Sony Ericsson Bluetooth HBH-IV840 manuale d’uso
- Visualizza on-line o scarica il manuale
- 83 pagine
- 9.93 mb
Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Headphones
Sony Ericsson Bluetooth Enabled Hands-Free Kit /Headset
20 pagine 0.81 mb -
Headphones
Sony Ericsson Bluetooth HBH-IV840
83 pagine 9.93 mb -
Headphones
Sony Ericsson S700i
94 pagine 2 mb -
Headphones
Sony Ericsson HCA-200
124 pagine 2.35 mb -
Headphones
Sony Ericsson HBH-PV710
36 pagine 1.71 mb -
Headphones
Sony Ericsson Bluetooth HBH-GV435
36 pagine 1.85 mb -
Headphones
Sony Ericsson HBH-PV702
36 pagine 2.44 mb -
Headphones
Sony Ericsson HBH-GV435
36 pagine 1.76 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sony Ericsson Bluetooth HBH-IV840. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sony Ericsson Bluetooth HBH-IV840 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sony Ericsson Bluetooth HBH-IV840 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Sony Ericsson Bluetooth HBH-IV840 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sony Ericsson Bluetooth HBH-IV840
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sony Ericsson Bluetooth HBH-IV840
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sony Ericsson Bluetooth HBH-IV840
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sony Ericsson Bluetooth HBH-IV840 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sony Ericsson Bluetooth HBH-IV840 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sony Ericsson in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sony Ericsson Bluetooth HBH-IV840, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sony Ericsson Bluetooth HBH-IV840, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sony Ericsson Bluetooth HBH-IV840. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Bluetooth ™ Headset HBH-IV840 This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]
-
Pagina 2
1 Content s Engli sh . ........ ......... ........ ......... ..... ......... ........ ..... 2 Suom i ...... ........ ......... ........ ........ ...... ........ ......... 1 4 Ру сский ....... ......... ........ ......... ..... ......... ........ ... 27 Č ešti na .... ........ ......... ..... ......... ........ ........ ...... ... 41 Deutsc[...]
-
Pagina 3
2 English Charging ..... ..... .... .... .... .... ..... .... ...... .... ..... .... . 6 Pairin g th e heads et .... .... ..... ...... .... .... ..... .... . 7 T urnin g on an d off ...... .... ..... .... .... .... .... ..... ... 9 Calling... .... ..... .... .... .... ...... ..... .... .... .... .... ..... ... 9 Resetting the headset ..............[...]
-
Pagina 4
3 Introducti on The B luetooth™ Head set H BH-IV840 can b e connec ted to any devic e with Bluetoot h wireless techno logy that suppo rts the handsfree or headset profile . This User guide focu ses on usage with a Sony Ericsson m obile phone. This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]
-
Pagina 5
4 Front ove rview Call hand ling key Charging connector Indicator li ght This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]
-
Pagina 6
5 Back ov erview On/off key Microp hone S peaker This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]
-
Pagina 7
6 Charging Before you use the HBH-IV8 40 for t he first tim e, char ge it wi th the supp lied c har ger unti l th e indi cato r light turn s gr een. F ull ba tter y cap acity will be ach iev ed after th e headset has be en charged and disc harged a coupl e of time s. T o charge the headset 2 h This is the Internet version of the User' s guide.[...]
-
Pagina 8
7 Pairing the he adset Before yo u can use your B luetooth he adset with your phone it has to be paired once to the phone. Follow the instruct ions from your p hone Use r guide on how to turn on B luetooth in the phone. For p hones th at do not support auto pai ring, see your phone U ser guide on ho w to pair a Blu etooth devi ce. If requ ired, the[...]
-
Pagina 9
8 Putting on the headse t T o put on the headset 1 Attach th e ear plug to the headset . 2 Make sur e you plac e th e earp iece firm ly in your ear . Wa r n i n g ! Loud vo lume could dam age your heari ng. This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]
-
Pagina 10
9 T urning on and off T o turn on the headset • Press and hold dow n the on/off key for two seconds. A beep is hear d and the ind icator light flash es green. T o turn off the headset • Press and hold dow n the on/off key for two seconds. A bee p is hear d and the ind icato r ligh t is turn ed off. Calling When you have paired th e headset with[...]
