Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Snapper 7800841-01 manuale d’uso - BKManuals

Snapper 7800841-01 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Snapper 7800841-01. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Snapper 7800841-01 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Snapper 7800841-01 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Snapper 7800841-01 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Snapper 7800841-01
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Snapper 7800841-01
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Snapper 7800841-01
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Snapper 7800841-01 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Snapper 7800841-01 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Snapper in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Snapper 7800841-01, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Snapper 7800841-01, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Snapper 7800841-01. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    7105342 Rev. D Model No. 7800841-01 7800842-01 7800845-01 Operator’s Manual 21” Steel Deck Walk Mowers Series 20 ! en fr Not for Reproduction[...]

  • Pagina 2

    Thank You for purchasing this quality-built Snapper mower. We’re pleased that you placed your confidence in the Snapper brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Snapper mower will provide many years of dependable service. This manual contains safety information to make you aware of the hazards and ris[...]

  • Pagina 3

    3 Table of Contents Operator Safety ................................................................................................ 4 Features and Controls ................................................................................... 10 Operation ................................................................................................[...]

  • Pagina 4

    www.snapper.com 4 Operator Safety Operating Safety Power equipment is only as safe as the operator . If it is misused, or not properly maintained, it can be dangerous! Remember , you are responsible for your safety and that of those around you. Use common sense, and think through what you are doing. If you are not sure that the task you are about t[...]

  • Pagina 5

    5 Operator Safety Moving Parts This equipment has moving parts that can injure you or someone else. However , if you stand behind the handle properly and follow all the rules in this book, the unit is safe to operate. The mower deck has a spinning mower blade that can amputate hands and feet. Do not allow anyone near the equipment while it is runni[...]

  • Pagina 6

    www.snapper.com 6 WARNING: This powerful cutting machine is capable of amputating hands and feet and can throw objects that can cause injury and damage! Failure to comply with the following SAFETY instructions could result in serious injury or death to the operator or other persons. The owner of the machine must understand these instructions and mu[...]

  • Pagina 7

    7 SAFE HANDLING OF GASOLINE To avoid personal injury or property damage, use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. 1. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition. 2. Use only an approved fuel container. 3. DO NOT remove fuel cap or add fuel with the engine running[...]

  • Pagina 8

    www.snapper.com 8 Operator Safety Safety and Operation Decals Reading this manual and the safety instructions it con- tains will provide the basic knowledge necessary to operate this mower safely and effectively. However, several safety and operation decals have also been placed on the mower as a reminder of this important information during operat[...]

  • Pagina 9

    9 Operator Safety Explanation of Safety Decals Explanation of Operation Decals 7105261 AVERTISSEMENT WARNING Guard or entire grass catcher must be installed before operating mower. La protection ou le sac de ramassage doivent être installés avant de démarrer la tondeuse. 7102324 Fire Hazard. Operation of this equipment may create sparks that can[...]

  • Pagina 10

    www.snapper.com 10 IMPORTANT The figures and illustrations in this manual are pro- vided for reference only and may differ from your specific model. Contact your dealer if you have ques- tions. A. Mulching Cover B. Rear Height Adjustment Latch (2) C. Fuel Filler Cap D. Rope Start Handle E. Engine Speed Control F. Drive Control G. Blade Control H. G[...]

  • Pagina 11

    11 Before Starting 1. Check the guards, deflectors, grass bag, and cov- ers to make sure all are in place and securely tight- ened. 2. Check the blade control (A, Figure 1) , drive con- trol (B) , and ground speed control (C) to insure they work freely. Figure 1: Mower controls B A C 3. Check to make sure the drive control (if equipped) is disengag[...]

  • Pagina 12

    www.snapper.com 12 Fuel Recommendations Fuel must meet these requirements: • Clean, fresh, unleaded gasoline. • A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude use, see below. • Gasoline with up to 10% ethanol (gasahol) is acceptable. NOTICE: Do not use unapproved gasolines, such as E15 and E85. Do not mix oil in gasoline or modify the [...]

  • Pagina 13

    13 Stopping the Mower 1. Stop forward motion of the mower by releasing the wheel drive control. 2. Stop the engine and blade by releasing the blade control. Handle Height Adjustment WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Disconnect spark plug wire and secure away from spa[...]

