Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
SilverCrest SEK 400 A1 manuale d’uso - BKManuals

SilverCrest SEK 400 A1 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso SilverCrest SEK 400 A1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica SilverCrest SEK 400 A1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso SilverCrest SEK 400 A1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso SilverCrest SEK 400 A1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo SilverCrest SEK 400 A1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione SilverCrest SEK 400 A1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature SilverCrest SEK 400 A1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio SilverCrest SEK 400 A1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti SilverCrest SEK 400 A1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio SilverCrest in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche SilverCrest SEK 400 A1, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo SilverCrest SEK 400 A1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso SilverCrest SEK 400 A1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    5 K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .k omper nass.com ID-Nr .: SEK400A1-07/10-V1 Cuecehuev os Instr ucciones de uso Egg Cook er Operating instructions Aparelho para cozer o vos Manual de instr uções Cuociuo va Istr uzioni per l‘uso KIT C HEN T OOL S C uecehuevos SEK 400 A1 C uociuo va CV_56543_SEK400A1_LB5.qxd 27.07.2010 15:[...]

  • Pagina 2

    SEK 400 A1 1 2 3 4 5 6 7 CV_56543_SEK400A1_LB5.qxd 27.07.2010 15:49 Uhr Seite 4[...]

  • Pagina 3

    Cuecehue v os 2 ¡Guardar estas instrucciones para preguntas pos teriores – e, igualmente entr egar éstas, en caso de dar el aparato a tercer as personas! Cuociuo v a 6 Conser vare le pr esenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni! Aparelho para cozer o v os 10 Le[...]

  • Pagina 4

    - 2 - Cuecehue v os 1. Finalidad de uso Este aparato está pre visto únicamente para cocer huev os de gallina y mantenerlos calientes y para el uso privado. No está previsto par a su utilización con otros alimentos u otros materiales. T ampoco está pre visto para su utilización en ámbitos comerciales o industriales. 2. Datos técnicos T ensi?[...]

  • Pagina 5

    5. Puesta en funcionamiento Antes de poner el aparato en servicio, cerciorase de que ... - el aparato, clavija de red y el cable de r ed se encuentren en perfecto estado y que ... - que se hayan r etirado todos los materiales de embalaje de los aparatos.  En primer lugar limpie el aparato tan como se describe en el punto 8. 6. Cocer huev os  [...]

  • Pagina 6

    - 4 -  Introduzca ahora el agua en el r ecipiente de cocción e .  Coloque el sopor te para hue vos w en el reci- piente de cocción e y coloque la tapa q .  Pulse el interruptor de funcionamiento r hacia la izquierda (posición “ “) para encender el aparato. T an pronto como los hue vos están a punto suena una señal.  Llev e de n[...]

  • Pagina 7

    - 5 - 9. Conser vación Deje que se enfríe el aparato por completo antes de guardarlo.  Enrolle el cable de red en torno al enr ollacables t que se encuentra en la base del aparato.  Guarde el aparato en un lugar seco. 10. Evacuación En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura doméstica. Este producto está sometido a la directiva[...]

  • Pagina 8

    - 6 - Cuociuo v a 1. Destinazione d'uso Questo apparecchio è pre visto esclusivamente per la cottura e il riscaldamento di uov a di pollo in ambiente privato domestico. Non è previsto per l'impiego con altri cibi o altri materiali. Non è inoltre pre visto per l'impiego in ambienti commerciali o industriali. 2. Dati tecnici T ensio[...]

  • Pagina 9

    - 7 -  Pericolo di infortuni! • Non lasciare l'apparecchio incustodito dur ante il funzionamento. • Impedire l'uso dell'apparecchio a persone (in- clusi bambini) che per motivi di natura fisica, sensoriale o mentale, o a causa della scarsa esperienza e conoscenza non possono utilizzare l'apparecchio in sicurezza senza con[...]

  • Pagina 10

    - 8 -  V ersare l'acqua nel vassoio di cottur a e .  Inserire il portauova w nel vassoio di cottura e e posizionare il coperchio q  P osizionare l'interruttore r a sinistra (posizione “ “) per accendere l'apparecchio. Non appena le uov a sono pronte, viene attivato un segnale acustico.  Rimettere l'interruttore i[...]

  • Pagina 11

    - 9 - 10. Smaltimento Non gettare per alcun motivo l’appa- recchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto sottostà alla direttiva europea 2002/96/EC. Smaltire l’apparecchio pr esso un’azienda auto- rizzata o presso l’ente comunale di smaltimento. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi, contattare l’azi[...]

  • Pagina 12

    - 10 - Aparelho para cozer ovo s 1. Finalidade Este aparelho é destinado ao uso particular e é previsto unicamente par a cozer ovos e mantêlos quentes. Não é indicado para a utilização de outros alimen- tos ou materiais. Igualmente não é previsto par a a utilização em áreas industriais e comerciais. 2. Dados técnicos T ensão: 220-240 [...]

  • Pagina 13

    - 11 -  Perigo de ferimentos! • Nunca deixe o apar elho sem vigilância durante o funcionamento. • Este aparelho não dev e ser utilizado por pesso- as (inclusive crianças) cujas capacidades físicas, mentais e de orientação ou cuja falta de experi- ência e conhecimento possam dificultar a utiliza- ção do aparelho, caso estas não tenh[...]

  • Pagina 14

    - 12 -  Encha agora o recipiente par a cozer com água e .  Coloque os supor tes para o vos w nes- tes reci- pientes para cozer e e coloque a tampa q .  Prima o interruptor de ser viço r para a esquer- da (P osição “ “) para ligar o aparelho. Logo que os ov os se encontrem prontos, soa um sinal acústico. Prima o interruptor de ser [...]

  • Pagina 15

    - 13 - 9. Armazenamento Deixe o apar elho arrefecer completamente antes de o guardar .  Enrole o cabo de rede no enr olamento do cabo t , na par te inferior do aparelho.  Guarde o aparelho num local seco. 10. Eliminar Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal. Este produto está em conformidade com a directiva europeia 2002/96/EC. Elim[...]

  • Pagina 16

    - 14 - Egg Cook er 1. Intended use This appliance is intended ex clusively for cooking and keeping w arm chicken eggs in private households. It is not intended for use with other foods or other materials. It is also not intended for commercial or industrial use. 2. T echnical data V oltage: 220-240 V ~ 50 Hz P ower consumption: 400 W Capacity: Max.[...]

  • Pagina 17

    - 15 -  Danger of injuries! • Never leav e the appliance unattended during operation. • Do not allow individuals (including children) to use the appliance whose physical, sensorial or mental abilities or lack of experience and kno w- ledge hinder their safe usage of it if they have not previously been supervised or instructed in its correct [...]

  • Pagina 18

    - 16 -  Press the operating switch r to the lef t (position “ “) to turn the appliance on for cooking. As soon as the eggs are cook ed, a signal sounds.  Push the operating switch back to the position “O” to turn the appliance of f.  Af ter cooking, peel the eggs under cold, flowing wat er. 7. K eeping eggs warm  Use the keep-w [...]

  • Pagina 19

    - 17 - 10. Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2002/96/EC. Dispose of the appliance through an appro ved dis- posal centre or at y our community waste facility . Obser ve the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your w aste disposal c[...]