Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Building Set
Soehnle 7700
12 pagine 2.35 mb -
Building Set
Soehnle 7850.02
12 pagine 1.7 mb -
Building Set
Soehnle 7755 Plus
68 pagine 2.75 mb -
Building Set
Soehnle 7756
68 pagine 2.75 mb -
Building Set
Soehnle 7757
68 pagine 2.75 mb -
Building Set
Soehnle 7755
68 pagine 2.75 mb -
Building Set
Soehnle 9055
60 pagine 0.94 mb -
Building Set
Soehnle 3015
4 pagine 0.16 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Soehnle 7755. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Soehnle 7755 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Soehnle 7755 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Soehnle 7755 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Soehnle 7755
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Soehnle 7755
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Soehnle 7755
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Soehnle 7755 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Soehnle 7755 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Soehnle in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Soehnle 7755, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Soehnle 7755, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Soehnle 7755. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Bedienungsanleitung ................... 2 Oper at ing Ins tr uc t ions .................. 5 Mode d’ emploi ............................ 8 Gebruik saanwi jzing ..................... 11 Ins tr ucciones de manejo ............ 14 Is tr uzioni d'uso ......................... 1 7 Návod k obsluze ................... 2 0 K äy t t öohje ..........[...]
-
Pagina 2
Altba t teri en-R ücknah me Hinweis gemäß § 18 Bat t erieg esetz Im Zusammenha ng mit dem V er trieb vo n Bat terie n und A kkus sind wir ver- pfl icht et, unser e K unden auf F olgendes hinzu- weisen : Sie sind gese tzlich ver pf licht et, Bat ter ien und Akkus zur ückzugeben. Als Endve rbr aucher k önnen Sie Bat ter ien und Akkus aus unser [...]
-
Pagina 3
3 DEUTSCH Wiegen Waage einschalten. Es erschein t die Prüfanzeige “888888”, danach “0”. Waage ist wiegebereit. T arier en und Zuwiegen Beh ältn is auf die Pla t tf orm s t elle n. -T as te dr ück en. Anzei ge “0“ er schei nt. Wiegegut auflegen. Zu wie ge n: Wie der -T a s t e d rü ck en. A nze ig e “0 ” ab wa r t en. N äch s te[...]
-
Pagina 4
kg kg kg 4 DEUTSCH R eini gun g Zum Reinigen genügt ein f eucht es T uch und handelsübliche Reinigungsmit tel. K eine scheuernden Mitt el verwenden. Wa rtung Die Waage bedarf keiner rout inemäßigen Wartung. Es ist jedoch sinnvoll die Genauigkeit in periodischen Abständen zu ko ntr ol- lier en. Die Häufigkeit hängt von Einsatz und dem Zus tan[...]
-
Pagina 5
5 ENGLISH Insta llati on instru c tions fo r 7 7 55 pl us Inser t the screws int o the holes in the display holder (a) and hand-tighten them using the enclosed, self-locking lock nuts (b). Run the measuring cable up the rear side of the display stand (d). Insert the display holder (a) with the locking nuts (b) into the guide groove (c) of the displ[...]
-
Pagina 6
6 ENGLISH Wei ghin g Switch the scale on. The tes t display "888888" appe ars. Then "0" appe ars. Scale is ready f or weig hing . T are weighi ng and ad d-on weighin g Place the container on the base. Press the key . "0" is displayed. Place the weig hing goods on the scale. Add-on weig hing : Press the key again until [...]
-
Pagina 7
kg kg kg 7 ENGLISH Clea nin g It is suf ficien t to clean the scale using a damp cloth and a normal cleaning agent. Do not use any scourer s. Maint enan ce The scale does no t r equi r e any rou tine main tena nce. Howe ver , we rec omm end t o check the scal e' s acc ur acy at r egula r int erval s. The regular ity of these checks is dependen[...]
-
Pagina 8
Monta ge de la 7 7 55 plus Passer les vis dans le s trous du suppor t (a) et fixer le s écrous de blocage (b). Passer le câble du plat eau à l'arrièr e du bras suppor t (d). Glisser le support (a) avec les écrous de blocage (b) dans les rainur es (c) puis serr er . Glisser l'af ficheur par le haut sur le suppor t (a). Mise en service[...]