-
Pagina 11
10 T o reject a call • Press and hold do wn the call ha ndling key for two seconds. T o red ial a numbe r • Press the call ha ndling key twi ce within a sec ond. Adjusting volume T o adjust speaker volume • During a call, press the v olume ke y on t he phone. Calling using voice com mands V oi ce comma nds can b e us eful wh en you ar e usi n[...]
-
Pagina 12
11 T o tran sfer t he sound from the headset to the phone See t he phone U ser guid e. Resetting the headse t Reset th e headset if it beh aves unexp ectedly . T o reset the headset 1 Enter pai ring mode . 2 Simultaneousl y press the power ke y and the call handlin g key u ntil the i ndicator light is turned of f. For in fo on ho w to e nter pa iri[...]
-
Pagina 13
12 Removin g the cov er T o remove the cover Regula tory inform ation c an be fou nd un der the c over . Att aching the strap This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]
-
Pagina 14
13 T roubleshooti ng No connection between headset and phone Make su re the h eadset is charged and within ra nge of th e ph one. Ch eck or re do t h e Blu eto oth set ti ngs in the pho ne. T ry to pair the hea dset again. The headset is automatically turned off • The ba ttery is too low . The in dicator lig ht on the he adset flashes red an d yo[...]
-
Pagina 15
14 Suomi Lat aami nen .... .... .... .... .... ....... .... .... .... .... ..... . 18 Pariliitoksen muodost aminen.................. . 19 Virran kytkeminen ja katkaisemin en ........ 21 Soitt aminen ..... .... .... .... .... ..... .... .... .... ....... ... 21 Kuulokelaitteen asetusten nollaaminen .. 23 Via nmääri tys ... .... .... .... .... ....[...]
-
Pagina 16
15 Johdan to Bluet ooth™-kuul okelaite HBH-IV840 voidaan ky tkeä langat toman B luetoot h-tekniikan avulla mihin tahansa sell aisee n lait tees een, jo ka tu kee ha ndsfr ee- tai kuuloke profiileja. Tässä kä yttöoppaassa käsitellään laitteen käyttöä Sony Ericsson -m atkapuhelimen kanssa. This is the Internet version of the User' s[...]
-
Pagina 17
16 Etup ane eli Puhelupainike Latausliitin Merkkivalo This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]
-
Pagina 18
17 T aka p aneel i Virt akytkin Mikrofoni Kuulo ke This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]
-
Pagina 19
18 Lat aaminen Ennen ku in aloitat HBH -IV840-ku ulokelait teen käytö n, lata a lai te muk ana to imite ttavaa latu ria käytt ämäll ä, kunnes me rkkivalo vaihtuu vihreäksi. Aku n täysi kapasit eetti saav utetaa n, kun ku ulokelait e on l adattu ja lata us purett u muutama n kerra n. Lataa kuulokelaite seuraavasti: 2 t This is the Internet v[...]
-
Pagina 20
19 Pariliitok sen muodost aminen Bluet ooth-kuuloke laitteen kä yttäminen puh elimen kanssa edellyt tää pariliitoksen m uodostamista puhelimen kanssa. Ota puheli men Bluetooth-ominaisuus käyttö ön puhelimen kä yttöoppaa n ohjeiden m ukaisesti. Kaikki puhel imet eivät t ue a utomaa ttist a pari liit okse n muodos tamist a. Oh jeet pa ril i[...]
-
Pagina 21
20 6 Kuulok elaite a ntaa merkkiää nen ja vihreä valo vilkkuu, kun pa riliitos on valm is. Kun kuul okelai te on lisätty puhe limeen, kuulokelai te muo dostaa automa attisesti yh teyden puhel imeen virr an kytk emisen jäl keen, jos puheli n on kantama n alueella . Kuulokel aitteen a sett aminen p aikall een Aseta kuulokelaite paikalleen seuraa[...]
-
Pagina 22
21 Virr an ky tkemine n ja kat kaisem inen Kytke kuu lokelaitteeseen virta seuraavasti: • Pi dä v irta kyt ki ntä p aine tt una kahd en se ku nni n aja n. Laite antaa m erkkiään en ja m erkkivalo vilkku u vihreänä. Katkaise kuulokelaitteesta virta seuraavasti: • Pi dä v irta kyt ki ntä p aine tt una kahd en se ku nni n aja n. Lai te ant[...]
