Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Stereo System
Sony ST-SE520
72 pagine 0.76 mb -
Stereo System
Sony MHC-ZX30AV
64 pagine 0.51 mb -
Stereo System
Sony CMT-BX30R
36 pagine 0.67 mb -
Stereo System
Sony MHC-RG575S
44 pagine 0.58 mb -
Stereo System
Sony TR-SL50
157 pagine 2.57 mb -
Stereo System
Sony CDP-CX225
20 pagine 0.19 mb -
Stereo System
Sony LBT-ZUX9
64 pagine 1.02 mb -
Stereo System
Sony MHC-GRX80J
56 pagine 0.83 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sony CDP-CX90ES. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sony CDP-CX90ES o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sony CDP-CX90ES descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Sony CDP-CX90ES dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sony CDP-CX90ES
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sony CDP-CX90ES
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sony CDP-CX90ES
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sony CDP-CX90ES non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sony CDP-CX90ES e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sony in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sony CDP-CX90ES, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sony CDP-CX90ES, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sony CDP-CX90ES. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
3-856-767- 11 (1) 1996 by Sony Corporation Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Bruksanvisning EN F ES S S CDP-CX270 CDP-CX90ES f[...]
-
Pagina 2
2 EN WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. This appliance is classified as a CLASS 1 LASER product. The CLASS 1 LASER PRODUCT MARKING is located on the rear exterior. The following caution label is located [...]
-
Pagina 3
3 EN T ABLE OF CONTENTS Getting Started Unpacking ............................................................................................................................ 4 Hooking Up the System ..................................................................................................... 4 Controlling Another CD Player (Player Control) [...]
-
Pagina 4
Getting Started 4 EN Getting Started Hooking Up the System Overview This section describes how to hook up the CD player to a TV and an amplifier. Be sure to turn off the power of each component before making the connections. When connecting to an amplifier with a video input jack Unpacking Check that you received the following items: • Audio cord[...]
-
Pagina 5
Playing CDs Getting Started Getting Started 5 EN When connecting to an amplifier without a video input jack When connecting to an amplifier with a video input jack CD player Amplifier When connecting to an amplifier without a video input jack CD player LINE OUT L R L R IN MONITOR OUT INPUT VIDEO AUDIO L R CD L R • If you have a Sony receiver (amp[...]
-
Pagina 6
Getting Started 6 EN Controlling Another CD Player (Player Contr ol) If you have a Sony CD player equipped with the CONTROL A1 jack, you can control that player as the second player with this unit. After connecting the second player, you can select either player by simply pressing the PLAYER SELECT button and enjoy playing the discs inserted in bot[...]
-
Pagina 7
Playing CDs Getting Started Getting Started 7 EN What cords will I need? • Audio cord (1) (supplied with the player to be connected) • CONTROL A1 cord (1) (not supplied) 1 Connect the players with the audio cord (see also “Hookups” on page 5). 2 Connect the players with the CONTROL A1 cord. For details on this connection, refer to the suppl[...]
-
Pagina 8
Getting Started 8 EN With the label side facing right Inserting CDs You can insert up to 200 discs into this player. POWER Front cover JOG 1 Press POWER to turn on the player. 2 Press OPEN. Front cover OPEN Rotary table Loading position Playing position 3 Turn the JOG dial until you find the disc slot where you want to insert a disc, while checking[...]
-
Pagina 9
Playing CDs Getting Started Getting Started 9 EN After inserting the disc, you can replace the disc number with the original disc title (see “Labeling Discs” on page 23) to locate it easily when you start playing. Removing CDs After following Steps 1 through 3 of “Inserting CDs” on page 8, remove the discs. Then close the front cover. Note [...]
-
Pagina 10
Basic Operations 10 EN Playing a CD 23 1 2 • See pages 4–6 for hookup information. • Make sure you have inserted the discs correctly as indicated on page 8. • You can play all tracks on a disc or on all discs in the original order (Continuous Play). When connected to the second player, you can play the discs in this player and the ones in t[...]
-
Pagina 11
Basic Operations Basic Operations Basic Operations 11 EN 5 Press ENTER to start playing. The selected disc is set to the playing position, and the player plays all the discs from the selected one (ALL DISCS) or all the tracks once (1␣ DISC). Adjust the volume on the amplifier. To stop playback Press p . When you turn off the player The player rem[...]
-
Pagina 12
Playing CDs 12 EN Playing CDs Using the Fr ont P anel Display You can check information about the disc using the front panel display. Display information while playing a disc Each time you press the TIME/TEXT button, the front panel display shows the current disc information as shown below. Display information before you start playing The front pan[...]
-
Pagina 13
Playing CDs Getting Started Playing CDs 13 EN Using the On-Screen Display If you connect the player to your TV as indicated on pages 4 and 5, you can control the player while checking information with the on-screen display on the TV screen. After connecting the player and TV, select the video input on the TV. If you have a Sony TV, you can select t[...]
-
Pagina 14
Playing CDs 14 EN Sorting Out Discs in Three W ays (Sort) When locating discs, you can select three sorting methods, by disc number, disc title and artist name. ENTER Â / µ / M / m SORT Each time you press the SORT button, the sorting method changes as shown below. n Disc number n Disc title Artist name N Press SORT. Press SORT. Press SORT. When [...]
