Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Camcorder
Sony DCR-PC55
2 pagine 0.33 mb -
Camcorder
Sony SLT-A55V
7 pagine 0.17 mb -
Camcorder
Sony HANDYCAM VISION CCD-TRV45E
112 pagine 2.62 mb -
Camcorder
Sony HVR-Z1E/Z1P
136 pagine 5.62 mb -
Camcorder
Sony DSR-500WSL
144 pagine 2.28 mb -
Camcorder
Sony CCD-TRV78E
124 pagine 2.03 mb -
Camcorder
Sony 900P
14 pagine 2.75 mb -
Camcorder
Sony DCR-DVD653
119 pagine 5.81 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sony DCR-IP5E/IP7E. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sony DCR-IP5E/IP7E o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sony DCR-IP5E/IP7E descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Sony DCR-IP5E/IP7E dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sony DCR-IP5E/IP7E
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sony DCR-IP5E/IP7E
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sony DCR-IP5E/IP7E
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sony DCR-IP5E/IP7E non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sony DCR-IP5E/IP7E e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sony in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sony DCR-IP5E/IP7E, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sony DCR-IP5E/IP7E, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sony DCR-IP5E/IP7E. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
3-071-133- 11 (1) ©2001 Sony Corporation Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите, пожалуйста, данное ру[...]
-
Pagina 2
2 English Welcome! Congratulations on your purchase of this Sony Handycam. With your Handycam, you can capture life’s precious moments with superior picture and sound quality. Your Handycam is loaded with advanced features, but at the same time it is very easy to use. You will soon be producing home video that you can enjoy for years to come. WAR[...]
-
Pagina 3
3 DCR-IP7E only Hereby, Sony Corporation, declares that this Handycam is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1995/5/EC. Countries and areas where you can use network functions are restricted. For details, refer to the separate Network Function Operating Instructions. DCR-IP5E only For the cus[...]
-
Pagina 4
4 English Main Featur es Taking moving or still images, and playing them back • Recording a picture on a tape (p. 38) • Recording a still image on a tape (p. 61) • Playing back a tape (p. 51) • Recording a still image on a “Memory Stick” (p. 149) (DCR-IP7E only) • Recording moving pictures on a “Memory Stick” (p. 160) (DCR-IP7E on[...]
-
Pagina 5
5 Functions to give an effect to your recordings • Digital zoom (p. 124) The default setting is set to OFF . (To zoom greater than 10 × , set up the D ZOOM item in the menu settings.) • Fader (p. 66) • Picture effect (p. 69) • Digital effect (p. 71) • Title (p. 108, 116) • MEMORY MIX (p. 166) (DCR-IP7E only) Functions to give a natural[...]
-
Pagina 6
6 Pyccкий Ocновныe фyнкции Cъeмкa движyщиxcя или нeподвижныx изобpaжeний и иx воcпpоизвeдeниe • Зaпиcь изобpaжeния нa лeнтy (cтp. 38) • Зaпиcь нeподвижного изобpaжeния нa лeнтy (cтp. 61) • Bоcпpоизвeдeниe лeнты (cтp. 51) • Зa?[...]
-
Pagina 7
7 Фyнкции для пpидaния зaпиcям большeго эффeктa • Цифpовой вapиообъeктив (cтp. 124) Уcтaновкe по yмолчaнию cоотвeтcтвyeт положeниe OFF . (Для yвeличeния болee, чeм 10 × , выбepитe cтeпeнь цифpового yвeличeния в пyнктe D ZOO[...]
-
Pagina 8
8 This section describes the basic operations used to control and ways to operate the camcorder. How to turn on the power and select the mode To supply power for the camcorder, see “Step 1 Preparing the power supply” on page 25. ( 1 ) Slide the POWER switch down while pressing the small green button, then release your finger. The camcorder is t[...]
-
Pagina 9
Getting started/ Подготовкa к экcплyaтaции 9 12 How to use the control button Most of the operations are carried out using the control button. Select a button displayed on the screen using the control button, then press the centre z on the control button. ( 1 ) Press v / V / b / B on the control button repeatedly to select the des[...]
-
Pagina 10
10 1 – 3 DISPLAY PAGE1 PAGE2 PAGE3 EXIT MENU FOCUS FADER SELF TIMER MEM MIX EXPO – SURE FN In CAMERA mode/ B peжимe CAMERA The procedure above is referred to as “Select [XXXX], then press the centre z on the control button” in this operating instructions. When an item is selected A green bar appears above the item. If certain items are n[...]
-
Pagina 11
Getting started/ Подготовкa к экcплyaтaции 11 To return to the FN screen Select OK, then RETURN, or END with v / V / b / B on the control button, then press the centre z . Next, select EXIT with v / V / b / B on the control button, then press the centre z . To execute settings Select OK with v / V / b / B on the control button, th[...]
-
Pagina 12
12 English T able of contents Main Features ................................................... 4 Introduction – Basic operations ..................... 8 Quick Start Guide .......................................... 16 Getting started Using this manual ......................................... 20 Checking supplied accessories .................... [...]
-
Pagina 13
13 Table of contents Network operation – DCR-IP7E only Accessing the network ................................ 209 Troubleshooting Types of trouble and their solutions ......... 211 Self-diagnosis display ................................. 217 Warning indicators and messages ............ 218 Additional Information Compatible cassettes .............[...]
-
Pagina 14
14 Русский Ог лавление Добро пожаловать! ................................... 2 Ocновныe фyнкции ................................... 6 Bвeдeниe – Ocновныe опepaции ............. 8 Pyководcтво по быcтpомy зaпycкy ....... 18 Подготовкa к экcплyaтaции Иcпо[...]
-
Pagina 15
15 Копиpовaниe изобpaжeний, зaпиcaнныx нa “Memory Stick”, нa лeнтy ........... 184 Увeличeниe нeподвижныx изобpaжeний, зaпиcaнныx нa “Memory Stick” – Пaмять PB ZOOM ........................ 186 Bоcпpоизвeдeниe изобpaжeний в нeпpepывной поcлeдовa?[...]
-
Pagina 16
Quick Start Guide 16 Englsih Quick Start Guide Inserting a cassette (p. 36) Connecting the mains lead (p. 30) Use the battery pack when using your camcorder outdoors (p. 25). This guide introduces you to the basic operations for recording/playback. See the page in parentheses “( )” for more information. AC power adaptor (supplied) Connect the p[...]
-
Pagina 17
Quick Start Guide 17 Recording a picture (p. 38) Monitoring the playback picture on the LCD screen (p. 51) Viewfinder When the LCD panel is closed, pull out the viewfinder until it clicks and use it to monitor your recording. 1 Remove the lens cap. 2 Press OPEN to open the LCD panel. NOTE Do not pick up your camcorder by holding the viewfinder, the[...]
-
Pagina 18
Pyководcтво по быcтpомy зaпycкy 18 Pyccкий Pyк ово дcтво по быcтpомy зaпy cкy Уcтaновкa кacceты (cтp. 36) Подcоeдинeниe пpоводa элeктpопитaния (cтp. 30) Пpи иcпользовaнии видeокaмepы внe помeщeния иcпользyйтe бaтapeйный блок (c?[...]
-
Pagina 19
Pyководcтво по быcтpомy зaпycкy 19 Зaпиcь изобpaжeния (cтp. 38) Контpоль воcпpоизводимого изобpaжeния нa экpaнe ЖКД (cтp. 51) Bидоиcкaтeль Ecли пaнeль ЖКД зaкpытa, потянитe видоиcкaтeль до щeлчкa и иcпользyйтe eго для кон?[...]
-
Pagina 20
20 — Getting started — Using this manual The instructions in this manual are for the two models listed in the table below. Before you start reading this manual and operating your camcorder, check the model number by looking at the bottom of your camcorder. The DCR-IP7E is the model used for illustration purposes. Otherwise, the model name is in[...]
-
Pagina 21
Getting started/ Подготовкa к экcплyaтaции 21 Note on the MICROMV format Your camcorder is based on the MICROMV format. You can only use MICROMV cassettes with your camcorder. • Records and plays back for about 60 minutes with equal quality when compared to DV (digital video). • The Micro Cassette Memory feature is provided wi[...]
-
Pagina 22
22 Using this manual [ a ][ b ] [ c ][ d ] Precautions on camcorder care Lens and LCD screen/finder (on mounted models only) • The LCD screen and the finder are manufactured using extremely high- precision technology, so over 99.99% of the pixels are operational for effective use. However, there may be some tiny black points and/or bright points [...]
-
Pagina 23
Getting started/ Подготовкa к экcплyaтaции 23 or/ или 7 1 5 3 4 6 8 9 q; qa 2 Checking supplied accessories Make sure that the following accessories are supplied with your camcorder. qs qd Пpовepкa пpилaгaeмыx пpинaдлeжноcтeй Убeдитecь, что cлeдyющиe пpинaдлeжноcти пpилaгaютcя [...]
-
Pagina 24
24 1 Wireless Remote Commander (1) (p. 253) RMT-817: DCR-IP7E RMT-818: DCR-IP5E 2 AC-L20A AC power adaptor (1), the mains lead (1) (p. 26) 3 NP-FF50 battery pack (1) (p. 25, 26) 4 R6 (size AA) batteries for the Remote Commander (2) (p. 254) 5 USB cable* (1) (p. 203) 6 “Memory Stick”* (1) (p. 136) 7 A/V connecting cable (1) (p. 59) 8 i.LINK cabl[...]
-
Pagina 25
25 Getting started/ Подготовкa к экcплyaтaции Step 1 Preparing the power supply Installing the battery pack We recommend that you use the battery pack when you use your camcorder outdoors. ( 1 ) While turning down the V BATT (battery) release lever in the direction of the arrow 1 , remove the battery terminal cover in the directio[...]
-
Pagina 26
26 Note on the battery terminal cover To protect the battery terminals, always install the battery terminal cover after the battery pack is removed. Note on installing the battery pack Make sure that the battery pack is properly installed. Check also the battery pack is not attached to the camcorder askew. Charging the battery pack Use the battery [...]
-
Pagina 27
27 Getting started/ Подготовкa к экcплyaтaции ( 1 ) Open the jack cover and connect the AC power adaptor supplied with your camcorder to the DC IN jack with the plug ’ s v mark facing the lens side. ( 2 ) Connect the mains lead to the AC power adaptor. ( 3 ) Connect the mains lead to the mains. ( 4 ) Set the POWER switch to OFF [...]
-
Pagina 28
28 Note Prevent metallic objects from coming into contact with the metal parts of the DC plug of the AC power adaptor. This may cause a short-circuit, damaging the AC power adaptor. While the battery pack is being charged, the CHG lamp flashes in the following cases: – The battery pack is not installed correctly. – Something is wrong with the b[...]
