Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Smeg NKT335E manuale d’uso - BKManuals

Smeg NKT335E manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Smeg NKT335E. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Smeg NKT335E o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Smeg NKT335E descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Smeg NKT335E dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Smeg NKT335E
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Smeg NKT335E
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Smeg NKT335E
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Smeg NKT335E non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Smeg NKT335E e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Smeg in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Smeg NKT335E, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Smeg NKT335E, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Smeg NKT335E. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    DE Gebrauchsanweisung 2-14 . . . . . . . . . . . . . . . . . GB Instruction manual 15-27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR Mode d'emploi 28-42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT Istruzioni per l'uso 43-55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL Gebruiksaanwijzing 56-68 . . . . . . . . . . . . . . . . . GR Ïäçãßåò ÷ñ[...]

  • Pagina 2

    Table de matières 28 Protection de l'environnement 29 . . . . . . . . . . . . . . . Remarques concernant la mise au rebut 29 . . . . . . . . . Economies d'énergie 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avant le branchement 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remarques importantes 32 . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 3

    29 Protection de l'environnement Pour vous parvenir, cet appareil a été conditionné dans un emballage destiné à le protéger. Tous les matériaux constitutifs de l'emballage sont compatibles avec l'environnement et recyclables. AidezĆnous à éliminer l'emballage dans le respect de l'environnement. Les appareils usag?[...]

  • Pagina 4

    30 q Ramenez à temps le foyer sur une position de chauffe plus basse. q Profitez de la chaleur résiduelle. Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre le foyer 5 à 10 minutes avant la fin prévue du temps de cuisson. q Tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé, vous pouvez en profiter pour réchauffer ou f[...]

  • Pagina 5

    31 Avant le branchement Avant d'utiliser la nouvelle table de cuisson, veuillez lire soigneusement la présente notice d'instructions. Elle contient des informations importantes sur la sécurité ainsi que sur l'utilisation et l'entretien de votre table de cuisson. q Seul un installateur agréé est habilité à effectuer le bra[...]

  • Pagina 6

    32 Remarques importantes q Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité applicables aux appareils électriques. Seuls les techniciens du service aprèsĆvente formés par le fabricant sont habilité à effectuer des réparations. Des réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur. q Cet appa[...]

  • Pagina 7

    33 q Attention: le fond de la casserole et le foyer doivent être propres et secs. Le liquide qui s'est infiltré entre le fond de la casserole et la surface du foyer s'évapore. Sous l'effet de la pression de la vapeur, la casserole peut sauter subitement. Risque de blessures! q Tenez compte de l'indicateur de chaleur résiduel[...]

  • Pagina 8

    34 q Nettoyez la table de cuisson uniquement lorsqu'elle est refroidie, c'est à dire lorsque l'indicateur de chaleur résiduelle est éteint. Si la table de cuisson est chaude, les détergents et produits d'entretien y laisseront des taches. q N'utilisez aucune feuille pour protéger le four. q Ne posez pas de poêles ou c[...]

  • Pagina 9

    35 Miroitements métalĆ liques dûs à l'abrasion des fonds de casserole ou à des détergents inappropriés. Décor de la table altéré par des détergents inappropriés. La table de cuisson Foyer 18 cm Voyant de fonctionnement et indicateur de chaleur résiduelle Foyer 14,5 cm Interrupteur de foyer La table de cuisson est équipée d'[...]

  • Pagina 10

    36 Réglages Les interrupteurs des foyers permettent de régler la puissance de chauffe des foyers. Vous pouvez tourner le bouton à droite ou à gauche. 1āāā= Puissance minimum 6 āā= Puissance maximum Interrupteurs des foyers[...]

  • Pagina 11

    37 Vous trouverez quelques exemples dans le tableau ciĆdessous. RappelezĆvous que les temps de cuisson dépendent de la nature, du poids et de la qualité des mets. Ils peuvent donc varier par rapport aux données du tableau. Pour faire chauffer rapidement les plats et pour saisir les rôtis, réglez les interrupteurs des foyers correspondants su[...]

  • Pagina 12

    38 Durée de cuisson totale Position de mijotage Position de chauffe rapide 6 Quantité Braiser Rôti à braiser Paupiettes 1 kg 4 paupiettes 5 Ć 8 min. 6 Ć 11 min. 2 Ć 3 2 Ć 3 80 Ć 100 min. 50 Ć 60 min. Cuire à point Quenelles (2 Ć 3 l d'eau) Poisson 4 Ć 8 quenelles 300 g Ć 600 g 7 Ć 12 min. 5 Ć 8 min. 2 Ć 3 1 Ć 2 30 Ć 40 min. [...]

  • Pagina 13

    39 Entretien et nettoyage N'utilisez jamais de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à jet de vapeur. Une pellicule de produit de protection et d'entretien recouvre la vitrocéramique de votre table pour lui conférer du brillant et empêcher les salissures d'adhérer. Ainsi, votre table de cuisson conservera longtemps son élég[...]

  • Pagina 14

    40 Produits nettoyants appropriés aux tables de cuisson en vitrocéramique: Produits nettoyants Fournisseurs Racloir à verre Magasins de bricolage, de fournitures électriques, cuisinistes, service aprèsĆvente. Lames de rechange Magasins de bricolage, drogueries, marchands de peinture, service aprèsĆvente. BUHLER nettoyant vitrocéramique, Sa[...]

  • Pagina 15

    41 q Le chauffage sous le foyer module sa puissance par un enclenchement et une coupure périodiques. Cela signifie que le chauffage rougeoyant n'est pas toujours visible. Si vous avez choisi une faible puissance de chauffage, ce dernier s'éteint plus souvent. Si vous avez choisi une forte puissance, il s'éteint rarement. Le chauff[...]

  • Pagina 16

    42 Service aprèsĆvente Lorsque vous faites appel au service aprèsĆvente, inĆ diquezĆlui toujours les numéros E (numéro du produit) et FD (numéro de fabrication) de l'appareil. La plaque signalétique comportant ces numéros figĆ ure au dos de la présente notice.[...]