-
Pagina 23
22 Puhelun hylkääminen • Pidä puhel upainiket ta painettun a kahden sek unnin ajan . Numeron uu delleenvalinta • Pain a puhelup ainiket ta kaks i kertaa s ekunnin sisä llä. Äänenvoimakkuuden säätäminen Kuulokkeen äänenvo imakkuuden säätäminen • Paina p uhelun aikana p uhelimen äänenvo imakkuuspa iniketta. Äänikomentojen kä[...]
-
Pagina 24
23 Äänen siirtäminen Äänen sii rtämi nen puhe limest a kuulokelaitteeseen • Paina puhe limeen tu lleen puhel un aikan a kuulo kelait teen puhelu painik etta. Ää ni si irtyy kuul okela ittee seen. Äänen siirtä minen kuulokelaitteesta puhelimeen Katso puhelim en käyttö ohje. Kuulokel aitteen a setuste n nollaam inen Jos kuuloke laite e[...]
-
Pagina 25
24 Akun varaustilan tarkistaminen Paina vi rtakytkintä ke rran lyhyesti . • Yksi vihreä vilkahdus – akku on ladattav a. • Kaksi vihreää vilkahdusta – akun va raus on keskitasoa. • Kolme vihreää vilka hdusta – a kun var aus on täy si. Kannen i rrott aminen Irrota kansi seuraavasti: Säädöste n mukaiset tiedot ovat kann en alla. [...]
-
Pagina 26
25 Hihnan kiinni ttämi nen Vian määr itys Kuulokelaitteen ja puheli men välillä ei ole yhteyttä V ar mista, että kuulokela ite on ladattu ja e ttä se o n puhe limen kantam an alue ella. T ark ista puhel imen Bluet ooth-aset ukset tai aseta ne uud elleen. Yritä muo dostaa kuulok elaittee n pariliit os uudelleen . Kuulokelaitteesta katkeaa v[...]
-
Pagina 27
26 Laite ei toimi odotetulla tavalla 1 Lii tä la turi. 2 Irrota l aturi. 3 Noll aa k uulok elai ttee n aset ukse t. Numeron uudelleenvalinta ei toi mi Jos puheli men puhelul uettelo on tyhj ä, uude lleenval intatoimin toa ei v oi k äyttää. Äänikomennot V a rmis ta ennen äänik omento jen käytt ämistä, e ttä ne on o tettu kä yttöön ja[...]
-
Pagina 28
27 Ру сски й Заряд ка аккуму лятора ........ .... .... .... ..... ... 31 Сопряжение минигарнитуры .. ...... ..... .... 32 Включение и выклю чение ........ .... ..... .... 35 Те ле фо н н ы е вызовы . ..... .... .... .... ...... ..... . 35 Восста новлен?[...]
-
Pagina 29
28 Bluetoot h принадлежат корпорации Bluet ooth SIG и использую тся корпорацией Sony E ricsson в соо тве тствии с лиц ензионным сог лаш ение м . Данное из делие не со держит свинца и г алог енных сое дин ен ий . Вв ?[...]
-
Pagina 30
29 Вид сп ереди Клавиша обрабо тки вызо вов Ра зъ е м для подключения зарядн ого уст рой ства Све тов ой индикатор This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]
-
Pagina 31
30 Вид сзад и Клавиша вклю чени я / выклю че ния Микрофон Динамик This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]
-
Pagina 32
31 Зар ядка аккумулятора Перед перв ым вклю чением HBH-IV840 необхо д имо заряди ть аккуму лято р миниг арнит у ры ( индикатор долж ен загореться зе леным цвето м ). Полная емк о сть аккуму лятора до с?[...]
-
Pagina 33
32 Сопряже ние минигарн итуры Для работы мин игарнитуры с те лефоном необ х о димо выпо лнит ь процедуру сопряжен ия мини гарн ит уры с теле фоном ( только од ин раз ). Инст рукции по вклю чению ф у[...]
-
Pagina 34
33 5 Если те лефо н п одд ержив ает ф ункцию авт ома тиче ск ого сопряж ения , для завер шения проц е дуры вы бер ите Да , ко гд а на экра не появит ся зап ро с Добавить устройство ? В про тивно м сл уча[...]
-
Pagina 35
34 Ка к надевать минига рнит уру Для тог о , чтоб ы надеть миниг арнит ур у 1 Прикр епит е ушную вст авку к ми нигарнитуре . 2 Миниг арнит ура должна быть плотн о вставлен а в ух о . Внимание ! Звук бол[...]