  • Pagina 14

    www.snapper.com 14 Mulching Operation For best mulching results, cut up to a maximum of 1/3 of grass blade length and recycle ONLY when grass is dry. 1. Set all wheels in the highest cutting position (Notch 7). Refer to the Section entitled “Cutting Height Adjustment”. 2. Move the engine speed control to the fast (Rabbit) position. 3. Move the [...]

  • Pagina 15

    15 Installing the Grass Bag Adapter (Optional Accessory on Some Models) WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug. Engine and components are HOT. Avoid serious burns, allow sufficient time for all components to cool.[...]

  • Pagina 16

    www.snapper.com 16 Installing the Grass Bag (Optional Accessory on Some Models) WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug. Engine and components are HOT. Avoid serious burns, allow sufficient time for all components [...]

  • Pagina 17

    17 Maintenance WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug. Engine and components are HOT. Avoid serious burns, allow sufficient time for all components to cool. Wear heavy leather gloves when handling or working aroun[...]

  • Pagina 18

    www.snapper.com 18 Maintenance Change Engine Oil WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug. Engine and components are HOT. Avoid serious burns, allow sufficient time for all components to cool. ! ! 1. Drain the fuel [...]

  • Pagina 19

    19 Maintenance Check Safety Interlock System 1. Start the mower. 2. Release the blade control. The engine must stop within 3 seconds. If the engine does not stop within 3 seconds, do not use the mower . Bring the mower to an authorized dealer for service. Clean Debris Off Mower WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with eng[...]

  • Pagina 20

    www.snapper.com 20 Maintenance Service WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug. Engine and components are HOT. Avoid serious burns, allow sufficient time for all components to cool. Wear heavy leather gloves when h[...]

  • Pagina 21

    21 Maintenance Mower Blade Replacement WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug. Engine and components are HOT. Avoid serious burns, allow sufficient time for all components to cool. Wear heavy leather gloves when h[...]

  • Pagina 22

    www.snapper.com 22 Maintenance Blade Sharpening (Continued) 4. Sharpen the blade on a grinding wheel at an angle of 22 to 28 degrees (B, Figure 21) . DO NOT sharpen the blade beyond the original cutting edge (A) . Do not sharpen beyond original cutting edge End view of blade assembly 22-28 0 Figure 21: Sharpening the mower blade A B 5. Check blade [...]

  • Pagina 23

    23 Maintenance Driven and Drive Disc Service WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug. Engine and components are HOT. Avoid serious burns, allow sufficient time for all components to cool. ! ! If the mower does not [...]

  • Pagina 24

    www.snapper.com 24 Maintenance 2. Remove the driven disc spring (A, Figure 26) from the driven disc assembly (B) . Also remove the pin and washer (C) from the transfer rod (D) , and remove the end of the transfer rod from the hole in the driven disc assembly. D B C Figure 26: Adjusting the driven disc A 3. Slide the driven disc assembly over to 1/8[...]

  • Pagina 25

    25 Maintenance Driven Disc Replacement (Continued) 2. Using needle nose pliers, unhook the drive spring (A, Figure 29) and slide the driven disc assembly off the hex shaft. 3. Remove the two snap rings (A, Figure 30) which secure the rubber driven disc (B) to the driven disc assembly. 4. Install a new rubber driven disc onto the driven disc assembl[...]

  • Pagina 26

    www.snapper.com 26 Maintenance Replacing the Bearing On the Pulley End Of the Hex Shaft WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug. Engine and components are HOT. Avoid serious burns, allow sufficient time for all com[...]

  • Pagina 27

    27 Maintenance Engine Drive Belt Replacement (Stretch Type Belts - Continued) IMPORTANT: Drain the fuel tank before tipping the mower. DO NOT tip the machine with the carburetor or spark plug down. Oil from the crankcase will saturate the air filter and cause the engine to be hard to start or not start at all. If contamination does occur, the air f[...]

  • Pagina 28

    www.snapper.com 28 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Engine Will Not Start Using Recoil Starter 1. Fuel tank empty. 1. Fill fuel tank with fresh fuel. 2. Spark plug wire disconnected. 2. Place spark plug wire onto spark plug. Engine Stalls or Stops After Running 1. Blade control is released or is not being held securely again[...]

  • Pagina 29

    29 1737660H_EN Rev C BRIGGS & STRA TT ON PRODUCT S W ARRANTY POLIC Y April 2012 LIMITED W ARRANTY Briggs & Stratton warr ants that, during the warranty period specified below , it will repair or replace, fr ee of charge, any part that is def ective in material or workmanship or both. T ransportation charges on product submitted for repair o[...]