-
Pagina 29
29 Getting started/ Подготовкa к экcплyaтaции Approximate number of minutes of recording time when you use a fully charged battery * Approximate continuous recording time at 25 ° C (77 ° F). The battery life will be shorter if you use your camcorder in a cold environment. ** Approximate number of minutes for recording while you [...]
-
Pagina 30
30 If the power runs out quickly even though sufficient remaining battery time is indicated Fully charge the battery pack so that the correct battery remaining time will be indicated. Recommended charging temperature We recommend charging the battery pack in an ambient temperature of between 10 to 30 ° C (50 to 86 ° F). What is ” InfoLITHIUM ?[...]
-
Pagina 31
31 Getting started/ Подготовкa к экcплyaтaции PRECAUTION The set is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the mains, even if the set itself has been turned off. Notes • The AC power adaptor cannot supply power if the battery pack is attached to your camcorder. • The DC IN jack has “ [...]
-
Pagina 32
32 Step 2 Setting the date and time Be sure to set the date and time when you use your camcorder for the first time. “ CLOCK SET ” will be displayed each time you set the POWER switch to CAMERA or MEMORY (DCR-IP7E only) unless you set the date and time. If you do not use your camcorder for about 3 months, the date and time settings may be erase[...]
-
Pagina 33
33 Getting started/ Подготовкa к экcплyaтaции ( 6 ) Select your area, then press the centre z on the control button. ( 7 ) Select whether your area is in summer time or not, then press the centre z on the control button. When your area is in summer time, select ON, when not in summer time, select OFF. ( 8 ) Select the year, then p[...]
-
Pagina 34
34 To return to the FN screen Select , , then press the centre z on the control button after step 10. The PAGE1 screen appears. Next, select EXIT, then press the centre z on the control button. If you do not set the date and time “– – – – – – – –” and “– – : – – : – –” are recorded on the tape or the “ Memory S[...]
-
Pagina 35
35 Getting started/ Подготовкa к экcплyaтaции Area Time-zone Area setting code differences 1 GMT Lisbon, London 2 GMT+01:00 Berlin, Paris 3 GMT+02:00 Helsinki, Cairo 4 GMT+03:00 Moscow, Nairobi 5 GMT+03:30 Tehran 6 GMT+04:00 Abu Dhabi, Baku 7 GMT+04:30 Kabul 8 GMT+05:00 Karachi, Islamabad 9 GMT+05:30 Calcutta, New Delhi 10 GMT+06:[...]
-
Pagina 36
36 Step 3 Inserting a cassette ( 1 ) Install the battery pack, or connect the AC power adaptor for the power supply (p. 25 to 31). ( 2 ) Slide OPEN/ Z EJECT in the direction of the arrow and open the cassette lid. The cassette compartment automatically lifts up and opens. ( 3 ) Push the middle portion of the back of the cassette to insert it. Inser[...]
-
Pagina 37
37 Getting started/ Подготовкa к экcплyaтaции To prevent accidental erasure Slide the write-protect tab on the cassette to expose the red mark. Note on the label Labels may cause a malfunction of the camcorder. Therefore, be sure not to: • Stick on any labels than the one supplied. • Stick the label onto any part of the casset[...]
-
Pagina 38
38 Your camcorder automatically focuses for you. ( 1 ) Remove the lens cap and pull the lens cap string to fix it. ( 2 ) Install the power source. See “ Step 1 Preparing the power supply ” for more information (p. 25). ( 3 ) Insert a cassette. See “ Step 3 Inserting a cassette ” for more information (p. 36). ( 4 ) Press OPEN, then open the [...]
-
Pagina 39
Recording – Basics/ Зaпиcь – Ocновныe положeния 39 After recording ( 1 ) Set the POWER switch to OFF (CHG). ( 2 ) Close the LCD panel. ( 3 ) Eject the cassette. ( 4 ) Remove the power source. Note Do not touch the built-in microphone during recording. To enable unbroken transition Transition between the last scene you recorded [...]
-
Pagina 40
40 180 ° 90 ° While the REC indicator is flashing The START/STOP button does not work. Wait until the camcorder returns to standby. (The recording is being carried out while the REC indicator is flashing.) Adjusting the angle of the LCD screen The LCD panel can be rotated as illustrated below. When you want to close the LCD panel, set it horizont[...]
-
Pagina 41
Recording – Basics/ Зaпиcь – Ocновныe положeния 41 Recording a picture In CAMERA or MEMORY (DCR-IP7E only) mode. Pull out the viewfinder, and open the LCD panel and rotate it as illustrated below. The indicator appears in the viewfinder and on the LCD screen. When the POWER switch is set to CAMERA, Xz appears in standby mode, a[...]
-
Pagina 42
42 Adjusting the brightness of the LCD screen When recording in bright conditions, set the LCD BACKLIGHT switch to OFF. ( 1 ) In CAMERA, MEMORY (DCR-IP7E only), playback, or playback pause mode, select FN, then press the centre z on the control button. The PAGE1 screen appears. ( 2 ) Select PAGE2, then press the centre z on the control button. The [...]
-
Pagina 43
Recording – Basics/ Зaпиcь – Ocновныe положeния 43 Recording a picture To return to the FN screen Select OK, then press the centre z on the control button after step 4. The PAGE2 screen appears. Next, select EXIT, then press the centre z on the control button. When FN is not displayed on the screen Press DISPLAY or z so that FN[...]
-
Pagina 44
44 Recording a picture Viewfinder backlight You can change the brightness of the backlight when using the battery pack. Set up the VF B.L. item in the menu settings (p. 124). Even if you adjust the viewfinder backlight The recorded picture will not be affected. Using the zoom feature Push ZOOM up or down slightly for a slower zoom. Push it firmly f[...]
-
Pagina 45
Recording – Basics/ Зaпиcь – Ocновныe положeния 45 T W Note During optical-zooming or when the zoom position is set to the “ W ” -end side, the SteadyShot function does not work. When you shoot close to a subject If you cannot get a sharp focus, push ZOOM toward the “ W ” side until the focus is sharp. You can shoot a s[...]
-
Pagina 46
46 The indicators displayed in recording mode The indicators are not recorded on the tape. Remaining battery time indicator The remaining battery time indicator roughly indicates the recording time. The indicator may not be correct, depending on the conditions under which you are recording. When you close the LCD panel and open it again, it takes a[...]
-
Pagina 47
Recording – Basics/ Зaпиcь – Ocновныe положeния 47 Recording a picture Remaining tape indicator The indicator may not be displayed accurately depending on the tape. Recording data The recording data (date/time or various settings when recorded) are not displayed during recording. However, they are recorded automatically onto th[...]
-
Pagina 48
48 Self-timer recording Recording with the self-timer starts automatically in 10 seconds. You can also use the Remote Commander for this operation. ( 1 ) In standby mode, select FN, then press the centre z on the control button. The PAGE1 screen appears. ( 2 ) Select SELF TIMER, then press the centre z on the control button. The (self-timer) indica[...]
-
Pagina 49
Recording – Basics/ Зaпиcь – Ocновныe положeния 49 To cancel self-timer recording Select SELF TIMER, then press the centre z on the control button in standby mode. The (self- timer) indicator disappears from the screen. Note The self-timer recording mode is automatically cancelled when: – The self-timer recording is finished.[...]
-
Pagina 50
50 Checking the r ecording – END SEARCH You can go to the end of the last recorded point. ( 1 ) In standby mode, select FN, then press the centre z on the control button. The PAGE1 screen appears. ( 2 ) Select PAGE2, then press the centre z on the control button. The PAGE2 screen appears. ( 3 ) Select END SCH, then press the centre z on the contr[...]
-
Pagina 51
51 Playback – Basics/ Bоcпpоизвeдeниe – Ocновныe положeния You can monitor the playback picture on the LCD screen. If you close the LCD panel, you can monitor the playback picture in the viewfinder. You can also control playback using the Remote Commander supplied with your camcorder. — Playback – Basics — Playing ba[...]
-
Pagina 52
52 5 4 3 6 1 2 VOL – + OK FN MEMORY/ NETWORK VCR CAMERA (CHG) POWER OFF ON MODE VOL bar/ Полоca VOL ( 1 ) Install the power source and insert a recorded tape. ( 2 ) Press OPEN to open the LCD panel. ( 3 ) Set the POWER switch to VCR. The camcorder turns on and the VCR lamp lights up. ( 4 ) Select , then press the centre z on the control butto[...]
-
Pagina 53
Playback – Basics/ Bоcпpоизвeдeниe – Ocновныe положeния 53 To return to the FN screen Select EXIT, then press the centre z on the control button. To stop playback Select , then press the centre z on the control button. When monitoring on the LCD screen You can turn the LCD panel over and move it back to the camcorder body [...]
-
Pagina 54
54 DATACODE CAM DATA DATE DATA OFF OK DISPLAY Playing back a tape To display the screen indicators – Display function Press DISPLAY on your camcorder or on the Remote Commander. The indicators being displayed disappear from the screen. To display the indicators, press DISPLAY again. Using the data code function Your camcorder automatically record[...]
-
Pagina 55
Playback – Basics/ Bоcпpоизвeдeниe – Ocновныe положeния 55 ( 4 ) Select CAM DATA or DATE DATA, then press the centre z on the control button. The top of the selected button is indicated with a green bar. ( 5 ) Select OK, then press the centre z on the control button. ( 6 ) Select EXIT, then press the centre z on the contro[...]
-
Pagina 56
56 Playing back a tape Various settings Various settings is your camcorder ’ s information when you recorded. In recording mode, the various settings are not displayed. When you use the data code function, bars (-- -- --) appear if: – A blank portion of the tape is being played back. – The tape is unreadable due to tape damage or noise. – T[...]
-
Pagina 57
Playback – Basics/ Bоcпpоизвeдeниe – Ocновныe положeния 57 Playing back a tape To advance the tape • Select , then press the centre z on the control button when the tape is not being played back. To resume normal playback, select , then press the centre z on the control button. • Press FF on the Remote Commander when t[...]
-
Pagina 58
58 Playing back a tape To view the picture at slow speed (slow playback) Press SLOW on the Remote Commander during playback. To pause playback, press PAUSE on the Remote Commander. To resume normal playback, press PLAY on the Remote Commander. To search for the last scene recorded (END SEARCH) Select END SCH on the PAGE2 screen through the FN scree[...]
