Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Smeg STA12XPQ manuale d’uso - BKManuals

Smeg STA12XPQ manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Smeg STA12XPQ. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Smeg STA12XPQ o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Smeg STA12XPQ descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Smeg STA12XPQ dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Smeg STA12XPQ
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Smeg STA12XPQ
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Smeg STA12XPQ
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Smeg STA12XPQ non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Smeg STA12XPQ e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Smeg in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Smeg STA12XPQ, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Smeg STA12XPQ, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Smeg STA12XPQ. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTRUCTION MANUAL GUIDE FOR USING THE DISHWA SH ER AND THE WASHING PROGRAMS[...]

  • Pagina 2

    Contents 1 1. Safety and operati ng instructions ___________________________ 2 2. Installation an d hook-up ___________________________________ 5 3. Description of t he controls _________________________________ 9 4. Operating inst ructions ___________________________________ 17 5. Cleaning and maintenance _______________________________ 29 6. Trou[...]

  • Pagina 3

    Safety instructions 2 1. Safet y and operating instructions THIS MANUAL FORMS AN INTEGRAL PART OF THE APPLI ANCE: IT MUST ALWAYS BE KEPT INTACT TOGETHER WITH THE DISHWASHER. BEFORE USING THE APPLIANCE, CAREFULL Y READ ALL THE INSTRUCTIONS CONTAINED IN THIS MANUAL. INSTALLATION MUST BE PERFORMED B Y A QUALIFIED TECHNICIAN, IN COMPLIANCE WITH THE REG[...]

  • Pagina 4

    Safety instructions 3 OBSOLETE APPLIANCES MUST BE RENDERED UNUSABLE. CUT OFF THE MAINS POWER CORD AFTER UNPLUGGI NG IT FROM THE WALL OUTLET, AND MAKE SAFE ANY COMPONENTS WHICH MIGHT BE DANGEROUS FOR CHILDREN (LOCKS, DOORS, ETC.). THIS APPLIANCE IS MARKED ACCORDING TO THE EUROPEAN DIRECTIVE 2002/96/EC ON WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT ( W[...]

  • Pagina 5

    Safety instructions 4 LEANING OR SITTING ON THE DISHWASHER DOOR WHEN OPEN MA Y CAUSE THE APPLIANCE TO OVERTURN, PUTING PEOPLE AT RISK. NEVER LEAVE THE DISHWASHER DOOR OPEN; PEOPLE MIGHT TRIP OVER IT. DO NOT DRINK THE WATER RESIDUES WHICH MAY BE PRESENT INSIDE THE DISHES OR DISHWASHER AT THE END OF THE WASHING PROGRAM AND BEFORE THE DRYING CYCLE. KN[...]

  • Pagina 6

    Installation instructions 5 2. Installation and hook-up Remove the polystyrene bask et retainers. Position the appliance in the desired place of installation. The back or sides of the dish washer may be placed up a gainst walls or other furniture units. If the dishwasher is installed near a heat source, fit the special insulating panel to prevent o[...]

  • Pagina 7

    Installation instructions 6 CONNECTING TO THE WATER SUPPLY Connect the intake hose to a cold water supply with ¾” gas thread, inserting the filter A supplied w ith the dishwasher. Take care to screw the hose firmly into place with your h ands and then complete b y tightening about ¼ of a turn with pliers . In dishwasher s equipped with the A CQ[...]

  • Pagina 8

    Installation instructions 7 2.2 Electrical connection and precaution s CHECK THAT THE VOLTAGE AND THE FREQUENCY OF THE MAINS MATCH THE RATINGS ON THE NAME PLATE OF THE APPLIANCE POSITIONED ON THE INNER EDGE OF THE DOOR. THE PLUG ON THE SUPPLY CORD AND THE CORRESPONDING SOCKET OUTLET MUST BE OF THE SAME TYPE AND MEET THE REGULATIONS IN FORCE. THE PL[...]

  • Pagina 9

    Installation instructions 8 FOR GREAT BRITAIN ONLY: THIS APPLIANCE MUST BE E ARTHED. Fuse replacemen t If the mains lead of this appl iance is fitted with a BS 1363A 13amp f used plug, to change a fuse in this type of plug use a n A.S .T .A. ap proved fuse to BS 1362 type and proceed as follo w s: 1. Remove the fuse cover A and fuse B . 2. Fit repl[...]

  • Pagina 10

    User instructions 9 3. Description of the controls 3.1 Upper panel All the dishwasher controls are gr ou ped on the upper panel. Switch-on, programming, switch-off etc. procedur es are onl y possible when the door is open. 1 ON/OFF BUTTON Pressing this button energises the appl iance. 2 SELECTED PROGRAM INDICATOR LIGHTS Illumination of this light d[...]

