Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Smeg A11A-6 manuale d’uso - BKManuals

Smeg A11A-6 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Smeg A11A-6. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Smeg A11A-6 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Smeg A11A-6 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Smeg A11A-6 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Smeg A11A-6
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Smeg A11A-6
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Smeg A11A-6
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Smeg A11A-6 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Smeg A11A-6 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Smeg in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Smeg A11A-6, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Smeg A11A-6, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Smeg A11A-6. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Contents 1. INSTRUCTIONS FOR SAFE AND PROPER USE ________________ 4 2. INSTALLATION OF THE APPLIANCE _________________________ 6 3. ADAPTATION TO DIFFERENT TYPES OF GAS _______________ 11 4. FINAL OPERATIONS _____________________________________ 13 5. DESCRIPTION OF CONTRO LS ____________________________ 15 6. USE OF THE COOKING HOB _______________[...]

  • Pagina 2

    Introduction 1. INSTRUCTIONS FOR SAFE AND PR OPER USE THIS MANUAL IS AN INTEGRAL PART OF THE APPLIANCE AND THEREFORE MUST BE KEPT IN ITS ENTIRETY AND IN A N ACCESSIBLE PLACE FOR THE WHOLE WORKING LIFE OF THE COOKER. WE ADVISE READING THIS MANUAL AND ALL THE INSTR UCTIONS THEREIN BEFORE USING THE COOKER. ALSO KEEP THE SERIES OF NOZZLE S SUPPLIED. IN[...]

  • Pagina 3

    Introduction DO NOT INSTALL THIS APPLIANCE ON A RAISED PLATFORM. THE I.D. PLATE WITH TECHNICAL DATA, REGISTRATION NUMBER AND BRAND NAME IS POSITIONED VISIBLY IN THE STORAGE COMPARTMENT. THE PLATE MUST NOT BE REMOVED. DO NOT PUT PANS WITHOUT PERFECTLY S MOOTH AND FLAT BOTTOMS ON THE COOKI NG HOB GRIDS. NEVER USE THE COOKING HOB AS A WORK SURFACE. DO[...]

  • Pagina 4

    Instructions for the installer 6 2. INST ALLA TION OF THE APPLIANCE It is the law that all gas appliances are installed by authorised persons . Clearance around the cooker must comply with the requirements of AS5601. 2.1 Electrical connection Make sure that the power line vo ltag e matches the specifications indicated on the rating plate l ocat ed [...]

  • Pagina 5

    Instructions for the installer 2.2 Gas connection This appliance is suita ble for installation with Natural Gas or LPG (propane). Refer to pag e 12 for the relevant burner pressure and appropr iate injector sizes. When the appliance i s to be connected to Natural Gas then the pressure regulator supplied must be fitted to the gas inlet. A test point[...]

  • Pagina 6

    Instructions for the installer 8 2.3 Room ventilation Caution – This cooker may only be installed and opera ted in rooms permanently ventilated in accordance with current regulations. For proper operation of a gas a ppliance it is essential for the air nec essary for combustion of the gas to be able to flow naturally into t he room. Air must flow[...]

  • Pagina 7

    Instructions for the installer 1 Overhead clearances – (Measureme nt A ) Range hoods and exha ust fans shall be installed in accor dance with the manufacturer’s instructions. Howev er, in no case shall the clearance between the highest part of the hob of the cooking appliance and a ran ge hood be less th an 600 mm or, for an overh ead exhaust f[...]

  • Pagina 8

    Instructions for the installer 10 2.5 Instruction for wall fixing 1) Fix the screw to the wall and hook the chain ( B ); 2) Hook the chain to the hole positioned at the rear of the cooker by the gas pipe ( A ); 3) Once the chain is in position, push the cooker agai nst the wall; 4) The height of the screw hole from floor level must not exceed 80 0 [...]

  • Pagina 9

    Instructions for the installer 3. AD APT A TION T O DIFFERENT TYPES OF GAS Before performing any cleaning or mai ntenance work, detach the appliance from the electrical socket. The cooker hob is set for natural gas G20 (2H) at a press ure of 20 mbar. In the case of functioning with other types of gas the burner nozzles must be changed and the minim[...]