-
Pagina 59
Playback – Basics/ Bоcпpоизвeдeниe – Ocновныe положeния 59 S VIDEO VIDEO AUDIO IN Yellow/ Жeлтый Red/ Кpacный White/ Бeлый : Signal flow/ : Пpоxождeниe cигнaлa V iewing the recor ding on the TV scr een Connect your camcorder to your TV with the A/ V connecting cable supplied with your camcorder to w[...]
-
Pagina 60
60 Viewing the recording on the TV screen If your TV or VCR is a monaural type Connect either the yellow or the black plug of the A/V connecting cable to the video or S video input jack and the white or red plug to the audio input jack on the VCR or the TV. If you connect the white plug, the sound is an L (left) signal. If you connect the red plug,[...]
-
Pagina 61
Advanced Recording Operations/ Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции cъeмки 61 — Advanced Recording Operations — Recording a still image on a tape – T ape Photo recor ding You can record a still image onto a tape. This mode is useful when you want to print an image using a video printer (optional). You can record about 510 images [...]
-
Pagina 62
62 Notes • You cannot make a tape photo recording during normal CAMERA recording. • During tape photo recording, you cannot change the mode or setting. • When recording a still image, do not shake your camcorder. The image may fluctuate. • The tape photo recording function does not work during the following operations: – Fader – Digital[...]
-
Pagina 63
Advanced Recording Operations/ Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции cъeмки 63 1 2 4 3 FN PHOTO PAGE1 PAGE2 PAGE3 EXIT MENU FOCUS FADER SELF TIMER MEM MIX EXPO – SURE PHOTO Self-timer recording You can make a tape photo recording with the self-timer. You can also use the Remote Commander for this operation. ( 1 ) In standby mode, sele[...]
-
Pagina 64
64 Using the wide mode You can record a 16:9 wide picture to watch on a 16:9 wide-screen TV (16:9WIDE). Black bands appear on the screen during recording in 16:9WIDE mode [ a ]. The pictures viewed during playing back on a normal TV [ b ] or a wide -screen TV [ c ] are compressed in the widthwise direction. If you set the screen mode of the wide-sc[...]
-
Pagina 65
Advanced Recording Operations/ Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции cъeмки 65 To cancel the wide mode Set 16:9WIDE to OFF in the menu settings. To return to the FN screen Select RETURN, , then press the centre z on the control button. The PAGE1 screen appears. Next, select EXIT, then press the centre z on the control button. In wide mo[...]
-
Pagina 66
66 [a] REC STBY REC STBY [b] You can fade in or out to give your recording a professional appearance. MONOTONE When fading in, the picture gradually changes from black-and-white to colour. When fading out, the picture gradually changes from colour to black-and-white. 1) You can use the bounce function when D ZOOM is set to OFF in the menu settings.[...]
-
Pagina 67
Advanced Recording Operations/ Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции cъeмки 67 Using the fader function ( 1 ) When fading in [ a ] In standby mode, select FN, then press the centre z on the control button. The PAGE1 screen appears. When fading out [ b ] During recording, select FN, then press the centre z on the control button. The PAGE[...]
-
Pagina 68
68 To cancel the fader function Before pressing START/STOP, select OFF, then press the centre z on the control button. Note You cannot use the following functions while using the fader function, and vice versa. – Digital effect – Tape Photo recording While using the bounce mode, you cannot use the following functions: – Exposure – Focus –[...]
-
Pagina 69
Advanced Recording Operations/ Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции cъeмки 69 Using special ef fects – Picture ef fect You can digitally process images to obtain special effects like those in films or on TV. NEG. ART [ a ] : The colour and brightness of the picture are reversed. SEPIA : The picture is sepia. B&W : The picture is [...]
-
Pagina 70
70 Using special effects – Picture effect ( 1 ) In CAMERA mode, select FN, then press the centre z on the control button. The PAGE1 screen appears. ( 2 ) Select MENU, then press the centre z on the control button. The menu appears. ( 3 ) Select P EFFECT via , then press the centre z or B on the control button. ( 4 ) Select the desired picture eff[...]
-
Pagina 71
Advanced Recording Operations/ Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции cъeмки 71 STILL LUMI. Still image/ Moving picture/ Heподвижноe изобpaжeниe Движyщeecя изобpaжeниe Still image/ Moving picture/ Heподвижноe изобpaжeниe Движyщeecя изобpaжeниe Using special ef fects – Digital effe[...]
-
Pagina 72
72 Using special effects – Digital effect ( 1 ) In CAMERA mode, select FN, then press the centre z on the control button. The PAGE1 screen appears. ( 2 ) Select PAGE3, then press the centre z on the control button. The PAGE3 screen appears. ( 3 ) Select DIG EFFT, then press the centre z on the control button. The DIG EFFT screen used for selectin[...]
-
Pagina 73
Advanced Recording Operations/ Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции cъeмки 73 3 – 5 LUMI. – + OK OFF DIG EFFT DIG EFFT DIG EFFT STILL SLOW SHTR OLD MOVIE OFF OK LUMI. FLASH TRAIL 1 FN 2 6 PAGE3 This bar appears when the STILL, FLASH, LUMI., or TRAIL mode is selected./ Этa полоca появляeтcя, когдa выбpaн peжи[...]
-
Pagina 74
74 Using special effects – Digital effect When you set the POWER switch to OFF (CHG) The digital effect will be automatically cancelled. When recording in slow shutter mode Auto focus may not be effective. Focus manually using a tripod. Shutter speed Shutter speed number Shutter speed SLOW SHTR 1 1/25 SLOW SHTR 2 1/12 SLOW SHTR 3 1/6 SLOW SHTR 4 [...]
-
Pagina 75
Advanced Recording Operations/ Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции cъeмки 75 Using the PROGRAM AE function You can use the PROGRAM AE (Auto Exposure) function to suit your specific shooting requirements. Spotlight This mode prevents people ’ s faces, for example, from appearing excessively white when shooting subjects lit by strong [...]
-
Pagina 76
76 Using the PROGRAM AE function ( 1 ) In standby or MEMORY (DCR-IP7E only) mode, select FN, then press the centre z on the control button. The PAGE1 screen appears. ( 2 ) Select MENU, then press the centre z on the control button. The menu appears. ( 3 ) Select PROGRAM AE via , then press the centre z or B on the control button. ( 4 ) Select a des[...]
-
Pagina 77
Advanced Recording Operations/ Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции cъeмки 77 Using the PROGRAM AE function Notes • Because your camcorder is set to focus only on subjects in the middle to far distance in these modes, you cannot take close-ups in the following modes: – Spotlight – Beach & ski • Your camcorder is set to focu[...]
-
Pagina 78
78 Adjusting the white balance manually You can manually adjust and set the white balance. This adjustment makes white subjects look white and allows more natural colour balance. Normally white balance is automatically adjusted. ( 1 ) In CAMERA or MEMORY (DCR-IP7E only) mode, select FN, then press the centre z on the control button. The PAGE1 scree[...]
-
Pagina 79
Advanced Recording Operations/ Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции cъeмки 79 Adjusting the white balance manually To return to the FN screen Select RETURN, , then press the centre z on the control button after step 4. The PAGE1 screen appears. Next, select EXIT, then press the centre z on the control button. To return to the automatic[...]
-
Pagina 80
80 Adjusting the exposur e manually You can adjust and set the exposure. Normally exposure is automatically adjusted. Adjust the exposure manually in the following cases: – To make a fine exposure adjustment – To shoot a bright subject with a dark background – To record dark pictures (e.g. night scenes) faithfully ( 1 ) In CAMERA or MEMORY (D[...]
-
Pagina 81
Advanced Recording Operations/ Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции cъeмки 81 To return to the FN screen Select OK, then press the centre z on the control button after step 4. The PAGE1 screen appears. Next, select EXIT, then press the centre z on the control button. To return to the automatic exposure mode Select AUTO, then press the [...]
-
Pagina 82
82 Focusing manually You can gain better results by manually adjusting the focus in the following cases. Normally, focus is automatically adjusted. • The autofocus mode is not effective when shooting – subjects through glass coated with water droplets – horizontal stripes – subjects with little contrast with backgrounds such as walls and sk[...]
-
Pagina 83
Advanced Recording Operations/ Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции cъeмки 83 Focusing manually To return to the FN screen Select OK, then press the centre z on the control button after step 4. The PAGE1 screen appears. Next, select EXIT, then press the centre z on the control button. To return to the autofocus mode Select AUTO, then p[...]
-
Pagina 84
84 — Advanced Playback Operations — Playing back a tape with pictur e effects During playback, you can process a scene using the picture effect function: NEG.ART, SEPIA, B&W, and SOLARIZE. ( 1 ) In playback or playback pause mode, select FN, then press the centre z on the control button. The PAGE1 screen appears. ( 2 ) Select MENU, then pre[...]
-
Pagina 85
Advanced Playback Operations/ Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции воcпpоизвeдeния 85 To return to the FN screen Select RETURN, , then press the centre z on the control button after step 4. The PAGE1 screen appears. Next, select EXIT, then press the centre z on the control button. To cancel the picture effect function Set P EFFE[...]
-
Pagina 86
86 Playing back a tape with digital ef fects During playback, you can process a scene using the digital effect function: STILL, FLASH, LUMI., and TRAIL. ( 1 ) In playback or playback pause mode, select FN, then press the centre z on the control button. The PAGE1 screen appears. ( 2 ) Select PAGE2, then press the centre z on the control button. The [...]
-
Pagina 87
Advanced Playback Operations/ Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции воcпpоизвeдeния 87 To return to the FN screen Select OK, then press the centre z on the control button after step 5. The PAGE2 screen appears. Next, select EXIT, then press the centre z on the control button. To cancel the digital effect function Select OFF, then[...]
-
Pagina 88
88 Sear ching for a scene – Multi-pictur e search Using the multi-picture search function, you can display thumbnails of all the beginning scenes of moving pictures and still images recorded in the tape onto the index screen. The recording date and title of each image or scene are also indicated. Select the thumbnail you want to play back, then p[...]
-
Pagina 89
Advanced Playback Operations/ Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции воcпpоизвeдeния 89 3,4 1 2 FN MULTI SCH END SELECT DIRECTION MULTI SCH END [a] [b] MEMORY/ NETWORK VCR CAMERA (CHG) POWER OFF ON MODE ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 ) Select FN, then press the centre z on the control button. The PAGE1 screen appears. ( 3 [...]
-
Pagina 90
90 ( 5 ) Select the thumbnail you want to play back, then press the centre z on the control button. The camcorder starts searching for the image or scene and plays it back automatically. The blue portion of the bar indicates the scanning range and the white portion of the bar indicates the recorded portion. [ c ] The actual point you are trying to [...]
