Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Cooktop
Smeg SE631C
9 pagine 0.71 mb -
Cooktop
Smeg CS122-6
37 pagine 3.11 mb -
Cooktop
Smeg CIR575X
20 pagine 1.33 mb -
Cooktop
Smeg A41C-5
26 pagine 2.63 mb -
Cooktop
Smeg NCT335EEU
10 pagine 0.47 mb -
Cooktop
Smeg SE 640
9 pagine 0.73 mb -
Cooktop
Smeg SA62MFX5
24 pagine 1.64 mb -
Cooktop
Smeg 3EI375N
13 pagine 1.01 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Smeg A3. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Smeg A3 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Smeg A3 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Smeg A3 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Smeg A3
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Smeg A3
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Smeg A3
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Smeg A3 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Smeg A3 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Smeg in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Smeg A3, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Smeg A3, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Smeg A3. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Contents 39 1. INSTRUCTIONS FO R SAF E AND PRO PER USE _______________ 40 2. INSTALLAT ION OF T HE APPL IANCE ________________________ 42 3. ADAPTATION T O DIFF ERENT TYPE S OF GAS ________________ 45 4. FINAL O PERATIO NS ______________________________________ 47 5. DESCRIPTIO N OF CONT ROLS _____________________________ 49 6. USE OF TH E COOKI NG[...]
-
Pagina 2
Introduction 40 1. INSTR UCTIONS FOR SAFE AND PROPER USE THIS MANUAL IS A N INTE GRAL P ART OF THE AP PLIA NCE AND THEREFOR E MUST BE KEPT IN ITS ENTIRETY AND IN AN ACCESSIBLE PLACE F OR THE WHOLE WORKING LIF E OF THE COOKER. WE ADV ISE READING THIS MANUAL A ND ALL THE INSTRUCTIONS THEREIN BE FORE USING THE COOKER . ALSO KEEP THE SERIES OF NOZZL ES[...]
-
Pagina 3
Introduction 41 DURING USE T HE APPLIANCE BEC OMES VERY HO T .T A K EC A R EN O TT O TOUCH THE HEATI NG ELEME NTS INSI DE THE OVEN. DO NOT INSTAL L THIS APPLIANCE O N A RAISED PL ATFORM DO NOT PUT PANS WITHOUT PERFECTLY SMOOTH AN D FLAT BOTTOMS ON THE COOKING HOB GRIDS. DO NOT USE CONTAINERS OR BROILER S THAT EXTEND BEYOND THE OUTER PERIMETER OF TH[...]
-
Pagina 4
Instructio ns for the in staller 42 2. INST ALLA TION OF THE APPLIANCE It is the law that all gas appliances are installed by competent persons . Corgi gas installers are approved to work to s afe and satisfactory standards. All gas installation, serv icing and repair work m ust be in accordanc e with the gas safety regulations 1984 (installation a[...]
-
Pagina 5
Instructio ns for the in staller 43 The connection terminals are located at the rear of the appliance. For electrical connections see following diagram. To access, remove the rear cover. For operation on 400-415V3N ∼ ∼ ∼ ∼ : use an H05RR-F-type fiv e-core cable (5 x 1.5 mm 2 ). For operation on 400-415V2N ∼ ∼ ∼ ∼ : use an H05RR-F-ty[...]
-
Pagina 6
Instructio ns for the in staller 44 2.3 Ventilation requirements The room containing the appliance should have an air supply in accordance with B.S. 5440 part 2 1989. 1. All rooms require an opening window or equivalent, and som e rooms will require a permanent vent as well. 2. For room volum es up to 5 m 3 an air vent of 100 cm 2 is required. 3. I[...]
-
Pagina 7
Instructio ns for the in staller 45 3. AD APT A TION T O DIFFERENT TYPES OF GAS Before performing any c leaning or maintenanc e work, switc h off the power supply to the appliance. The cooking hob of the cooker is preset for G20 natural gas at a pressure of 20 mbar. In the case of functioning with other types of gas the burner nozzles must be chang[...]
-
Pagina 8
Instructio ns for the in staller 46 3.2 Burner and nozzle char acteristics ta ble Burner Rate d heating capacity (kW) LPG – G30/G31 28/37 mbar (drawing ref. X238) Nozzle diameter 1/100 mm By-pass Mm 1/100 Reduced flowrate (W) Flowrate g/h G30 Flowrate g/h G31 Auxiliary 1.05 50 30 360 76 75 Semi rapid 1.8 65 33 450 131 129 Rapid 3.0 85 45 750 218 [...]
-
Pagina 9
Instructio ns for the in staller 47 4. FINAL OPERA TIONS After replacing the nozzles, reposition the flame-spreader crowns, the burner caps and the grids. Following adjustment to a gas other than the preset one, replace the gas adjustment label fixed to the appliance with the one corres ponding to the new gas. This label is in the packet together w[...]