-
Pagina 36
35 Включение и выклю ч ение Вк лю чение мин игарн итуры • Нажмите клавишу вклю чения и уд е р ж и ва й т е ее нажат ой в те чение дв ух секу нд . По дается тон ал ьны й сиг нал , а индикат ор мигает зе ?[...]
-
Pagina 37
36 Для зав ершен ия вызова • Нажмите клавишу об работки вызов ов . Для отв ета на вызов • Нажмите клавишу об работки вызов ов . Для отклонения вызова • Нажмите клавишу об работки вызов ов и уд е ?[...]
-
Pagina 38
37 Посылка выз ов а голо со вой командо й • Нажмите клавишу об работки вызов ов , до ждитесь си гнала и произне сите ком а н д у . Переключение зв ук а Для переклю чения зв уков ог о сигнала с теле ф[...]
-
Pagina 39
38 Аккумулятор Новый либо долг ое время не рабо тавший аккуму лятор мож ет иметь сн иж енную емк о ст ь . В это м случае тре б уетс я выполн ить не ско лько цикл ов за ряд ки - ра зряд ки акку му лято?[...]
-
Pagina 40
39 Отсое динен ие па нели Для отсоедин ения панели Офици альная информация приведена на внутренней стороне обложки . Крепл ение шн ур ка This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]
-
Pagina 41
40 У странен ие не по ладок Не т связи между миниг арнитурой и телефо ном Уб е д и т е с ь в том , чт о акк уму лято р заряжен , а мини гарн ит ура на х одится в зоне радиовиди мости телеф она . Проверь?[...]
-
Pagina 42
41 Č ešti na Nabíjení... .... ..... .... .... .... .... ..... .... .... .... .... ...... 45 Spá rová ní ná hlavn í soup ravy .. ...... .... ..... .. 46 Zapnut í a vypnut í ...... .... ..... .... .... .... .... ..... ... 48 V olání .. .... .... ..... .... ...... .... ..... .... .... .... .... ..... ... 48 Obnovení nastavení náhlavní[...]
-
Pagina 43
42 Úvod Náhlav ní soupravu Bl uetooth™ HBH -IV840 lz e p ř ipojit k libo volném u za ř ízení, kt eré použí vá techno logii bezdr átové komun ikace Bl uetooth a podpo ruje profil za ř ízení hand sfree nebo náhl avní soupravy . T ato uži vatelská p ř íru č ka popisuj e používání soupr avy s m obiln ím tel efone m Sony E[...]
-
Pagina 44
43 Pohled zep ř edu Tla č ít ko ovládání hovoru Konektor nabíje č ky Kon trol ka This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]
-
Pagina 45
44 Pohled zez adu Tla č í tko zapnutí a vyp nutí Mikrofon Reproduktor This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]
-
Pagina 46
45 Nabíjení P ř ed první m použitím ná hlavní souprav u HBH-IV 840 nabijt e pomoc í dodané na bíje č ky . Nabíjení ukon č et e, když se kontrolka rozsvítí zelen ě . Plno u kapacitu bateri e dosáh nete až po op akovaném nabití a vybi tí náhlav ní soupra vy . Nabíje ní náh lavní soupr avy 2 hod This is the Internet versi[...]
-
Pagina 47
46 Spárován í náhlav ní soupravy P ř ed pou žitím ná hlavní soupravy B luetooth s telefonem je n utn o ne jp rve spár ov at s oup rav u s t el efo nem . P ř i zapíná ní funkce Blu etooth v telefo nu postupujte podle pokyn ů v uživatelské p ř ír u č ce tele fonu . Máte-l i telefon, který ne podporuje automati cké spár ová n[...]
-
Pagina 48
47 6 Po úsp ě šném spárov ání náhlavn í souprava zap ípá a kontrolk a zabliká z eleným sv ě tlem. Po p ř idání náhla vní souprav y k telefonu se soup rava automa tick y p ř ipojí k t elefonu, jakmile ji z apnete a ob ě za ř ízení se bud ou nacháze t ve vzájemné m dosahu. Nasazení n áhlavní soupravy Nasazení náhlavn?[...]
