Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Smeg S2010MAZ1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Smeg S2010MAZ1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Smeg S2010MAZ1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Smeg S2010MAZ1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Smeg S2010MAZ1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Smeg S2010MAZ1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Smeg S2010MAZ1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Smeg S2010MAZ1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Smeg S2010MAZ1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Smeg in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Smeg S2010MAZ1, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Smeg S2010MAZ1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Smeg S2010MAZ1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Contents 25 7.3 O UTER OVEN STRUCTURE __________________________________ 43 1. Preliminary instructions ____________________________________ 27 1.1 D ISPOSING OF PACKAGING __________________________________ 28 1.2 D ISPOSING OF OLD APPLIANCES ______________________________ 28 2. Description of controls _____________________________________ 29 2.1 F[...]
-
Pagina 2
Introduction 26 Thank you for having preferred our product. From now on we feel sure you will enjoy creatively using your new oven. We recommend you carefully read the instructions in this manual. A lot of room has been given to the best and most correct way of using the oven. T hese instructions will also make it easier for you to become acquainte[...]
-
Pagina 3
Preliminary instructions 1. Preliminary instructions 27 WE ADVISE YOU READ THIS INSTRU CTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. THIS APPLIANCE HAS BEEN DESIGNED FOR THE FOLLOWING PURPOSES: - COOKING AND HEATING FOOD - ANY OTHER USE IS TO BE CONSIDERED IMPROPER. THE MANUFACTURER DECLINES ALL R ESPONSIBILITY FOR IMPROPER USE. NEVER TRY TO REPAIR[...]
-
Pagina 4
Preliminary instructions WHEN THROWING AWAY AN OLD APPL IANCE, ALWAYS MAKE SURE ANY PARTS WHICH COULD INJURE PERSO NS OR DAM AGE THINGS ARE RENDERED HARMLESS. 28 IF A FIXED CONNECTI ON IS BEING USED FIT POWER LINE WITH AN OMNIPOLAR CIRCUIT BREAKER WITH A CONTACT OPENI NG GAP EQUAL TO OR GREATER THAN 3 MM IN AN EASILY ACCESS IBLE POSITION IN PROXIMI[...]
-
Pagina 5
Description of controls 2. Description of contr ols 2.1 F RONT CONTROL P ANEL All the oven controls are gr ouped together on the front panel. MODELLO STATICO 29 MODELLO 8 FUNZIONI MODELLO 10 FUNZIONI THERMOSTAT INDICATOR LIGHT When this light comes on, the oven is heating up. When this light goes out, the preset heating tem perature has been reache[...]
-
Pagina 6
Description of controls 30 THERMOSTAT KNOB Cooking temperature is sele cted by turning the knob clockwise to the desired setting, between 50 and 280 °C. The set temperature will appear on the display for a few seconds. To view the set temperature on the display again, simply press the programmer or keys. FUNCTION SWITCH Turn the switch to select o[...]
-
Pagina 7
Description of controls 2.2 E LECTRONIC PR OGRAMMER 31 LIST OF FUNCTIONS MINUTE-COUNTER KEY END-OF-COOKING KEY COOKING TIME KEY TIME BACK KEY TIME FORWARD KEY MANUAL OPERATION KEY 2.2.1 Clock adjustment When using the oven for the first time, or after a power failure, the display flashes regularly and indicates . To stop flashing, press key on the [...]
-
Pagina 8
Description of controls 32 NOTE : BEFORE SETTING THE PROGRAMMER AC TIVATE THE DESIRED FUNCTION AND TEMPERATURE. 2.2.2 Semiautomatic cooking Use this setting for automatic oven swit ch-off at the end of cooking time. By pressing key , the display lights up, showing ; keep the key pressed and at the same time, press keys or to set the cooking time. R[...]
-
Pagina 9
Description of controls 2.2.5 Adjusting alarm volume The acoustic alarm has three different settings. These can be operated, while the alarm is sounding, by pressing key . 33 2.2.6 Switching off the alarm The alarm switches off automatically after seven minutes. It can be manually turned off by pressing key . 2.2.7 Minute-counter The programmer can[...]
-
Pagina 10
Using the oven 3. Using the o ven 3.1 W ARNINGS AND GENER AL AD VICE Before using the oven for the firs t time, pre-heat it to maximum temperature (280°C) long enough to burn any manufacturing oily residues which could give the food a bad taste. After a power failure, the display will flash at regular intervals showing . 34 To regulate, refer to p[...]