-
Pagina 15
Playing CDs Getting Started Playing CDs 15 EN 2 Press M / m on the remote repeatedly to select the first character of the disc title you want. When locating a disc by disc number 1 Press SORT repeatedly to select the sorting method. Front panel display Each time you press the M / m buttons, you can select alphabets and then numbers. The characters [...]
-
Pagina 16
Playing CDs 16 EN 2 Press M / m on the remote repeatedly to select the artist name. 3 Turn the JOG dial (when using the remote, press  / µ repeatedly) to select the disc you want. 4 Press ENTER to start playing the disc. Specifying the Ne xt Disc to Play You can specify the next disc to play while playing a disc in Continuous or 1 DISC Shuffle P[...]
-
Pagina 17
Playing CDs Getting Started Playing CDs 17 EN To locate the next or succeeding tracks the current or preceding tracks a specific track directly Z a point in a track while monitoring the sound Z a point in a track quickly by observing the display Z Press ± repeatedly until you find the track ≠ repeatedly until you find the track TRACK/SPACE, the [...]
-
Pagina 18
Playing CDs 18 EN Playing in Random Order (Shuffle Play) You can have the player “shuffle” the tracks and play in random order. The player shuffles all the tracks on all discs or on the disc you specified. JOG SHUFFLE · 1 Press SHUFFLE to select ALL DISCS or 1 DISC Shuffle Play mode. Each time you press SHUFFLE, “ALL DISCS” or “1 DISC”[...]
-
Pagina 19
Playing CDs Getting Started Playing CDs 19 EN 1 Press PROGRAM until the program number you want (PROGRAM␣ 1, 2 or 3) appears in the front panel display. If a program is already stored in the selected program number, the last step of the program appears in the front panel display. When you want to erase the whole program, hold down CLEAR until “[...]
-
Pagina 20
Playing CDs 20 EN 3 Press the number button of the disc. 4 To program a whole disc, skip this step and go to Step 6. Press TRACK/SPACE. 5 Press the number button of the track. 6 Press ENTER. The track being programmed 7 To program other discs/tracks, do the following: To program Other discs Other tracks on the same disc Other tracks on other discs [...]
-
Pagina 21
Playing CDs Getting Started Playing CDs 21 EN Creating programs while checking the on-screen display information While creating programs You can select the discs/tracks by checking the titles. While selecting a disc, the on-screen display shows the disc titles in the order of the disc number. Playing Alternately ( G -F ade Play) When you connect th[...]
-
Pagina 22
Playing CDs 22 EN Using a Sony Receiver With the On-Scr een Display Control Function If you have a Sony receiver (amplifier) with the on- screen display control function, you can control the player using the remote supplied with the receiver (amplifier). 1 Connect the player to the VIDEO jack on the receiver (amplifier), and register the IR code of[...]
-
Pagina 23
Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) 23 EN What[...]
-
Pagina 24
Storing Information About CDs (Custom Files) 24 EN 2 Press INPUT. 3 Turn the JOG dial until “DISC MEMO” appears in the front panel display, then press ENTER. The flashing cursor ( “ ) appears. 4 Turn the JOG dial until the character you want appears in the front panel display. The cursor disappears and the first space for the disc title flash[...]
-
Pagina 25
Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) 25 EN Labe[...]
-
Pagina 26
Storing Information About CDs (Custom Files) 26 EN If you have made a mistake while inputting a character To correct a character which has been input 1 Press = or + until the cursor moves next to the incorrect character. 2 Press GROUP/DEL to delete the incorrect character. 3 Input the correct character. To correct the character currently being inpu[...]
-
Pagina 27
Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) 27 EN 6 Pr[...]
-
Pagina 28
Storing Information About CDs (Custom Files) 28 EN Notes • If the cursor keys do not work correctly and you cannot complete the task using the keyboard, disconnect the keyboard then reconnect it to the player. • If the keyboard is not the USA model, the characters may be input differently from those on the keys. The USA keyboard layout is shown[...]
-
Pagina 29
Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) 29 EN If y[...]
-
Pagina 30
Additional Information 30 EN On transportation • When transporting the player, press OPEN then remove all the discs from the player and turn the power off. If you have any questions or problems concerning your player, please consult your nearest Sony dealer. Notes on CDs On handling CDs • To keep the disc clean, handle the disc carefully. • D[...]
-
Pagina 31
Playing CDs in Various Modes Additional Information Additional Information Additional Information 31 EN Specifications Compact disc player Laser Semiconductor laser ( λ = 780 nm) Emission duration: continuous Laser output Max 44.6 µ W* * This output is the value measured at a distance of 200 mm from the objective lens surface on the Optical Pick-[...]
-
Pagina 32
Index 32 EN Index A, B AMS 16 Automatic Music Sensor 16 C CD-TEXT 12 Connecting 4 Continuous Play 10 Controlling another CD player 6 G -Fade Play 21 Custom Files Delete File 28 Disc Memo 23 Group File 26 Hit List 29 what you can do with 23 D Delete File 28 Disc Memo 23 E, F Erasing Custom Files 23 Delete File 29 Disc Memo 26 Group File 27 Group Mem[...]
-
Pagina 33
2 F A VER TISSEMENT Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Pour prévenir tout risque d’électrocution, abstenez-vous d’ouvrir le boîtier. Confiez l’entretien de cet appareil exclusivement à un personnel qualifié. Cet appareil entre dans la catégorie [...]
