4 Manufacturer information 2 5 Table of contents 3 6 Important safety information 4 7 Scope of delivery 5 8 Control elements 6 9 System requirements 7 10 Installation 8 11 Technical data 10 12 Troubleshooting 11 13 Warranty information 12[...]

  • Pagina 4

    4 6 Import ant safety information Please read and strictly observe the following instructions! You are not permitted to disassemble, m odify or repair the USB joystick. If the USB joystick has been dropped or if the casing has been damaged, do not continue to use it. Do not give your USB joystick to children. Never let your children use electrical [...]

  • Pagina 5

    5 English 7 Scope of delivery 1. USB joystick JS-101 USB 2. Driver CD Not illustrated 3. User manual Note: Desi g n and technical data are sub j ect to chan g e without notice.[...]

  • Pagina 6

    6 8 Control element s 1-8 : Function buttons 9 : Throttle control 10 : 4-way trigger[...]

  • Pagina 7

    7 English 9 System requirement s - Pentium PC or higher - USB port V1.1 or V2.0 - Microsoft Windows 98/ME/2000/XP/Vista - Minimum 32MB and 64MB RAM recommended for Microsoft Windows 98 or ME - Minimum 64MB and 128MB RAM recommended for Microsoft Windows 2000 or XP/Vista - Minimum 32MB hard drive capacity - CD-ROM drive - Minimum Super VGA 256 colou[...]

  • Pagina 8

    8 10 Inst allation Note: We recommend plu gg in g in the USB cable onl y when the device is turned off. 1) Plug the USB cable into a free USB port on your computer. A message will appear stating that new hardware has been found. 2) Insert the CD-ROM provided. St art the SETUP file and follow the installation instructi ons on your screen. 3) After i[...]

  • Pagina 9

    9 English 4) Click on Properties to test whether the USB is working correctly. Another window will open. 5) After the test, close t he window by clicking OK. Installation of your U SB joystick is now complete and you can start using the device. Note: Please note that the installation g uidelines refer to the Windows XP operatin g s y stem. The inst[...]

  • Pagina 10

    10 11 T echnical dat a General Dimensions 16 x 13.5 x 21 cm (L x W x H) Weight 500 g Operating temperature 5° - 35° C Permissible humidity for operation 20 % - 80 % Storage temperature -10° - 60° C Operating voltage 5 V Operating current 150 mA Connections/control elements USB connection V1.1/V2.0 compatible 4-way trigger Throttle control 8 fun[...]

  • Pagina 11

    11 English 12 T roubleshooting Problem Possible reason Suggested solution The driver has not been installed properly Please reinstall the driver The device was not properly recognized by the operating system Pull out the USB plug and insert it into the USB port again according to the description in this manual The device doesn’t work flawlessly. [...]

  • Pagina 12

    12 13 W arranty information This product has a guarant ee period of three years a fter the purchase date. You can find information about our guarante es and the pr ocessing of our guarantees at www.mysilvercrest.de or call our hotlin e: England: 0871 075 5300 Ireland: 1890 944 848[...]

  • Pagina 13

    13 Č esky 1 Úvodní poznámka D ě kujeme vám, že jste se rozhodli pro náš USB-Joystick JS-101 USB. Jedná se o p ř ístroj informa č ní elektroniky. Smí být využíván pouze k soukromým a ne k pr ů myslovým č i komer č ním ú č el ů m. P ř edkládaný výrobek není standardn ě ur č en pro použití v oblasti léka ř ství,[...]

  • Pagina 14

    14 3 Vy j á d ř ení Popisky a vlastnosti v tomto návodu k obsluze slouží jen jako všeobecné odkazy a nep ř edstavují žádnou záruku. Abychom vám byli schopni nabídnout produkt v té nejvyšší kvalit ě , vyhrazujeme si právo na vylepšení č i zm ě ny bez p ř edchozího upozorn ě ní. Pro všechny specifikace výrobk ů a návo[...]

  • Pagina 15

    15 Č esky 5 Obsah 1 Úvodní poznámka 13 2 Copyright 13 3 Vyjád ř ení 14 4 Informace výrobce 14 5 Obsah 15 6 D ů ležité bezpe č nostní pokyny 16 7 Obsah dodávky 17 8 Ovládací prvky 18 9 Systémové p ř edpoklady 19 10 Instalace 20 11 Technická data 22 12 Ř ešení problém ů 23 13 Informace o záruce 24[...]