-
Pagina 49
48 Zapnutí a vypnutí Zapnut í náhlav ní soupr avy • Stiskn ě te tl a č ítko za pnutí a vypnutí na dv ě sekundy . Uslyšíte pípnutí a kontrolka zabliká zeleným sv ě tlem. Vy pnutí n áhlav ní so upravy • Stiskn ě te tl a č ítko za pnutí a vypnutí na dv ě sekundy . Uslyšíte pípnutí a k ontrolka z hasne. Vo l á n í P[...]
-
Pagina 50
49 Odmítn utí hovo ru • Stiskn ě te tl a č ítko ovlá dání hovo ru na d v ě sekundy . Opakované vytá č ení č ísla • Stiskn ě te tl a č ítko ovlá dání hovo ru dvakrá t ze sekundu . Nastavení hlasitosti Nastavení hlasitosti rep roduktoru • B ě hem hovoru stiskn ě te tla č ítko ovládá ní hlasitosti . V olání pomo [...]
-
Pagina 51
50 P ř epnutí zvuku P ř epnut í zv uku z telef onu d o ná hlavní soupravy • B ě hem hovoru s telefonem stiskn ě te tla č ít ko ovládán í hovoru . Zvuk bude p ř ep nut do náhl avní souprav y . P ř epnutí zvuku z náhlavní soupravy do telefonu V i z uživ atelská p ř íru č ka t elefonu. Obnovení nas tavení náhla vní soupr[...]
-
Pagina 52
51 Baterie Bateri e, která se nepou žívá č asto, nebo nová bate rie m ů že mí t sníženou kapacitu . Proto j e nutné ji n ě kolik rát vybít a na bít. Když je baterie p ř íl iš slab á, kon trolk a blik á č erven ě a ozve se pí pnutí nízko po loženým tónem . Pokud náhlav ní soupra vu nenabi jete, aut omaticky se vyp ne.[...]
-
Pagina 53
52 Sejmutí krytu Sejmutí krytu Informace požadované p ř edpisy jsou uvedeny pod krytem. P ř ipevn ě ní ř emínku This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]
-
Pagina 54
53 Odstra ň ová ní potíž í Mezi náhlavní soupravo u a telefonem ne ní spoj ení. Zkontro lujte, zda je náhlavní soup rava nabi tá a zda je v dosa hu tel ef onu. Zkont rol uj te neb o upr avt e nast avení funkce B luetoot h v telefonu. V yzkoušejte znovu spárov at náhlavní soupravu se za ř ízen ím. Náhlavní souprav a se automat[...]
-
Pagina 55
54 Deut sch Laden .... .... ..... .... .... .... .... ....... .... .... .... .... ..... . 58 Koppeln des Headset s . ..... .... .... .... ...... ..... . 59 Ein- und Ausschalten .......... ............ .......... 61 Anrufen ..... ..... .... .... ...... .... ..... .... .... .... .... ..... . 61 Zurücksetzen des H eadset s ..................... 63 Fe[...]
-
Pagina 56
55 Jeglicher Geb rauch di eser Marken du rch Sony Ericsson er folgt unter Lizen z. Dieses Produkt ent hält wede r Blei noch Halogene. Einführung Das B luetooth™ Headset H BH-IV840 kann a n jedes Gerät an geschlossen wer den, das mit der Bl uetooth Nahbere ichsfunktec hnik ausgestatt et ist und das Profil „Han dsfree“ oder „Hea dset“ u [...]
-
Pagina 57
56 V ord erseite Anru ftast e Ladeanschlu ss Anzeigeleuchte This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]
-
Pagina 58
57 Rücksei te Ein/Aus-T aste Mikrofon Lautspr echer This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]
-
Pagina 59
58 Laden Bevor Sie das HBH -IV840 erstm als benutzen, sollten Sie es mit d em mi tgelie fer ten Lad egerä t lad en, bi s di e LED gr ün leuc htet. Die volle Ka pazität des Akkus wird erst na ch ei nigen La de- u nd Entla dezykle n errei cht. So laden Sie das Headset: 2 h This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for p[...]
-
Pagina 60
59 Koppeln d es Heads et s Damit Sie das Bluetooth-Headset mit dem T elefon nutzen können, muss es mit dem T e lefon gekopp elt werden. Führen Sie die in der T elefon-Bedienu ngsanleitung angegebenen Schritte zum Aktivieren von Bl uetooth aus. W enn Ihr T elefon das au tomatische Kop peln von Bluet ooth-Gerä ten nicht unt erstützt , finden Sie [...]
