Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Smeg CR324A manuale d’uso - BKManuals

Smeg CR324A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Smeg CR324A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Smeg CR324A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Smeg CR324A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Smeg CR324A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Smeg CR324A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Smeg CR324A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Smeg CR324A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Smeg CR324A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Smeg CR324A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Smeg in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Smeg CR324A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Smeg CR324A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Smeg CR324A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    13 INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USING THE APPLIANCE SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT PRECAUTIONS AND GENERAL RECOMMENDATIONS HOW TO USE THE REFRIGERATOR COMPARTMENT HOW TO USE THE FREEZER COMPARTMENT HOW TO DEFROST THE FREEZER COMPARTMENT HOW TO CLEAN THE REFRIGERATOR COMPARTMENT CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE AFTER-SALES SERVICE INSTALLATIO[...]

  • Pagina 2

    14 BEFORE USING THE APPLIANCE SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT • Your new appliance is de signed exclusiv ely for domestic use To get the most out of your new appliance, read the user handbook thoro ughly. The handbook contains a description of the appliance and useful tips for storing food. Keep this handbook fo r future consulta tion . 1. After unp[...]

  • Pagina 3

    15 PRECAUTIONS AND GENERAL RECOMMENDATIONS • Use the refrigerator compartment only for storing fresh food and beverages an d use the freezer compartment only for storing frozen food, freezing fresh food and making ice cubes. • After installation, m ake su re that the appliance is not standing on the power supply cable. • Do not store gl ass c[...]

  • Pagina 4

    16 HOW TO USE THE REFRIGERATOR COMPARTMENT This appliance is a refr igerat or with a 4 star freezer compartment. Defrosting of the ref rigerat or compartment is performed automatically. The refrigerator can ope rate in room temperatures between +10° C and +38° C. Optimal performance of the appliance depends on the climatic class, wh ich is indica[...]

  • Pagina 5

    17 HOW TO USE THE FREEZER COMPARTMENT The appliance has a 4 star freezer compartment in which food ca n be stored for the time indicated on the packaging. The freezer can also be used to freeze fr esh food by positioning it on the racks; place frozen food in the lower basket so that there is no contact with fresh food th at has yet to be frozen. Th[...]

  • Pagina 6

    18 HOW TO USE THE FREEZER COMPARTMENT Note: The temperature in the freezer compartment is maintained at the ideal level for the storage of frozen food also during power failures of limit ed dur ation, although it is advisa ble to avoid opening the freezer comp artment door during such periods. Important: The table alongside shows the recommen ded m[...]

  • Pagina 7

    19 HOW TO DEFROST THE FREEZER COMPARTMENT HOW TO CLEAN THE REFRIGERATOR COMPARTMENT Before servicing or cleaning th e appliance, unplug it from the mains or dis conne ct the electricity supply. Defrost the freezer compartm ent once or twice a year or when the formation of ice on the racks is excessive. It is perfectly normal for ic e to form on the[...]

  • Pagina 8

    20 CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE 1. The appliance is not working. • Is there a power failure? • Is the plug properly ins erted in the socket? • Is the mains power switch set to ON? • Has the fuse blown? • Is the power cord in perfect condition? • Is the thermostat knob on position z (Stop) ? 2. Temperature is not low eno ug[...]

  • Pagina 9

    21 AFTER-SALES SERVICE Before calling After-sales Service: 1. See if you can solve the pr oblem yourself wi th the help of the Troubleshooting Guide. 2. Switch the appliance on again to see if the problem persists. If it does , switch off and wait for about an hour before swit ching on. 3. If the problem persists af ter this action, contact After-s[...]

  • Pagina 10

    22 ELECTRICAL CONNECTION 1) For Great Britain only Warning - this applian ce must be earthed Fuse replacement If the mains lead of this applianc e is fitted with a BS 1363A 13amp fused plug, to change a fuse in th is type of plug use an A.S.T.A. approved fuse to BS 1362 type and proceed as follows: 1. Remove the fuse cover ( A ) and fuse ( B ). 2. [...]

  • Pagina 11

    CB 18 M/1c PRODUCT DESCRIPTION GB D GB F NL E P GR I DK S N FIN A. Refrigerator compartment 1. Crisper drawers 2. Crisper cover 3. Shelves / Shelf area 4. Thermostat control knob / light 5. Control panel (if provided) 6. Top shelf 7. Door trays 8. Bottle shelf 9. Removable bottle retainer 10. Rating plate (at side of crisper drawer) 11. Fan (if pro[...]

