Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Simer MINI-VAC M40-04 manuale d’uso - BKManuals

Simer MINI-VAC M40-04 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Simer MINI-VAC M40-04. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Simer MINI-VAC M40-04 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Simer MINI-VAC M40-04 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Simer MINI-VAC M40-04 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Simer MINI-VAC M40-04
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Simer MINI-VAC M40-04
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Simer MINI-VAC M40-04
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Simer MINI-VAC M40-04 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Simer MINI-VAC M40-04 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Simer in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Simer MINI-VAC M40-04, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Simer MINI-VAC M40-04, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Simer MINI-VAC M40-04. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    293 Wright St., Delav an, WI 53115 Phone: 1-800-468-7867 F ax: 1-800-390-5351 E-Mail: flotec@flotecpump .com Web Site: http://www .flotecw ater .com OWNER’S MANUAL Mini-V ac ® NOTICE D’UTILISA TION Mini-V ac ® MANUAL DEL USUARIO Mini-V ac ® Installation/Operation/P arts F or further operating, installation, or maintenance assistance: Call 1-[...]

  • Pagina 2

    F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 Safety 2 SAFETY INFORMA TION Use this pump only on a 115 volt cir cuit. Pump is equipped with an appro ved 3-conduc- tor cord and 3-pr ong, grounding-type plug. T o reduce the risk of electric shoc k, connect it to a properl y grounded, grounding-type r eceptacle. If circuit [...]

  • Pagina 3

    Installation 3 F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 OIL THE PUMP Oil the pump with 1/2 tablespoon food grade mineral or vegetable oil with each use. Pour the oil in the ‘IN’ port. Three 1/2 tablespoon oil packets are included. NO TICE: The pump depends on the liquid being pumped for lubrication. DO NOT RUN T[...]

  • Pagina 4

    Installation 4 F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 KEEP THE HOSES AS STRAIGHT AS POSSIBLE T o reduce friction, do not coil or kink the hoses. When pumping from a well or stream, raise the inlet hose a few inches off the bottom to avoid sucking in sand, silt or pebbles (which can disable the impeller). Install a[...]

  • Pagina 5

    Installation 5 F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 UNPLUG THE PUMP Unplug the pump before all the water is completely gone. DO NO T RUN PUMP DRY! PERFORMANCE The pump will deliver 350 gallons/1325 liters per hour with an unrestricted dis- charge line. If the dischar ge line is restrict- ed or raised and the pre[...]

  • Pagina 6

    F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 Repair P ar ts 6 Pump Head Assembly No. RP4940-22 includes Key Nos. 1 through 7. Service Kit No. FP003414S-01 includes 1 each of Key Nos. 3, 4, and 6. Brush Kit No. FP003415S includes a pair of replaceable brushes, springs, and caps, Key No. 10. Pud-L-Scoop TM No. FP000349A i[...]

  • Pagina 7

    P our les services des pièces ou d'assistance , appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867 Sécurité 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utiliser cette pompe uniquement sur un circuit de 115 v olts. Elle est équipée d’un câble conduc- teur à 3 fils métalliques à prise à la masse. P our réduire tout risque d’[...]

  • Pagina 8

    Installation 8 P our les services des pièces ou d'assistance , appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867 HUILER LA POMPE Huiler la pompe avec 1/2 cuiller à soupe d’huile végétale de qualité alimentaire ou d’huile minérale chaque fois qu’on l’u- tilise. V erser l’huile dans l’orifice repéré ?[...]

  • Pagina 9

    Installation 9 P our les services des pièces ou d'assistance , appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867 GARDER LES TUY A UX SOUPLES A USSI DROITS QUE POSSIBLE. Pour réduire le frottement, ne pas enrouler ni pincer les tuyaux souples. Si le pompage est effectué d’un puits ou d’un ruisseau, élever le tuy[...]

  • Pagina 10

    Installation 10 P our les services des pièces ou d'assistance , appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867 DÉBRANCHER LA POMPE Débrancher la pompe avant que toute l’eau soit pompée. NE P AS LAISSER LA POMPE FONCTION- NER À SEC! RENDEMENT La pompe délivrera 1 325 litres (350 gallons) par heure lorsque le [...]

  • Pagina 11

    P our les services des pièces ou d'assistance , appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867 Pièces de rechang e 11 Brush must enter square hole. Match brush curve to armature curve 12 34 56 7 8 9 1 0 P ose des balais Appareiller la courbe des balais av ec la courbe de l’induit. La balai doit entrer dans le tr[...]

  • Pagina 12

    P ara refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867 Seguridad 12 INFORMA CIÓN SOBRE LA SEGURID AD Use esta bomba sólo en un cir- cuito de 115 voltios. La bomba viene equipada con un cordón aprobado de 3 conductores y un enc hufe de 3 puntas con puesta a tierra. P ara reducir el peli- gro de choque eléctrico, co[...]

  • Pagina 13

    Instalación 13 P ara refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867 A CEITE LA BOMBA Con cada uso, aceite la bomba con 1/2 cucharada de aceite mineral o vegetal de tipo comestible. V ierta el aceite en el orifi- cio de “ENTRADA”. Se incluyen tres paquetes con 1/2 cucharada de aceite cada uno. A VISO: La lubrica[...]

  • Pagina 14

    Instalación 14 P ara refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867 MANTENGA LAS MANGUERAS LO MÁS RECT AS POSIBLES Para reducir la fricción, no enrolle ni curve las mangueras. Cuando bombee desde un pozo o desde un arroyo, eleve la manguera de admisión unas pulgadas por encima del fondo, para evitar aspirar aren[...]

  • Pagina 15

    Instalación 15 P ara refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867 DESENCHUFE LA BOMBA Desenchufe la bomba antes de que se haya agotado toda el agua. ¡NO PERMIT A QUE LA BOMBA FUN- CIONE EN SECO! DESEMPEÑO La bomba entregará 350 galones /1325 litros por hora con una tubería de descarga no restringida. Si la tu[...]

  • Pagina 16

    P ara refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867 Repuestos 16 Brush must enter square hole. Match brush curve to armature curve 12 34 56 7 8 9 1 0 Instalación de escobillas Igualar curva de escobillas con la curva de armadura. La escobilla debe entrar en el hueco cuadrado . Conjunto de cabeza de bomba No. RP494[...]