Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Smeg KSET610X manuale d’uso - BKManuals

Smeg KSET610X manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Smeg KSET610X. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Smeg KSET610X o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Smeg KSET610X descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Smeg KSET610X dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Smeg KSET610X
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Smeg KSET610X
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Smeg KSET610X
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Smeg KSET610X non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Smeg KSET610X e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Smeg in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Smeg KSET610X, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Smeg KSET610X, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Smeg KSET610X. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Instruction Manual Cooker Hoods KSET 610X // KSET910 X Manuel d ’ instructio ns Hottes As pirantes KSET610X // KSET 910X Manual de instrucci ones Campanas Extractoras KSET 610X // KSET910X Libretto istruzioni Cappe Asp irante KSET610X // KSET9 10X Gebruikshan dleiding A fzuigkappen KSET610X // KSET910X Bedieningsanleitu ng Dunstabzugshauben K SET[...]

  • Pagina 2

    This apparatus has the marked CEE in conformity with Standard 2002/92/EC of the European Parliament and the Council about remainers of electrical en electronic apparatuses. The correct elimination of this prod uct avoids ne gative consequence s for the market and the health. Symbol (In the product or i n the documents that are included with it), in[...]

  • Pagina 3

    5.- KSET610X A B KSET910X A B In ü berinstimmung mit den Anf orderungen der Europ ä ischen Richtlinie 2002/96/EG ü ber E lektro - und Elektronik-Alger Ä te (WEEE) ist vorliegend es Ger ä t mit einer Markierung versehen. Sie leisten einen positiven Beitrag f ü r den Schutz der Um we lt und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Ger ä t [...]

  • Pagina 4

    English Dear customer, We congratulate you on your choice. W e are sure that this modern, functional and practical article, constr ucted from highest quality materials, will fully meet your requirements. Please read all t he s ections of this INSTRUCTION M ANUAL b efore using the extractor for the first time to be able t o obtain its full performan[...]

  • Pagina 5

    1.- Speed Vitesse Velocidad Velocit à Snelheid Absaugleistu ng Ñêîðîñòü Velocidade Hastighet I Low Moyenne Baja Bassa Laag Leistungsstufe Íèçêàÿ Baixa L å g II High Maximum Alta Alta Hoog Intensivstufe Âûñîêàÿ Alta H ö g + Intensive Intensive Intensiva Intensa Intensief Intensiv Èíòåíñèâíàÿ Intensiva Intensiv Ligh[...]

  • Pagina 6

    English Installation To fix t he c ooker hood please choose one of the following op tions: a) Fix it to the upp er part of the furniture Figure 3 must be used where the position of the holes is indicated. b) Fix i t to th e internal laterals of the furniture: 1.- Sc rew two screws to each side of the furniture interior f ollow ing figure 5 instruct[...]

  • Pagina 7

    Svenska Byta ut lampor * Ta bort glasskyddet p å lampa n s å att man ser de uttagbara lam porna. * Vidta f ö rsiktighets å tg ä rde r f ö r att ta av fl ä kten och se till att lamporna inte ä r varma. * Den maximala str ö mstyrkan p å lamporna Ä r 20W. Teknisk info rmation (Fig. 3) Dimensioner: Breddstorlek = 600//90 0mm Djup = 300 mm H [...]

  • Pagina 8

    Fran ç ais Cher Client, F é licitations pour votre choix. Nous sommes s û rs que cet appareil, moderne, foncti onnel et pratique, qui a é t é construit avec des mat é riaux de premi è re qualit é , vous satisfera pleinement. Avant d ’ utilis er la hotte pour la premi è re fois, nous vous prions de lire toutes l es sect ions de ce MANUEL [...]

  • Pagina 9

    Svenska Ä rade kund: Vi gratulerar dig ti ll ditt val. Vi ä r ö ver tygade om att d enna m oderna, f unktionella och praktiska,k ö ksfl ä kt, gjord av f ö rstklas sigt material kommer att bli till full b el å tenhet. L ä s alla delar i den h ä r bruksanvisning en Innan du anv ä nder f l ä kten f ö r f ö rst a g å ngen , f ö r att f ?[...]

  • Pagina 10

    Fran ç ais Remplacement d es Lampes *Retirez la protection de cristal du spot pour mettre à d é couve rt les lampes extractibles . *Observez les pr é cautions suivantes : d é connectez au pr é alable la hotte du r é seau é lectrique et assurez -vous que les lampes à remplacer ne sont pas chaud es. *La puissance maximale des lampes est de 2[...]

  • Pagina 11

    Portugu ê s Troca de l â mpad as * Em primeiro lugar é necess á rio desligar da alimenta çã o el é ctrica, e ter a certeza que a l â mpada que v ai s e r substitu í da n ã o se encontra quente . *Retire a protec çã o da l â mpada para a conseguir extrair. *A pot ê ncia m á xima das l â mpadas é de 20W Informa çã o t é cnica (Fig[...]