  • Pagina 16

    16 6 D ů ležité bezpe č nostní pokyny Následující pokyny si prosím p ř e č t ě te a striktn ě je dodržujte! USB-Joystick nesmíte rozebírat, p ř ed ě lávat nebo opravovat. Dojde-li k pádu USB-Joysticku nebo k poškození krytu, p ř ístroj dále neprovozujte. Váš USB-Joystick nesv ěř ujte do d ě tských rukou. Nikdy nenec h[...]

  • Pagina 17

    17 Č esky 7 Obsah dodávky 1. USB-Joystick JS-101 USB 2. CD nosi č Nezobrazeno 3. Návod k použití Poznámka: Zm ě n y v desi g nu a technick ý ch úda j ích j sou v y hrazen y a nevyžadují oznámení.[...]

  • Pagina 18

    18 8 Ovládací prvky 1-8 : Funk č ní tla č ítka 9 : Pá č ka plynu 10 : 4 tla č ítkový[...]

  • Pagina 19

    19 Č esky 9 Systémové p ř ed poklady - Pentium PC nebo vyšší - USB p ř ípojka V1.1 nebo V2.0 - Microsoft Windows 98/ME/2000/XP/Vista - Minimáln ě 32MB a 64MB RAM doporu č eno pro MicrosoftWindows 98 nebo ME - Minimáln ě 64MB a 128MB RAM doporu č eno pro Microsoft Windows 2000 nebo XP/Vista - Minimální kapacita pevného disku 32MB -[...]

  • Pagina 20

    20 10 Inst alace Poznámka: Doporu č ujeme zapojovat kabel USB pou ze ve vypnutém stavu. 1) Zastr č te kabel USB do volné USB zdí ř ky Vašeho po č íta č e. Objeví se hlášení, že byl nalezen nový hardware. 2) Vložte spole č n ě dodávané CD. Spus ť te soubor SETUP a postupujte dle instala č ních pokyn ů na Vašem monitoru. 3)[...]

  • Pagina 21

    21 Č esky 4) Klikn ě te na Vlastnosti pro kontro lu, zda USB-Joystick správn ě funguje. Otev ř e se další okno. 5) Po provedené kontrole okno zav ř ete potvrzením OK. Instalace vašeho USB-Joysticku je tímto ukon č ena a m ů žete jej používat. Poznámka: Zohledn ě te, že pok y n y pro instalaci se vztahu j í na opera č ní s y s[...]

  • Pagina 22

    22 11 T echnická dat a Všeobecn ě Rozm ě ry 16 x 13.5 x 21 cm (D x Š x V) Hmotnost 500 g Provozní teplota 5° - 35° C P ř ípustná vzdušná vlhkost pro provoz 20 % - 80 % Teplota skladování -10° - 60° C Provozní nap ě tí 5 V Provozní proud 150 mA P ř ipojení / ovládací prvky USB p ř ípojka V1.1/V2.0 kompatibilní 4 tla č í[...]

  • Pagina 23

    23 Č esky 12 Ř ešení problém ů Problém Možná p ř í č ina Návrh ř ešení Ovlada č není ř ádn ě nainstalován Prosím, nainstalujte ovlada č znova P ř ístroj nebyl ř ádn ě rozpoznán opera č ním systémem Vytáhn ě te zástr č ku USB a zastr č te ji dle popisu tohoto návodu op ě t do zdí ř ky USB P ř ístroj nefung[...]

  • Pagina 24

    24 13 Informace o záruce Tento výrobek podléhá záruce po dobu 3 let od data zakoupení. Inf ormace o poskytování naší záruky a uplat ň ování nárok ů ze záruky najdete na www.mysilvercrest.de nebo zavo lejte naši linku: 800 14 28 43[...]

  • Pagina 25

    25 Hrvatski 1 Uvodne napomene Veliko hvala što ste se odlu č ili za naš USB joystick JS-101 USB. Ovo je ure đ aj informacijske elektronike. Smije se koristiti samo u privatne, a ne u industrijske i komercijalne svrhe. Ov aj proizvod nije standardno predvi đ en u medicinske svrhe, za spašavanje života ili za održavanje na životu. Smiju se k[...]