-
Pagina 34
F 3 F T ABLE DES MA TIÈRES Préparation Déballage .............................................................................................................................. 4 Raccordement du système ................................................................................................. 4 Commander un autre lecteur CD (commande de l[...]
-
Pagina 35
Préparation 4 F Raccordement du système Présentation Cette section décrit le raccordement du lecteur de disques compacts à un téléviseur et à un amplificateur. Avant de réaliser la connexion, n’oubliez pas de mettre hors tension tous les appareils concernés. Raccordement à un amplificateur doté d’une prise d’entrée vidéo Déball[...]
-
Pagina 36
Playing CDs Getting Started Préparation 5 F Raccordement à un amplificateur sans prise d’entrée vidéo Raccordement à un amplificateur doté d’une prise d’entrée vidéo Lecteur CD Vers une prise murale : Sens du signal Vers LINE OUT Vers MONITOR OUT Vers l’entrée vidéo Vers une prise murale Lecteur CD Raccordement à un amplificateur[...]
-
Pagina 37
Préparation 6 F Commander un autre lecteur CD (commande de lecteur) Si vous disposez d’un lecteur CD Sony doté d’une prise CONTROL A1, vous pouvez commander ce lecteur comme second lecteur au départ de celui-ci. Après avoir raccordé le second lecteur, vous pouvez sélectionner l’un des deux lecteurs en appuyant simplement sur la touche P[...]
-
Pagina 38
Playing CDs Getting Started Préparation 7 F Câbles indispensables • Câble audio (1) (fourni avec le lecteur à raccorder) • Câble CONTROL A1 (1) (non fourni) 1 Raccordez les lecteurs avec le câble audio (voir aussi “Raccordement” à la page 5). 4 Branchez le cordon d’alimentation du second lecteur sur la prise AC OUTLET à l’arriè[...]
-
Pagina 39
Préparation 8 F Intr oduction des disques compacts Vous pouvez introduire jusqu’à 200 disques compacts dans ce lecteur. 3 Tournez le disque JOG jusqu’à ce que vous ayez trouvé le logement de disque dans lequel vous voulez introduire un disque, tout en contrôlant le numéro de disque (inscrit sur le côté tous les cinq logements ainsi que [...]
-
Pagina 40
Playing CDs Getting Started Préparation 9 F Après avoir introduit un disque, vous pouvez remplacer le numéro de disque par le titre original du disque (voir “Identification des disques” à la page 23) de façon à pouvoir le localiser rapidement lorsque vous démarrez la lecture. Retrait de disques compacts Après avoir appliqué les étapes[...]
-
Pagina 41
Opérations de base 10 F Lectur e d’un disque compact 23 • Reportez-vous aux pages 4 à 6 pour les informations relatives au raccordement. • Assurez-vous que vous avez correctement introduit les disques comme indiqué à la page 8. • Vous pouvez reproduire toutes les plages d’un disque ou de tous les disques dans l’ordre original (lectu[...]
-
Pagina 42
Basic Operations Opérations de base Opérations de base 11 F 5 Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la lecture. Le disque sélectionné se met en position de lecture et le lecteur reproduit une fois tous les disques à partir du disque sélectionné (ALL DISCS) ou toutes les plages du disque (1 DISC). Réglez le volume sur l’amplificateur.[...]
-
Pagina 43
Lecture de disques compacts 12 F Lecture de disques compacts Utilisation de la fenêtre d’affichage frontale La fenêtre d’affichage frontale vous permet de contrôler une série d’informations concernant le disque sélectionné. Informations affichées pendant la lecture d’un disque Chaque fois que vous appuyez sur la touche TIME/ TEXT, la[...]
-
Pagina 44
Playing CDs Getting Started Lecture de disques compacts 13 F • Vous pouvez activer la lecture répétée des thèmes du disque (voir page 17). Appuyez sur REPEAT. Le lecteur répète tous les thèmes du disque. En mode Repeat 1, le lecteur répète uniquement la lecture du thème en cours. Utilisation de l’écrans de menus Si vous raccordez le [...]
-
Pagina 45
Lecture de disques compacts 14 F Classement des disques suivant tr ois méthodes (tri) Pour la localisation des disques, vous avez le choix entre trois méthodes de classement : par numéro de disque, par titre de disque et par nom d’artiste. Sélection d’un disque directement avec la télécommande 1 Appuyez sur DISC/CAPS. 2 Appuyez sur la tou[...]
-
Pagina 46
Playing CDs Getting Started Lecture de disques compacts 15 F 2 Appuyez plusieurs fois de suite sur les touches M / m de la télécommande pour sélectionner la première lettre du titre du disque de votre choix. Localisation d’un disque par son numéro 1 Appuyez plusieurs fois de suite sur SORT pour sélectionner la méthode de tri. Fenêtre d’[...]
-
Pagina 47
Lecture de disques compacts 16 F 2 Appuyez plusieurs fois de suite sur les touches M / m de la télécommande pour sélectionner le nom de l’artiste. 3 Tournez le disque JOG (si vous utilisez la télécommande, appuyez plusieurs fois de suite sur  / µ ) pour sélectionner le disque de votre choix. 4 Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer l[...]