  • Pagina 11

    User instructions 10 8 “3/1” OPTION BUTTON Press this button to activate the option for use of 3/1 produ cts. 9 “3/1” OPTION LIGHT Illuminates to indicate that the function is activated. 10 HALF LOAD BUTTON Press this button to activate the half load w ash option. 11 HALF LOAD LIGHTS One of the two light illuminates to indicate th at the ha[...]

  • Pagina 12

    User instructions 11 DURATION CONSUMPTION PROGRAMME, NUMBER & SYMBOL LOAD CROCKERY AND CUTLERY PROGRAM PROGRESS MINUTES (2) WATER LITRES (1) POWER KWh (2) 1 SOAK Pans and dishes awaiting completion of the load. Cold prewash 15' 4 0,03 2 SAVE + Pans and dishes with normal dirt, even with dried-on residues. Cold prewash Wash at 60°C Cold ri[...]

  • Pagina 13

    User instructions 12 DURATION CONSUMPTION PROGRAMME, NUMBER & SYMBOL LOAD CROCKERY AND CUTLERY PROGRAM PROGRESS MINUTES (2) WATER LITRES (1) POWER KWh (2) 6 + GLASS Glass, china and mixed dishes with light dirt. Wash at 45°C Cold rinse Rinse at 70°C 60’ 10 1,00 7 + BIO QUICK Dishes with normal dirt, even with dried-on residues. Cold prewash[...]

  • Pagina 14

    User instructions 13 3.2 Washing programs Before starting a washing program make sure that: • The water supply tap is open. • The correct amount of detergent has been added to the dispenser . • The baskets have been correctly loaded. • The spray arms are able to rotate freel y and without obstruction. • The dishwasher door is securely clo[...]

  • Pagina 15

    User instructions 14 SELECTING HALF LOA D WASH (available in all programs except the soak p rogram) This function is ideal for smal l loads and saves water and electri city. It is controlled b y the HA LF LOA D (10 ) button, w ith two alternatives: 1) Press the button once to select washing in the top basket (the relative light comes on); 2) Press [...]

  • Pagina 16

    User instructions 15 CANCELLING THE CURRENT PROGRAM • To cancel the currentl y sele cted program, open the door and hol d down the PROGRAM SELECTION (3) button for a few seconds until the indicator lights for programs 4 and 5 illuminate simultaneously (the word "end" is displ ayed on the window). • Close the door. • After approximat[...]

  • Pagina 17

    User instructions 16 If the door has to be opened while washing is in progress, the progr am will be interrupted. The relativ e light will keep flashing and a bee per will signal that the cycle has not been completed. You must wait about 1 minute before closing the door to rest art the program. When the door i s closed the program will continue fro[...]

  • Pagina 18

    User instructions 17 4. Operating instructions Once the dishwasher h as been correctly installed, prepare for us e as follows: • Adjust the water softening system; • Add the regenerating salt; • Add the rinse aid and detergent. 4.1 Using the water softening system The amount of scale contain ed in the water (water hardness inde x) can cause w[...]

  • Pagina 19

    User instructions 18 • Do not use table salt as it contains insol uble substances which, over time, may damage the water softening system. • When necessary, refill the r egener ating salt container before starting the washing program . In this way, the exce ss saline solution will be immediately remove d by the water; the prolonged presence of [...]

  • Pagina 20

    User instructions 19 WATER HARDNESS TABLE WATER HARDNESS German Degrees (°dH) French Degr ees (°dF) SETTING 0 - 4 0 - 7 Setting N. 1 NO SALT 5 - 15 8 - 25 Setting N. 1 16 - 23 26 - 40 Setting N. 2 24 - 31 41 - 60 Setting N. 3 32 - 47 61 - 80 Setting N. 4 48 - 58 81 - 100 Setting N. 5 Contact your local water board for information o n the hardness[...]

  • Pagina 21

    User instructions 20 ADDING THE RINSE AID The rinse aid he lps the dishes dry faster and prevents the formation of scale deposits and staining; it is automatic all y added to the water during the final rinse c ycle, from the container situated on the inner side of the door. To add rinse aid: • Open the door. • Rotate the container cap anticlock[...]

  • Pagina 22

    User instructions 21 ADDING THE DETERGENT To open the detergent dispenser cap, l ightly press the button P . Add the detergent and clos e the cap carefully. During the washing cycle, the disp enser will be opened automatically. • When a program with hot p rewash is sele cted (see prog ram table), extra detergent must be placed in the cavity G/H ([...]

  • Pagina 23

    User instructions 22 • "3/1" Products If you wish to use detergents which already contain salt and rinse aid, check whether your dis hwasher is fitted with the " 3/1 option button " on the " Controls description " page and then ref er to the section which explains how to use this funct ion. If the button is not provi[...]