-
Pagina 9
kg kg kg kg kg 9 FRANÇAIS Met tre en ro ute la balan ce Le sel f tes t de mise en r ou t e passe ; *af fich age de "88 8888" puis af fi cheu r indique "0". T ara ge et ajout de poi ds Déposer le récipien t sur la plat e forme. Ac tiver la touche , l'af ficheur indique "0". Déposer l'objet à peser . Pour [...]
-
Pagina 10
kg kg kg N et toya ge Le net to yage se fait à l'aide d'un chiff on légèrement humidifié par de s produits de net toy age couran ts. Ne pas utilis er des pr o- duits agressif s. Maint enan ce La balance ne nécessite aucune maintenance r égulière. T out ef ois nous vous conseillo ns de temps en temps une vérif ication de la pr éci[...]
-
Pagina 11
Mont agehandleiding 7755 plus Schroeven door de daarvoor bedoelde gaten in de displayhouder (a) steken en de ook meegeleverde, zelfborgende contramoeren (b) er los opschroeven. Meetkabel in de achterzijde van het displaystatief (d) naar boven geleiden. Displayhouder (a) met de contramoeren (b) in de geleidingsgroeven (c) van het displaystatief plaa[...]
-
Pagina 12
Wegen Weegschaal inschakelen met de -toets. De testaflezing "888888" verschijnt en daarna "0". De weegschaal is nu klaar om te wegen. T arreren (= nulstellen over het hele weegbereik) Lege verpakking op het weegplatform plaat sen. -toets indrukken. Netto aflezing "0" verschijnt. Netto te wegen product toevoegen. T arre[...]
-
Pagina 13
Schoonmaken Een vochtige doek of standaard reinigingsmiddel is voldoende. Gebruik geen agressieve (schuur)middelen of vloeistoffen. Onderhoud De weegschaal heeft geen geregeld onderhoud nodig. Het is echter wel zinvol de nauwkeurigheid met bepaalde tussenpo- zen te controleren. De frequentie daarvan hangt af van de gebruiksintensiteit en de toestan[...]
-
Pagina 14
Datos técni cos V ea el r ango de p esaje y el paso numérico en los datos del apar at o indicador . Los da t os de la alim ent ació n de te nsió n fi gur an en la fuent e de alimentación. T emper atur a de trabajo 5 – 3 5°C T emper atur a de almacenamient o: -10 – 55°C Instru cciones de montaje 7 7 55 pl us Pasar los tor nillos por los o[...]
-
Pagina 15
Pesaje Conec tar la balanza. Apar ece la indicación de contr ol "888888", después "0". T araje e in crem ento de pesaje Colocar el recipien te sobr e la plataf orma. Pulsar la tecla . Aparece la indicación "0". Colocar el pr oduct o a pe sar . Incr emen t o de pesaje Pu lsar de nue vo la tec la . Esper ar la indic a[...]
-
Pagina 16
Lim pie z a Pa r a la li mp iez a sól o se nec esit a un pa ño hú med o y un pr oduc to de lim pi eza com ún. No se debe n ut il izar pr oduc tos abr asiv os. Manten im iento La bala nza no r equ ier e un man t enimi en to rut ina rio . Sin emba rgo , es conv eni ent e comp r obar la pr ecisi ón a in te rva los per iódic os. La f re cuen cia [...]
-
Pagina 17
Dati tecnici Campo di p esatur a e divisione sono ripor tat i sul visore. I relat ivi dati all'alimentazione sono riporta ti sull'alimenta tor e. T emper atur a d'e ser cizio: + 5 fino + 3 5°C T emper atur a di magazzino: -10 fino + 55°C Istruzion i di mon taggi o 7 7 55 pl us Inserir e le viti neg li opportuni f ori del support o [...]
-
Pagina 18
18 IT ALIANO kg kg kg kg kg Util i z z o della bilan cia Inserir e la bilancia. Su l d is pla y v ien e v is ual iz za t o i l c o n t r ol lo d ei se g me n ti " 88 8 88 8", do po di ch e " 0" . T ara re e pesare Posizionar e un cont enit or e sulla piat tafo rma. Pr emere il tast o . La bilan- cia si azzera. Inserir e il prodo[...]