-
Pagina 91
Advanced Playback Operations/ Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции воcпpоизвeдeния 91 To end the multi-picture search function Select END, then press the centre z on the control button. To end the multi-picture search function from the playback screen Select EXIT, then press the centre z on the control button. When controlling t[...]
-
Pagina 92
92 The number of thumbnails that can be searched for in one scanning A maximum of 11 thumbnails can be searched for in one scanning. When you press MULTI SRCH on the Remote Commander The MULTI SCH screen appears. During searching The other functions of this camcorder do not work. The thumbnail images displayed on the MULTI SCH screen You cannot mod[...]
-
Pagina 93
Advanced Playback Operations/ Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции воcпpоизвeдeния 93 Searching the boundaries of r ecorded tape by title – Title search You can search for the boundaries of recorded tape by title. You can only use this function with the Remote Commander. ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 ) Press SEARCH MO[...]
-
Pagina 94
94 To stop searching Press STOP on the Remote Commander. If the tape has a blank portion between recorded portions The title search function may not work correctly. To superimpose a title See page 108. Searching the boundaries of recorded tape by title – Title search Для оcтaновки поиcкa Haжмитe STOP нa пyльтe диcтaнц?[...]
-
Pagina 95
Advanced Playback Operations/ Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции воcпpоизвeдeния 95 Searching a r ecording by date – Date sear ch You can automatically search for the point where the recording date changes and start playback from that point. You can only use this function with the Remote Commander. Use this function to check[...]
-
Pagina 96
96 To stop searching Press STOP on the Remote Commander. If the tape has a blank portion between recorded portions The date search function may not work correctly. Micro Cassette Memory The Micro Cassette Memory can hold 20 recording date data. Searching a recording by date – Date search Для оcтaновки поиcкa Haжмитe STOP нa пy[...]
-
Pagina 97
Advanced Playback Operations/ Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции воcпpоизвeдeния 97 1 PHOTO SEARCH PHOTO SEARCH 3 2 SEARCH MODE [ b ] [ a ] MEMORY/ NETWORK VCR CAMERA (CHG) POWER OFF ON MODE 1 5 / 9 / 02 2 6 / 9 / 02 3 24 / 12 / 02 4 1 / 1 / 03 5 11 / 2 / 03 6 29 / 4 / 03 1 7 : 30 8 : 50 1 0 : 30 23 : 25 1 6 : 11 1 3 : 45 1 7 [...]
-
Pagina 98
98 Searching for a photo – Photo search To stop searching Press STOP on the Remote Commander. If the tape has a blank portion between recorded portions The photo search function may not work correctly. The number of photos that can be searched for The available number is up to approximate 400 photos. However, if a moving picture is recorded, the [...]
-
Pagina 99
Editing/ Mонтaж 99 – Using the A/V connecting cable You can dub or edit on the VCR connected to your camcorder using your camcorder as a player. Connect your camcorder to the VCR using the A/V connecting cable supplied with your camcorder. The supplied A/V connecting cable is equipped with an S video plug and a video plug. Use either the S vi[...]
-
Pagina 100
100 VIDEO AUDIO IN S VIDEO : Signal flow/ : Пpоxождeниe cигнaлa A/V AUDIO S VIDEO or VIDEO/ S VIDEO или VIDEO ( 1 ) Insert a blank tape (or a tape you want to record over) into the VCR, and insert a recorded tape into your camcorder. ( 2 ) Prepare the VCR for recording: connect the A/V connecting cable, then set the input selector to [...]
-
Pagina 101
Editing/ Mонтaж 101 If your VCR is a monaural type Connect the yellow or black plug of the A/V connecting cable to the video or S video input jack on the VCR, and the white or red plug to the audio input jack on the VCR. When the white plug is connected, the left channel audio is output, and when the red plug is connected, the right channel aud[...]
-
Pagina 102
102 ( 1 ) Insert a blank tape (or a tape you want to record over) into the recorder, and insert a recorded tape into your camcorder. (2) Prepare the recorder for recording. Set the input selector to LINE if it is provided. Refer to the operating instructions of the recorder. ( 3 ) Set the POWER switch to VCR. ( 4 ) Play back the recorded tape on yo[...]
-
Pagina 103
Editing/ Mонтaж 103 4,5 2 6 FN 3 MENU 1 VCR SET VIDEOINPUT RETURN VIDEO VCR SET VIDEOINPUT RETURN VIDEO S VIDEO MEMORY/ NETWORK VCR CAMERA (CHG) POWER OFF ON MODE Recor ding a programme When using the A/V connecting cable You can record or edit a programme from another VCR that has video/audio outputs. Use your camcorder as a recorder. 1 Switch[...]
-
Pagina 104
104 2 Making a recording Before operation Set DISPLAY to LCD in the menu settings (The default setting is LCD.) (p. 124). ( 1 ) Insert a blank tape (or a tape you want to record over) into your camcorder and insert a recorded tape into the VCR. ( 2 ) Set the POWER switch to VCR. ( 3 ) Select FN, then press the centre z on the control button. The PA[...]
-
Pagina 105
Editing/ Mонтaж 105 Recording a programme When you have finished dubbing the tape Select , then press the centre z on the control button on your camcorder and stop the playback of the VCR. If your VCR is a monaural type Connect the yellow plug of the A/V connecting cable to the video output jack and the white or red plug to the audio output jac[...]
-
Pagina 106
106 4,5 3 FN PAGE1 PAGE2 PAGE3 EXIT DATA CODE COUNT RESET REC CTRL REC PAUSE REC CTRL RET. REC START Recording a programme ( 1 ) Insert a blank tape (or a tape you want to record over) into your camcorder, and insert a recorded tape into the player. ( 2 ) Set the POWER switch to VCR. ( 3 ) Select FN, then press the centre z on the control button. T[...]
-
Pagina 107
Editing/ Mонтaж 107 Recording a programme When you have finished dubbing the tape Select , then press the centre z on the control button and stop the playback of the player. Notes • When an incompatible picture (such as one recorded with the DV format) is input, the message “ INPUT ERROR ” appears. • You can connect only one recorder us[...]
-
Pagina 108
108 Superimposing a title You can superimpose a title for 5 seconds from the recording start point. When you play back the tape, the title is displayed for about 5 seconds from the point where you superimposed it. You can select one of eight preset titles and two custom titles (p. 116). You can also select the colour, size and position of titles. V[...]
-
Pagina 109
109 Editing/ Mонтaж Superimposing a title on starting a recording ( 1 ) In standby mode, select FN, then press the centre z on the control button. The PAGE1 screen appears. ( 2 ) Select PAGE2, then press the centre z on the control button. The PAGE2 screen appears. ( 3 ) Select TITLE, then press the centre z on the control button. The title men[...]
-
Pagina 110
110 Superimposing a title ( 6 ) If necessary, change the colour, size, or position by selecting COLOUR, SIZE, POS r or POS R , then press the centre z on the control button repeatedly. ( 7 ) Select TITLE OK, then press the centre z on the control button. ( 8 ) Select SAVE TITLE, then press the centre z on the control button. The “ TITLE ” indic[...]
-
Pagina 111
111 Editing/ Mонтaж Superimposing a title To not display title during playback Set TITLE DSPL to OFF in the menu settings (p. 124). Title setting • The title colour changes as follows: WHITE t YELLOW t VIOLET t RED t CYAN t GREEN t BLUE • The title size changes as follows: SMALL y LARGE You cannot input more than 12 characters in LARGE size[...]
-
Pagina 112
112 ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 ) Select FN, then press the centre z on the control button. The PAGE1 screen appears. ( 3 ) Select TITLE, then press the centre z on the control button. The TITLE screen appears. ( 4 ) Select INPUT TITLE, then press the centre z on the control button. The INPUT TITLE screen appears. ( 5 ) Select < / , ,[...]
-
Pagina 113
113 Editing/ Mонтaж Superimposing a title To use a custom title If you want to use a custom title, select in step 6 (p. 116). Notes • Thumbnails may not be displayed depending on the condition of the tape. This is not a malfunction. • Noise may appear on the thumbnails. However, this has no effect on the recorded images. • You cannot exec[...]
-
Pagina 114
114 Erasing a title ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA or VCR. ( 2 ) Select FN, then press the centre z on the control button. The PAGE1 screen appears. ( 3 ) Select MENU, then press the centre z on the control button. The menu appears. ( 4 ) Select TITLEERASE via , then press the centre z or B on the control button. The TITLE ERASE screen appear[...]
-
Pagina 115
115 Editing/ Mонтaж To return to the FN screen Select , , then press the centre z on the control button after step 6. Next, select EXIT, then press the centre z on the control button. To cancel erasing Select CANCEL, then press the centre z on the control button in step 5. Superimposing a title Для возвpaтa к экpaнy FN Bыбepитe [...]
-
Pagina 116
116 Making your own titles You can make up to two titles and store them in the memory of your camcorder. Each title can have up to 20 characters. Making a title in CAMERA mode ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA. ( 2 ) Select FN, then press the centre z on the control button. The PAGE1 screen appears. ( 3 ) Select PAGE2, then press the centre z on[...]
-
Pagina 117
117 Editing/ Mонтaж Making your own titles To return to the FN screen Select , then press the centre z on the control button after step 9. The PAGE2 screen appears. Next, select EXIT, then press the centre z on the control button. To change the title you have stored In step 5, select CUSTOM1 SET or CUSTOM2 SET, depending on which title you want[...]
-
Pagina 118
118 Making your own titles If you take 5 minutes or longer to enter characters in standby mode while a cassette is in your camcorder The power automatically goes off. The characters you have entered remain stored in memory. Set the POWER switch to OFF (CHG) once and then to CAMERA again, then complete your title. We recommend setting the POWER swit[...]
-
Pagina 119
119 Editing/ Mонтaж Making a title in VCR mode ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 ) Select FN, then press the centre z on the control button. The PAGE1 screen appears. ( 3 ) Select TITLE, then press the centre z on the control button. The TITLE screen appears. ( 4 ) Select TITLE SET, then press the centre z on the control button. The TITLE [...]
-
Pagina 120
120 The MICROMV cassette automatically records the recording settings and date. You can also label a cassette. The label can consist of up to 16 characters and is stored in the Micro Cassette Memory. When you insert the labelled cassette and set the POWER switch to CAMERA or VCR, the label is displayed for about 5 seconds. The cassette information [...]
-
Pagina 121
121 Editing/ Mонтaж Labeling a cassette ( 1 ) Insert the cassette you want to label. ( 2 ) Set the POWER switch to CAMERA or VCR. ( 3 ) Select FN, then press the centre z on the control button. The PAGE1 screen appears. ( 4 ) Select MENU, then press the centre z on the control button. The menu appears. ( 5 ) Select TAPE TITLE via , then press t[...]