  • Pagina 26

    26 3 Izjava Opisi i karakteristike u ovom Priru č niku služ e samo kao op ć e upute i ne predstavljaju jamstvo. Da bismo Vam m ogli ponuditi proizvod najviše kvalitete, zadržavamo pravo na eventualna poboljšanja ili promjene bez prethodne najave. Kod svih opisa proizvoda i uputa o uporabi, njema č ka verzija je zadnje mjerodavna referenca ko[...]

  • Pagina 27

    27 Hrvatski 5 Sadržaj 1 Uvodne napomene 25 2 Copyright 25 3 Izjava 26 4 Podaci o proizvo đ a č u 26 5 Sadržaj 27 6 Važne sigurnosne napomene 28 7 Sadržaj isporuke 29 8 Elementi za rukovanje 30 9 Karakteristike operativnog sustava 31 10 Instalacija 32 11 Tehni č ki podaci 34 12 Rješavanje problema 35 13 Informacija o jamstvu 36[...]

  • Pagina 28

    28 6 V ažne sigurnosne napomene Molimo Vas da pro č itate i obratite pažnju na sljede ć e napomene! USB joystick ne smijete rastav ljati, mijenjati ili popravljati. Ako Vam USB joystick padne na pod ili se ošteti ku ć ište, nemojte ga dalje upotrebljavati. Nemojte davati svoj USB joystick u ruke djeci. Djecu nikada ne ostavljajte bez nadzora[...]

  • Pagina 29

    29 Hrvatski 7 Sadržaj isporuke 1. USB joystick JS-101 USB 2. Driver CD Nije prikazano 3. Upute za rukovanje Napomena: Zadržavamo pravo prom j ene diza j na i tehni č kih podataka bez prethodne najave.[...]

  • Pagina 30

    30 8 Elementi za rukovanje 1-8 : funkcijske tipke 9 : polugica za ubrzanje 10 : 4-smjerni okida č[...]

  • Pagina 31

    31 Hrvatski 9 Karakteristike operativnog sust ava - Pentium PC ili više - USB priklju č ak V1.1 ili V2.0 - Microsoft Windows 98/ME/2000/XP/Vista - Preporu č a se minimalno 32MB i 64MB RA M za Microsoft Windows 98 ili ME - Za Microsoft Windows 2000 ili XP/Vista preporu č a se minimalno 64MB i 128MB RAM-a. - Minimalno kapacitet tvrdog diska od 32[...]

  • Pagina 32

    32 10 Inst alacija Napomena: Preporu č amo da USB kabel prikl j u č u j ete samo u iskl j u č enom stanju. 1) Umetnite USB kabel u slobodan USB priklju č ak na sv om ra č unalu. Pojavljuje se poruka da je prona đ en novi hardver. 2) Umetnite isporu č eni CD-ROM. Pokrenite SETUP datoteku i slijedit e instalacijske upute na svom ekranu. 3) Nak[...]

  • Pagina 33

    33 Hrvatski 4) Kliknite na karakteristike kako bi provjerili da li USB joystick ispravno radi. Otvara se drugi prozor. 5) Nakon provjere zatvorite prozor potvrdom OK. Instalacija Vašeg USB joysticka je sada završena i možete koristiti ure đ aj. Napomena: Obratite pažn j u na to da se instalaci j ske upute odnose na operativni sustav Windows XP[...]

  • Pagina 34

    34 11 T ehni č ki podaci Op ć enito Dimenzije 16 x 13,5 x 21 cm (D x Š x V) Težina 500 g Radna temperatura 5° - 35° C Dozvoljena vlaga zraka za rad 20 % - 80 % Temperatura skladišten ja -10° - 60° C Radni napon 5 V Radna struja 150 mA Priklju č ci/elementi za rukovanje USB priklju č ak Kompatibilan s V1.1/V2.0 4-smjerni okida č Polugica[...]

  • Pagina 35

    35 Hrvatski 12 Rješavanje problema Problem Mogu ć i uzrok Prijedlog rješenja Driver nije propisno instaliran Molimo Vas da ponovo instalirate driver Operativni sustav nije propisno prepoznao ure đ aj Izvucite USB utika č i ponovo ga utaknite u USB priklju č ak prema opisu u ovom Priru č niku Ure đ aj ne radi besprijekorno Ure đ aj je neisp[...]

