Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Simmons Optics 801400 manuale d’uso - BKManuals

Simmons Optics 801400 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Simmons Optics 801400. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Simmons Optics 801400 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Simmons Optics 801400 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Simmons Optics 801400 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Simmons Optics 801400
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Simmons Optics 801400
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Simmons Optics 801400
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Simmons Optics 801400 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Simmons Optics 801400 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Simmons Optics in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Simmons Optics 801400, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Simmons Optics 801400, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Simmons Optics 801400. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Model: 801400 & 801400C LIT . #: 95-0077/04-10 LRF 400[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    CONTENTS English Français Español Deutsch Italiano Português 02 - 07 08 - 13 14 - 19 20 - 25 26 - 31 32 - 37 1[...]

  • Pagina 4

    Y our SIMMONS Laser Rangefinder is a precision instrument designed to provide many years of enjoyment. This booklet will help you achieve optimum performance by explaining its adjustments and features as well as how to care for this precise laser rangefinding instrument. To ensure optimal performance and longevity , please read these instructions b[...]

  • Pagina 5

    3 OPERA TIONAL SUMMARY While looking through the monocular , depress the power button once to activate the inview display system (LCD). Aim the SIMMONS LASER RANGEFINDER at a target at least 5 yards away , depress and hold the power button down until range reading is displayed. Release the power button. Note: Once activated, the SIMMONS LASER RANGE[...]

  • Pagina 6

    SPECIFICA TIONS OPTICAL DESIGN – The SIMMONS LASER RANGEFINDER features a Perma Focus monocular optical system for viewing your target. A liquid cr ystal display (LCD) is mounted within the optical system and when activated, displays a reticle for targeting, yards, and low batter y indicators. Inherent in the manufacturing process are small black[...]

  • Pagina 7

    5 CLEANING Gently blow away any dust or debris on the lenses (or use a soft lens brush). To remove dirt or fingerprints, clean with a soft cotton cloth, rubbing in a circular motion. Use of a coarse cloth or unnecessary rubbing may scratch the lens surface and eventually cause permanent damage. For a more thorough cleaning, photographic lens tissue[...]

  • Pagina 8

    For products purchased outside the United States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information. In Europe you may also contact: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str . 80 D-50827 Köln GERMANY T el: +49 221 995568-0 Fax: +49 221 995568-20 This warranty gives you specific legal rights. Y [...]

  • Pagina 9

    7 If target range cannot be obtained: • Make sure LCD is illuminated. • Make sure that the power button is being depressed • Make sure that nothing, such as your hand or finger , is blocking the objective lenses (lenses closest to the target) that emit and receive the laser pulses. • Make sure unit is held steady while depressing power butt[...]

  • Pagina 10

    8 Votre télémètre laser SIMMONS est un instrument de précision conçu pour vous procurer du plaisir des années durant. Ce livret vous aidera à obtenir une performance optimale en vous détaillant les réglages et les fonctions qui conviennent à votre appareil ainsi que la manière de prendre soin de cet instrument télémétrique laser de pr[...]

  • Pagina 11

    9 au trajet des pulsions d’énergie émises) permet une longue plage de mesure alors que viser une cible à angle aigu, réduit la mesure. De plus, les conditions d’éclairage (quantité de lumière solaire) affecteront également les capacités de mesure de l’appareil. Moins il y a de lumière (par ex. ciel couvert) plus la plage de mesure m[...]

  • Pagina 12

    Cible en vue: Informe l’utilisateur que la distance a été mesurée. Le message “CIBLE EN VUE” s’affiche dans la partie supérieure de l’écran LCD. La distance mesurée s’affiche en bas de l’écran LCD en format numérique. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES COMPOSANTS OPTIQUES Le TELEMETRE LASER SIMMONS est doté d’un système optique m[...]

  • Pagina 13

    11 NETTOY AGE Soufflez délicatement pour enlever la poussière ou les débris se trouvant sur les lentilles (ou utilisez une brosse à poils doux pour lentilles). Pour enlever la saleté ou les traces de doigts, nettoyez avec un chiffon doux en coton, en faisant des mouvements circulaires. L ’utilisation d’un tissu grossier ou un frottement in[...]

  • Pagina 14

    Pour les produits achetés hors des États-Unis ou du Canada veuillez s’il vous plaît contacter votre revendeur local pour les informations applicables de la garantie. En Europe, vous pouvez également contacter: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str . 80 D-50827 Köln GERMANY T el: +49 221 995568-0 Fax: +49 221 9955[...]

  • Pagina 15

    13 Si la distance ne peut pas être obtenue : • Vérifiez que l’affichage LCD est allumé. • Vérifiez que le bouton de marche/arrêt est enfoncé. • Vérifiez que rien, par exemple votre main ou votre doigt, ne bloque les lentilles de l’objectif (lentilles les plus proches de la cible) qui émettent et reçoivent les pulsions d’énergi[...]