-
Pagina 48
Playing CDs Getting Started Lecture de disques compacts 17 F Pour localiser la plage suivante ou la précédente la plage en cours ou la précédente directement une plage déterminée Z un passage d’une plage tout en contrôlant le son Z rapidement un passage d’une plage tout en contrôlant la fenêtre d’affichage Z Appuyez sur ± plusieurs [...]
-
Pagina 49
Lecture de disques compacts 18 F Lecture des plages dans un ordr e quelconque (lecture aléatoir e) Vous pouvez programmer le lecteur pour qu’il “mélange” les plages et les reproduise dans un ordre aléatoire. Le lecteur mélange toutes les plages de tous les disques ou d’un disque que vous spécifiez. Vous pouvez passer au disque suivant [...]
-
Pagina 50
Playing CDs Getting Started Lecture de disques compacts 19 F 1 Appuyez sur la touche PROGRAM jusqu’à ce que le numéro de programme voulu (PROGRAM 1, 2 ou 3) apparaisse dans la fenêtre d’affichage frontale. Si un programme a déjà été mémorisé dans le numéro de programme sélectionné, la dernière phase du programme apparaît dans la f[...]
-
Pagina 51
Lecture de disques compacts 20 F 3 Appuyez sur la touche numérique correspondant au disque de votre choix. Vérification de la séquence de programmation Vous pouvez vérifier votre programme musical avant ou après d’en démarrer la lecture. Appuyez sur la touche CHECK. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la fenêtre d’affichage fr[...]
-
Pagina 52
Playing CDs Getting Started Lecture de disques compacts 21 F Création de programmes musicaux tout en contrôlant les informations de l’écran de menus Pendant la création de programmes musicaux Vous pouvez sélectionner les disques/plages en en vérifiant les titres. Lorsque vous sélectionnez des disques, l’écran de menus indique les titres[...]
-
Pagina 53
Lecture de disques compacts 22 F Pour annuler la lecture alternée en G -Fondu Appuyez à nouveau sur G -FADE. Remarques • Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions de tri et de lecture groupée en cours de lecture alternée en G -Fondu. • En cours de lecture alternée en G -Fondu, les touches PLAYER SELECT, INPUT et ENTER ainsi que le disque J[...]
-
Pagina 54
Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Mémorisation d’informations sur les CD (fichiers per[...]
-
Pagina 55
Mémorisation d’informations sur les CD (fichiers personnalisés) 24 F 1 Tournez le disque JOG pour sélectionner le disque. Lorsque vous identifiez un disque avec le capot frontal fermé, c’est le numéro du disque en position de lecture qui s’affiche. Lorsque vous identifiez un disque avec le capot frontal ouvert, c’est le numéro du disq[...]
-
Pagina 56
Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Mémorisation d’informations sur les CD (fichiers per[...]
-
Pagina 57
Mémorisation d’informations sur les CD (fichiers personnalisés) 26 F Si vous avez fait une erreur en introduisant un caractère Pour corriger un caractère introduit 1 Appuyez sur la touche = ou + jusqu’à ce que le curseur se déplace à côté du caractère incorrect. Gr ouper des disques (fichier de gr oupe) Si vous estimez qu’un trop gr[...]
-
Pagina 58
Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Mémorisation d’informations sur les CD (fichiers per[...]
-
Pagina 59
Mémorisation d’informations sur les CD (fichiers personnalisés) 28 F Vous pouvez effacer tous les caractères du paramètre sélectionné Tout en maintenant la touche de majuscules enfoncée, appuyez sur la touche de suppression. Remarques • Si les touches curseur ne fonctionnent pas correctement et si vous ne pouvez pas exécuter l’opérat[...]
-
Pagina 60
Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Mémorisation d’informations sur les CD (fichiers per[...]
-
Pagina 61
Informations complémentaires 30 F Entretien • Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l’aide d’un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ni de solvants puissants tels que de l’alcool ou du benzène. Transport • Lorsque vous transpo[...]
-
Pagina 62
Playing CDs in Various Modes Additional Information Additional Information Informations complémentaires 31 F Dépannage Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation du lecteur, consultez ce guide de dépannage pour tenter de remédier au problème survenu. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. I[...]
-
Pagina 63
Index 32 F Inde x A AMS 16 B Balayage des mémos 14 C CD-TEXT 12 Classement des disques par noms d’artistes 15 par numéros de disques 15 par titres de disques 15 Commande de lecteur 6 Commande d’un autre lecteur CD 6 D Déballage 4 Dépannage 31 Détecteur automatique de musique 16 Disque JOG 8 Durée totale de lecture 12 E Ecran de menus 13 E[...]
-
Pagina 64
2 ES ADVER TENCIA Para prevenir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar que se produzcan descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite la asistencia de personal cualificado exclusivamente. Este aparato está clasificado como un producto LASER de CLASE 1 (CLASS 1 LASER), que se [...]
-
Pagina 65
ES 3 ES Í NDICE Procedimientos iniciales Desembalaje ......................................................................................................................... 4 Conexión del sistema ......................................................................................................... 4 Control de otro reproductor de discos comp[...]