  • Pagina 36

    36 13 Informacija o jamstvu Ovaj proizvod ima jamstveni rok od 3 godine od datuma kupnje. Infor macije o našem jamstvu i t ijeku jamstva možet e prona ć i na stranicama www.mysilvercrest.de ili naz ovite na šu servisnu služ bu: 0800 222 823[...]

  • Pagina 37

    37 Magyar 1 El ő zetes megjegyzések Köszönjük szépen, hogy a JS-101 USB joystickunkat választotta. Ez egy számítástechnikai eszköz. Csakis magáncélú használatra terveztük, ipari vagy kereskedelmi célokra nem has znál ható. A termék alapkivitelben nem használható orvosi, életmentéssel vagy életvédelemmel kapcsolatos alkalma[...]

  • Pagina 38

    38 3 Nyilatkozat Az ezen kézikönyvben közölt leírások és tulajdonságok csak általános útmutatásul szolgálnak, garanc iális igény nem érvényesíthet ő ezekkel szemben. A maximális termékmin ő sé garantálása érdekében fennt artjuk a jogot arra, hogy esetleges javításokat vagy változtatásokat el ő zetes bejelentés nélk[...]

  • Pagina 39

    39 Magyar 5 T art alomjegyzék 1 El ő zetes megjegyzések 37 2 Szerz ő i jog 37 3 Nyilatkozat 38 4 Gyártói információk 38 5 Tartalomjegyzék 39 6 Fontos biztonsági tudnivalók 40 7 Szállítási terjedelem 41 8 Kezel ő szervek 42 9 Rendszerkövetelmények 43 10 Telepítés 44 11 M ű szaki adatok 46 12 Problémák kezelése 47 13 Garancia i[...]

  • Pagina 40

    40 6 Fontos biztonsági tudnivalók Gondosan olvassa el és tartsa be a következ ő tudnivalókat! Az USB joystickot ne szedje sz ét, ne módosítsa vagy javítsa. Ne használja tovább az USB joys tickot, ha leesett vagy a háza megsérült. Ne adja gyerekek kezébe az USB joystickot. Ne hagyja felügyelet nélkül a gyerekeket, ha elektromos k?[...]

  • Pagina 41

    41 Magyar 7 Szállítási terjedelem 1. JS-101 USB joystick 2. Meghajtó CD Nincs a képen 3. Használati útmutató Megjegyzés: El ő zetes be j elentés nélkül fenntart j uk a j o g ot a formai va gy m ű szaki paraméterek változtatására.[...]

  • Pagina 42

    42 8 Kezel ő szervek 1-8 : Funkciógombok 9 : Gázkar 10 : 4 utas t ű zgomb[...]

  • Pagina 43

    43 Magyar 9 Rendszerkövetelmények - Pentium PC vagy jobb - 1.1 vagy 2.0 USB aljzat - Microsoft Windows 98/ME/2000/XP/Vista - Minimum 32 MB tárhely és 64 MB RAM ajánlott Microsoft Windows 98 vagy ME esetén - Minimum 64 MB tárhely és 128 MB RAM ajánlott Microsoft Windows 2000 vagy XP/Vista esetén - Minimum 32 MB merevlemez kapacitás - CD-R[...]

  • Pagina 44

    44 10 Te l e p í t é s Megjegyzés: A zt a j ánl j uk, ho gy az USB kábelt csakis kikapcsolt állapotban csatlakoztassa. 1) Illessze be az USB kábelt a számítógépének egy szabad USB aljzatába. Ekkor megjelenik egy üzenet, hogy a rendszer új hardvert talált. 2) Helyezze be a mellékelt CD-ROM-ot. Indítsa el a SETUP állományt és kö[...]

  • Pagina 45

    45 Magyar 4) Kattintson a "Tulajdonságok"-ra, ahol ellen ő rizheti, hogy az USB joystick megfelel ő en m ű ködik-e. Ekkor egy újabb ablak jelenik meg. 5) Ellen ő rzés után az OK gombbal való nyugtázással zárja be az ablakot. Ezennel befejez ő dött az USB joystick telepítése, elkezdheti a készülék használatát. Megjegy[...]