  • Pagina 16

    Su SIMMONS Laser Rangefinder es un instrumento de precisión diseñado para proporcionarle muchos años de disfrute. Estas instrucciones le ayudarán a conseguir el rendimiento óptimo explicando sus ajustes y sus características así como el cuidado de este instrumento tan preciso. Para asegurarse de un rendimiento óptimo y una mayor duración, [...]

  • Pagina 17

    Además, las condiciones del alumbrado (por ejemplo la cantidad de la luz del sol) afectará a la capacidad de alcance de la unidad. Cuanta menos luz (p.e. cuelos cubiertos) más lejos estará el alcance máximo de la unidad. A la inversa, los días soleados disminuirán el alcance máximo de la unidad. RESUMEN OPERATIVO Mientras mira através del [...]

  • Pagina 18

    ESPECIFICACIONES DISEÑO ÓPTICOEl SIMMONS LASER RANGEFINDER tiene un sistema óptico monocular Perma Focus para visionar su objetivo. Una pantalla de cristal líquido (LCD) está montada dentro del sistema óptico y cuando se activa, muestra una retícula para apuntar , yardas / metros e indicadores de batería baja. Habrá manchas negras pequeña[...]

  • Pagina 19

    LIMPIEZA Sople el polvo o pelos en las lentes con cuidado (o use un cepillo para lentes). Para retirar suciedad o marcas de dedos, limpie con un paño de algodón con movimientos circulares. El uso de un paño áspero o frotar innecesariamente puede arañar la superficie de las lentes y terminar causando daños permanentes. Para una limpieza más p[...]

  • Pagina 20

    Para los productos comprados fuera de los Estados Unidos o Canadá por favor , contacte con su vendedor habitual para información sobre la garantía válida. En Europa también puede contactar: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str . 80 D-50827 Köln GERMANY T el: +49 221 995568-0 Fax: +49 221 995568-20 Esta garantía [...]

  • Pagina 21

    Si no puede obtener el alcance del objetivo: • Asegúrese que la LCD está iluminada. • Asegúrese que el botón de encendido está apretado • Asegúrese de que nada, como su mano o dedo, esté obstruyendo los objetivos de las lentes (lentes más cerca del blanco) que emiten y reciben los impulsos de láser . • Asegúrese que la unidad se m[...]

  • Pagina 22

    Ihr SIMMONS Laser-Entfernungsmesser ist ein Präzisionsinstrument, das Ihnen viele Jahre lang Freude bereiten soll. Sie können das Beste aus Ihrem Gerät herausholen, indem Sie sich in diesem Handbuch über die verschiedenen Einstellungen und Funktionen sowie über die richtige Pflege dieses präzisen Laser -Entfernungsmessers informieren. Lesen S[...]

  • Pagina 23

    Reichweiten als eine matte Oberflächenausführung. Ein kleines Ziel ist schwerer zu messen als ein größeres Ziel. Auch der Winkel zum Ziel beeinflusst die Leistungsfähigkeit. Das Schießen auf ein Ziel in einem Winkel von 90 Grad (wenn die Zielfläche rechtwinklig zur Flugbahn der ausgestrahlten Energieimpulse steht) führt zu einer guten Reich[...]

  • Pagina 24

    LEUCHT ANZEIGEN – Niedrige Batterieladung ( ) Wird im oberen rechten Bereich des LCD das Symbol für niedrige Batteriespannung angezeigt, ist die Batterie bald leer , und die 9-Volt-Nickeleisenbatterie sollte ersetzt werden. Ziel erfasst: Weist den Benutzer darauf hin, dass ein Entfernungsmesswert er zielt wurde. Im oberen Bereich des LCD erschei[...]

  • Pagina 25

    REINIGUNG Blasen Sie sanft mögliche Stäube oder Fremdkörper von den Linsen ab (oder verwenden Sie einen weichen Pinsel für die Linse). Zum Entfernen von Schmutz oder Fingerabdrücken verwenden Sie ein weiches Baumwolltuch und reiben damit kreisförmig. Die Verwendung eines rauen Tuches oder ein unnötiges Rubbeln kann die Linsenoberfläche zerk[...]

  • Pagina 26

    Für Produkte, die außerhalb der USA oder Kanada gekauft wurden, sprechen Sie im Garantiefall bitte Ihren Händler vor Ort auf die weitere Vorgehensweise an. In Europa können Sie sich außerdem auf folgendem Wege an Simmons wenden: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str . 80 D-50827 Köln GERMANY T el: +49 221 995568-0[...]

  • Pagina 27

    Wenn die Zieldistanz nicht erreicht werden kann: • Prüfen Sie, ob der LCD leuchtet. • Stellen Sie sicher , dass der Einschaltknopf gedrückt wird. • Achten Sie darauf, dass die Laserimpulse ausgebenden und erfassenden Objektivlinsen (die Linsen, die näher am Zielobjekt liegen) durch nichts verdeckt werden, beispielsweise Ihre Hand oder Ihre[...]