-
Pagina 19
kg kg kg 19 IT ALIANO Pul iz ia Per la pulizia della bilancia è suf ficient e utilizzar e un panno umido ed un deter gent e normale. Non utilizzar e agenti abr asivi. Manutenzione La bi lan cia non r ic hie de ma nu t enzi on e r ego lar e. E' tu t tavia con sigl iab ile ver ifi car ne la pr ecis ion e ad in te rv all i r ego lar i. La f r eq[...]
-
Pagina 20
Návod na montáž 7755 plus Zasuňte šrouby do příslušných otvorů na držáku indikátoru (a) a volně je sešroubujte přiloženými, samojistícími kontramatkami (b). Měřící kabel vete nahoru po zadní straně nosiče indikátoru (d). Držák indikátoru (a) s kontramatkami (b) zavete do vodících lišt (c) nosiče indikátoru [...]
-
Pagina 21
Vážení Zapněte váhu. Objeví se zkušební indikace "888888", potom "0". Tárování a přivažování Položte obal na platformu váhy. Stiskněte -tlačítko. Na displeji se zobrazí údaj „0“. Položte na váhu vážený předmět. Přivažování: Stiskněte opět -tlačítko. Na displeji se zobrazí údaj "0&q[...]
-
Pagina 22
Čištění K čištění stačí vlhký hadřík a obvyklý čistící prostředek. Nepoužívejte žádné brusné prostředky a rozpouštědla. Údržba Váha nepotřebuje žádnou běžnou údržbu. Doporučujeme kontrolovat v pravidelných intervalech přesnost váhy. Četnost kon- trol závisí na nasazení váhy. Při zjištěných odchylká[...]
-
Pagina 23
Asennusohje 7755 plus Laita ruuvit niille tarkoitettuihin reikiin näytön telineessä (a) ja kierrä itselukittuvat lukkomutterit (b) löysästi kiinni ruuveihin. Ohjaa johto näytön jalustan (d) taust apuolella ylös. Ohjaa teline (a) lukkomutterei- den (b) kanssa jalustassa oleviin ohjainuriin (c). T yönnä näyttölaite ylhäältäpäin telin[...]
-
Pagina 24
Punnit seminen Kytke vaaka päälle. Näyttöön ilmestyy toiminnan tarkastamiseksi ensin "888888" ja sitten "0". T aaraus ja yhteispunnitus Aseta astia punnituslevylle. Paina -näppäintä. Näyttöön ilmestyy "0". Laita punnittava t avara astiaan. Yhteispunnitus: Paina taas o -näppäintä. Odota, kunnes näytössä[...]
-
Pagina 25
Puhdistus V aa'an puhdistamiseen riittää kostea kangas ja tavallinen puhdistusaine. Älä käytä hankaavia puhdistusaineita. Huolto V aaka ei vaadi erityisiä huoltotöitä. Järkevää on kuitenkin tarkoituksenmukaisin välein tarkastaa vaa'an t arkkuus. T arkastusväli riippuu vaa'an käytöstä ja kunnosta. Jos toteat vaa'[...]
-
Pagina 26
Monteringsanvisning 7755 plus Sätt in skruvarna i hålen som finns i displayhållaren (a) och skruva i dem löst med de medföljande, självsäkrande kontramuttrarna (b). För mätkabeln uppåt längs baksidan av displaystativet (d). Sätt in dis- playhållaren (a) med kontramuttrarna (b) i spåren (c) i displaystativet och sätt fast den. Skjut i[...]
-
Pagina 27
Vägning Koppla på vågen. Kontrollindikeringen "888888" visas, därefter "0". T arering och vägning S täll behållaren på plattan. T ryck på -tangenten. Indikeringen "0" visas. Lägg på det gods som ska vägas. Vägning: T ryck på -tangenten igen. Vänt a på indikeringen "0". Lägg på nästa gods so[...]
-
Pagina 28
Rengöring T ill rengöring räcker det med en fuktig trasa och sådant rengöringsmedel som finns tillgängligt i handeln. Använd inga skurmedel. Sköt sel Vågen behöver ingen rutinmässig skötsel. Det är dock tillrådligt att kontrollera dess precision med jämna mellanrum. Hur ofta det ska göras beror på vad vågen används till och dess [...]