-
Pagina 122
122 To return to the FN screen Select , , then press the centre z on the control button after step 8. The PAGE1 screen appears. Next, select EXIT, then press the centre z on the control button. To erase the label you have made Select C , then press the centre z on the control button in step 6. The last character is erased. To change the label you h[...]
-
Pagina 123
123 Editing/ Mонтaж The Micro Cassette Memory Deleting all the data in the Micro Cassette Memory You can delete all the data (cassette title, date, photo, thumbnail, and cassette information) in Micro Cassette Memory at once. ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA or VCR. ( 2 ) Select FN, then press the centre z on the control button. The PAGE1 s[...]
-
Pagina 124
124 — Customizing Your Camcorder — Changing the menu settings To change the mode settings in the menu settings, select the menu items with the control button. The default settings can be partially changed. First, select the icon, then the menu item, and then the mode. ( 1 ) In standby, MEMORY (DCR-IP7E only) or VCR mode, select FN, then press t[...]
-
Pagina 125
Customizing Your Camcorder/ Bыполнeниe индивидyaльныx ycтaновок нa видeокaмepe 125 1 FN 2 CAMERA 3 4 5 MANUAL SET PROGRAM AE P EFFECT WHT BAL AUTO SHTR VCR MANUAL SET P EFFECT MEMORY MANUAL SET PROGRAM AE WHT BAL MANUAL SET PROGRAM AE P EFFECT OTHERS AREA SET SUMMERTIME BEEP RETURN OTHERS AREA SET SUMMERTIME BEEP COMM[...]
-
Pagina 126
126 Changing the menu settings Menu items are displayed as the following icons: MANUAL SET CAMERA SET VCR SET LCD/VF SET MEMORY SET (DCR-IP7E only) CM SET TAPE SET SETUP MENU OTHERS English Selecting the mode setting of each item z is the default setting. Menu items differ depending on the position of the POWER switch. The screen shows only the ite[...]
-
Pagina 127
127 Customizing Your Camcorder/ Bыполнeниe индивидyaльныx ycтaновок нa видeокaмepe Icon/item STEADYSHOT VIDEOINPUT NTSC PB LCD COLOUR VF B.L. * STILL SET PIC MODE QUALITY Changing the menu settings Low intensity high intensity * DCR-IP7E only Notes on the SteadyShot function The SteadyShot function may not work proper[...]
-
Pagina 128
128 Icon/item * MOVIE SET MOVIEMODE SLIDE SHOW DELETE ALL FORMAT PHOTO SAVE Changing the menu settings * DCR-IP7E only Notes on formatting (DCR-IP7E only) • The “ Memory Stick ” supplied with your camcorder has been formatted at the factory. Formatting with your camcorder is not required. • Do not slide the POWER switch or press any button [...]
-
Pagina 129
129 Customizing Your Camcorder/ Bыполнeниe индивидyaльныx ycтaновок нa видeокaмepe Icon/item TITLEERASE TITLE DSPL TAPE TITLE ERASE ALL q INFODSPL q REMAIN CLOCK SET LTR SIZE DEMO MODE Changing the menu settings Notes on DEMO MODE • You cannot select DEMO MODE when a cassette is inserted in your camcorder. • DEMO [...]
-
Pagina 130
130 Icon/item DATA CODE* AREA SET SUMMERTIME BEEP COMMANDER DISPLAY REC LAMP Changing the menu settings * Using the Remote Commander only Note If you press DISPLAY with “ DISPLAY ” set to “ V-OUT/LCD ” in the menu settings, the picture from the TV or VCR will not appear on the screen even when your camcorder is connected to outputs on the T[...]
-
Pagina 131
131 Customizing Your Camcorder/ Bыполнeниe индивидyaльныx ycтaновок нa видeокaмepe Bыбоp ycтaновок peжимa кaждого элeмeнтa z являeтcя ycтaновкой по yмолчaнию. Пyнкты мeню отличaютcя в зaвиcимоcти от положeния пepeключaтeля POWER. ?[...]
-
Pagina 132
132 Пиктогpaммa/ пyнкт STEADYSHOT VIDEOINPUT NTSC PB LCD COLOUR VF B.L. * STILL SET PIC MODE QUALITY Hизкaя интeнcивноcть выcокaя интeнcивноcть * Tолько модeль DCR-IP7E Пpимeчaния по фyнкции ycтойчивой cъeмки Фyнкция ycтойчивой cъeмки можeт нe paб?[...]
-
Pagina 133
133 Customizing Your Camcorder/ Bыполнeниe индивидyaльныx ycтaновок нa видeокaмepe Пиктогpaммa/ пyнкт * MOVIE SET MOVIEMODE SLIDE SHOW DELETE ALL FORMAT PHOTO SAVE * Tолько модeль DCR-IP7E Пpимeчaния по фоpмaтиpовaнию (только модeль DCR-IP7E) • “Memory Stick”, [...]
-
Pagina 134
134 Пиктогpaммa/ пyнкт TITLEERASE TITLE DSPL TAPE TITLE ERASE ALL q INFODSPL q REMAIN CLOCK SET LTR SIZE DEMO MODE Пpимeчaния по peжимy DEMO MODE • Bы нe можeтe выбpaть комaндy DEMO MODE, ecли кacceтa вcтaвлeнa в видeокaмepy. • Пapaмeтp DEMO MODE ycтaновлeн в положeниe STB[...]
-
Pagina 135
135 Customizing Your Camcorder/ Bыполнeниe индивидyaльныx ycтaновок нa видeокaмepe Пиктогpaммa/ пyнкт DATA CODE * AREA SET SUMMERTIME BEEP COMMANDER DISPLAY REC LAMP * Иcпользовaниe только пyльтa диcтaнционного yпpaвлeния Пpимeчaниe Пpи нaжaтии кнопк?[...]
-
Pagina 136
136 – DCR-IP7E only You can record an image onto the “ Memory Stick ” and easily play it back on your camcorder. The following functions are also available using the “ Memory Stick ” . • To capture an image recorded on the tape using the “ Memory Stick ” . • To duplicate a still image recorded on the “ Memory Stick ” onto the [...]
-
Pagina 137
“ Memory Stick ” Operations/ Oпepaции c “Memory Stick” 137 Using a “ Memory Stick ” – introduction Using a “ Memory Stick ” • You cannot record or erase images when the write-protect switch on the “ Memory Stick ” is set to LOCK. • The position and shape of the write protect switch may be different depending on the mod[...]
-
Pagina 138
138 “ Memory Stick ” s formatted by a computer “ Memory Stick ” s formatted by the Windows OS or Macintosh computers does not have guaranteed compatibility with this camcorder. Notes on image data compatibility • Image data files recorded on “ Memory Stick ” s by your camcorder conform with the Design rule for Camera File system unive[...]
-
Pagina 139
“ Memory Stick ” Operations/ Oпepaции c “Memory Stick” 139 Inserting a “ Memory Stick ” Insert a “ Memory Stick ” in the “ Memory Stick ” slot as far as it can go with the v mark facing up as illustrated. Ejecting the “ Memory Stick ” Slide the MEMORY EJECT lever in the direction of the arrow. Using a “ Memory Stick ?[...]
-
Pagina 140
140 While the access lamp is lit or flashing Do not shake or strike your camcorder because your camcorder is reading the data from the “ Memory Stick ” or recording data on the “ Memory Stick ” . Do not turn the power off, eject the “ Memory Stick ” or remove the battery pack. Otherwise, the image data may be corrupted. If “ MEMORYSTI[...]
-
Pagina 141
“ Memory Stick ” Operations/ Oпepaции c “Memory Stick” 141 FN 1 3 – 6 2 FN INDEX PLAY FN INDEX CAM SELF TIMER PLAY INDEX EXPO – SURE FOCUS MENU LCD BRT PLAY INDEX PLAY INDEX NETWORK + – PAGE1 PAGE2 PAGE3 PAGE1 PAGE2 PAGE3 VOL PAGE1 PAGE2 PAGE3 EXIT EXIT EXIT MEMORY/ NETWORK VCR CAMERA (CHG) POWER OFF ON MODE ( 1 ) Set the POWER sw[...]
-
Pagina 142
142 To return to the FN screen Select EXIT, then press the centre z on the control button. To execute settings Select OK, then press the centre z on the control button. If the item is not available The colour of the item changes to grey. Select FN, then press the centre z on the control button to display the following buttons: In memory camera mode[...]
-
Pagina 143
“ Memory Stick ” Operations/ Oпepaции c “Memory Stick” 143 Selecting the still image quality mode You can select the image quality mode for still image recording. The default setting is FINE. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. ( 2 ) Select FN, then press the centre z on the control button. The PAGE1 screen appears. ( 3 ) Select MENU,[...]
-
Pagina 144
144 To return to the FN screen Select RETURN, , then press the centre z on the control button after step 7. The PAGE1 screen appears. Next, select EXIT, then press the centre z on the control button. Image quality settings Setting FINE (Indicator: FINE) STANDARD (Indicator: STD) Approximate number of still images you can record on a “ Memory Stic[...]
-
Pagina 145
“ Memory Stick ” Operations/ Oпepaции c “Memory Stick” 145 Differences in image quality mode Recorded images are compressed in the JPEG format before being stored in memory. The memory capacity allotted to each image varies depending on the selected image quality mode. Details are shown in the table below. (The image size is 640 × 480,[...]
-
Pagina 146
146 Setting the moving picture quality mode You can select the moving picture quality mode. The default setting is SUPER FINE. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. ( 2 ) Select FN, then press the centre z on the control button. The PAGE1 screen appears. ( 3 ) Select MENU, then press the centre z on the control button. The menu appears. ( 4 ) Selec[...]
-
Pagina 147
“ Memory Stick ” Operations/ Oпepaции c “Memory Stick” 147 Уcтaновки кaчecтвa изобpaжeния SUPER FINE: Mожно зaпиcывaть движyщиecя изобpaжeния выcочaйшeго кaчecтвa. Этот peжим yдобeн, ecли нeобxодимо измeнить изобpaжeния c помощью комп[...]
-
Pagina 148
148 Using a “ Memory Stick ” – introduction Maximum recording time for moving pictures Image quality mode Maximum recording time SUPER FINE 45 s FINE 1 min 10 s STANDARD 2 min 20 s LIGHTMODE 4 min 40 s Approximate length of time of the moving pictures you can record on a “ Memory Stick ” The table below indicates the recordable time when [...]