  • Pagina 46

    46 11 M ű szaki adatok Általános adatok Méretek 16 x 13,5 x 21 cm (H x SZ x M) Súly 500 g Üzemi h ő mérséklet 5° - 35° C Megengedett üzemi páratartalom 20 % - 80 % Tárolási h ő mérséklet -10° - 60° C Üzemi feszültség 5 V Áramfelvétel 150 mA Csatlakozók/kezel ő szervek USB csatlakozó USB 1.1/2.0 kompatibilis 4 utas t ű z[...]

  • Pagina 47

    47 Magyar 12 Problémák kezelése Probléma Lehetséges ok Problémák és megoldások A meghajtóprogram telepítése nem el ő írásszer ű Telepítse újból a meghajtóprogramot Nem ismeri fel rendesen az operációs rendszer a készüléket Húzza ki az USB csatlakozót, majd jelen kézikönyv leírása szerint dugja vissza egy USB aljzatba.[...]

  • Pagina 48

    48 13 Garancia információ A termék garanciális ideje a vásárlás n apjától sz ámítva 3 év Látogasson el a www.mysilvercrest.de hon lapunkra, ha tájé kozódni kíván a garanciális feltételekr ő l és a garancia lebonyolításáról, v agy hívja fel ügyfélszolgálatunkat: 06800 133 97[...]

  • Pagina 49

    49 Polski 1 Uwagi wst ę pne Dzi ę kujemy za wybór naszego d ż ojstika USB JS-101 USB. Jest to urz ą dzenie nale żą ce do kategorii elektroniki informatycznej. Mo ż e ono by ć stosowane wy łą cznie do u ż ytku prywatnego; wykorzystanie w zastosowaniach przemys ł owych i komercyjnych jest zabronione. Niniejszy produkt co do zasady nie je[...]

  • Pagina 50

    50 3 Obja ś nienie Opisy i w ł a ś ciwo ś ci w niniejszej instrukcji obs ł ugi stanowi ą jedynie ogólne wskazówki i nie stanowi ą gwarancji. Aby dostarczy ć produkt najwy ż szej jako ś ci, zastrzegamy sobie prawo do zmian i ulepsze ń bez wcze ś niejszego powiadomienia. W przypadku rozbie ż no ś ci w innych j ę zykach j ę zykiem de[...]

  • Pagina 51

    51 Polski 5 S pis tre ś ci 1 Uwagi wst ę pne 49 2 Copyright 49 3 Obja ś nienie 50 4 Informacje o producencie 50 5 Spis tre ś ci 51 6 Wa ż ne instrukcje dotycz ą ce bezpiecze ń stwa 52 7 Zakres dostawy 53 8 Elementy obs ł ugowe 54 9 Wymagania systemowe 55 10 Instalacja 56 11 Dane techniczne 58 12 Rozwi ą zywanie problemów 59 13 Informacje [...]

  • Pagina 52

    52 6 Wa ż ne instrukcje dotycz ą ce bezpiecze ń stwa Przeczytaj i bezwzgl ę dnie przestrzegaj poni ż szych instrukcji! Nie wolno we w ł asnym zakresie rozmontowywa ć , modyfikowa ć ani naprawia ć d ż ojstika USB. Gdy d ż ojstik upadnie lub obudowa ul egnie uszkodzeniu, nale ż y zaprzesta ć u ż ytkowania d ż ojstika. Nie nale ż y daw[...]

  • Pagina 53

    53 Polski 7 Zakres dost awy 1. D ż ojstik USB JS-101 USB 2. P ł yta CD ze sterownikami Bez rysunku 3. Instrukcja u ż ytkowania Wskazówka: Zastrze g am y sobie prawo zmian y wzornictwa i dan y ch technicznych bez wcze ś niejszego uprzedzenia.[...]

  • Pagina 54

    54 8 Elementy obs ł ugowe 1 - 8: przyciski funkcyjne 9: d ź wignia gazu 10: przycisk Fire[...]

  • Pagina 55

    55 Polski 9 W ymagania systemowe - Komputer PC z procesorem Pentium lub nowszym - Z łą cze USB wersja 1.1 lub 2.0 - Microsoft Windows 98/ME/2000/XP/Vista - Minimum 32 MB i 64 MB pami ę ci RAM zalecane do Microsoft Windows 98 lub ME - Minimum 64 MB i 128 MB RAM zalecane do Microsoft Windows 2000 lub XP/Vista - Minimum 32 MB wolnego miejsca na twa[...]