-
Pagina 10
Instructio ns for the in staller 48 4.3 Mounting the rea r top upstand • Position the upstand above the top, taking care to align holes A with holes B . • Secure the upstand to the top by tightening screws C.[...]
-
Pagina 11
Instructions for the user 49 5. DESCRIPTION OF CONTR OLS 5.1 Fron t contro l panel All the cooker controls and commands are on the front panel. Before using the main ov en check t hat the electronic programmer is showing the s ymbol (see paragraph “5.2.1 Clock adjustment”). DESCRIZIO NE DEI SIMBOL I FRONT LEFT B URNER BACK LE FT BURNER FRONT CE[...]
-
Pagina 12
Instructions for the user 50 MAIN OVEN THERMOSTAT KNOB Selection of cooking temperature is carried out by turning the knob clockwise to the required tem perature, between 50 ° and 250 °C. The tell-tale light comes on to indicate that the oven is warming up. When it goes out it means that the required temperature has been reached. Intermittent goi[...]
-
Pagina 13
Instructions for the user 51 MAIN OVEN FUNCTION SWITCH KNOB Turn the knob to select from the following functions: NO FUNCTION SET OVEN LIGHT GRILL ELEMENT + VENTILATION UPPER AND LOWER HEATING ELEMENT LOWER HEATING ELEMENT + VENTILATED HEATING ELEMENT GRILL ELEMENT VENTILATED HEATING ELEMENT + VENTILATION AUXILIARY OVEN THERMOSTAT KNOB Selection of[...]
-
Pagina 14
Instructions for the user 52 5.2 Electronic Programmer The programmer user ins tructions are valid only for the main oven . LIST OF FUNCTIONS MINUTE -COUNTER KE Y COOKIN G TIME KEY END-OF-COOKING KE Y DECREASE TIME KEY INCREASE TIME KEY 5.2.1 Clock adjustment When using the oven for the first time, or after a power failure, the display flashes regu[...]
-
Pagina 15
Instructions for the user 53 5.2.2 Semiautomatic cooking Use this setting for automatic oven switch-off at the end of cooking tim e. By pressing key , the display lights up, showing ; keep the key pressed and at the same time, press keys o to set the cooking time. Release key to start the programmed cooking tim e count. The display will now show th[...]
-
Pagina 16
Instructions for the user 54 5.2.5 Adjusting alarm volume The acoustic alarm has three different settings. These can be operated, while the alarm is sounding, by pressing key . 5.2.6 Switching off the alarm The alarm switches off automatically after seven m inutes. They can be manually de-activated by pressing the keys and together . 5.2.7 Minute C[...]
-
Pagina 17
Instructions for the user 55 6. USE OF THE COOKING HOB 6.1 Lighting of t he cooking hob burne rs Before lighting the cooking hob burners check that the flame cap crowns are properly positioned with their appropriate burner caps: niche A must be centred with pin B . Grid C should be used with Chines e woks. Each knob corresponds to the burner indica[...]
-
Pagina 18
Instructions for the user 56 6.2 Practical advice for using t he cooking h ob burners For better use of the burners and lower gas consumption, use covered containers that are proportional in size to the burner to prevent the flame from licking the sides (see paragraph “0 Diam eter of containers”). When water reaches the boiling point, lower the[...]
-
Pagina 19
Instructions for the user 57 7. USE OF THE O VENS 7.1 Warnings an d general ad vice Before using the oven for the first time, pre-heat it to maximum temperature (250°C) long enough to burn any m anufacturing oily residues which could give the food a bad taste. After a power failure, the display will flash at regular intervals showing . To regulate[...]
-
Pagina 20
Instructions for the user 58 8. A CCESSORIES The oven features 4 support positions for plates and racks of different height. Oven grill: for cooking food on plates, small cakes, roasts or food requiring light grilling. Plate grill: for placing above plate for cooking foods that might drip. Oven plate: useful for catching fat from foods on the grill[...]
-
Pagina 21
Instructions for the user 59 Accessories on Request You can order the lower base and self-cleaning oven panels through Authorised Ass istance Centres . Two optional acces sories are als o available from Authorised Serv ice Centres: Griddle plate on gas burner : this optional plate is for installation on the hob instead of the right-hand pan stand ([...]
-
Pagina 22
Instructions for the user 60 9. COOKING HINTS In fan-assis ted mode preheating should be carried out at 30/40°C abov e the cooking tem perature. This cons iderably shortens cooking times and reduces power cons umption, as well as giving better cooking results. Keep the oven door closed during cooking 9.1 Traditional cooking (main and auxiliary ove[...]
-
Pagina 23
Instructions for the user 61 9.2 Hot-air cooking (main oven) FUNCTION SWITCH THERMOSTAT SELECTOR SWITCH FROM 50° TO 250°C This system is suitable for cooking on several levels, including different types of food (fish, meat etc.), without the tastes and smells mingling. Air circulation in the oven ensures a uniform distribution of heat. Pre-heatin[...]