-
Pagina 29
Monteringsanvisning 7755 plus Sett skruene inn i hullene i displayholderen (a) og skru løst fast med de vedlagte, selvlåsende kontramutterne (b). Før målekabelen oppo- ver på baksiden av displaystativet (d). Før displayholderen (a) med kontramuttere (b) inn i føringsnotene (c) på displaystativet og fest den. Skyv displayapparatet ovenfra in[...]
-
Pagina 30
V eie Slå på vekten. Først vises testdisplayet "888888", deretter "0". T arere og veie tillegg Sett en beholder på plattformen. T rykk -tasten. Displayet viser "0". Sett på materialet som skal veies. V eie tillegg: T rykk -tasten igjen. V ent på display "0". Legg på det neste materialet som skal veies,[...]
-
Pagina 31
Rengjøring For rengjøring er det nok med en fuktig klut og et vanlig rengjøringsmiddel. Ikke bruk skuremidler . V edlikehold V ekten trenger ikke noe rutinemessig vedlikehold. Det er imidlertid hensiktsmessig å kontrollere nøyaktigheten med jevne mellomrom. Hvor ofte er avhengig av bruken og vektens tilstand. Hvis du fast slår avvik skal du t[...]
-
Pagina 32
Monteringsvejledning 7755 plus Boltene føres gennem de dertil beregnede huller i displayholderen (a) og skrues løst sammen med de medfølgende, selvlåsende kontramø- trikker (b). Målekablet føres op på bagsiden af displaystativet (d). Displayholderen (a) føres ind i føringsnoterne (c) på displaystativet og fastgøres med kontramøtrikkern[...]
-
Pagina 33
V ejning Vægten tilsluttes. I displayet vises der "888888", derefter "0". Nulstilling og fort sat vejning S til beholderen på platformen. T ryk på -tasten. I displayet vises der "0". Læg det produkt, der skal vejes, i beholderen. Fortsat vejning: T ryk på -tasten igen. V ent, til der vises "0" i display-[...]
-
Pagina 34
Rengøring T il rengøring anvendes en fugtig klud og et almindeligt rengøringsmiddel. Der må ikke anvendes skurende midler . V edligeholdelse Vægten kræver ingen rutinemæssig vedligeholdelse. Det er dog formålstjenligt at kontrollere vægtens nøjagtighed med regelmæssige mellemrum. Hyppigheden afhænger af vægtens brug og tilstand. V ed k[...]
-
Pagina 35
Ïäçãßåò óõíáñìïëüãçóçò 7755 plus ÅéóáãÜãåôå ôéò âßäåò óôéò áíôßóôïé÷åò ïðÝò óôç âÜóç ôçò ïèüíçò åíäåßîåùí (a) êáé âéä- þóôå ÷áëáñÜ ìå ôá áõôïáóöáëéæüìåíá ðáîéìÜäéá (b) ðïõ ðáñÝ÷ïíôáé. ÐåñÜóôå ôï êá?[...]
-
Pagina 36
Æýãéóìá ÁíÜøôå ôç æõãáñéÜ. Åìöáíßæåôáé ç Ýíäåéîç åëÝã÷ïõ "888888" êáé, óôç óõíÝ÷åéá, ç Ýíäåéîç "0". Æýãéóìá áðüâáñïõ êáé åðéðëÝïí âÜñïõò ÔïðïèåôÞóôå ôï äï÷åßï åðÜíù óôçí ðëáôöüñìá. ÐáôÞó[...]
-
Pagina 37
Êáèáñéóìüò Ãéá ôïí êáèáñéóìü ôçò æõãáñéÜò, áñêåß íá ÷ñçóéìïðïéåßôå Ýíá âñåãìÝíï ðáíß êáé ôá óõíÞèç êáèáñéóôéêÜ ôïõ åìðïñßïõ. Ìçí ÷ñçóéìïðïéåßôå óêëçñÜ ìÝóá êáèáñéóìïý. ÓõíôÞñçóç Äåí áðáéôåß[...]
