Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Smeg SLB12SB manuale d’uso - BKManuals

Smeg SLB12SB manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Smeg SLB12SB. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Smeg SLB12SB o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Smeg SLB12SB descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Smeg SLB12SB dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Smeg SLB12SB
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Smeg SLB12SB
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Smeg SLB12SB
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Smeg SLB12SB non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Smeg SLB12SB e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Smeg in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Smeg SLB12SB, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Smeg SLB12SB, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Smeg SLB12SB. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

            /$9$%,$1& +(5,$ :$6+,1*0 $&+,1( /$9(/,1*( :$6&+0$6 &+,1( /$9$'25 $ :$6$8720 $$7 0È48,1$ '(/$9$5      LIBRETTO ISTRUZIONI IT INSTRUCTIONS MANUAL GB MANUEL D’INST RUCTIONS FR GEBRAUCHSANWEISUNG DE MANUAL DE INSTRUCCIONES ES GEBRUIKSAANWIJZING [...]

  • Pagina 2

       '$ 61(8(:$6& +6<67(0 Diese neue Waschmaschine ist das Ergebnis langjähriger Forschungen. Hohe qualitative Anforderungen sowohl bei de r Planung als auch in der Produktion gewährleisten seine lange Leben sdauer. Seine Konzeption w ird allen aktuellen und künft igen Ansprüchen eine r modernen W äsc[...]

  • Pagina 3

      6,&+(5+ (,7681 '*(%5$8 &+6+,1:(,6( $FKWXQJ 'LHVH+ LQZH LVH ZHUGHQ DXV6LFKH UKHLWVJUQGHQ HUWHLOW 9RUGHU,QV WDOODWLRQXQGYRUGHP*HEUD XFKP VVHQVLH VRUJIlOWLJ JHOHVHQ ZHUGH Q Diese Gebrauchsan weisungen sind int egrierender [...]

  • Pagina 4

      W enn es nicht block iert ist, k önnte d ie Abstoßungsk raft des W assers das Rohr vom W a schbeck en verschieben, m it dam it verbundener hEHUVFKZHPPXQJV*HIDKU . W enn das Ro hr m it dem W a schbeck en verbunden wird, PX VV DXHUGHP NRQWUROOLHUW ZHUGHQ RE GDV:DVVHUDXFKVFKQHOOJHQXJDEOlXIWXP?[...]

  • Pagina 5

      Die Kinder von d er geöff neten W asch m aschine od er vom offenem W aschmittelbehälter f ern halten; im Gerät k önnten W aschmittelreste sein, die Augen, Mu nd und Hals dauerh aft verlet zen und auch zum Tod durch Erstick en führen könnten. :LFKWLJ Der Gebrauch di eses Geräts ist einfach. Um jedoch die bestm öglichsten Er [...]

  • Pagina 6

      ,167$ //$7,216$ 1:(,681*(1 :LFKWLJ 'DV*HUlWPXVVYRQHLQHP)DFKP DQQQDFKGHQJHOWHQGHQ9RUVFKULIWHQLQVWDOOLHUW ZHUGHQ 'LH:DVFKPDVFKLQ HKDWHLQEHDFKWOLFKHV*H ZLFKW9RUVL FKWEHLP$QKHEHQ  $ 863$&.(1 Das Innere der W as chma[...]

  • Pagina 7

       $ 16&+/866  $1 ',(:$66(5)$6681 * 1. Kontrollieren, ob d er Ver sorgungsdruck innerhalb der f olgenden W erte l iegt:  N3D . W enn der Druck höher ist, muss ein Druckminderventil installiert werden. 2. Die Kaltwasser-Zulaufleitung ( E ODXH Nutmutter) mit einem ¾-Gasgewindestutzen an de[...]

  • Pagina 8

      $FKWXQJ • Nac h der Installation muss der Zugang z um Stecker gewährleistet sein  • 'DV *HUlW PXVV XQEHGLQJW JHHUGHW ZHUGH Q Den Stecker in ein e mit einer effizienten Erdung vers ehene Steckdose stecken. 8QVHU 8QWHUQHKPHQ OHKQW MHJOLFKH 9HUDQWZ RUWXQJ I U HYHQWXHOOH 3HUVRQHQ?[...]

  • Pagina 9

      %(6&+5 (,%81*'(5 6&+$ /781*(1  %(' ,(1)(/' Alle Schalt- und Kontrollelemente des Geräts sind auf dem Bedienfeld auf der Stirnwand angebracht. 0RGHOOHRKQH 2SWLRQ ]HLWYHUVHW]WHU6WDU W 0RGHOOHPL W2SWLRQ ]HLWYHUVHW]WHU6WDU W %HVF KUHLEXQJGHU6FK DO[...]

  • Pagina 10

      $  7DVWHgIIQHQGHV  :DVFKPD VFKLQHQ) HQVWHUV Bei Dr ücken der Taste öffnet sich das W aschm aschinen - Fenster. Die Verwendung s- und Betr iebs-Modal itäten des W aschmaschinen-Fensters sind im Kapitel 5 „ Gebrau ch der W aschmaschine“ beschrieben. % 'UHKN QRSI212))XQ G 3URJUDPPYRU ZDKO :DVFKH [...]

  • Pagina 11

      * 7DVWHIU *HVFK ZLQGLJN HLWVZD KORGHU $ QKDOWHQEHLYROOHU 7URPPHO  Durch wiederholtes Drücken der Taste wird die Schleuder- Geschwindigk eit angewählt. D ie an wählbaren Geschwindigk eitswerte sind f olgende: •  Ausschl ießen der Schleuder und A nhalt m it voller T[...]