-
Pagina 61
60 6 Das Headse t gibt einen Sign alton aus un d blinkt grün, sobald es ge koppelt wu rde. Nach dem das Headse t dem T ele fon hinzugefü gt wurde, stellt e s autom atisch d ie V erbindung zum T e lefon h er , wenn es eingeschal tet ist und in Reic hweite gelang t. Headset aufsetz en So setzen Sie das Headset auf: 1 Bringen Si e den Ohrstecke r am[...]
-
Pagina 62
61 Ein- und Ausschalt en So schalten Sie das Headset ein: • Drücken und halten Sie die Ei n/Aus-T aste zw ei Sekund en lang. Ein Sign alton ertönt und die Anze igel eucht e bli nkt grün . So schalten Sie das Headset aus: • Drücken und halten Sie die Ei n/Aus-T aste zw ei Sekund en lang. Ein Sign alton ertönt und die Anze igeleu cht e erlis[...]
-
Pagina 63
62 So nehmen Sie einen Anruf an: • Drücken Sie die Anruftaste. So weisen Sie einen Anruf ab: • Drücken und halten Sie die A nruftaste zwe i Sekund en lang. So verwenden Sie die W ahlwiederholung: • Drücken Sie die An ruftaste i nnerhalb e iner Seku nde zwei M al. Einstellen der Lautstärke So stellen Sie die Lautstärke ein: • Drücke n [...]
-
Pagina 64
63 T on übertragung So übertragen Sie den T on vom T e lefon zum Headset: • Drücke n Sie während ei nes mit dem T e lefon geführte n Anrufs die Anruftaste . Der T on wird zum Head set ü bertr agen. So übertragen Sie den T on vom Headset zum T elef on: Beac hten Sie d ie B edi enung sanle itun g z um T el efon. Zurücks etzen d es Heads et [...]
-
Pagina 65
64 Akku Ein nur wen ig benutzte r Akku oder ein ne uer Akku kann e ine geri nge Kapa zität auf weisen. Er muss dann mehrm als ge- u nd entladen werden. W enn de r Ladestand des Akku s niedrig ist, blinkt di e Anze igeleu chte un d es wird ein tie fer Signa lton hö rbar . W en n Sie d as Head set ni cht l aden, w ird es autom atis ch ausg escha lt[...]
-
Pagina 66
65 Ent fernen des Covers So nehmen Sie das Cover ab: Zula ssu ngsh inw eis e find en Si e unt er dem Co ver . Anbringen der T rageschl aufe This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]
-
Pagina 67
66 Fehlerbe hebung Keine V erbindung zwisch en Headset und T elef on Achten Sie darauf, dass da s Headset gelade n ist und sich in Re ichweite des T el efons befinde t. Überprüfen oder korrigieren Sie die Bluetoo th Einstellun gen im T elefon . W iederh olen Sie das Koppe ln des Head sets. Das Headset wird automatisch ausgeschalte t • Der Akku [...]
-
Pagina 68
67 Ελληνι κ ά Φόρ τι ση ...... ..... .... .... .... .... ..... .... .... .... .... ..... . 71 Αν τι σ τοί χ η ση το υ ακουστ ικ ού .. .... .... ..... ... 71 Ενε ργο πο ίηση και απενεργο π οί ηση ....... 75 Κλήσεις ... .... ..... .... .... .... .... ..... .... .... .... ....[...]
-
Pagina 69
68 τα λο γότυ πα Bluetooth είναι ιδιοκτησία της Bluetooth SIG, Inc. και οποι αδήποτ ε χρήση αυτών των σημάτων από τη Sony Ericsson υπόκειται στη χορ ήγ ησ η άδειας . Αυτό το προϊόν δεν περιέχει μόλυβδ ο και αλογόνα . [...]
-
Pagina 70
69 Πρ όσοψ η Πλήκτρο χειρισμού κλήσεων Υποδοχή σύνδεσης φορτισ τή Ενδε ικτ ική λυχ νία This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]
-
Pagina 71
70 Πίσω όψη Πλήκτρο ενεργοποίηση ς / απενερ γοπ οίησης Μικρόφωνο Ηχείο This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]
-
Pagina 72
71 Φόρ τισ η Πριν χρησ ιμ οποι ήσ ετε το H BH-IV840 για πρώτη φορά , φορτ ίστε το με το ν παρεχ όμεν ο φορτ ιστή μέχρι η ενδεικτική λυχ νί α να γίνε ι πράσινη . Η πλήρης χωρ ητικό τητα της μπαταρίας επιτυ?[...]