-
Pagina 66
4 ES Procedimientos iniciales Procedimientos iniciales Desembalaje Compruebe que se han incluido los siguientes elementos: • Cable de audio (1) • Cable de vídeo (1) • Mando a distancia (control remoto) (1) • Pilas Sony SUM–3 (NS) (2) • Catálogos de portada de discos compactos (2) y etiqueta (1) Uso del catálogo de portadas de discos [...]
-
Pagina 67
5 ES Playing CDs Getting Started Procedimientos iniciales Conexión a un amplificador sin entrada de vídeo Conexión a un amplificador con entrada de vídeo Reproductor de discos compactos Reproductor de discos compactos Cables necesarios Cable de audio (1) (suministrado) A LINE OUT A MONITOR OUT A una toma de CA : Flujo de señales Blanco (L) Roj[...]
-
Pagina 68
6 ES Procedimientos iniciales Control de otr o r eproductor de discos compactos (contr ol de r eproductor) Si dispone de un reproductor de CD Sony equipado con la toma CONTROL A1, puede controlarlo con esta unidad como segundo reproductor. Tras conectar el segundo reproductor, puede seleccionar cualquiera de los dos pulsando el botón PLAYER SELECT[...]
-
Pagina 69
7 ES Playing CDs Getting Started Procedimientos iniciales Cables necesarios • Cable de audio (1) (suministrado con el reproductor que se va a conectar) • Cable CONTROL A1 (1) (no suministrado) 1 Conecte los reproductores con el cable de audio (consulte también “Conexiones” en la página 5). 2 Conecte los reproductores con el cable CONTROL [...]
-
Pagina 70
8 ES Procedimientos iniciales Inser ción de discos compactos Es posible insertar hasta 200 discos compactos en este reproductor. 3 Gire el selector JOG hasta que encuentre la ranura de disco donde desee insertar un disco, mientras comprueba el número de disco (escrito junto a cada cinco ranuras y también indicado en el visor). Ranura de disco en[...]
-
Pagina 71
9 ES Playing CDs Getting Started Procedimientos iniciales Después de insertar el disco, es posible introducir los títulos originales de los discos en lugar de los números de éstos (consulte “Etiquetado de discos” en la página 23) para localizarlos con facilidad al iniciar la reproducción. Extracción de discos compactos Después de realiz[...]
-
Pagina 72
10 ES Operaciones básicas Para r epr oducir un CD 23 1 • Consulte las páginas 4–6 para obtener información sobre las conexiones. • Compruebe que ha insertado los discos correctamente como se indica en la página 8. • Es posible reproducir todos los temas de un disco o de todos los discos en el orden original (reproducción continua). Si [...]
-
Pagina 73
11 ES Operaciones básicas Basic Operations Operaciones básicas 5 Pulse ENTER para iniciar la reproducción. El disco seleccionado se ajusta en la posición de reproducción y el reproductor inicia la reproducción de todos los discos a partir del disco seleccionado (ALL DISCS) o reproduce todos los temas del disco una vez (1 DISC). Ajuste el volu[...]
-
Pagina 74
12 ES Reproducción de discos compactos Uso del visor Es posible comprobar información sobre el disco utilizando el visor. Visualización de información durante la reproducción de un disco Cada vez que pulse TIME/TEXT, el visor mostrará la información sobre el disco actual como se indica a continuación. Pulse TIME/TEXT. Esta información tamb[...]
-
Pagina 75
13 ES Playing CDs Getting Started Reproducción de discos compactos • Es posible repetir la reproducción de los estribillos (consulte la página 17). Pulse REPEAT para volver a reproducir los estribillos de todos los temas. En el modo de repetición 1, el reproductor sólo repetirá el estribillo actual. Uso de la imagen en pantalla Si conecta e[...]
-
Pagina 76
14 ES Reproducción de discos compactos Clasificación de los discos de tr es maneras (clasificación) Es posible localizar los discos seleccionando tres métodos de clasificación, por número o título del disco y por nombre del cantante. Selección de discos directamente con el mando a distancia 1 Pulse DISC/CAPS. 2 Pulse el botón numérico del[...]
-
Pagina 77
15 ES Playing CDs Getting Started Reproducción de discos compactos 2 Pulse M / m varias veces en el mando a distancia para seleccionar la primera letra del título. Para localizar un disco por el número 1 Pulse SORT varias veces para seleccionar el método de clasificación. Cada vez que pulse M / m podrá seleccionar letras y, a continuación, n[...]
-
Pagina 78
16 ES Reproducción de discos compactos 2 Pulse M / m varias veces en el mando a distancia para seleccionar el nombre del cantante. 3 Gire el selector JOG (si utiliza el mando a distancia, pulse  / µ varias veces) para seleccionar el disco que desee. 4 Pulse ENTER para iniciar la reproducción. Localización de un tema o punto específico del te[...]
-
Pagina 79
17 ES Playing CDs Getting Started Reproducción de discos compactos Para localizar Los temas siguientes o posteriores Los temas actuales o anteriores Un tema específico directamente Z Un punto de un tema mientras controla el sonido Z Un punto de un tema rápidamente observando el visor Z Pulse ± varias veces hasta que encuentre el tema ≠ varias[...]
-
Pagina 80
18 ES Reproducción de discos compactos Reproducción en orden aleatorio (r eproducción aleatoria) El reproductor puede establecer el orden “aleatorio” de los temas y reproducirlos arbitrariamente. El reproductor establece este orden en todos los temas de todos los discos o en el disco que especifique. Es posible ir al disco siguiente durante [...]