  • Pagina 56

    56 10 Inst alacja Wskazówka: Zalecamy pod łą czanie przewodu USB w stanie wy łą czonym. 1) Pod łą cz przewód USB do wolnego z łą cza USB ko mputera. Zostanie wy ś wietlony komunikat o znalezieniu nowego sprz ę tu. 2) W ł ó ż dostarczon ą p ł yt ę do nap ę du CD-ROM. Uruchom plik SETUP i post ę puj zgodnie ze wskazówkami wy ś w[...]

  • Pagina 57

    57 Polski 4) Kliknij W ł a ś ciwo ś ci, by sprawdzi ć , czy d ż ojstik USB dzia ł a poprawnie. Zostanie otwarte kolejne okno. 5) Po sprawdzeniu zamknij okno, klikaj ą c OK. Instalacja d ż ojstika USB jest zako ń czona i mo ż na teraz z niego korzysta ć . Wskazówka: Nale ż y pami ę ta ć , ż e instrukc j a instalac j i odnosi si ę do[...]

  • Pagina 58

    58 11 Dane techniczne Uwagi ogólne Wymiary 16 x 13,5 x 21 cm (d ł . x szer. x wys.) Masa 500 g Temperatura pracy 5° - 35 °C Dopuszczalna wilgotno ść podczas pracy 20 % - 80 % Temperatura przechowywania -10 °C - 60 °C Napi ę cie robocze 5 V Pr ą d roboczy 150 mA Z łą cza / elementy obs ł ugowe Z łą cze USB Kompatybilne z wersjami 1.1 [...]

  • Pagina 59

    59 Polski 12 Rozwi ą zywanie problemów Problem Mo ż liwa przyczyna Propozycja rozwi ą zania Sterownik nie jest prawid ł owo zainstalowany. Ponownie zainstaluj sterownik. Urz ą dzenie nie zosta ł o poprawnie rozpoznane przez system operacyjny. Wyjmij wtyk przewodu USB z gniazda i pod łą cz go ponownie, zgodnie z opisem w niniejszej instrukc[...]

  • Pagina 60

    60 13 Informacje o gwarancji Produkt ten jest obj ę ty trzyletni ą gwarancj ą od daty zakupu. Informacje o warunkach gwarancji i realizacji uprawnie ń wynika j ą cych z gwarancji mo ż na znale źć na stronie internetowej www.mysilvercrest.de. I n formacji udzielamy tak ż e na naszej infolinii pod num erami: 00800 49 11 487[...]

  • Pagina 61

    61 Sloven č ina 1 Úvodné poznámky Ď akujeme, že ste sa rozhodli pr e náš USB-Joystick JS-101 USB. Toto je prístroj informa č nej elektroniky. Smie sa používa ť len na súkromné a nie na priemyselné č i komer č né ú č ely. Tento produkt nie je štandardne ur č ený na používanie v zdravotníctve, na záchranu alebo udržanie ?[...]

  • Pagina 62

    62 3 V yhlásenie Popisy a vlastnosti v tejto príru č ke slúžia len ako všeobecné upoz ornenia a nie sú žiadnou zárukou. Aby sme Vám mohli ponúknu ť produkt najvyššej kvality , vyhradzujeme si právo na možné zlepšenia č i zmeny bez predchádzajúceho oznámenia. Pre všetky popisy výrobku a pokyny k obsluhe slúži pri možných[...]

  • Pagina 63

    63 Sloven č ina 5 Obsah 1 Úvodné poznámky 61 2 Copyright 61 3 Vyhlásenie 62 4 Informácie výrobcu 62 5 Obsah 63 6 Dôležité bezpe č nostné pokyny 64 7 Rozsah dodávky 65 8 Ovládacie prvky 66 9 Systémové predpoklady 67 10 Inštalácia 68 11 Technické údaje 70 12 Riešenie problémov 71 13 Záru č né informácie 72[...]

  • Pagina 64

    64 6 Dôležité bezpe č nostné pokyny Pre č ítajte si prosím a strikt ne dodržiavajte nasledovné pokyn y! USB joystick nesmiete rozobra ť , upravova ť ani opravova ť . Ak USB joystick spadol al ebo sa poškodil kryt, už ho ď alej neprevádzkujte. Nedávajte Váš USB joystick do rúk de ť om. Nikdy nenechávajte deti bez dozoru použ?[...]