  • Pagina 28

    Il telemetro laser SIMMONS è uno strumento di precisione progettato per fornire molti anni di divertimento. Il libretto di istruzioni aiuterà ad ottenere la migliori prestazioni spiegando le regolazioni, le caratteristiche e la manutenzione di questo strumento telemetrico a laser . Per ottenere ottime prestazioni dallo strumento e assicurarne una[...]

  • Pagina 29

    offre un buon campo di mira, mentre un’angolazione molto stretta permette un campo di mira limitato. Inoltre, le condizioni di luce (ad esempio, la quantità di luce solare) influiscono sulle capacità di mira dell’unità. Quanto minore sarà l’entità della luce disponibile (per esempio, con un cielo molto nuvoloso), tanto maggiore sarà la [...]

  • Pagina 30

    Bersaglio acquisito: Informa l’utente che la misurazione della distanza è stata ottenuta. Sulla parte superiore dello schermo LCD apparirà il messaggio “BERSAGLIO ACQUISITO”. La distanza misurata verrà visualizzata in forma numerica sullo schermo LCD, in basso. CARA TTERISTICHE DESIGN OTTICO Il TELEMETRO LASER SIMMONS è provvisto di un si[...]

  • Pagina 31

    PULIZIA Spolverare le lenti soffiandovi delicatamente (o usare un pennellino morbido per lenti). Per rimuovere sporco o impronte digitali dalle lenti, usare un panno di cotone morbido, passandolo con movimenti circolari. Utilizzando un panno ruvido o strofinando eccessivamente, si possono graffiare le lenti e anche danneggiare irreversibilmente. Pe[...]

  • Pagina 32

    Per prodotti acquistati fuori dagli Stati Uniti o dal Canada, rivolgersi al rivenditore per le clausole pertinenti della garanzia. In Europa è inoltre possibile contattare Simmons al seguente recapito: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str . 80 D-50827 Köln GERMANY T el: +49 221 995568-0 Fax: +49 221 995568-20 Questa [...]

  • Pagina 33

    Se non si riesce a misurare la distanza dal bersaglio: • Assicurarsi che il display LCD sia illuminato. • Accertarsi che il pulsante power sia premuto. • Assicurarsi che nulla, come la mano o un dito, stia bloccando le lenti dell’obiettivo (quelle più vicine al bersaglio) che emettono e ricevono gli impulsi laser . • Accertarsi che l’u[...]

  • Pagina 34

    O T elêmetro Laser SIMMONS é um instrumento de precisão, projetado para proporcionar muitos anos de divertimento. Este livreto ajudará você a obter o máximo em desempenho, explicando os ajustes e recursos disponíveis e informando os cuidados necessários com o seu medidor de distâncias a laser . Para garantir o desempenho e a durabilidade i[...]

  • Pagina 35

    RESUMO OPERACIONAL Pressione o botão liga/desliga uma vez para ativar o sistema de visualização interno (LCD) enquanto estiver olhando pelo monóculo. Aponte o TELÊMETRO LASER SIMMONS para um alvo posicionado a pelo menos 5 jardas de distância e, em seguida, aperte e mantenha pressionado o botão liga/desliga até que a leitura da distância s[...]

  • Pagina 36

    ESPECIFICAÇÕES DESIGN ÓTICO – O TELÊMETRO LASER SIMMONS está equipado com um sistema ótico Perma Focus para a visualização do alvo. Um display de cristal líquido (LCD) é montado dentro do sistema óptico e, quando ativado, exibe um retículo para obtenção da mira, distância medida em jardas / metros e indicadores de bateria. Aparecem[...]

  • Pagina 37

    LIMPEZA Sopre levemente toda a sujeira ou sedimentos nas lentes (ou use uma escova macia para lentes). Para remover sujeira ou marcas deixadas pelos dedos, limpe com tecido de algodão macio, esfregando em movimentos circulares. O uso de um pano grosso ou a esfregação desnecessária poderá arranhar a superfície da lente e, eventualmente, causar[...]

  • Pagina 38

    Para produtos adquiridos fora dos Estados Unidos ou Canadá, entre em contato com seu revendedor local para obter informações específicas da garantia. Contato da Simmons na Europa: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str . 80 D-50827 Köln GERMANY T el: +49 221 995568-0 Fax: +49 221 995568-20 Esta garantia concede-lhe [...]

  • Pagina 39

    Se a leitura da distância do alvo não puder ser obtida: • Certifique-se de que o LCD esteja aceso. • Verifique se o botão liga/desliga está sendo pressionado. • Certifique-se de não haver nada bloqueando a lente objetiva (as lentes mais próximas ao alvo) que emitem e recebem os pulsos de laser . • Certifique-se de manter a unidade fir[...]

  • Pagina 40

    ©2010 B.O.P . • S im mOn S, ®, Tm denOTeS Trade mark Of B.O.P[...]