-
Pagina 24
Instructions for the user 62 9.4 Hot-air grilling (main oven) FUNCTION SWITCH THERMOSTA T SWITCH FROM 50° TO 200°C Ensures uniform heat distribution with greater heat penetration into the food. Food will be lightly browned on the outside and remain soft inside. Keep the oven door closed during cooking. Heating up time must not exceed 60 minutes. [...]
-
Pagina 25
Instructions for the user 63 9.6 Delicate cooking (auxiliary oven) FUNCTION SWITCH THERMOSTAT SWITCH AT MAXIM UM Ideal for pastries and cakes with wet covering and little sugar and damp desserts in moulds. Excellent results can also be achieved in completing cooking at the bottom and with dishes requiring heat in the lower area in particular. The p[...]
-
Pagina 26
Instructions for the user 64 9.8 Spit cooking (main oven) FUNCTION SWITCH THERMOSTA T SWITCH FROM 50° TO 200°C Prepare the spit with the food, blocking fork screws A . Insert fram e B into the third guide from the bottom. R emove handle D and position the spit shaft so that pulley E is guided on the link of frame B in the right side. Insert the d[...]
-
Pagina 27
Instructions for the user 65 9.9 Spit cooking (auxiliary oven) FUNCTION SWITCH VARIABLE GRILL CHOICE BETWEEN MIN. AND ¾ MAX Use it for small size pieces. Prepare the spit with the food, blocking fork screws A . Insert fram e B into the third guide from the bottom. R emove handle D and position the spit shaft so that pulley E is guided on the link [...]
-
Pagina 28
Instructions for the user 66 9.10 Recommend ed cooking table Cooking times, especially meat, vary according to the thickness and quality of the food and to consumer taste. TRADITIONAL COOKING LEVEL FROM BELOW TEMPERATURE (°C) TIME IN MINUTES (*) FIRST COURSES LASAGNE OVEN-BAKED PASTA 2-3 2-3 210 - 230 210 - 230 30 40 MEAT ROAST VEAL ROAST BEEF ROA[...]
-
Pagina 29
Instructions for the user 67 HOT-AIR COOKING LEVEL FROM BELOW TEMPERATURE (°C) TIME IN MINUTES FIRST COURSES LASAGNE OVEN-BAKED PASTA CREOLE RICE 2 2 2 190 - 210 190 - 210 190 - 220 20 - 25 25 - 30 20 - 25 MEAT ROAST VEAL ROAST PORK ROASTED BEEF FILL ET OF BEEF ROAST LAMB ROAST BEEF ROAST CHICKEN ROAST DUCK ROAST TURKEY ROAST RABBIT ROAST HARE ROA[...]
-
Pagina 30
Instructions for the user 68 10. CLEANING AND MAINTENANCE 10.1 Cleanin g stainless steel To keep stainles s steel in good c ondition it should be cleaned regularly after use. Let it cool first. 10.1.1 Ordinary Daily Cleaning To clean and preserve the stainless steel surfaces, always use only specific products that do not contain abrasives or chlori[...]
-
Pagina 31
Instructions for the user 69 10.2.2 Barbecue drip tray To remove the drip tray under the barbecue element: 1. Remove the griddle as described in point 10.2.1; 2. Raise the heating element and fix it in place by sliding the retainer to the right (as shown in the adjacent diagram); 3. Remove the drip tray u sing the two handles and clean using specif[...]
-
Pagina 32
Instructions for the user 70 10.2.5 Ignition plugs and thermocouples To work well, the ignition plugs and thermocouples must always be very clean. Check them frequently and clean them with a wet rag if necessary. Any dry residue should be removed with a toothpick or a needle. 10.3 Cleaning of ovens (without se lf-cleaning panels ) To keep an oven i[...]
-
Pagina 33
Instructions for the user 71 10.3.2 U sing the self-cleaning liners Periodically, to prevent food residues and unpleasant smells from accumulating inside the oven, the appliance should be operated empty at temperatures of not less than 200°C for a time varying from 30 to 60 minutes, in order to allow the self- c leaning liners to oxidise the resid[...]
-
Pagina 34
Instructions for the user 72 11. EXTRA ORDINAR Y MAINTENANCE Ovens periodically require small maintenance interventions or replacement of parts subject to wear and tear such as gaskets, electric bulbs etc. Specific instructions for each intervention of this type appear below. Before performing any operations r equiring access to power ed parts, swi[...]
-
Pagina 35
Instructions for the user 73 11.2 Dismantling of the doors Hold the door on both sides with both hands near hinges A and raise levers B . Lift up the door forming an angle of about 45° and remove. To refit, slide the hinges A in the grooves, drop the door and release levers B . 11.3 Oven door gaskets The door gaskets can be dismantled for thorough[...]