  • Pagina 10

    Instructions for the installer 12 3.2 Burner and nozzle characteristic s table Burner Nominal gas consumption (MJ/h) LPG – 2.75 kPa Turn-down gas consumption (MJ/h) Injector (mm) Auxiliary 3.9 1.3 0.54 Semi-rapid 6.3 1.6 0.68 Rapid 10.8 2.7 0.88 Wok 13.5 5.8 1.00 Fish pan 6.8 2.9 0.72 Burner Nominal gas consumption (MJ/h) NG – 1.00 kPa Turn-dow[...]

  • Pagina 11

    Instructions for the installer 4. FINAL OPERA TIONS After replacing the nozzles, repositi on the flame-spreader crowns, the burner caps and the grids. After adjustment to a different kind of gas from the one for which the cooker has been tested, repl ace the plate inside the storage compartment with one corresponding to the new ki nd of gas. This p[...]

  • Pagina 12

    Instructions for the installer 14 4.4 Mounting the rear top upstand • Position the upstand abov e the top, taking care to align holes A wi th holes B . • Secure the upstand to the top by tighten ing screws C.[...]

  • Pagina 13

    Instructions for the user 5. DESCRIPTION OF CONTROLS 5.1 Front control panel All the cooker controls and co mmands are o n the front panel. DESCRIPTION OF SYMBOLS OVEN THERMOSTAT REAR RIGHT-HAND COOKING ZONE OVEN FUNCTIONS FRONT RIGHT-HAND COOKING ZONE FRONT LEFT-HAND COOKING ZONE FISH COOKING ZONE REAR LEFT-HAND COOKING ZONE FRONT CENTRAL COOKING [...]

  • Pagina 14

    Instructions for the user 16 FUNCTION SWITCH KNOB Turn the knob to select from the following functions: NO FUNCTION SET LOWER HEATING ELEMENT + VENTILATION UPPER AND LOWER HEATING ELEMENT LOWER HEATING ELEMENT + VENTILATED HEATING ELEM. UPPER AND LOWER HEATING ELEMENT + VENTILATION GRILL ELEMENT VENTILATED HEATING ELEMENT + VENTILATION DEFROSTING G[...]

  • Pagina 15

    Instructions for the user 5.2 Electronic Analogue Clock (on some models only) LIST OF FUNCTIONS MINUTE-MINDER BUTTON AUTOMATIC SWITCH-OF F TIMING BUTTON TIME SETTING AND RESET VALUE DECREASE BUTTON VALUE INCREASE BUTTON 5.2.1 Setting the time When the oven is use d for the first time, or after a power blackout, the display flashes on and off at reg[...]

  • Pagina 16

    Instructions for the user 18 5.2.2 Minute-minder This function does not stop cookin g but just triggers the beeps. - When the key is pressed the display illuminates, appearing as s hown in figure 1; - Press the or keys within 6/7 seconds to set the minute-minder. W henever a key is pressed, 1 outside segment, representing 1 cooking minute wi ll lig[...]

  • Pagina 17

    Instructions for the user 5.2.3 Programming Cooking duration time: the 2 nd button can be used to set the cooking time. Before setting it, turn the thermostat to the cook ing temperature of choice and the function selector knob to any setting. To se t the cooking time, proceed as follows: - Press the key for 1/2 seconds; the pointer will move to po[...]

  • Pagina 18

    Instructions for the user 20 Cooking start: as well as setting a cook ing duration time, the user c an also set the cooking start time (up to 12 hours after the current time). To set the cooking start/end time, proceed as follows. - Set the cooking duration time as described i n the previous point. - Within 6/7 seconds after th e last time the or k[...]

  • Pagina 19

    Instructions for the user 6. USE OF THE COOKING HOB 6.1 Lighting of the cooking hob burners Before lighting the hob burners check that the flame caps are in the correct position and that their burner c aps are in place, making sure that the holes A in the flame caps correspond to the spar k plugs and thermocouples. Grid B should be used with Chines[...]

  • Pagina 20

    Instructions for the user 22 6.2 Practical advice for using the coo king hob burners For better use of the burners and lower gas consumption, use covered containers that are proportion al in size to the burner to prevent the flame from licking the sides (see para graph “ 6.3 Diameter of containers "). When water reaches the boiling point, lo[...]