  • Pagina 65

    65 Sloven č ina 7 Rozsah dodávky 1. USB joystick JS-101 USB 2. CD s ovláda č mi Nie je zobrazené 3. Návod na použitie Poznámka: Zmen y diza j nu a technick ý ch úda j ov sú v y hradené a nemusia by ť oznamované.[...]

  • Pagina 66

    66 8 Ovládacie prvky 1-8 : funk č né tla č idlá 9 : plynová páka 10 : 4-cestný trigger[...]

  • Pagina 67

    67 Sloven č ina 9 Systémové pred poklady - PC Pentium alebo vyššie - USB prípojka V1.1 alebo V2.0 - Microsoft Windows 98/ME/2000/XP/Vista - Odporú č a sa minimálne 32MB a 64MB RAM pre Microsoft Windows 98 alebo ME - Odporú č a sa minimálne 64MB a 128 MB RAM pre Microsoft Windows 2000 alebo XP/Vista - Kapacita pevného disku minimálne 3[...]

  • Pagina 68

    68 10 Inšt alácia Poznámka: USB kábel odporú č ame pripoji ť len vo vypnutom stave. 1) USB kábel zastr č te do niektorej vo ľ nej USB prípojky Vášho po č íta č a. Objaví sa hlásenie, že sa našiel nový hardvér. 2) Vložte dodaný CD-ROM. Odštartu jte súbor SETUP a postupujte pod ľ a pokynov k inštalácii na Vašej obrazovke[...]

  • Pagina 69

    69 Sloven č ina 4) Kliknite na Vlastnosti, aby ste preverili, č i USB joystick správne funguje. Otvorí sa ď alšie okno. 5) Po preverení okno zatvorte s potvrdením OK. Inštalácia Vášho USB joysticku je teraz ukon č ená a Vy môžete prístroj používa ť . Poznámka: Dba j te prosím na to, že pok y n y k inštalácii sa vz ť ahu j [...]

  • Pagina 70

    70 11 T echnické údaje Všeobecne Rozmery 16 x 13,5 x 21 cm (D x Š x V) Hmotnos ť 500 g Prevádzková teplota 5° - 35° C Prípustná vlhkos ť vzduchu pre prevádzku 20 % - 80 % Skladovacia teplota -10° - 60° C Prevádzkové napätie 5 V Prevádzkový prúd 150 mA Prípojky/ovládacie prvky USB prípojka V1.1/V2.0 kompatibilná 4-cestný tr[...]

  • Pagina 71

    71 Sloven č ina 12 Riešenie problémov Problém Možný dôvod Návrh riešenia Ovláda č nie je správne nainštalovaný Znova nainštalujte ovláda č Prístroj nebol opera č ným systémom riadne spoznaný Vytiahnite USB zástr č ku a zastr č te ju pod ľ a popisu v tejto príru č ke opä ť do USB prípojky Prístroj nefunguje bezvadne P[...]

  • Pagina 72

    72 13 Záru č né informácie Na tento výrobok sa vz ť ahuje záru č ná doba v trvaní 3 ro kov od dátumu kúpy. Informácie o našich zárukách a ich vyba vovaní nájdete na www.my silvercrest.de alebo zavolajte na našu hotline: 0800 80 182[...]

  • Pagina 73

    73 Slovensko 1 Uvodne opombe Zahvaljujemo se Vam, da ste se odlo č ili za nakup naše USB igralne palice JS- 101 USB. To je naprava informacijske elektronike. Napravo je dovoljeno uporabljati le v osebne namene, ni pa je dovoljeno uporablja ti v industrijske in komercialne namene. Glede na standarde izdelek ni predviden za uporabo z medicinsk imi [...]

  • Pagina 74

    74 3 Razlaga Opisi in lastnosti v tem priro č niku služijo le kot splošni napotki in ne veljajo kot garancija. Želimo Vam nuditi izdelek najvišje kakovosti, zato si pridržujemo pravico do morebitnih izboljšav ali sprememb brez predhodne najave. Č e pri opisih izdelka in navodilih za up orabo na podlagi prevodov v drugih jezikih pride do ods[...]