-
Pagina 38
Instrukcja montażu 7755 plus Śruby przełożyć przez przewidziane do tego otwory w uchwycie wskaźnika (a) i luźno skręcić dołączonymi nakrętkami samozaciskow- ymi (b). Kabel pomiarowy przy tylnej ściance statywu wskaźnika (d) poprowadzić do góry. Uchwyt wskaźnika (a) z nakrętkami samozacis- kowymi (b) wprowadzić w rowki prowadnicy [...]
-
Pagina 39
Ważenie Włączyć wagę. Wyświetli się "888888", a następnie "0". Tarowanie i doważanie Pojemnik postawić na platformie. Wcisnąć klawisz . Wyświetli się "0". Położyć ważony materiał. Zważyć: Ponownie nacisnąć klawisz . Odczekać, aż wyświetli się "0". Dołożyć następny materiał itd.[...]
-
Pagina 40
Czyszczenie Do czyszczenia wystarczają wilgotna szmatka i zwykłe, ogólnodostępne środki czyszczące. Nie używać środków powodujących zarysowania. Konserwacja Waga nie wymaga żadnej rutynowej konserwacji. Wskazane jest natomiast okresowe kontrolowanie dokładności. Częstotliwość takich kontroli zależy od wykorzystywania i stanu wagi.[...]
-
Pagina 41
7755 plus Montaj Kýlavuzu Cývatalarý gösterge tutucusu (a) içinde öngörülmüþ olan deliklerin içinden geçirin ve beraberinde teslim edilen kendiliðinden emniyetle- meli kontra somunlarý ile (b) vidalayýn. Gösterge sehpasýnýn (d) arka tarafýndaki ölçüm kablosunu yukarýya doðru götürün. Gösterge tutu- cusunu (a) kontra somu[...]
-
Pagina 42
T artmak T artýyý açýn. Ýlkönce kontrol göstergesi "888888", sonra "0" görünür . Darasýnýn alýnmasý ve tartým Kabý platformun üzerine koyun. - tuþuna basýn. "0" görünür . T artýlacak malzemeyi üzerine koyun. T artým: T ekrar - tuþuna basýn. "0" görünmesini bekleyin. Bir sonraki ta[...]
-
Pagina 43
T emizlik T emizlik için ýslak bir bez ve piyasada satýlan normal bir temizlik ilacý yeterlidir. Aþýndýrýcý malzeme kullanýlmamalýdýr . Bakým T artýda herhangi bir rutin bakým gerekli deðildir. Ancak periyodik aralýklarla hassaslýðýn kontrol edilmesi faydalýdýr . Kontrol iþleminin sýklýðý tartýnýn kullanýmýna ve vaziy[...]
-
Pagina 44
Instruções de mont agem da 7755 plus Coloque os parafusos nos orifícios apropriados do suporte do mostrador (a) e aparafuse-os sem apertar nas contraporcas auto-blo- cantes fornecidas. Passe o cabo de medição para cima pela parte traseira da haste do mostrador (d). Insira o suporte do mostrador (a) com as contraporcas (b) nas ranhuras de guia [...]
-
Pagina 45
Pesar Ligue a balança. Aparecerá a indicação de teste "888888" e depois "0". A balança est ará pronta para pesar . T ara e pesagem em incrementos Coloque o recipiente sobre a balança. Carregue na tecla . O mostrador indica "0". Coloque o material a pesar . Pesagem em incrementos: V olte a carregar na tecla . Agu[...]
-
Pagina 46
Limpeza Para a limpeza são suficientes um pano humedecido e detergente comum. Não utilize substâncias abrasivas. Manutenção A balança não requer nenhuma manutenção rotineira. Contudo, é aconselhável verificar a exactidão a intervalos regulares. A frequência dependerá da utilização e do est ado da balança. Se constatar desvios, entr[...]
-
Pagina 47
7755 plus összeszerelési utasítása Ilessze a csavarokat az erre a célra szolgáló, kijelzõ tartón lévõ lyu- kakba, (a) és a mellékelt, önbiztosító ellenanyákat (b) nem túl szoro- san csavarja rá. A kijelzõ állvány hátoldalán (d) vezesse fel a mérõ- kábelt. A kijelzõtartót (a) az ellenanyákkal (b) illessze a kijelzõáll[...]