  • Pagina 30

    www.snapper.com 30 Warranties en 381535 (Rev - - ) California, U.S. EP A, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control W arranty Statement Y our W arranty Rights And Obligations September 2012 The California Air Resources Board, U.S. EP A, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased to explain the emissions control system warranty on[...]

  • Pagina 31

    31 Slope Guide en Not for Reproduction[...]

  • Pagina 32

    www.snapper.com * Power Rating The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision 2002-05). Torque values are derived at[...]

  • Pagina 33

    Modèle N° 7800841-01 7800842-01 7800845-01 Manuel d'utilisation Tondeuses à pousser avec plateau de coupe en acier de 21 po (53 cm) de la série 20 ! fr Not for Reproduction[...]

  • Pagina 34

    Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit de qualité Snapper. Nous sommes heureux de la confiance que vous accordez à la marque Snapper. Si elle est utilisée et entretenue selon les instructions de ce manuel, votre tondeuse Snapper vous procurera de nombreuses années de service fiable. Ce manuel contient des informations relatives à la[...]

  • Pagina 35

    3 Table des matières Sécurité de l'opérateur .................................................................................... 4 Fonctions et commandes .............................................................................. 10 Fontionnement ..........................................................................................[...]

  • Pagina 36

    www.snapper.com 4 Sécurité de l'opérateur Sécurité de fonctionnement Un matériel électrique est sûr tant que l'est son utilisateur . Il peut être dangereux s'il n'est pas utilisé à bon escient ou s'il n'est pas correctement entretenu ! Rappel : l'utilisateur est responsable de sa propre sécurité et de[...]

  • Pagina 37

    5 Sécurité de l'opérateur Pièces en mouvement Cette machine comporte des pièces en mouvement qui peuvent blesser l'utilisateur ou autrui. Néanmoins si vous vous tenez derrière la poignée correctement et suivez scrupuleusement toutes les règles figurant dans ce manuel, il n'y a aucun danger à se servir de cette machine. Le p[...]

  • Pagina 38

    www.snapper.com 6 AVERTISSEMENT : Cette machine très puissante peut provoquer l'amputation d'une main ou d'un pied ou le jet d'objets pouvant causer des blessures ou détériorations! Le fait de ne pas satisfaire les instructions de SECURITÉ suivantes pourrait causer des blessures graves ou la mort de l'opérateur ou d&ap[...]

  • Pagina 39

    7 MANIPULATION D’ESSENCE EN TOUTE SÉCURITÉ Afin d’éviter toute blessure ou d’endommager un bien, veuillez manipuler l’essence avec précaution extrême. L’essence est extrêmement inflammable et ses vapeurs sont explosives. 1. Éteindre cigarettes, cigares, pipes et autres sources de combustion. 2. Utilisez uniquement un récipient à [...]

  • Pagina 40

    www.snapper.com 8 Sécurité de l'opérateur Étiquettes de sécurité et de fonctionnement La lecture de ce manuel et des instructions de sécurité qu’il contient vous fournira les connaissances nécessaires à l’utilisation de cette tondeuse en toute sécurité et efficacité. Cependant, plusieurs étiquettes autocollantes concernant la[...]

  • Pagina 41

    9 Sécurité de l'opérateur Explication des étiquettes autocollantes de sécurité Explication des étiquettes autocollantes d’utilisation 7105261 7075532 7075471 W ARNING DANGER 7100984 AMPUT A TION AND THROWN OBJECT HAZARD Keep hands and feet away from deck. Do not operate mower unless discharge chute or entire grass catcher is in its pr[...]

  • Pagina 42

    www.snapper.com 10 C E I D A B F H J G IMPORTANT Les données et illustrations de ce manuel sont fournies pour votre référence uniquement et peuvent différer en fonction du modèle. Contactez votre revendeur si vous avez des questions. A. Capot de déchiquetage B. Fixation de réglage de la hauteur arrière (2) C. Bouchon de remplissage de carbu[...]

  • Pagina 43

    11 Avant le démarrage 1. Vérifiez les protections, les déflecteurs, le sac à herbe et les capots pour vous assurer qu’ils soient tous en place et solidement attachés. 2. Vérifiez le contrôle de lame (A, Figure 1) , la commande d’entraînement (B) , ainsi que la commande de vitesse de déplacement (C) pour vous assurer qu'elles fonc-[...]