  • Pagina 24

    User instructions 23 WARNING! • Make sure that the dishes are secu rely in place so that they cannot tip over or obstruct the rotati on of the spray arms during the washing cycle. • Do not place very small objec ts in the baskets as these could fall and obstruct the spray arms or the wash pump. • Containers such as cups, bowls, glasses and po[...]

  • Pagina 25

    User instructions 24 4.4 Using the baskets The dishwasher has a capacit y of 12 place-settings , including serving dishes. LOWER BASKET The lower basket receives the full force o f the lower spray arm, and should therefore be use d for the “t oughest” items with a heavier degree of soiling. All types and combinatio ns of loads are permitted, pr[...]

  • Pagina 26

    User instructions 25 CUTLERY BASKET The cutlery should be arrang ed in an orderly manner inside the basket, with the handles pointin g downwards. Take care during loadi ng to avoid injury from the knife blades. T he basket is suitable for all types of cutlery, except those l ong enough to interfere w ith the upper s pray arm. Ladles, wooden spoons [...]

  • Pagina 27

    User instructions 26 The top basket is fitted (o n the left) with two plastic racks w hich can be raised to make room for tall glasses, such as stem glasses. On the right there are t wo cutlery racks designed to take knives and teaspoons; when not in use, they can be left vertical, a ttached to the basket. To use the space d esigned for teaspoons, [...]

  • Pagina 28

    User instructions 27 ADJUSTING THE UPPER BA SKET Version A : the upp er basket can be adjuste d in two positions , according to the user’s needs and according to the h eight of the dishes in the lower basket. Proceed as follo w s: • pull out the right-hand basket guide ; • remove the stop, first releasing it as shown in the diagram ; • push[...]

  • Pagina 29

    User instructions 28 Version C: the top basket can be set in three different positions on both sides. The rack must be level on both sides. To raise the basket lift it, pulling on the fr ont edge (1) , to the first or second catch depending on the height required. To lower it, pull the release lever (2) . This is also possible w ith the basket load[...]

  • Pagina 30

    User instructions 29 5. Cleaning and maintenance Before carrying out any work, a lways unplug the appliance from the electrical supply or switch off the all-pole disconnection dev ice. 5.1 General warnings and recommendations Avoid the use of acidic or abrasi ve detergents. Clean the outer surfaces and door-linin g of the dishwasher regularly using[...]

  • Pagina 31

    User instructions 30 CLEANING THE FILTER UNIT • It is advisable to p eriodically inspect the centre filter C and, if necessary, to clean it. To remove the filter, grip th e tabs, turn them anticlockwise and lift upwards; • push the centre filter D from the underside to remove it from the micro-filter: • separate the two parts w hich make up t[...]

  • Pagina 32

    User instructions 31 BEFORE STARTING THE DISHWASHER AFTER PROLONGED DISUSE: • Check that there are no deposits of sludge or rust inside the w ater pipe: if there are, allow the water to run from the water s upply tap for a few minutes. • Plug the power c ord back into the socket. • Reconnect the water intake hose and open the tap again. TROUB[...]

  • Pagina 33

    User instructions 32 If the dishes fail to dry or remain dull, check that: • there is rinse aid inside the special contai ner; • the rinse aid dispenser setting is correct; • the detergent used is of good quality and has no t lost its effectiveness (for example, throu gh incorre ct storage, with the box left open). If the dishes show signs of[...]

  • Pagina 34

    User instructions 33 6. T roubleshooting The dishwasher is capable of signall ing a number of faults through the simultaneous illumination of several i ndicator lights, with the following meanings: FAULT DESCRIPT ION E1 Acquastop failure The anti-flooding system has been activated (for the relevant models only). The system is tripped in case of wat[...]

  • Pagina 35

    User instructions 34 FAULT DESCRIPT ION E7 Turbine flow-regulator malfunction (for the relevant models only) The appliance i s not able to "measure" the a mount of water loaded accurately. Interrupt the program and switch off the dish washer. Switch the dishwasher back on, program it again and start the washing cycle. If the probl em pers[...]

  • Pagina 36

    User instructions 35 TECHNICA L DATA Width 597 ÷ 599 mm Depth measured flush with the outer edge of the control panel 550 mm H ei g h t (depending on models) from 820 mm to 870 mm from 860 mm to 910 mm Capacity 12 Standard place settings Water supply pressure min. 0,05 - max. 0,9 MPa (min. 0.5 – max. 9 bar) Electrical characteristics See rating [...]

  • Pagina 37

    3/4” 3/4” 1/2” SW 32 MIN 40cm Cu ø10 N O TA: N.B.: REMARQUE: ANMERKUNG: Solamente alcuni modelli sono dotati di uno dei dispositivi sotto illustrati. Only some models are equipped with one of the two devices illustrated be low . seul quelques modèles sont munis de l’un de deux dispositifs illustrés ci-dessus. Nur einige Modelle verfügen[...]