-
Pagina 48
Mérés Kapcsolja be a mérleget. A kijelzon megjelenik a "888888" tesztjelzés, azután pedig a "0". A mérleg készen áll a mérésre. Tárálás és hozzámérés Állítsa az edényt mérlegre. Nyomja meg a billentyût. Megjelenik a "0" kijelzés. Helyezze a mérendõ anyagot a mérlegre. Hozzámérés: ismét nyo[...]
-
Pagina 49
Tisztítás A tisztításhoz elegendõ egy nedves kendõ és normál tisztítószer . Nem szabad súrolószereket használni. Karbantartás A mérleg nem igényel semmiféle rendszeres karbantartást. A mérleg pontosságát azonban ésszerû idõnként ellenõrizni. Az ellenõrzés gyakorisága függ a használat intenzitásától és a mérleg á[...]
-
Pagina 50
Montažas instrukcija 7755 plus Ielikt skruves tam paredzetajos caurumos raditaja turetaja (a) un vali- gi pieskruvet ar pievienotajiem pašblokejošajiem kontruzgriežniem (b). Pacelt uz augšu raditaja stativa (d) aizmugure esošo merijumu kabeli. Raditaja turetaju (a) ar kontruzgriežniem (b) ielikt un nostipri- nat raditaja stativa virzošaja r[...]
-
Pagina 51
Sveršana Ieslegt svarus. Paradas parbaudes radijums "888888", pec tam "0". Svari ir gatavi sveršanai. Tarešana un papildus sveršana Tvertni nolikt uz platformas. Nospiest taustinu . Paradas "0". Uzlikt sveramo kravu. Papildus sveršana: atkal nospiest taustinu . Sagaidit radijumu "0". Pielikt nakamo svera[...]
-
Pagina 52
Tirišana Tirišanai pietiek ar mitru lupatinu un parastiem pardošana esošajiem tirišanas lidzekliem. Nelietot skrapejošus lidzeklus. Apkope Svariem nav nepieciešama regulara apkope, taču butu velams periodiski kontrolet to precizitati. Kontroles biežums ir atka- rigs no svaru lietošanas un to stavokla. Ja ir konstatetas novirzes, ludzu, ve[...]
-
Pagina 53
53 Montageanleitung 7755 plus Pro indikatoriaus laikiklio (a) kiaurymes prakiðti varþtus ir ant jø laisvai uþsukti komplekte esanèias kontrverþles (b). Matavimo kabelá palei indi- katoriaus stovo (d) uþpakalinæ sienelæ iðvesti á virðø. T ada indikatoriaus laikiklá (a) su kontrverþlëmis (b) ástatyti á stovo kreipianèiàsias iðpj[...]
-
Pagina 54
Svërimas Ájungti svarstykles. Indikatorius parodo kontroliná skaièiø "888888", o po to "0". T uomet svarstyklës yra parengtos svërimui. T aravimas ir prisvërimas Ant svarstykliø platformos padëti tarà, á kurià bus dedamas sveriamasis produktas. Paspausti mygtukà . Indikatorius parodys "0". T ada á tarà [...]
-
Pagina 55
V alymas V alymui pakanka drëgnos servetëlës ir áprastiniø valymo priemoniø. Nenaudoti abrazyviniø ar pavirðius paþeidþianèiø priemoniø. T echninë prieþiûra Svarstyklës nereikalauja nuolatinës techninës prieþiûros. T aèiau rekomenduojama periodiðkai tikrinti jø tikslumà. Tikrinimo daþnumas priklauso nuo svarstykliø naudoj[...]
-
Pagina 56
Monte eri misjuh end 7 7 55 pl us Kr uvid viia läbi selleks et t enähtud aukude kuvarihoidjas (a) ja keer ata nõrgalt juur delisatud, isekinnituvat e kontr amutrit ega (b). Kuvar is tatiivi (d) tagaküljel asetse v mõ õt ejuhe viia üles. K uvarihoidja (a) viia ko ntr amutr itega (b) kuvaris tat iivi juhtsoon tesse (c) sisse ja kinnitada. Kuva[...]