  • Pagina 44

    www.snapper.com 12 Recommandations de carburant Le carburant doit répondre aux critères suivants : • Essence fraîche, propre, sans plomb. • Un indice minimum d’Octane de 87/87 AKI (91 RON). En cas d’utilisation en altitude, voir ci-après. • L’essence contenant jusqu’à 10 % d’éthanol (bioéthanol) est acceptable. AVIS: ne pas u[...]

  • Pagina 45

    13 Arrêter la tondeuse 1. Arrêtez le déplacement de la tondeuse en marche avant en relâchant la commande d’entraînement de roue. 2. Arrêtez le moteur et la lame en relâchant la commande de lame. Réglage de la hauteur de coupe AVERTISSEMENT NE PAS essayer de faire de l’entretien, des réglages ou des réparations quand le moteur et la la[...]

  • Pagina 46

    www.snapper.com 14 Opération de déchiquetage Pour de meilleurs résultats de déchiquetage, coupez l’herbe au maximum au tiers de sa hauteur et recyclez UNIQUEMENT quand l’herbe est sèche. 1. Réglez toutes les roues à la position de hauteur de coupe la plus haute (cran d'arrêt 7). Reportez-vous à la section intitulée « Réglage de[...]

  • Pagina 47

    15 Pose de l'adaptateur du sac à herbe (Accessoire facultatif sur certains modèles) AVERTISSEMENT NE PAS essayer de faire de l’entretien, des réglages ou des réparations quand le moteur et la lame tournent. ARRÊTEZ le moteur et la lame. Débranchez les câbles de la bougie d'allumage et éloignez-les de la bougie. Le moteur et ses [...]

  • Pagina 48

    www.snapper.com 16 Installation du sac à herbe (Accessoire facultatif sur certains modèles) AVERTISSEMENT NE PAS essayer de faire de l’entretien, des réglages ou des réparations quand le moteur et la lame tournent. ARRÊTEZ le moteur et la lame. Débranchez les câbles de la bougie d'allumage et éloignez-les de la bougie. Le moteur et s[...]

  • Pagina 49

    17 Entretien AVERTISSEMENT NE PAS essayer de faire de l’entretien, des réglages ou des réparations quand le moteur et la lame tournent. ARRÊTEZ le moteur et la lame. Débranchez les câbles de la bougie d'allumage et éloignez-les de la bougie. Le moteur et ses composants sont CHAUDS. Évitez de graves brûlures en laissant suffisamment d[...]

  • Pagina 50

    www.snapper.com 18 Entretien Changer l'huile moteur AVERTISSEMENT NE PAS essayer de faire de l’entretien, des réglages ou des réparations quand le moteur et la lame tournent. ARRÊTEZ le moteur et la lame. Débranchez les câbles de la bougie d'allumage et éloignez-les de la bougie. Le moteur et ses composants sont CHAUDS. Évitez de[...]

  • Pagina 51

    19 Entretien Vérifier le système de verrouillage de sécurité 1. Démarrez la tondeuse. 2. Relâchez la commande de lame. Le moteur doit s’ar- rêter dans les 3 secondes. Si le moteur ne s’arrête pas en moins de 3 secondes, n’uti- lisez pas la tondeuse . Amenez la tondeuse chez un reven- deur agréé pour la dépanner. Débarrassez la ton[...]

  • Pagina 52

    www.snapper.com 20 Entretien Entretien AVERTISSEMENT NE PAS essayer de faire de l’entretien, des réglages ou des réparations quand le moteur et la lame tournent. ARRÊTEZ le moteur et la lame. Débranchez les câbles de la bougie d'allumage et éloignez-les de la bougie. Le moteur et ses composants sont CHAUDS. Évitez de graves brûlures [...]

  • Pagina 53

    21 Entretien Remplacement de lame de tondeuse AVERTISSEMENT NE PAS essayer de faire de l’entretien, des réglages ou des réparations quand le moteur et la lame tournent. ARRÊTEZ le moteur et la lame. Débranchez les câbles de la bougie d'allumage et éloignez-les de la bougie. Le moteur et ses composants sont CHAUDS. Évitez de graves br?[...]