-
Pagina 149
149 “ Memory Stick ” Operations/ Oпepaции c “Memory Stick” 3 2 FINE FINE FN INDEX PLAY FN INDEX PLAY NETWORK NETWORK 1 / 12 1 PHOTO PHOTO MEMORY/ NETWORK VCR CAMERA (CHG) POWER OFF ON MODE Approximate number of images recordable on the “ Memory Stick ” ./ Пpиблизитeльноe количecтво изобpaжeний, котоp?[...]
-
Pagina 150
150 Recording still images on a “ Memory Stick ” – Memory Photo recording When the POWER switch is set to MEMORY The following functions do not work: – Wide mode – Digital zoom – SteadyShot – Fader – Picture effect – Digital effect – Title – Low lux mode of PROGRAM AE (The indicator flashes.) While you are recording a still im[...]
-
Pagina 151
“ Memory Stick ” Operations/ Oпepaции c “Memory Stick” 151 Recording images continuously You can record still images continuously. Select the multi screen mode described below before recording. Multi screen mode Your camcorder shoots nine still images at about 0.5 sec intervals and displays the images on a single page divided into 9 box[...]
-
Pagina 152
152 ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. ( 2 ) Select FN, then press the centre z on the control button. The PAGE1 screen appears. ( 3 ) Select MENU, then press the centre z on the control button. The menu appears. ( 4 ) Select , then press the centre z or B on the control button. ( 5 ) Select STILL SET, then press the centre z or B on the control[...]
-
Pagina 153
“ Memory Stick ” Operations/ Oпepaции c “Memory Stick” 153 To return to the FN screen Select RETURN, , then press the centre z on the control button after step 7. The PAGE1 screen appears. Next, select EXIT, then press the centre z on the control button. If the capacity of the “ Memory Stick ” becomes full “ FULL ” appears on th[...]
-
Pagina 154
154 5 4 PHOTO 1 2 FN 3 PAGE1 PAGE2 PAGE3 EXIT MENU FOCUS SELF TIMER PLAY INDEX EXPO – SURE SELF TIMER MEMORY/ NETWORK VCR CAMERA (CHG) POWER OFF ON MODE ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. ( 2 ) Select FN, then press the centre z on the control button. The PAGE1 screen appears. ( 3 ) Select SELF TIMER, then press the centre z on the control but[...]
-
Pagina 155
“ Memory Stick ” Operations/ Oпepaции c “Memory Stick” 155 To cancel the self-timer recording Select SELF TIMER on the PAGE1 screen, then press the centre z on the control button before the shutter is fired so that the (self-timer) indicator disappears from the screen. You cannot cancel the self-timer recording using the Remote Commande[...]
-
Pagina 156
156 Recor ding an image from a tape as a still image – DCR-IP7E only Your camcorder can read moving picture data recorded on a tape and record it on a “ Memory Stick ” as a still image. Your camcorder can also take in moving picture data through the input jack and record it as a still image on a “ Memory Stick ” . Before operation • Ins[...]
-
Pagina 157
“ Memory Stick ” Operations/ Oпepaции c “Memory Stick” 157 When the access lamp is lit or flashing Do not shake or strike the camcorder. Also, do not turn the power off , eject the “ Memory Stick ” or remove the battery pack. Otherwise, the image data may be corrupted. If “ ” appears on the screen The inserted “ Memory Stick ?[...]
-
Pagina 158
158 Recording a still image from other equipment Before operation Set DISPLAY in to LCD in the menu settings (p. 124). (The default setting is LCD.) ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 ) When using the A/V connecting cable, set VIDEOINPUT to the appropriate position depending on the player (p. 103). ( 3 ) Play back the recorded tape. The image f[...]
-
Pagina 159
“ Memory Stick ” Operations/ Oпepaции c “Memory Stick” 159 If your VCR has an S VIDEO jack Connect using the S video plug to faithfully obtain original pictures. With this connection, you do not need to connect the yellow (video) plug of the A/V connecting cable. Connect the S video plug to the S video jack of the VCR. This connection p[...]
-
Pagina 160
160 Recor ding moving pictures on a “ Memory Stick ” – MPEG movie r ecording – DCR-IP7E only You can record moving pictures with sound on a “ Memory Stick ” . Before operation Insert the “ Memory Stick ” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. ( 2 ) Press START/STOP. Your camcorder starts recording. The camera rec[...]
-
Pagina 161
“ Memory Stick ” Operations/ Oпepaции c “Memory Stick” 161 To stop recording Press START/STOP. Note Sound is recorded in monaural. When the POWER switch is set to MEMORY The following functions do not work: – Wide mode – Digital zoom – SteadyShot – Fader – Picture effect – Digital effect – Title – Low lux of PROGRAM AE ([...]
-
Pagina 162
162 Recor ding a pictur e fr om a tape as a moving pictur e – DCR-IP7E only Your camcorder can read moving picture data recorded on a tape and record it as a moving picture on a “ Memory Stick ” . Your camcorder can also take in moving picture data through the input jack and record it as a moving picture on a “ Memory Stick ” . Before ope[...]
-
Pagina 163
“ Memory Stick ” Operations/ Oпepaции c “Memory Stick” 163 The recordable time for an MPEG movie Quality mode recordable time SUPER FINE Maximum 45 s FINE Maximum 1 min 10 s STANDARD Maximum 2 min 20 s LIGHTMODE Maximum 4 min 40 s To stop recording Press START/STOP. Note Sound recorded in stereo is converted to monaural sound when recor[...]
-
Pagina 164
164 ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 ) When using the A/V connecting cable, set VIDEOINPUT to the appropriate position depending on the player. ( 3 ) Play back the recorded tape. The image from the other equipment is displayed on the screen. ( 4 ) Press START/STOP at the point where you want to start recording. To pause or cancel recording Pr[...]
-
Pagina 165
“ Memory Stick ” Operations/ Oпepaции c “Memory Stick” 165 Using the i.LINK cable Note “ ” flashes in the following instances. If this happens, eject and insert the “ Memory Stick ” again, and record distortion-free images. – When recording on a tape in a poor recording state, for example, on a tape that has been repeatedly us[...]
-
Pagina 166
166 Superimposing a still image in a “ Memory Stick ” on a moving pictur e – MEMOR Y MIX – DCR-IP7E only You can superimpose a still image you have recorded on a “ Memory Stick ” on top of the moving picture you are recording. You can record the superimposed images on a tape. However, you cannot record these images back onto a “ Memor[...]
-
Pagina 167
“ Memory Stick ” Operations/ Oпepaции c “Memory Stick” 167 Before operation • Insert the tape you want to use for recording into your camcorder. • Insert the “ Memory Stick ” with still images recorded into your camcorder. Superimposing a still image in a “ Memory Stick ” on a moving picture – MEMORY MIX C A M M C H R O M [...]
-
Pagina 168
168 ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA. ( 2 ) In standby mode, select FN, then press the centre z on the control button. The PAGE1 screen appears. ( 3 ) Select MEM MIX, then press the centre z on the control button. The last recorded or last composed image appears on the lower part of the screen as a thumbnail image. ( 4 ) Select – /+ on the lo[...]
-
Pagina 169
“ Memory Stick ” Operations/ Oпepaции c “Memory Stick” 169 Superimposing a still image in a “ Memory Stick ” on a moving picture – MEMORY MIX Items to adjust M. CHROM The colour (blue) scheme of the area in the still image which is to be swapped with a moving picture M. LUMI The colour (bright) scheme of the area in the still imag[...]
-
Pagina 170
170 Sample images Sample images stored in the “ Memory Stick ” supplied with your camcorder are protected (p. 190). Image data modified with a computer or shot with other equipment You may not be able to play back such image data with your camcorder. To record a still image without any effects on a tape Select – /+ on the lower-left corner, t[...]
-
Pagina 171
171 “ Memory Stick ” Operations/ Oпepaции c “Memory Stick” Copying still images from a tape – Photo save – DCR-IP7E only Using the search function, you can automatically take in only still images from tapes and record them on a “ Memory Stick ” in sequence. Before operation • Insert a recorded tape into your camcorder and rewi[...]
-
Pagina 172
172 ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 ) Select FN, then press the centre z on the control button. The PAGE1 screen appears. ( 3 ) Select MENU, then press the centre z on the control button. The menu appears. ( 4 ) Select , then press the centre z or B on the control button. ( 5 ) Select PHOTO SAVE, then press the centre z or B on the control b[...]
-
Pagina 173
“ Memory Stick ” Operations/ Oпepaции c “Memory Stick” 173 To stop or end copying Select END, then press the centre z on the control button in step 5. When the “ Memory Stick ” is full “ MEMORY FULL ” appears on the screen, and the copying stops. Select END, then press the centre z on the control button, insert another “ Memor[...]
-
Pagina 174
174 V iewing a still image – Memory photo playback – DCR-IP7E only You can play back still images recorded on a “ Memory Stick ” . You can also play back six images (including moving pictures) in order at a time by selecting the index screen. Before operation Insert the “ Memory Stick ” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to[...]
-
Pagina 175
175 “ Memory Stick ” Operations/ Oпepaции c “Memory Stick” Note Playback images recorded on the “ Memory Stick ” are not output: • From the i.LINK (MICROMV) jack. • From the A/V jack if the i.LINK cable is plugged into the camcorder. Notes on file names • The directory number may not be displayed and only the file name may be [...]
-
Pagina 176
176 Viewing a still image – Memory photo playback Data Directory Number/File Number/ Hомep кaтaлогa дaнныx/номep фaйлa Image number/Total number of recorded images/ Hомep изобpaжeния/Oбщee количecтво зaпиcaнныx изобpaжeний Protect indicator/ Индикaтоp зaщиты Print mark/ Пeчaтный[...]
-
Pagina 177
177 “ Memory Stick ” Operations/ Oпepaции c “Memory Stick” ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY or VCR. ( 2 ) In MEMORY mode, go to step 3. In VCR mode, select PB, then press the centre z on the control button. ( 3 ) Select INDEX, then press the centre z on the control button to display the index screen. An orange B mark appears above t[...]
-
Pagina 178
178 Note When displaying the index screen, a number appears above each image. This indicates the order in which images are recorded on the “ Memory Stick ” . These numbers are different from the data file names (p. 136). Image data modified with a computer or shot with other equipment These files may not be displayed on the index screen. Viewin[...]
-
Pagina 179
179 “ Memory Stick ” Operations/ Oпepaции c “Memory Stick” V iewing a moving pictur e – MPEG movie playback – DCR-IP7E only You can play back moving pictures recorded on a “ Memory Stick ” . You can also play back six images, including still images, in order, at one time, by selecting the index screen. Before operation Insert th[...]
-
Pagina 180
180 ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY or VCR. ( 2 ) In MEMORY mode, select PLAY, then press the centre z on the control button. In VCR mode, select PB, then press the centre z on the control button. The last recorded image is displayed. ( 3 ) Select +/ – , then press the centre z on the control button to select the desired moving picture. To s[...]