-
Pagina 11
Available accessories 4. A v ailable accessories 35 The oven features 4 support positions for plates and racks of different height. NOTE : SOME MODELS DO NOT FEATURE ALL ACCESSORIES. Baking plate for cakes or biscuits. Tubular rack : for cooking food on plates, small cakes, roasts or food requiring light grilling. Tubular tray-holder rack : for coo[...]
-
Pagina 12
Available accessories The chromium-plated tubular gripper is a very useful accessory in the kitchen. Besides firmly gripping plates and racks, it prevents direct cont act (avoiding the use of oven gloves and fabric pot-holders). 36 Request original accessories directly from your local dealer, who will be pleased to recommend the best articles for y[...]
-
Pagina 13
Cooking hints 5. Cooking hints 37 In fan-assisted mode preheating should be carried out at 30/40°C above the cooking temperature. This considerably shortens cooking times and reduces power consumption, as well as giving better cooking results. Keep the oven door closed during cooking. 5.1 T RADITIONAL COOKING FUNCTION SWITCH 50 - 280 °C THERMOSTA[...]
-
Pagina 14
Cooking hints 38 This system is ideal for cooking different types of food (fish, meat, etc.,) on more than one leve l without spreading of smell or taste. The circulation of air in the oven ensures uniform heat. Multiple cooking is possible as long as the cooking temperature of the different foods is the same. 5.3 G RILL COOKING FUNCTION SWITCH MAX[...]
-
Pagina 15
Cooking hints 5.5 D ELICA TE C OOKING 39 FUNCTION SWITCH 50 - 280 °C THERMOSTAT SELECTOR SWITCH - 50-280°C Ideal for pastries and cakes with wet covering and little sugar and damp desserts in moulds. Excellent results can also be achieved in completing cooking at the bot tom and with dishes requiring heat in the lower area in particu lar. The pla[...]
-
Pagina 16
Cooking hints 5.7 S PIT R OASTING 40 FUNCTION SWITCH MAX. THERMOSTAT SWITCH AT MAXIMUM This is an energy saving-cooking system. Place the food at the centre of the plate or rack and cook as indicat ed in para. 5.3 “Grill cooking”. Recommended for small pieces only. Prepare the food on the spit rod and block fork screws A . Insert the frame B in[...]
-
Pagina 17
Recommended cooking table 6. Recommended cooking table Cooking times, especially meat, vary according to the thickness and quality of the food and to consumer taste. 41 TRADITIONAL COOKING FOOD LEVEL FROM BELOW TEMPERATURE (°C) TIME IN MINUTES (*) FIRST COURSES Lasagne Oven-baked pasta 2 - 3 2 - 3 210 - 230 210 - 230 30 40 MEAT Roast veal Roast be[...]
-
Pagina 18
Recommended cooking table 42 HOT-AIR COOKING FOOD LEVEL FROM BELOW TEMPERATURE (°C) TIME IN MINUTES FIRST COURSES Lasagne Oven-baked pasta Creole rice 2 2 2 190 - 210 190 - 210 190 - 220 20 - 25 25 - 30 20 - 25 MEAT Roast veal Roast pork Roasted beef Fillet of beef Roast lamb Roast beef Roast chicke n Roast duck Roast turkey Roast rabbit Roast har[...]
-
Pagina 19
Maintenance and cleaning 7. Maintenance and c leaning 7.1 E NAMELLED P ARTS Wait for the oven to cool, take out all the removable parts and proceed to wash with water and regular detergent. Dry and replace components. 43 For cleaning enamelled parts, nev er use abrasive products, metal wire sponges or sharp ob jects so as not to damage the surface.[...]
-
Pagina 20
Maintenance and cleaning 7.4.1 Before starting the automatic cleaning cycle The Pyrolysis process can be performed at any time of the day or night (to take advantage of lower night-time electricity rates). Before proceeding, check the following: • remove all the accessories from the oven (some of them will not withstand heat and become damaged an[...]
-
Pagina 21
Maintenance and cleaning 45 ON - ON 300 °C OFF 500 °C OFF 300 °C 7.4.3 Setting the automatic cleani ng cycle with the electronic programmer FUNCTION SWITCH MINIMUM DURATION OF CLEANING CYCLE: 1 hour 30 min. Position the function select or switch on the symbol : the thermostat indicator light will come on and the programmer will automatically set[...]
-
Pagina 22
Extraordinary maintenance 8. Extraor dinary maintenance Periodically, the oven will require sm all maintenance operations or the replacement of parts subject to wear like seals, light bulbs, etc. Below are some specific instructions fo r maintenance jobs of this type. 46 BEFORE PERFORMING ANY OPERATIONS REQUIRING ACCESS TO POWERED PARTS, SWITCH OFF[...]