-
Pagina 81
19 ES Playing CDs Getting Started Reproducción de discos compactos 1 Pulse PROGRAM hasta que aparezca en el visor el número de programa que desee (PROGRAM 1, 2 o 3). Si ya se ha almacenado un programa en el número de programa seleccionado, en el visor aparece el último paso del programa. Para borrar el programa completo, mantenga pulsado CLEAR [...]
-
Pagina 82
20 ES Reproducción de discos compactos 3 Pulse el botón numérico del disco. Comprobación del orden programado Es posible comprobar el programa antes o después de iniciar la reproducción. Pulse CHECK. Cada vez que pulse este botón, el visor mostrará el número de tema y disco de cada paso en el orden programado (al programar un disco complet[...]
-
Pagina 83
21 ES Playing CDs Getting Started Reproducción de discos compactos Creación de programas mediante la comprobación de la información en pantalla Al crear programas Es posible seleccionar los discos o temas comprobando los títulos. Al seleccionar un disco, la imagen en pantalla muestra los títulos de los discos en orden numérico. Reproducción[...]
-
Pagina 84
22 ES Reproducción de discos compactos Para cancelar la reproducción atenuada G Vuelva a pulsar G -FADE. Notas • No es posible utilizar las funciones de clasificación y reproducción de grupo durante la reproducción atenuada G . • Durante la reproducción atenuada G , no funcionan los botones PLAYER SELECT, INPUT, ENTER ni el selector JOG. [...]
-
Pagina 85
23 ES Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Almacenamiento de información acerca de los disc[...]
-
Pagina 86
24 ES Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) 2 Pulse INPUT. 3 Gire el selector JOG hasta que el visor muestre “DISC MEMO” y, a continuación, pulse ENTER. Aparece el cursor parpadeante ( “ ). 4 Gire el selector JOG hasta que el visor muestre el carácter que desee. El cursor desaparece y el pri[...]
-
Pagina 87
25 ES Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Almacenamiento de información acerca de los disc[...]
-
Pagina 88
26 ES Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) Si comete un error mientras introduce el carácter Para corregir el carácter introducido 1 Pulse = o + hasta que el cursor se sitúe junto al carácter incorrecto. Agrupación de discos (ar chivo de grupo) Es posible que resulte difícil encontrar el disc[...]
-
Pagina 89
27 ES Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Almacenamiento de información acerca de los disc[...]
-
Pagina 90
28 ES Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) Notas • Si las teclas del cursor no funcionan correctamente y no puede terminar esta operación con el teclado, desconéctelo y vuelva a conectarlo al reproductor. • Si el teclado no es el modelo para EE.UU., los caracteres introducidos pueden ser dife[...]
-
Pagina 91
29 ES Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Almacenamiento de información acerca de los disc[...]
-
Pagina 92
30 ES Información adicional limpieza • Limpie la unidad, el panel y los controles con un paño suave ligeramente humedecido en una solución limpiadora no abrasiva. No utilice ningún tipo de estropajo, detergente en polvo ni diluyentes, como alcohol o bencina. Transporte • Para transportar el reproductor, pulse OPEN, extraiga todos los discos[...]
-
Pagina 93
31 ES Playing CDs in Various Modes Additional Information Additional Information Información adicional Especificaciones Reproductor de discos compactos Láser Semiconductor ( λ = 780 nm) Duración de emisión: continua Salida de láser Máx 44.6 µ W* * Esta salida es el valor medido a una distancia de 200 mm de la superficie de la lente del bloq[...]
-
Pagina 94
32 ES Indice Indice A Almacenamiento información acerca de discos 23 temas específicos 28 temas favoritos 29 AMS 16 Archivo de borrado 28 Archivo de grupo 26 Archivos personalizados archivo de borrado 28 archivo de grupo 26 lista de éxitos 29 memo de disco 23 operaciones 23 B Borrado archivo de borrado 29 archivo de grupo 27 archivos personaliza[...]
-
Pagina 95
2 S V ARNING Utsätt inte enheten för regn eller fukt, eftersom det då finns risk för brand och/eller elektriska stötar. Öppna inte höljet, eftersom det kan resultera i risk för elektriska stötar. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till fackkunniga tekniker. Enheten klassificeras som en LASER- produkt av KLASS 1. LASERPRODUKT[...]
-
Pagina 96
3 S S I NNEHÅLL Komma igång Packa upp ............................................................................................................................. 4 Ansluta systemet ................................................................................................................. 4 Styra en annan CD-spelare (Spelarkontroll) ......[...]
-
Pagina 97
4 S Komma igång Komma igång Packa upp Kontrollera att följande delar medföljer: • Ljudkabel (1) • Videokabel (1) • Fjärrkontroll (1) • Sony SUM-3-batterier (NS) (2) • CD-omslagshållare (2) och etikett (1) Så här använder du CD-omslagshållaren CD-omslagshållaren är till för att du lätt ska hitta skivorna. När du har satt i s[...]
-
Pagina 98
5 S Playing CDs Getting Started Komma igång Ansluta till en förstärkare utan videoingång Ansluta till en förstärkare med videoingång CD-spelare Vilka kablar behövs? Ljudkabel (1) (medföljer) Till LINE OUT Till MONITOR OUT Till ett vägguttag Förstärkare : Signalflöde Till ett vägguttag Till ett vägguttag Ljudingång Videoingång LINE [...]