-
Pagina 181
181 “ Memory Stick ” Operations/ Oпepaции c “Memory Stick” Viewing a moving picture – MPEG movie playback To change the screen size Select SCRN SIZE, then press the centre z on the control button. The screen size changes as follows: Note An MPEG movie recorded with the camcorder: • Is MPEG MOVIE AD. • Cannot be played back on othe[...]
-
Pagina 182
182 Notes on the screen size • The picture may not be displayed at the middle of the screen, depending on the movie. • Even if you switch the screen size, the picture may not be displayed full-screen size, depending on the movie. Screen indicators during moving picture playback Recommended computer environment Recommended Windows environment OS[...]
-
Pagina 183
183 “ Memory Stick ” Operations/ Oпepaции c “Memory Stick” Recommended Macintosh environment CPU: PowerPC OS: Mac OS 7.6.1 or later Application: QuickTime 3.0 or later * For details on system requirements for QuickTime, refer to the Web site of Apple Computer, Inc. Recording date/time To display the date/time of the recording, press DAT[...]
-
Pagina 184
184 Dubbing images r ecorded on the “ Memory Stick ” onto the tape – DCR-IP7E only You can dub a still image or title recorded on a “ Memory Stick ” to a tape. You can also use the Remote Commander to do this operation. Before operation • Insert a tape to be recorded into your camcorder. • Insert a “ Memory Stick ” into your camco[...]
-
Pagina 185
185 “ Memory Stick ” Operations/ Oпepaции c “Memory Stick” To stop dubbing Select , then press the centre z on the control button, or press the stop button on the Remote Commander. When using the Remote Commander Press the REC buttons on the Remote Commander simultaneously after step 3. The camcorder starts dubbing. Notes • You cannot[...]
-
Pagina 186
186 Enlarging still images r ecorded on a “ Memory Stick ” – Memory PB ZOOM – DCR-IP7E only You can enlarge still images recorded on a “ Memory Stick ” . Before operation Insert the “ Memory Stick ” into your camcorder. ( 1 ) In memory playback mode, select FN, then press the centre z on the control button. The PAGE1 screen appears.[...]
-
Pagina 187
187 “ Memory Stick ” Operations/ Oпepaции c “Memory Stick” To cancel the Memory PB ZOOM function Press the centre z on the control button. Note You cannot record images on the “ Memory Stick ” which are enlarged by the Memory PB ZOOM function. Record those images on the VCR using your camcorder as a player. Pictures in the Memory PB[...]
-
Pagina 188
188 Playing back images in a continuous loop – SLIDE SHOW – DCR-IP7E only You can automatically play back images in sequence. This function is useful especially when checking recorded images or during a presentation. Before operation Insert the “ Memory Stick ” with your images recorded into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEM[...]
-
Pagina 189
189 “ Memory Stick ” Operations/ Oпepaции c “Memory Stick” To stop the slide show Select END, then press the centre z on the control button. To pause during a slide show Select PAUSE, then press the centre z on the control button. To return to the FN screen Select END, then press the centre z on the control button. The PAGE1 screen appe[...]
-
Pagina 190
190 Pr eventing accidental erasur e – Image pr otection – DCR-IP7E only To prevent accidental erasure of important images, you can protect selected images. Before operation Insert the “ Memory Stick ” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY or VCR. ( 2 ) In MEMORY mode, go to step 3. In VCR mode, select PB, then press the [...]
-
Pagina 191
191 “ Memory Stick ” Operations/ Oпepaции c “Memory Stick” To cancel image protection Select the image for which you want to cancel image protection, then press the centre z on the control button in step 5 again. The “ - ” mark disappears. Note Formatting erases all information on the “ Memory Stick ” , including the protected i[...]
-
Pagina 192
192 Deleting images – DCR-IP7E only You can delete images stored in a “ Memory Stick ” . You can delete all images or selected images. Deleting selected images Before operation Insert the “ Memory Stick ” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY or VCR. ( 2 ) In MEMORY mode, select PLAY, then press the centre z on the con[...]
-
Pagina 193
193 “ Memory Stick ” Operations/ Oпepaции c “Memory Stick” To return to the FN screen Select EXIT, then press the centre z on the control button after step 5. To cancel deleting an image Select CANCEL, then press the centre z on the control button in step 5. Notes • When you want to delete a protected image, first cancel the image pro[...]
-
Pagina 194
194 Deleting images ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY or VCR. ( 2 ) In MEMORY mode, go to step 3. In VCR mode, select PB, then press the centre z on the control button. ( 3 ) Select INDEX, then press the centre z on the control button. The index screen appears. ( 4 ) Select DEL, then press the centre z on the control button. The DEL screen appea[...]
-
Pagina 195
195 “ Memory Stick ” Operations/ Oпepaции c “Memory Stick” To return to the FN screen Select EXIT, then press the centre z on the control button after step 8. To cancel deleting an image Select CANCEL, then press the centre z on the control button in step 8. Deleting all the images You can delete all the unprotected images in a “ Memo[...]
-
Pagina 196
196 ( 6 ) Select OK, then press the centre z on the control button. OK changes to EXECUTE. ( 7 ) Select EXECUTE, then press the centre z on the control button. “ DELETING ” appears on the screen. When all the unprotected images are deleted, “ COMPLETE ” is displayed. ( 8 ) Press DISPLAY to turn off the menu. To return to the FN screen Selec[...]
-
Pagina 197
197 “ Memory Stick ” Operations/ Oпepaции c “Memory Stick” 1 3 INDEX 4 – 6 123 456 EXIT MARK 123 456 EXIT DEL MARK - MARK MARK 1 / 40 Tt 2 / 40 Tt RET. MEMORY/ NETWORK VCR CAMERA (CHG) POWER OFF ON MODE Writing a print mark – PRINT MARK – DCR-IP7E only You can specify a recorded still image to print out by putting marks on it. Thi[...]
-
Pagina 198
198 To cancel writing print marks Select the image for which you want to cancel the print mark, then press the centre z on the control button again in step 5. The mark disappears from the image. If the write-protect switch on the “ Memory Stick ” is set to LOCK You cannot write print marks on still images. Moving pictures You cannot write print[...]
-
Pagina 199
199 Connecting with a computer/ Подключeниe к компьютepy — Connecting with a computer — Viewing images r ecorded on a tape using your computer You can view or edit the images recorded on a tape using your computer. You can record images edited with the computer on the tape. To view images on your computer, the application softw[...]
-
Pagina 200
200 Recommended computer environment Recommended Windows environment OS: Microsoft Windows MillenniumEdition, Windows 2000 Professional, Windows XP Home/Professional (support to be provided). Standard installation is required. Operation is not assured if the above environment is an upgraded OS. CPU: MMX Pentium III 600 MHz or faster (Required) MMX [...]
-
Pagina 201
201 Connecting with a computer/ Подключeниe к компьютepy Viewing images r ecorded on a “ Memory Stick ” using your computer – DCR-IP7E only You can view data recorded on a “ Memory Stick ” using your computer. Note Data recorded on a “ Memory Stick ” is stored in the following formats. Make sure that applications that[...]
-
Pagina 202
202 Notes • Operations are not guaranteed for either the Windows or Macintosh environment if you connect two or more USB devices to a single computer at the same time or when using a hub. • Depending on the type of USB equipment that is used simultaneously, some equipment may not operate. • Operations are not guaranteed for all the recommende[...]
-
Pagina 203
Connecting with a computer/ Подключeниe к компьютepy 203 For Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000 Professional users ( 1 ) Turn on the power of your computer and allow Windows to load. ( 2 ) Insert the supplied CD-ROM in the CD-ROM drive of your computer. The application software screen appears. ( 3 ) Set the cursor o[...]
-
Pagina 204
204 Notes • You cannot install the USB driver if a “ Memory Stick ” is not in your camcorder. Be sure to insert a “ Memory Stick ” into your camcorder before installing the USB driver. • The USB driver has been registered incorrectly as your computer was connected to your camcorder before installation of the USB driver was completed. Re[...]
-
Pagina 205
Connecting with a computer/ Подключeниe к компьютepy 205 Step 2 Install the USB driver on the CD-ROM Perform the entire procedure listed in “ Installing the USB driver ” on page 202. For Mac OS 8.5.1/8.6/9.0 users ( 1 ) Turn on the power of your computer and allow the Mac OS to load. ( 2 ) Insert the supplied CD-ROM in the CD-R[...]
-
Pagina 206
206 Пpоcмотp изобpaжeний Для пользовaтeлeй Windows ( 1 ) Bключитe компьютep и дождитecь зaгpyзки Windows. ( 2 ) Подcоeдинитe один конeц кaбeля USB к гнeздy USB нa видeокaмepe, a дpyгой - к paзъeмy USB нa компьютepe. ( 3 ) Уcтaновитe “Memory[...]
-
Pagina 207
Connecting with a computer/ Подключeниe к компьютepy 207 * Copying a file to the hard disk of your computer before viewing it is recommended. If you play back a file directly from the “ Memory Stick ” , the image and sound may break up. Unplug the USB cable/Eject the “ Memory Stick ” For Windows 2000 Professional, Windows M[...]
-
Pagina 208
208 Folder/ File/ Meaning/ Пaпкa / Фaйл / Знaчeниe / 100msdcf DSC0 ssss .jpg Still image file/ Фaйл нeподвижного изобpaжeния MOV1 ssss .mpg Moving picture file/ Фaйл движyщeгоcя изобpaжeния Пpогpaммноe обecпeчeниe • Paзмep фaйлa можeт yвeличивaтьcя пpи откpы?[...]
-
Pagina 209
209 Network operation/ Paботa в ceти — Network operation — Accessing the network 1 2 FN INDEX PLAY NETWORK MEMORY/ NETWORK VCR CAMERA (CHG) POWER OFF ON MODE – DCR-IP7E only You can access the Internet using a Bluetooth device that complies to the standards of the camcorder. Once the access is made, you can view a Web page and send/rece[...]
-
Pagina 210
210 When you send e-mail using the network function, you can attach an image recorded on a “ Memory Stick ” to your e-mail. Attachable file size is up to 3 MB per one e-mail message. When attaching a moving image file, the available time for the attached image depends on the image quality mode. For details, see the table below. Note on trademar[...]
-
Pagina 211
Troubleshooting/ Поиcк и ycтpaнeниe нeиcпpaвноcтeй 211 If you run into any problem using your camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. If the problem persists, disconnect the power source and contact your Sony dealer. If “ C: ss : ss ” appears on the screen, the self-diagnosis display function has worked.[...]