  • Pagina 21

    Instructions for the user 7. USE OF THE O VEN Before using the oven make sure that the the analog programmer shows the symbol (see paragraph "5 .2.4 Manual mode cooking "). In models equipped with an alogue digital timer, the user has only to press the central key for 1/2 seconds to enable use of the oven on first use or after a power bla[...]

  • Pagina 22

    Instructions for the user 24 8. A V AILABLE ACCESSORIES The oven features 4 support positions for plates and racks of different height. Oven grill: for cooking food o n plates, small cakes, roasts or food requiring light grilli ng. Plate grill: for placing above plate for cooking foods that might drip. Oven plate: useful for catchin g fat from food[...]

  • Pagina 23

    Instructions for the user 9. COOKING HINTS 9.1 Traditional cooking FUNCTION SWITCH THERMOSTAT SELECTOR SWITCH FROM 50° TO 250°C This traditional cooking method, in w hich heat comes from above and below, is suitable for cooking food on a single lev el. You have to pre- heat the oven until the set te mperature is re ached. Place the food in the ov[...]

  • Pagina 24

    Instructions for the user 26 Multiple cooking is possi ble as long as the cooking temperature of the different foods is the same. Keep the oven door closed during grilling. Grilli ng with the door open could permanently damage the oven and affect safety of operation. 9.3 Grill cooking FUNCTION SWITCH THERMOSTAT SWITCH AT MAXIMUM Permits rapid brown[...]

  • Pagina 25

    Instructions for the user 9.4 Hot-air grilling FUNCTION SWITCH THERMOSTAT SWITCH FROM 50° TO 250°C Ensures uniform heat distrib ution with greater heat penetration into the food. Food will be lightly brow ned on the outside and remain soft inside. Keep the oven door closed during cooking. 9.5 Defrosting FUNCTION SWITCH THERMOSTAT SWITCH IN POSITI[...]

  • Pagina 26

    Instructions for the user 28 9.6 Spit cooking FUNCTION SWITCH THERMOSTAT SWITCH FROM 50° TO 200°C Prepare the spit with the fo od, blocking fo rk screws A . I nsert frame B into the third guide from the bottom. Remove handl e D and position the spit shaft so that pulley E is guided on the link of frame B in the right side. Insert the drip tray in[...]

  • Pagina 27

    Instructions for the user 10. CLEANING AND MAINTENANCE 10.1 Cleaning stainless steel Before performing any operations requirin g access to powered parts, switch off the power supply to the machine. To keep stainless steel in good cond ition it should be cleaned regularl y after use. Let it cool first. 10.1.1 Ordinary Daily Cleaning To clean and pre[...]

  • Pagina 28

    Instructions for the user 30 10.2.2 Burner caps, flame cap crow ns and burners To facilitate cleaning, caps, flame cap crowns, and burners are al l removable. To remove the flame sep arating crown of the fish hob, loosen the two screws exposed after having rem oved the cap. Wash all parts with warm water and non-a brasive detergent taking care to r[...]

  • Pagina 29

    Instructions for the user For easier cleaning, the s torage drawer underneath the ov en can be completely removed. Pull it right out and raise the front (as for an ordinary drawer). 10.3.1 Self-cleaning liners The main oven is equipped wi th continuous self-cleaning enamelled liners. These liners make the oven easier to clean and ensure its efficie[...]

  • Pagina 30

    Instructions for the user 32 11. EXTRA ORDINAR Y MAINTENANCE The oven may require extraordin ary maintenance or replacement of parts subject to wear such as seals, bulbs, and so on. The following instructions describe how to carry out these minor maintenance operations. Before any intervention, disconnect the power supply of the device. 11.1 Replac[...]

  • Pagina 31

    Instructions for the user 11.2 Removing the door Open the door completely and fit the pins (supp lied) into the holes from the inside. Close the door t o an angle of about 45°, lift it and r emove it from its seat. To replace, fit the hinges into the grooves provided, then lower the door until it comes to rest and extract the pins. If the pins are[...]

  • Pagina 32

    914773199/ B[...]