  • Pagina 54

    www.snapper.com 22 Entretien Aiguisage de lame (suite) 4. Aiguisez la lame sur une meule à un angle de 22 à 28 degrés (B, Figure 21) . N'AIGUISEZ PAS au-delà du bord de coupe d'origine (A) . N'aiguisez pas au- delà du bord de coupe d'origine Vue de l'extrémité de l'ensemble de lame 22-28 0 Figure 21: Aiguiser la[...]

  • Pagina 55

    23 Entretien Réparation du disque d'entraî- nement et du disque entraîné AVERTISSEMENT NE PAS essayer de faire de l’entretien, des réglages ou des réparations quand le moteur et la lame tournent. ARRÊTEZ le moteur et la lame. Débranchez les câbles de la bougie d'allumage et éloignez-les de la bougie. Le moteur et ses composant[...]

  • Pagina 56

    www.snapper.com 24 Entretien 2. Retirez le ressort de disque entraîné (A, Figure 26) de l'ensemble du disque entraîné (B) . Retirez également la goupille et la rondelle (C) de la tige de transfert (D) , puis retirez l'extrémité de tige de transfert de l'orifice dans l'ensemble du disque entraîné. D B C Figure 26: Régla[...]

  • Pagina 57

    25 Entretien Remplacement du disque entraîné (suite) 2. À l'aide de pinces à becs pointus, décrochez le ressort d'entraînement (A, Figure 29) et glissez l'ensemble du disque entraîné hors de l'arbre hexagonal. 3. Enlevez les deux anneaux de retenue (A, Figure 30) qui fixent le caoutchouc du disque entraîné (B) à l&apo[...]

  • Pagina 58

    www.snapper.com 26 Entretien Remplacement du roulement à l'extrémité de poulie de l'arbre hexagonal AVERTISSEMENT NE PAS essayer de faire de l’entretien, des réglages ou des réparations quand le moteur et la lame tournent. ARRÊTEZ le moteur et la lame. Débranchez les câbles de la bougie d'allumage et éloignez-les de la bou[...]

  • Pagina 59

    27 Entretien Remplacement de la courroie d'entraî- nement du moteur (courroies à tension - suite) IMPORTANT : Vidangez le réservoir de carburant avant de basculer la tondeuse. NE PAS renverser la tondeuse avec le carburateur ou la bougie d’allumage en bas. L’huile du carter du moteur saturera le filtre à air et rendra le démarrage du [...]

  • Pagina 60

    www.snapper.com 28 Dépannage PROBLÈME CAUSE PROBABLE ACTION CORRECTIVE Le moteur ne veut pas démarrer quand on utilise un lanceur à rappel. 1. Le réservoir d’essence est vide. 1. Remplissez le réservoir d’essence avec du carburant frais. 2. Bougie débranchée. 2. Placez le câble de bougie d’allumage sur la bougie. Le moteur cale ou s&[...]

  • Pagina 61

    29 1737660H_FR Rev C POLITIQUE DE GARANTIE SUR LES MO TEURS/ÉQUIPEMENTS BRIGGS & S TRA TT ON A vril 2012 GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton garantit la réparation ou le remplacement gratuit, pendant la période de gar antie spécifiée ci-dessous, de toute pièce présentant des vices matériels ou de fabrication. Les frais de transport [...]

  • Pagina 62

    www.snapper.com 30 Garanties fr Déclaration de garantie du système de cont rôle des émissions de l’État de Californie, de l’U.S. EP A et de Briggs & Stratton Corporation Droits et obligations du propriétaire au titre de la garantie septembre 2012 Le California Air Resources Board (CARB), l’U.S. EP A et Briggs & Stratton (B&S[...]

  • Pagina 63

    31 GUIDE DE PENTE 15 DEGRÉS VOIR ET TENIR CE NIVEAU DE RÉFÉRENCE SUR UN ARBRE VERTICAL, UN COIN D’UNE STRUCTURE, UN POTEAU ÉLECTRIQUE, OU UNE BARRIÈRE PLIER SUR LE POINTILLÉ Pousser une tondeuse horizontale sur la pente, jamais de bas en haut. Fonctionnement autoporté en montant et en descendant les pentes ; ne jamais tondre en travers des[...]

  • Pagina 64

    www.snapper.com * Puissance nominale Les étiquettes de puissance nominale brute pour les modèles de moteurs à essence individuels répondent au code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure) de la SAE (Society of Automotive Engineers) ; et la performance nominale a été obtenue et corrigée conformément à SAE J1995 (Révision 2[...]