Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Smeg SE2842ID2 manuale d’uso - BKManuals

Smeg SE2842ID2 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Smeg SE2842ID2. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Smeg SE2842ID2 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Smeg SE2842ID2 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Smeg SE2842ID2 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Smeg SE2842ID2
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Smeg SE2842ID2
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Smeg SE2842ID2
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Smeg SE2842ID2 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Smeg SE2842ID2 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Smeg in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Smeg SE2842ID2, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Smeg SE2842ID2, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Smeg SE2842ID2. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    225146 N31 Gebrauch s- und Mont ageanlei tung Induktions -Glaskeramik-K ochfeld Instructions for fitti ng and use Glass ceramic induction hob Instructions de montage et d’utilisation Table de cuisson vitrocéramique à indu ction Gebruiks- en montage-instructies Keramische inductiekookplaat Istruzioni per us o e montaggio Piano di cot tura ad in [...]

  • Pagina 2

    34 F Elimination de l’emballage Eliminez le plus écolog iqueme nt possible l' emballage de t rans- port. Le recyclage des matéria ux d'emballage permet d'économi- ser des matières premières et de réduire le volume des déchets. Elimination des app arei ls hors service Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce [...]

  • Pagina 3

    Consigne s de séc urité F 35 Consignes de sécur ité Pour raccordement et fonctionnement • Les appareils ont été conçus selon les no rmes de sécurité en vigueur. • Le raccordement au secteur, l' entretien et la réparati on de l'apparei l ne doivent êt re effectu és que par un p rofessionnel agréé, conformément aux standa[...]

  • Pagina 4

    36 Description de l’appareil F D e s cr ip ti o n d e l’ a p p ar ei l Le décor peut être diff érent de celui illust ré. A. Zone de cuisso n à induct ion arri ère gauche B. Zone de cuisso n à induct ion arri ère droit e C. Zone de cuisso n à induct ion avant gauche D. Zone de cuisso n à induct ion avant droite E. Bandeau de commande T[...]

  • Pagina 5

    Utilisation F 37 Utilisation La t able de cuisson La surface de cuisson est c omposée d'une tab le de cuisson à induction. U ne bobine à inducti on, située sous la surface vitrocé- ramique, génère un champ électromagné tique al ternatif qui pénètre la vit rocéramique et induit dans l e fond des récip ients un courant produisan t d[...]

  • Pagina 6

    38 Utilisation F V aisselle pour t abl e de cuisson à induction Le récipient u tilisé avec la table à indu ction doit être en métal, avoir des propr iétés magnétiques et posséder un fo nd de taille suffisant e. N'uti lisez que des réci pients po ssédant un fond co nvenant à l'inductio n. Pour savoir si un récipient convi ent[...]

  • Pagina 7

    Utilisation F 39 Utilisation des touches Dans la commande décrite ici, l’appui d’u ne touche de sélection doit être suivi par l’appui d’une aut re touche. L’appui de la touche suivant e doit t oujours avoir lieu sous 10 secondes , dans le cas contraire, la sélection s’efface. Les touches Plus / Moins peuvent être effleurées indivi[...]

  • Pagina 8

    40 Utilisation F Fonction STOP Le déroulement de l a cuisson peut êtr e interrompu momen tanément à l’ai de de la fonction STOP, lorsque quelqu’un son ne à la porte. Pour continuer la cuisson avec les mêmes posit ions de cu isson, la fo nction STOP doit être annulée. Une minute rie progra mmée sera arrêtée et con tinuera en suite à [...]

  • Pagina 9

    Utilisation F 41 Arrêt automatique (minuterie) L’arrêt auto matique permet d’ arrêter au tomatiquement chaq ue zone de cuis- son en fonct ionnement a près une durée de cuisson ré glable. Peu vent être réglés, des temps de cui sson all ant de 1 à 99 minut es. Vous pouvez choisir entre 1 à 99 minutes. 1. Mettre en marche la table de cu[...]

  • Pagina 10

    42 Utilisation F Précuisson automatique Avec la précuisson automatique , la précuisson se fait sur posit ion 9. Après un certain t emps, le réglag e est ramené au tomatiquement sur une posit ion infé- rieure (1 à 8) pour terminer la cuisso n. En utilisant la précuisson aut omatique, ré gler seulement la position de cuis- son à laquelle l[...]

  • Pagina 11

    Utilisation F 43 Position Power (zones de cuisson avec P) La position Power fourni t une puissance supplémentair e aux zones de cuis- son à induction. Une grande quant ité d’eau peut t rès rapidement être porté e à ébullit ion. La position Power travaille pendant 10 minutes, ensui te la puissance est automatiquement ramené e sur la posit[...]

  • Pagina 12

    44 Nettoyage et entretien F Nettoyage et entretie n • Avant le nett oyage, éteig nez la t able de cuisson et laisse z-la refroidi r. • La table de cu isson en vitr océramique ne doi t, en aucun cas, être nettoyé e avec un appar eil à vape ur ou avec un ustensile similaire ! • Pendant le nett oyage, veil lez à passer tr ès rapidement su[...]

  • Pagina 13

    Que faire en cas d'anomalie? F 45 Que faire en ca s d'anoma lie? Des interv entions ou r éparations non qualifiées sont dangereuses ; elles peuvent provoquer une éle ctrocution ou u n court-circuit . Elles sont proscr ites pour évit er tout risque de dom- mage corporel et d'endo mmagement de l' appareil. Confiez tou- jours c[...]

  • Pagina 14

    46 Instructions de montage F Instructi ons de montage Consignes de sécurité pour l'inst allateur des meubles de cuisine • Les placages, colles et revêtement s plastiques des meubl es avoisinant s doivent résister à la chaleur (>75°C). Les placag es et revêtements non résistants à la chaleur risquent de se déformer. • L'en[...]

  • Pagina 15

    Instructions de montage F 47 Clips • Enfoncez les clips dans la découpe réali- sée dans le plan de travai l en respectant les écarts indiqués. Grâce à la fixation horizontal e, aucun ajustement verti cal n'est nécessaire. • Important ! La b utée horizont ale des cl ips doit poser à fle ur sur le plan de tr avail (pour éviter le [...]

  • Pagina 16

    Instructions de montage F 48 Languette • Posez la table de cuisson dans la découp e réalisée dans le pl an de tr avail et ajust ez- la. • En passant par le bas, fixez les languett es à l’aide de vis dans les trous de fixation prévus à cet effet ; aj ustez la plaque et ser- rez bien les vis. • Les vis doivent être se rrées à la main[...]

  • Pagina 17

    Instructions de montage F 49 Raccordement électrique • Le branchement électriq ue ne doit être ef fectué qu e par un spéciali ste agréé! • Les réglementat ions et condi tions de branchement des com- pagnies locales de distributi on d'électr icité doi vent elles a ussi être respecté es dans leur intégralit é. • Lors du racco[...]