  • Pagina 12

    Espa ñ ol Estimado cliente: Le f elicitamos por s u el ecci ó n. Es tamos seguros que este aparato, moderno, funcional y pr á ctico, construido con materiales de primera calidad , ha de satisfacer plenamen te sus necesidades. Lea t odas las secc iones de este MANUAL DE INSTRUCCIONE S antes de utilizar la campana por primera vez, a fin de obtener[...]

  • Pagina 13

    Portugu ê s Estimado cliente: Parab é ns pela sua escolha. Temos a certeza de que este ap arelho, moderno, funcional e pr á tico, constru í do c om materiais de primeira qualidade, satisfar á plena mente as suas necessidades. Leia todas as sec çõ es deste MANUA L DE INSTRU ÇÕ ES ante s de utilizar o exaustor pela primeira vez, a fim de obt[...]

  • Pagina 14

    Espa ñ ol Recambio de L á mparas * Retire la protrecci ó n de cristal del foco y las l á mparas extra í bles qu edar á n a la vista. * Observe l as precauciones de desconectar previamente la campana de la red y que las l á mparas a sustituir no est é n calie ntes. * La potencia m á xima de l as l á mparas es de 20W. Informaci ó n T é cn[...]

  • Pagina 15

    Ðóññêèé Çàìåíà ëàìï * Ñíèìèòå çàùèòíîå ñòåêëî , îòêðûâàþùåå äîñòóï ê ëàìïàì . * Ïðåäâàðèòåëüíî î òêëþ÷èòå âûòÿ æêó îò ñåòè è äàéòå ëàìïàì îñòûòü . * Ìàêñèìàëüíàÿ ìîùíîñòü ëàìï ñîñòàâëÿ åò 20 Âò . Ò[...]

  • Pagina 16

    Italiano Gentile Cliente: Ci congratuliamo con Lei per la Sua scelta. Siamo certi c he questo dispositivo moderno, funzionale e pratico, fabbricato con materiali di qualit à , sapr à soddisfare le S ue esigenze. Le consigliamo di leggere att entamente le sezioni di questo LIBRETTO ISTRUZIONI prima dell'uso della cappa di aspirazione p er gar[...]

  • Pagina 17

    Ðóññêèé Óâàæàåìûé ïîëüçîâàòåëü ! Ïîçäðàâëÿ åì Âàñ ñ óäà÷íûì âûáîðîì . Ìû óâåðåíû , ÷òî ýòîò ñîâðåì åííûé , ïðàêòè÷íûé è ôóíêöèîíàëüíûé ïðèáîð , èçãîòîâëåííûé èç ìàòåðèàëîâ âûñøå ãî êà÷åñòâà , ï [...]

  • Pagina 18

    Italiano Sostituzion e delle lampad ine * Rimuovere la protezione in vetr o dello spot per poter accedere a lle lampadine estraibili. * Disinserire in precedenza la cappa aspirante dalla r ete di alimen tazione e sostituire le lampadine quando sono fredde. * La potenza massima delle lampadine è pari a 20 W . Dati tecnici (Fig. 3) Dimensioni: Largh[...]

  • Pagina 19

    Deustch Austausch der Gl ü h lampen *Die Glasabdeckung abnehmen, damit werden die Lam pen zug ä nglich. *Die Dunstabzugsha ube vor dem Lampenwechsel vom Netz trennen, die Lampen nicht in hei ß em Z ustand auswechseln. *Di e max im al e Lei stu ng de r L a mpe n be tr ä gt 20 W. Technische In formationen (Abb. 3) Abmessungen: Breite = 600 //900 [...]

  • Pagina 20

    Nederlands Beste klant, Hartelijk gefeliciteerd met uw keuze. W e zijn er zeker van dat dit moderne, f unctionele en praktische product, verva ardigd uit materialen van de beste k waliteit, aan al uw eisen zal voldoen . Gelieve alle hoofdstukken van deze GEBRUIKSH ANDLEIDING te lezen alvorens de afzuigkap voor het eerst te gebruiken om een optimale[...]

  • Pagina 21

    Deustch Verehrte Kundin, ve rehrter Kunde, wir begl ü ckw ü nschen Sie z u Ihrer W ahl und sind s icher, da ß der Erwerb dieses Ger ä ts, das unter Verwendung von Mate rialien bester Qualit ä t hergestellt und str engen Kontrollen w ä hrend des gesamten Fertigungsprozesses unterzogen wurde, Ihren An forderungen vollkommen gerecht wird. Vor de[...]

  • Pagina 22

    Nederlands Lampen vervangen * Verwijder de filterhouder om bij de lam pen te kunnen. * Koppel de afzuigkap eerst af van het lichtnet en ga na of de te vervangen lampen niet heet zijn. * Het maximum vermogen van de l amp bedraagt 40 W . Technische in formatie (Afbeelding 3) Afmetingen : Breedte = 600//900mm Diepte = 300 mm Hoogte = 353 mm Elektrisch[...]