  • Pagina 75

    75 Slovensko 5 Kazalo 1 Uvodne opombe 73 2 Avtorske pravice 73 3 Razlaga 74 4 Informacije o proizvajalcu 74 5 Kazalo 75 6 Pomembna varnostna opozorila 76 7 Obseg dobave 77 8 Krmilni elementi 78 9 Sistemske zahteve 79 10 Namestitev 80 11 Tehni č ni podatki 82 12 Odpravljanje težav 83 13 Informacije o garanciji 84[...]

  • Pagina 76

    76 6 Pomembna varnostna opozorila Preberite in upoštevajte naslednja opozorila! USB igralne palice ni dovoljeno lastnoro č no razstavljati, spreminjati ali popravljati. Č e USB igralna palica pade na tl a in se ohišje poškoduje, je ne uporabljajte ve č . USB igralne palice ne dajajte v roke otrokom. Otrokom nikoli ne dovolite uporabljati elek[...]

  • Pagina 77

    77 Slovensko 7 Obseg dobave 1. USB igralna palica JS-101 USB 2. Zgoš č enka z gonilnikom Ni na sliki 3. Navodila za uporabo Opomba: Pridržu j emo si pravico do spremin j an j a oblike in tehni č nih podatkov brez pred č asne najave.[...]

  • Pagina 78

    78 8 Krmilni elementi 1-8 : Funkcijski gumbi 9 : Ro č ica za plin 10 : 4-smerni petelin[...]

  • Pagina 79

    79 Slovensko 9 Sistemske zahteve - Pentium PC ali novejši - USB priklju č ek V1.1 ali V2.0 - Microsoft Windows 98/ME/2000/XP/Vista - Najmanj 32 MB in 64 MB RAM za Microsoft Windows 98 ali ME - Najmanj 64 MB in 128 MB RAM za Microsoft Windows 2000 ali XP/Vista - Najmanj 32 MB prostora na trdem disku - CD-ROM pogon - Najmanj Super VGA 256 barvni za[...]

  • Pagina 80

    80 10 Namestitev Opomba: Priporo č amo, da USB kabel prikl j u č u j ete samo v izklopl j enem stanju. 1) USB kabel priklju č ite na prosti USB priklju č ek svojega ra č unalnika. Prikaže se sporo č ilo, da je sistem našel novo strojno opremo. 2) V CD-ROM pogon vstavite priloženo zgoš č enko. Zaženite SETUP datoteko in sledite navodilom[...]

  • Pagina 81

    81 Slovensko 4) Kliknite Lastnosti in preverite, č e USB igralna palica pravilno deluje. Odpre se novo okno. 5) Ko bo preverjanje zaklju č eno, s klikom na OK zaprite okno. Namestitev USB igralne palice je s t em zaklju č ena in napravo lahko za č nete uporabljati. Opomba: Upoštevajte, da se navodila za namestitev nanašajo na operaci j ski si[...]

  • Pagina 82

    82 11 T ehni č ni podatki Splošno Mere 16 x 13,5 x 21 cm (d x š x v) Teža 500 g Obratovalna temperatura 5° - 35° C Dovoljena vlažnost zraka za obratovanje 20 % - 80 % Temperatura skladiš č enja -10° - 60° C Obratovalna napetost 5 V Obratovalni tok 150 mA Priklju č ki/krmilni elementi USB priklju č ek Kompatibilen z V1.1/V2.0 4-smerni p[...]

  • Pagina 83

    83 Slovensko 12 Od pravljanje težav Težava Možni vzrok Rešitev Gonilnik ni pravilno nameš č en Ponovno namestite gonilnik Operacijski sistem naprave ni pravilno prepoznal Izvlecite USB vti č in ga v skladu z opisom v priro č niku spet vtaknite v USB priklju č ek Naprava ne deluje nemoteno Naprava je pokvarjena Pokli č ite telefonsko pomo [...]

  • Pagina 84

    84 13 Informacije o garanciji Ta izdelek ima triletn o garancijo, ki z a č ne veljati od datuma nakupa. Za ve č informacij v zvezi z našimi jamstvi in potekom g arancije obiš č ite spletno stran www.mysilvercrest.de ali pa nas pokli č ite: 0800 00 49 97[...]