Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
SMK-Link VP3650V2 manuale d’uso - BKManuals

SMK-Link VP3650V2 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso SMK-Link VP3650V2. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica SMK-Link VP3650V2 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso SMK-Link VP3650V2 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso SMK-Link VP3650V2 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo SMK-Link VP3650V2
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione SMK-Link VP3650V2
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature SMK-Link VP3650V2
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio SMK-Link VP3650V2 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti SMK-Link VP3650V2 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio SMK-Link in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche SMK-Link VP3650V2, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo SMK-Link VP3650V2, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso SMK-Link VP3650V2. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    User’ s Guide Package Contents P adDock 10 USB to P ow er Cable USB to mini USB User ’ s Guide User’ s Guide Thank Y ou USA - FCC CFR 47 Part 15, Subpar t B This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must acce[...]

  • Pagina 2

    Listen The volume c ontrol knob on the side of PadDock 10 controls the sound lev el of the speaker system. The sound can be turned o completely by r otating the volume knob counterclockwise until it clicks . The system can simultaneously pla y music and charge the iP ad. When playing music, the char ging rat e is reduced . The speaker connot pla[...]

  • Pagina 3

    [...]

  • Pagina 4

    3 4 # a Prog rammende wenn .. . ... Statusa nzeige Schleudern b linkt und im Anzeigefel d End erscheint. Prog ramm ab brechen Bei Prog rammen m it hoher T empera tur: – Wäsche a bkühlen: S pül en wählen . – Start / Pause w ählen. Bei Pr ogrammen m it geringer er Temp eratur: – S chleud er n oder A bpumpen wäh len. – Start / Pause w ä[...]

  • Pagina 5

    5 6 # a a a z y  ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ a a ÿü # a a a ~ ~ ʋ ʋ ʋ Indiv iduelle Einste llungen ʑ Op tions tasten Vor und wäh rend d as gewäh lte Programm l äuft, kön nen die Sc hleuderd rehzahl und die Tempera tur geänder t werde n. Auswirku ngen abhä ngig vom Progr ammfortsch ritt. ʑ U/m in Sie kön nen die [...]

  • Pagina 6

    [...]

  • Pagina 7

    [...]

  • Pagina 8

    a ÿ  a a a 1 1 Was tu n wen n .. . ʑ W asser läuft au s. – Abla ufschla uch ric htig befestige n/ersetzen. – Verschrau bung des Zulaufs chlauchs fes tziehen. ʑ Kein Wassere inlauf. W aschmittel n icht ein gespült. – Start / Pau se nicht ge wählt? – Wasserhah n nicht g eöffnet? – Evtl. Sieb v erstopft? Sieb reini gen a Seite 10. [...]

  • Pagina 9

    21 - IT “pronto”èaccesa.Losportellodellalavatrice puòessereapertosoloquandolalavatricelaspia “pronto”èaccesaelampeggiainmodocontinuo. Blocco a prova di bambini Poteteevitarecheilbambinodanneggilalavatrice conilbloccoantibambino.[...]

  • Pagina 10

    22 - IT Eliminare eventuale acqua r esidua e pulire il filtr o della pompa Lalavatriceèdotatadiunsistemadifiltroche garantisceloscaricodiacquapiùpulita.Inquesto modosiaumentalavitautiledellapompaevitando cheelementisolidiqualibottoni,moneteefi[...]

  • Pagina 11

    23 - IT 6 Suggerimenti per la soluzione dei pr oblemi Causa Spiegazione / Suggerimento Impossibileavviareoselezionareilprogramma. • Lalavatricepotrebbeessereinmodalitàprotezione automaticaacausadiproblemiallasottostruttura (tensionedellagriglia,pressionedell'acqua,?[...]

  • Pagina 12

    [...]

  • Pagina 13

    ▶ ◀ ▶ Deutsch ● TV -Empfang : T oggle among antenna sour ces. N Diese Option kann je nach Land unterschiedlich sein. ● Sortier en : Sortier en nach Kanalnummer oder Sendername . ● Bearb.-Modus : Entfer nen von Sender n, die den Favorit zugewiesen wur den. Einzelheiten zum Zuweisen eines Senders zu Eigene Kanäle finden Sie unter „V er[...]

  • Pagina 14

    [...]

  • Pagina 15

    impostazione della lavabiancheria _15 01 IMPOST AZIONE Scarico Samsung consiglia l’uso di un tubo di scarico della lunghezza di 46 cm. Il tubo di scarico deve essere instradato attraverso il fermo apposito. La bocca della tubazione di scarico deve esser e sufficientemente larga per accettare il diametr o esterno del tubo di scarico. Il tubo di s[...]

  • Pagina 16

    16_ impostazione della lavabiancheria FASE 2 Rimozione dei bulloni di trasporto Prima di installare la lavabiancheria, rimuover e i cinque bulloni di trasporto posti sul retr o dell’unità. 1. Allentar e tutti i bulloni mediante l’apposita chiave fornita in dotazione. 2. T rattenere i bulloni con lo strumento fornito e farli scorrer e attravers[...]

  • Pagina 17

    impostazione della lavabiancheria _17 01 IMPOST AZIONE FASE 3 Regolazione dei piedini di appoggio Durante l’installazione della lavabiancheria, assicurarsi che il cavo di alimentazione, il tubo di carico e il tubo di scarico siano facilmente accessibili. 1. Spinger e la lavabiancheria in posizione. 2. Ruotando i piedini di appoggio a mano, fare i[...]

  • Pagina 18

    [...]

  • Pagina 19

    [...]

  • Pagina 20

    [...]

  • Pagina 21

    lavaggio di un carico di biancheria _21 02 LA V AGGIO DI UN CARICO DI BIANCHERIA PULSANTE DI SELEZIONE PRELAVAGGIO Premer e questo pulsante per selezionare il pr elavaggio. Il pr elavaggio è disponibile solo con: Cotone, Sintetici, Jeans, Sportswear , Pelli sensibili, Ogni Giorno. AVVIO RITARDATO PULSANTE DI SELEZIONE Premer e il pulsante ripetuta[...]

  • Pagina 22

    22_ lavaggio di un carico di biancheria PULSANTE SONORO OFF E’ possibile disinserire l’indicator e acustico per tutti i lavaggi. Selezionando questa funzione, l’indicatore acustico è disinserito per tutti i cicli. • Quando la funzione sonor o off è attivata, si attiverà un segnalator e acustico,e la spia sul pulsante Sound Off e l’indi[...]

  • Pagina 23

    lavaggio di un carico di biancheria _23 02 LA V AGGIO DI UN CARICO DI BIANCHERIA Impostazione del lavaggio con il Selettore pr ogramma Fare il bucato con la nuova lavabiancheria è molto facile, grazie al sistema di contr ollo automatico Samsung “Fuzzy Control”. Selezionando un pr ogramma di lavaggio, la lavabiancheria imposta il valore adatto [...]

  • Pagina 24

    [...]

  • Pagina 25

    lavaggio di un carico di biancheria _25 02 LA V AGGIO DI UN CARICO DI BIANCHERIA Determinare la capacità di carico Non sovraccaricare la lavabiancheria; in caso contrario, il bucato può risultar e non perfettamente lavato. Usare la tabella sottostante per determinar e la capacità di carico per il tipo di bucato da effettuar e. Tipo di tessuto Ca[...]