-
Pagina 99
6 S Komma igång Styr a en annan CD-spelar e (Spelarkontr oll) Om du har en Sony CD-spelare med ett CONTROL A1-uttag, kan du styra den spelaren som en andra spelare med denna enhet. När du anslutit den andra spelaren, kan du välja valfri spelare genom att trycka på knappen PLAYER SELECT och njuta av skivorna i båda spelarna. Stäng av alla str?[...]
-
Pagina 100
7 S Playing CDs Getting Started Komma igång Vilka kablar behövs? • Ljudkabel (1) (medföljer spelare som ska anslutas) • CONTROL A1-kabel (1) (medföljer inte) 1 Anslut spelarna med ljudkabeln (se även “Anslutningar” på sid 5). 4 Anslut den andra spelarens nätkabel till AC OUTLET på denna spelares baksida. När du sätter på spelarna[...]
-
Pagina 101
8 S Komma igång Sätta i CD-skivor Du kan sätta i maximalt 200 CD-skivor i CD-spelaren. 3 Vrid på JOG-ratten tills du hittar det skivfack som du vill sätta i en skiva i samtidigt som du kontrollerar skivnumret (finns bredvid vart femte fack samt i teckenfönstret). Med etiketten åt höger POWER JOG OPEN Frontlucka Laddningsläge Spelläge Rote[...]
-
Pagina 102
9 S Playing CDs Getting Started Komma igång När du har satt i skivan kan du byta ut skivnumret mot den ursprungliga skivtiteln (se “Namnge skivor” på sid 23) för att lätt hitta den när uppspelningen påbörjas. Borttagning av CD-skivor När du har gått igenom steg 1 till 3 under ”Sätta i CD- skrivor” på sidan 8, tar du ur CD-skivor[...]
-
Pagina 103
10 S Grundfunktioner Spela upp en CD-skiva 23 1 • Mer information om anslutningar finns på sid 4 - 6. • Se till att du har satt i skivorna korrekt enligt instruktionerna på sidan 8. • Du kan spela alla spår på en skiva i ursprungsordningen (Kontinuerlig uppspelning). När du är ansluten till den andra spelaren kan skivorna spelas i den s[...]
-
Pagina 104
11 S Grundfunktioner Basic Operations Grundfunktioner 5 Tryck på ENTER för att starta uppspelningen. Den valda skivan är i spelläge och spelaren spelar upp alla skivor från den valda (ALL DISCS) eller alla spår en gång (1 DISC). Justera volymen på förstärkaren. Avbryta uppspelningen Tryck på p . Stänga av CD-spelaren Spelaren kommer ih?[...]
-
Pagina 105
12 S Spela upp en CD-skiva T eckenfönstr et på frontpanelen I teckenfönstret på frontpanelen får du information om CD-skivan. Visa information samtidigt som en skiva spelas När du trycker på knappen TIME/TEXT, visas nedanstående information i frontpanelens teckenfönster. Spela upp en CD-skiva Tryck på TIME/TEXT. Denna information visas oc[...]
-
Pagina 106
13 S Playing CDs Getting Started Spela upp en CD-skiva Skärmens teckenfönster Om du ansluter spelaren till TV:n enligt sidorna 4 och 5, kan du styra spelaren samtidigt som du kontrollerar informationen i teckenfönstret på TV-skärmen. När du har anslutit spelaren och TV:n väljer du videoinmatning på TV:n. Om du har en Sony-TV, kan du välja [...]
-
Pagina 107
14 S Spela upp en CD-skiva Sorter a skivor på tre sätt (Sorter a) När du söker efter skivor kan du göra detta på tre olika sätt; efter skivnummer, skivtitel och artistnamn. Välja en skiva när du är ansluten till den andra spelaren 1 Tryck på PLAYER SELECT för att välja spelaren med den skiva som du vill ha. Om du väljer den andra spel[...]
-
Pagina 108
15 S Playing CDs Getting Started Spela upp en CD-skiva 2 Tryck på M / m på fjärrkontrollen flera gånger för att välja det första teckenet i den skivitel du vill ha. Söka en skiva efter skivnummer 1 Tryck på SORT flera gånger för att välja sorteringsmetod. Frontpanelens teckenfönster Första tecknet ALL DISC S CD2 SONYHITS S Sony Band A[...]
-
Pagina 109
16 S Spela upp en CD-skiva 2 Tryck på M / m på fjärrkontrollen flera gånger för att välja artistnamn. 3 Vrid på JOG-ratten (om du använder fjärrkontrollen trycker du på Â / µ flera gånger) för att välja den skiva du vill ha. 4 Tryck på ENTER för att starta uppspelningen. Ange nästa skriva som ska spelas Du kan ange nästa skiva so[...]
-
Pagina 110
17 S Playing CDs Getting Started Spela upp en CD-skiva När du vill hitta nästa eller efterföljande spår aktuellt eller föregående spår ett bestämt spår direkt Z en punkt i ett spår samtidigt som ljudet regleras Z en punkt i ett spår snabbt genom att titta på teckenfönstret Z Tryck på ± flera gånger tills du hittar spåret ≠ flera [...]