-
Pagina 57
Kaal um in e Kaal sisse lülitada. Ilmub kon trollnäit "888888", seejärel "0". Kaal on valmis kaalumiseks. T are eri mi ne ja juur dekaalu mi ne Nõu asetada plaadile. -klahvi vajutada. Ilmub näit "0". Kaalu tav aine asetada kaalule. Juur dekaalumine: Jälle -klahvi vajutada. Oo data, kuni ilmub näit "0".[...]
-
Pagina 58
Puhas tam in e Puhas tamiseks piisab niiskest lapis t ja müüg ilolevat es t puhas tusvahendit est. Mit t e kasutada küürimis vahendeid. Hool dus Kaal ei vaja regulaar set hooldust. Siiski on ots tarbekas perioodiliselt ko ntr ollida täpsust. Selle sagedus sõltub kasutamises t ja kaasu seisundist. K ui esineb kõ rvalekaldeid, siis võ tke üh[...]
-
Pagina 59
59 Návod na mon táž 7 7 55 plus Zasuňt e skrutk y do príslušn ých otv or ov na držiak u ukazovat eľa (a) a voľne ich zoskr utkujt e priložen ými, samoist iacimi kontr amaticami (b). Mer ací kábel na zadnej str ane sta tívu ukazovateľa (d) zaveďte hore. Dr žiak ukazovat eľa (a) s kontr amaticami (b) zaveďte do vodiacich líšt (c[...]
-
Pagina 60
60 V áženie Zapnit e váhu. Objaví sa skúšobná indikácia "888888", p ot om "0". Váha je prip rav ená na váženie. T arova nie a pr ivaž ovanie Pos tavte schr ánku na dosku. Stlač te tlačidlo . Objaví sa indikácia "0". T ovar položt e na váhu. Privažovanie: Stlač te opäť tlačidlo . Očakávajte in[...]
-
Pagina 61
61 SL OWENSK O Čisten ie Na čist enie stačí vlhká handrička a obvyklý čistiaci pr os triedok. Nepoužívajte žiadne pr os triedk y na drhnut ie. Údrž ba Váha nepotr ebuje žiadnu pravidelnú údr žbu. M á však zmysel kon tr olovať v pr avidelných int ervaloch pr esnosť. Čast osť závisí od druhu použitia váhy . Pri zis ten ý[...]
-
Pagina 62
6 2 Navod ila z a montažo 7 7 55 plus Vi jake speljite skozi pr edvidene luknje v držalu kazalnika (a) in jih rahlo privi jte s priloženimi var ovalnimi naspro tnimi maticami (b). Merilni kabel na hrb tni str ani signalizacijskega s tojala (d) sp eljite navzgor . Držalo kazalnika (a) sp eljite z naspro tnima maticama (b) v vodilna uto ra (c) st[...]
-
Pagina 63
6 3 T ehtanje Vklopit e tehtnico. Pojavi se ko ntr olni kazalnik "888888", pot em pa "0". T ehtnica je pripr avljena za tehtanje. T ari ra nje in doda tno tehta nje Pos tavite posodo na platf ormo. Pritisnit e tipko . Pojavi se kazalnik "0". Pos tavite mat erial za tehtanje. Dodatno tehtanje: Znova pritisnit e tipko . [...]
-
Pagina 64
64 SL OVENŠČINA Čiščenje Za čiščenje zadošča vlažna krpa in običajno čist ilo. Ne uporabljajt e sreds t ev za drgnjenje. Vzdrž evanje T ehtnica ne terja rutinsk ega vzdr ževanja. Kljub temu pa je treba v rednih obdobjih pr everja ti njeno natančnos t. Pogost os t je odvisna od upor abe in s tanja teh tnice. Pri ugotovljenih ods topa[...]
-
Pagina 65
65[...]
-
Pagina 66
66[...]
-
Pagina 67
67[...]
-
Pagina 68
Soeh nle Pro f e ssional GmbH & Co. K G M anf r ed-vo n-Ar denne-Allee 12 DE-71522 Backnang T elef on +49 (0) 7 1 91 / 3 4 53 -0 T elef ax +49 (0) 7 1 91 / 3 4 53 -2 1 1 inf o@soehnle-pr of essional.com www.s oehnle-pr of essional.com 470.051.0 60 Print ed in Germany 0 1 /20 10 T echn. Änderungen vorbehalt en[...]