  • Pagina 12

      7DVWHIUHPSILQGO LFKH :lVFKH  Bei Drücke n der Tast e werden die Bewegungen der Trommel und somit der W äs che reduzi ert. Für beson ders empfindliche W äschestücke geeignet (Hemden, Seide, Vorhänge etc.) 7DVWHKDOEH)OOXQJ 1/2 Bei Verwendun g der W aschmaschine mit weniger W äsche a[...]

  • Pagina 13

       :$ 6&+0,77(/.b67&+(1 Es befindet sich link s vom Bedienfel d, m an bek ommt Zugang dazu, indem man es nach außen zieht. Die W anne im Innern beste ht aus vier Fächern, die m it Zahlen gekennzeichnet s ind ³´ : W aschm ittel für die Vor wäsche ³´ : W aschm ittel für die Hauptwäsche Symbol “ ” od[...]

  • Pagina 14

      *(%5$ 8&+ '(5:$ 6&+0$6&+ ,1(=80:$ 6&+(1   925% (5(,781 *'(5:b6&+( 1. Die zu behandelnde W äsche nach Stoffarten und Farbfestigkeit trennen. 2. Bunte und weiße W äsche getrennt waschen. Neue Buntw äsc he s ollte beim ersten Mal alleine gewaschen werden. Norm[...]

  • Pagina 15

      :b6&+(/$'8 1* =XU (QHUJLH(LQVSDUXQJ VROOWH GLH :lVFKHODGXQJ IU GLH YHUVFKLHGHQHQ 6WRIIDUWHQ YR OOVWlQGLJ VHLQ . Die W äsche lose einfüllen, dabei große und kleine W äs chestücke abwechseln. Am Anfang ist es empfehlenswert, die W äschefüllung zu wiegen, später reicht dann[...]

  • Pagina 16

       ' 26,(581*'(6:$ 6&+38/9 (56 1RUPDOYHUVFKPXW]WH:lVFKH 1. Ein Programm ohne Vorwäsche wählen. 2. Die gesamte a uf de r Packung angegebene W aschpulvermen ge in das Kästchen "2" des W aschmittelkastens einfüllen. 6HKUVFKPXW]LJH:lVFKH 1. Ein Programm mit Vorwäsche wähle[...]

  • Pagina 17

      :DVDXIGHP'LVSODDQJH]HLJWZ LUG Bei Einschalten der W aschmaschine werden auf dem Display die für das Programm vorgeseh ene maximale Dauer (Stunden/Minuten) und Schl euder-Geschwindigkeit angezeigt. Die Anzeige der beiden Parameter erfolgt abwechselnd mit dem jeweilige n Aufleuchten der Kontrollanzeigen, die jeweil[...]

  • Pagina 18

      67$ 5 7'(6:$ 6&+352*5$ 0 06 1. Vor dem Start d es a ngewählten Programms muss d as Waschm aschinenfenster ei nwandfrei geschlossen werden. Dann den Wasserhahn öffnen und das Waschpulver und den Zusatz einfüllen. 2. Die Taste Start-Pause” drücken. Die auf der T aste Start-Pause vorhandenen Kontrol[...]

  • Pagina 19

      W enn bei der anfänglichen Einstellung d er Schleude r-Geschwindigkeit das Ausschließen der Sc hleuder mit Anhalten bei voller W anne (Schleuder-Geschwindigkeit i st gleich 0) angewählt wurde, wird n ach Ende des W aschprogramms auf dem Displa y d er Text STOP, abwechsel nd m it d em Text 0000 (Sc hleuder-Geschwindigkeit ist gleich a [...]

  • Pagina 20

      5(,1,*81* 81':$ 5781* :LFKWLJ ± 9RU DOOHQ 5HLQLJXQJV RGHU :DUWXQJVDU EHLWHQ PXVV GHU 6WHFNHU DXV GHU 6WHFN GRVH KHUDXVJH]RJHQZ HUGHQ  $ 86 6(15(,1,*81* • Die regelmäßige und anhaltende Reinigung ermöglicht es, dem Gerät ein unverändertes Auss[...]

  • Pagina 21

      3. Den Ablassschlauch ”A” herausziehen. Achtung: Das heiße Röhrchen weist auf warmes od er heißes W asser hin. Einen flachen Behälter auf den B oden stellen und den Stöps el “B” herausziehen, um das Wasser ablaufen zu lassen. Je nach W assermenge kann es sein, dass d er Behälter mehrmals geleert werden muss. W enn kein W as[...]

  • Pagina 22

      +,1: (,6 (%(,% (75,(%667g58 1*(1 Dieses Produkt entspricht den geltenden Sicherheitsvorsc hriften für Elektrogeräte. Eventuelle technische Kontrollen oder Reparaturen dürfen aus Sicherheitsgründen nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden, um Gefährdungen des Anwenders zu vermeiden. W enn die W aschmaschin[...]

  • Pagina 23

       'LH:DVFKPDVFKLQH VFKOHXGHUWQLFKW Der Auswuchtungsschutz wurde betätigt, weil die Wäsche nicht gleichmäßig im Innern der Trommel verteilt ist. Wenn also bei Zyklusende die Wäsche nass bleibt, empfiehlt es sich, sie manuell im Innern der Trommel zu verteilen und nur das Schleuderprogramm zu wiederholen. ?[...]

  • Pagina 24

      H[...]

  • Pagina 25

      &2175 $66(*12:((( :(((0 $5. 0 $ 548(:(( ( :(((=(,&+(1 0 $ 5& $:((( 0 $ 5.7(.(1 :((( 0 $ 5& $:((( ,7 Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipmen[...]

  • Pagina 26

      (6 Este aparato cumple con la Di rectiva europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos identificada como (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos e[...]