-
Pagina 73
72 πρέπει να αντιστοιχιστεί εφ ' άπαξ με το τηλέφωνο . Ακολουθήστε τις οδη γίες του Οδ ηγού χρήσ τη του τηλεφώνο υ σας για την ενεργοποίηση του Blu et oot h στο τηλέφωνό σας . Στην περίπτωση τηλ εφών[...]
-
Pagina 74
73 να ολοκληρ ωθεί η διαδικασία . Σε διαφορετική περίπ τωσ η , συμβουλευθείτε τον Οδηγό χρήσ τη το υ τηλ εφώ νου . 6 Όταν το ακ ουστικ ό αντιστοιχιστεί με επιτυχία , παράγε ι τον ήχ ο ” μπιπ ” και η ?[...]
-
Pagina 75
74 Το π ο θ έ τ η σ η του ακουστ ικ ού στ ο αυτί Για να ” φορέσετ ε ” το ακ ο υστικ ό 1 Προσαρμόστε το ένθεμα αυτιού στο ακ ουστικ ό . 2 Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικ ό είναι σταθερά τοπο θετη μέν ο στο α[...]
-
Pagina 76
75 Ενεργο π οίηση και απενεργο πο ίηση Για να ενεργοποιήσετε το ακ ουστ ικ ό • Πιέστε παρατ εταμένα το πλήκτρο ενεργοποίησης / απενεργοποίησης για δύο δευτερόλεπτα . Ακούγεται ο ήχος ” μπιπ ” κ[...]
-
Pagina 77
76 σας . Η κλήση ενεργοποιείται αυτόματα στ ο ακο υστικό . Για να τερματί σετε μια κλήση • Πιέστε το πλήκτρ ο χειρισμού κλήσεω ν . Για να απαντήσε τε μια κλήση • Πιέστε το πλήκτρ ο χειρισμού κλήσε[...]
-
Pagina 78
77 Σημεί ωση : Γι α να είστε σε θέση να χρησιμο ποιήσετε αυτή τη λειτουργία , θα πρέπει πρώτα να ενεργοποιήσετε τη φωνητ ική λειτουργία στο κινη τό σας τηλέφωνο και να εγγράψετε τις φωνητικέ ς εν?[...]
-
Pagina 79
78 Για να κά ν ε τ ε επαναφορά ρυθμίσ εων του ακο υστικού 1 Μπείτε στη λειτουργία αντι στοίχησης . 2 Πιέστε ταυτόχρονα το πλήκτρο ενεργοποίησης / απενεργοποίησης και το πλ ήκτρο χειρισμού κλήσεων[...]
-
Pagina 80
79 Αφαίρεση του κα λύμματ ος Για να αφαιρέσε τε το κάλ υμμα Σχετικές οδηγίες μπο ρεί τε να βρείτε κάτω από το κάλυμμα . Πρόσδε ση του κο ρδ ον ι ο ύ This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]
-
Pagina 81
80 Αν τ ι μ ε τώπ ισ η προβ λημά τ ων Δεν υπ ά ρχει σύνδεση μεταξύ του ακουστικού και του τηλε φώνο υ Βεβαιωθείτε ότι το ακ ουστικ ό είναι φο ρτισμέ νο και εντός της εμβέλειας του τηλεφώνο υ . Ελέγξ?[...]
-
Pagina 82
81 Declaration of conformity We , Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya V attentorne t SE-221 88 Lund, Sweden declare un der our sole respon sibility that our prod uct Sony E ricsson type DD A-000201 4 and in c omb inati on w ith our acces sor ies, to w hich this dec larat ion r elates is i n co nformi ty wi th th e app ropr iate standar ds[...]
-
Pagina 83
82 FCC st atement This dev ice c ompl ies wit h pa rt 15 o f t he FCC rule s. Oper ation is su bject to the follow ing two con ditions: (1) Th is device ma y not cause harmf ul in terfe rence, and (2) This device must acc ept an y in terfe renc e recei ved, inclu ding inte rfere nce that ma y ca use unde sired oper atio n. This is the Internet vers[...]