-
Pagina 111
18 S Spela upp en CD-skiva Slumpmässig spelning (Shuffle␣ Play) Du kan låta spelaren “blanda” spåren och spela dem i slumpmässig ordning. Spelaren “blandar” alla spår på alla skivor eller på de skivor du valt. Du kan gå till nästa skiva under vid slumpmässig uppspelning (1 DISC) Tryck på DISC SKIP +. Du kan ange nästa skiva vi[...]
-
Pagina 112
19 S Playing CDs Getting Started Spela upp en CD-skiva 1 Tryck på PROGRAM tills programnumret du vill ha (PROGRAM 1, 2 eller 3) visas i teckenfönstret. Om ett program redan har lagrats i valt programnummer, visas det sista steget i programmet i teckenfönstret. Om du vill radera ett helt program, håller du ned CLEAR tills “ALL CLEAR” visas i[...]
-
Pagina 113
20 S Spela upp en CD-skiva Kontrollera den programmerade ordningen Du kan kontrollera programmet före eller efter spelning. Tryck på CHECK. Varje gång du trycker på knappen, visas skiv- eller spårnumren för varje steg i den programmerade ordningen. (När en hel skiva programmerats i ett steg, visas “ALL” istället för spårnumret.) Efter[...]
-
Pagina 114
21 S Playing CDs Getting Started Spela upp en CD-skiva Skapa program samtidigt som du kontrollerar informationen på skärmen När du skapar programmen Kan du välja skivorna/spåren genom att kontrollera titlarna. När du väljer en skiva, visas skivtitlarna efter skivnummer. Spela omväxlande ( G -F ade Play) Med den andra spelaren ansluten (se s[...]
-
Pagina 115
22 S Spela upp en CD-skiva Avsluta G -Fade Play Tryck en gång till på G -FADE. OBS! • När du använder G -Fade Play kan du inte använda sorterings- och grupperingsfunktionerna. • När du använder G -Fade Play går det inte att använda knapparna för PLAYER SELECT, INPUT och ENTER. JOG- ratten går inte heller att använda. • Du kan inte[...]
-
Pagina 116
23 S Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Lagra information om CD-skivor (Eget minne) V ad d[...]
-
Pagina 117
24 S Lagra information om CD-skivor (Eget minne) 2 Tryck på INPUT. 3 Vrid på JOG-ratten tills “DISC MEMO” visas i frontpanelens fönster, och tryck därefter på ENTER. Den blinkande markören ( “ ) visas. 4 Vrid JOG-ratten tills det tecken du vill ha visas i teckenfönstret. Markören försvinner och det första mellanrummet för skivtitel[...]
-
Pagina 118
25 S Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Lagra information om CD-skivor (Eget minne) Namnge[...]
-
Pagina 119
26 S Lagra information om CD-skivor (Eget minne) Om du har gjort ett fel när du matade in tecknet Rätta ett inmatat tecken 1 Tryck på = eller + tills markören flyttas till nästa felaktiga tecken. Grupper a skivor (Gruppfil) Upplever du att det är svårt att hitta den skiva du vill spela? Spelaren har en funktion som gör att du kan gruppera s[...]
-
Pagina 120
27 S Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Lagra information om CD-skivor (Eget minne) Du kan[...]
-
Pagina 121
28 S Lagra information om CD-skivor (Eget minne) Du kan radera alla tecken i det alternativet du väljer Tryck på raderingstangenten medan du håller skifttangenten intryckt. OBS! • Om piltangenterna inte fungerar ordentligt kan du inte utföra uppgiften med tangentbordet. Koppla ur tangentbordet och anslut det pånytt till spelaren. • Om tang[...]
-
Pagina 122
29 S Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Lagra information om CD-skivor (Eget minne) Inklud[...]
-
Pagina 123
Ytterligare information 30 S Transport • Om du flyttar spelaren, trycker du på OPEN och tar sedan bort alla skivor ur spelaren och stänger av strömmen. Om du har frågor om eller problem med CD-spelaren, kontakta närmaste Sony-återförsäljare. V iktigt om CD-skivor Viktigt om CD-skivor • Vidrör endast skivan genom att fatta tag i kantern[...]
-
Pagina 124
Playing CDs in Various Modes Additional Information Additional Information Ytterligare information 31 S T ekniska data CD-spelare Laser Halvledarlaser ( λ =780nm) Våglängd: fortlöpande Laseruteffekt Max 44.6 mW* * Uteffekten är värdet mätt på ett avstånd av 200 mm från objektlinsens yta på det optiska pickupblocket med 7 mm hål. Frekven[...]
-
Pagina 125
Register 32 S Namn på kontroller Knappar CHECK 20, 28 CLEAR 20, 28 CONTINUE 10 DISC/CAPS 13, 19, 25 DISC SKIP 11 ENTER 11 EXTRA 12 GROUP/DEL 26, 27 GROUP 1–8 27 HIT LIST 29 INPUT 23, 26 G -FADE 21 MEMO SCAN 14 Nummer 13 OPEN 8 PLAYER SELECT 14 PROGRAM 19 REPEAT 17 SHUFFLE 18 SORT 14 TIME/TEXT 12 TRACK/SPACE 17, 20 ≠/± 17 · 11 P 11 p 11 0/) 1[...]