  • Pagina 12

    CB 18 M/1c 5019 637 33113 D GB F NL E P GR I DK S N FIN Printed in Italy 11/04 The fridge-freezer is switched on by means of the thermostat knob in the refrigerator compartment. The thermostat knob also provides temperature adjustment for both the refrigerator and freezer compartments. Refrigerator / Freezer compartment controls A. Thermostat knob [...]

  • Pagina 13

    CB 18 M 70/30 -1 8M 50/50 -1 6M MONTAGEANWEISUNG UND ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES INSTALLATION INSTRUCTIONS AND DOORS REVERSIBILITY INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET REVERSIBILITE DES PORTES MONTAGE-AANWIJZING EN VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN ANVISNINGAR FÖR MONTERING INSTALLASJON MONTERINGSVEJLEDNING ASENNUSOHJEET INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y [...]

  • Pagina 14

    CB 18 M 70/30 CB 18 M 70/30 - 2C 2 102_00199 21-11-2005 17:47 Pagina 2[...]

  • Pagina 15

    CB 16 M 3 102_00199 21-11-2005 17:47 Pagina 3[...]

  • Pagina 16

    CB 18 M 50/50 4 102_00199 21-11-2005 17:47 Pagina 4[...]

  • Pagina 17

    5 200 cm 2 200 cm min: 50 mm 2 200 cm 2 ~ 120 cm 120 cm 2 80 cm 2 200 cm 2 1,5 cm 102_00199 21-11-2005 17:47 Pagina 5[...]

  • Pagina 18

    6 102_00199 21-11-2005 17:47 Pagina 6[...]

  • Pagina 19

    7 0 mm 22 mm 21 mm 0 mm 102_00199 21-11-2005 17:47 Pagina 7[...]

  • Pagina 20

    8 102_00199 21-11-2005 17:47 Pagina 8[...]

  • Pagina 21

    9 Nach der Regulierung des Scharniers sicherstellen, daß zwischen den Holztüren und den Seiten der Sa ¨ ule kein direkter Kontakt besteht, um ein einwandfreies Schließen des Kühlschranks zu gewa ¨ hrleisten. After adjusting the appliance door/outer door connecting devices, ensure that the cupboard doors do not come into direct contact with th[...]

  • Pagina 22

    10 Po nastaven ˜ spojovac ˜ ch prostriedkov dver ˜ /vonkajs å  ˜ ch dver ˜ zariadenia sa uistite, z åe dvere skrine (kredenca) nepricha ˜d z aj u ˜ do priameho kontaktu so stranami skrine, v opac å nom pr ˜ pade sa dvere zariadenia nemusia spra ˜vne zatva ˜r at  . Po nastaven ˜ spojovac ˜ ch d ˜ lu – [...]

  • Pagina 23

    11 102_00199 21-11-2005 17:47 Pagina 11[...]

  • Pagina 24

    12 I - + - 102_00199 21-11-2005 17:47 Pagina 12[...]

  • Pagina 25

    13 − ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES − DOORS REVERSIBILITY − REVERSIBILITE DES PORTES − VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN − OMHÄNGNING AV DÖRRAR − OMHENGSLING AV DØRENE − VENDING AF DØRE − OVIEN KÄTISYYDEN VAIHTAMINEN − REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA − REVERSIBILIDADE DAS PORTAS − REVERSIBILITA `P O R T E − ANTISTREPT[...]

  • Pagina 26

    14 102_00199 21-11-2005 17:47 Pagina 14[...]

  • Pagina 27

    15 − ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES − DOORS REVERSIBILITY − REVERSIBILITE DES PORTES − VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN − OMHÄNGNING AV DÖRRAR − OMHENGSLING AV DØRENE − VENDING AF DØRE − OVIEN KÄTISYYDEN VAIHTAMINEN − REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA − REVERSIBILIDADE DAS PORTAS − REVERSIBILITA `P O R T E − ANTISTREPT[...]

  • Pagina 28

    u T otal Chlorine Free n GB D F NL S N DK FIN E P GR I RUS PL H SK CZ BG RO ZH ZT 50 1 9 1 02 00 1 99 Printed in Italy 11/05 102_00199 21-11-2005 17:47 Pagina 16[...]