-
Pagina 212
212 Types of trouble and their solutions Symptom Cause and/or Corrective Actions • If 10 minutes elapse after you set the POWER switch to CAMERA or DEMO MODE is set to ON in the menu settings without a cassette inserted, your camcorder automatically starts the demonstration. c Insert a cassette. The demonstration stops. You can also cancel DEMO M[...]
-
Pagina 213
Troubleshooting/ Поиcк и ycтpaнeниe нeиcпpaвноcтeй 213 Types of trouble and their solutions In the recording and playback modes Symptom Cause and/or Corrective Actions • The battery pack is not installed, or is dead or nearly dead. c Install a charged battery pack (p. 25, 26). • The AC power adaptor is not connected to the main[...]
-
Pagina 214
214 Types of trouble and their solutions When operating using a “ Memory Stick ” – DCR-IP7E only Symptom Cause and/or Corrective Actions • The POWER switch is not set to MEMORY. c Set it to MEMORY (p. 149). • The “ Memory Stick ” is not inserted. c Insert a “ Memory Stick ” (p. 139). • The “ Memory Stick ” has already been r[...]
-
Pagina 215
Troubleshooting/ Поиcк и ycтpaнeниe нeиcпpaвноcтeй 215 Types of trouble and their solutions When operating using a “ Memory Stick ” – DCR-IP7E only Symptom Cause and/or Corrective Actions • The write-protect switch on the “ Memory Stick ” is set to LOCK. c Release the lock (p. 137). • You may not be able to play back [...]
-
Pagina 216
216 Others Symptom Cause and/or Corrective Actions • Disconnect the AC power adaptor from the mains or remove the battery, then reconnect it in about 1 minute. Turn the power on. If the functions still do not work, press the reset button using a sharp-pointed object. (If you press the reset button, all the settings (DCR-IP7E: except the NETWORK m[...]
-
Pagina 217
Troubleshooting/ Поиcк и ycтpaнeниe нeиcпpaвноcтeй 217 C:21:00 LCD screen or Viewfinder Self-diagnosis display • C: ss : ss You can service your camcorder yourself. • E: ss : ss Contact your Sony dealer or local authorized Sony facility. English Self-diagnosis display Your camcorder has a self-diagnosis display function. This f[...]
-
Pagina 218
218 English W ar ning indicators and messages If indicators and messages appear on the screen, check the following: See the page in parentheses “ () ” for more information. Warning indicators 100-0001 Warning indicator as to file (DCR- IP7E only) Slow flashing: • The file is corrupted. • The file is unreadable. • You are trying to carry o[...]
-
Pagina 219
Troubleshooting/ Поиcк и ycтpaнeниe нeиcпpaвноcтeй 219 Warning indicators and messages Warning messages • CLOCK SET Set the date and time (p. 32). • FOR “ InfoLITHIUM ” Use an “ InfoLITHIUM ” battery pack (p. 26). BATTERY ONLY • CLEANING CASSETTE 1) The video heads are dirty (p. 237). • COPY INHIBIT You tried to rec[...]
-
Pagina 220
220 Ecли y Bac возниклa кaкaя-либо пpоблeмa пpи иcпользовaнии видeокaмepы, воcпользyйтecь cлeдyющeй тaблицeй для поиcкa и ycтpaнeния пpоблeмы. Ecли пpоблeмa нe ycтpaняeтcя, отcоeдинитe иcточник питaния и обpaтитecь в cepвиcн[...]
-
Pagina 221
Troubleshooting/ Поиcк и ycтpaнeниe нeиcпpaвноcтeй 221 Tипы нeиcпpaвноcтeй и мepы по иx ycтpaнeнию Bозможнaя нeиcпpaвноcть Bepоятнaя пpичинa и/или мeтод ycтpaнeния • Ecли кacceтa нe вcтaвлeнa cпycтя 10 минyт поcлe ycтaновки пepeключaтeля[...]
-
Pagina 222
222 Tипы нeиcпpaвноcтeй и мepы по иx ycтpaнeнию B peжимax зaпиcи и воcпpоизвeдeния Bозможнaя нeиcпpaвноcть Bepоятнaя пpичинa и/или мeтод ycтpaнeния • He ycтaновлeн бaтapeйный блок, либо он paзpядилcя или почти paзpядилcя. c Уc[...]
-
Pagina 223
Troubleshooting/ Поиcк и ycтpaнeниe нeиcпpaвноcтeй 223 Tипы нeиcпpaвноcтeй и мepы по иx ycтpaнeнию Пpи иcпользовaнии “Memory Stick” – Tолько модeль DCR-IP7E Bозможнaя нeиcпpaвноcть Bepоятнaя пpичинa и/или мeтод ycтpaнeния • Пepeключaтe?[...]
-
Pagina 224
224 Tипы нeиcпpaвноcтeй и мepы по иx ycтpaнeнию Пpи иcпользовaнии “Memory Stick” – Tолько модeль DCR-IP7E Bозможнaя нeиcпpaвноcть Bepоятнaя пpичинa и/или мeтод ycтpaнeния • Пepeключaтeль зaщиты от зaпиcи нa “Memory Stick” ycтaновл[...]
-
Pagina 225
Troubleshooting/ Поиcк и ycтpaнeниe нeиcпpaвноcтeй 225 Пpочee Bозможнaя нeиcпpaвноcть Bepоятнaя пpичинa и/или мeтод ycтpaнeния • Oтcоeдинитe ceтeвой aдaптep пepeмeнного токa от ceти или cнимитe бaтapeйный блок, a зaтeм подcоeдинитe [...]
-
Pagina 226
226 C:21:00 Экpaн ЖКД или видоиcкaтeль Индикaция caмодиaгноcтики •C: ss : ss Bы можeтe выполнить обcлyживaниe видeокaмepы caмоcтоятeльно. •E: ss : ss Oбpaтитecь в cepвиcный цeнтp Sony или в мecтноe yполномочeнноe пpeдпpиятиe по [...]
-
Pagina 227
Troubleshooting/ Поиcк и ycтpaнeниe нeиcпpaвноcтeй 227 Pyccкий Пpeдyпpeждaющиe индикaтоpы и cообщeния Ecли нa экpaнe появятcя индикaтоpы и cообщeния, пpовepьтe cлeдyющee: Подpобныe cвeдeния пpивeдeны нa cтpaницe в кpyглыx cкобкax “( )[...]
-
Pagina 228
228 Пpeдyпpeждaющиe индикaтоpы и cообщeния Пpeдyпpeждaющиe cообщeния • CLOCK SET Bыполнитe ycтaновкy дaты и вpeмeни (cтp. 32). • FOR “InfoLITHIUM” Иcпользyйтe бaтapeйный блок “InfoLITHIUM” (cтp. 26). BATTERY ONLY 1) • CLEANING CASSETTE Зaгpязнилиcь[...]
-
Pagina 229
Additional Information/ Дополнитeльнaя инфоpмaция 229 — Additional Information — Compatible cassettes Selecting cassette types You can use cassette only. You cannot use any other 8 mm, Hi8, Digital8, VHS, VHSC, S-VHS, S-VHSC, Betamax, ED Betamax, DV, or mini DV cassettes. All of the MICROMV cassettes have Micro Cassette Memo[...]
-
Pagina 230
230 Notes on the MICROMV cassette When affixing a label on the MICROMV cassette Be sure to affix a label only on the location illustrated below [ a ] so as not to cause malfunction of your camcorder. After using the MICROMV cassette Rewind the tape to the beginning, put the cassette in its case, and store it in an upright position. When the Micro C[...]
-
Pagina 231
Additional Information/ Дополнитeльнaя инфоpмaция 231 About the “ InfoLITHIUM ” battery pack What is the “ InfoLITHIUM ” battery pack? The “ InfoLITHIUM ” battery pack is a lithium-ion battery pack that has functions for communicating information related to operating conditions between your camcorder and an optional [...]
-
Pagina 232
232 • Have spare battery packs handy for two or three times the expected recording time, and make a trial recording before taking the actual recording. • Do not expose the battery pack to water. The battery pack is not water resistant. Remaining battery time indicator • If the power goes off even although the remaining battery time indicator [...]
-
Pagina 233
Additional Information/ Дополнитeльнaя инфоpмaция 233 About i.LINK The i.LINK (MICROMV) jack on this unit is an i.LINK-compliant MICROMV jack. This section describes the i.LINK standard and its features. What is i.LINK? i.LINK is a digital serial interface for handling digital video, digital audio and other data in two direction[...]
-
Pagina 234
234 About i.LINK i.LINK Baud rate The maximum baud rate of the camcorder is “ S400 ” . i.LINK ’ s maximum baud rate varies according to the equipment. Three maximum baud rates are defined: S100 (approx. 100 Mbps*) S200 (approx. 200 Mbps) S400 (approx. 400 Mbps) The baud rate is listed under “ Specifications ” in the instruction manual of [...]
-
Pagina 235
Additional Information/ Дополнитeльнaя инфоpмaция 235 Using your camcorder abr oad Using your camcorder abroad Countries and areas where you can use network functions are restricted. For details, refer to the separate network function operating instructions (DCR-IP7E only). You can use your camcorder in any country or area with [...]
-
Pagina 236
236 Maintenance information and pr ecautions Moisture condensation If your camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside your camcorder, on the surface of the tape, or on the lens. In this condition, the tape may stick to the head drum and be damaged or your camcorder may not operate correctly. If the[...]
-
Pagina 237
Additional Information/ Дополнитeльнaя инфоpмaция 237 [a] [b] [c] Maintenance information and precautions Maintenance information Cleaning the video head To ensure normal recording and clear pictures, clean the video head. The video head may be dirty when: – mosaic-pattern noise appears on the playback picture. – playback pi[...]
-
Pagina 238
238 Playing back a cleaning cassette automatically The camcorder is equipped with the cleaning cassette auto playback function. Follow the procedure below. ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA or VCR. ( 2 ) Insert the cleaning cassette. ( 3 ) Select OK, then press the centre z on the control button. The message “ NOW CLEANING ” appears. After t[...]
-
Pagina 239
Additional Information/ Дополнитeльнaя инфоpмaция 239 2 2 1 3 Removing dust from inside the viewfinder ( 1 ) Pull out the viewfinder in the direction of the arrow 1 . Remove the two screws in the direction of the arrow 2 with a screwdriver (optional). Remove the eyecup in the direction of the arrow while pressing the projection [...]
-
Pagina 240
240 Charging the built-in rechargeable battery Your camcorder is supplied with a built-in rechargeable battery installed so as to retain the date and time, etc., regardless of the setting of the POWER switch. The built-in rechargeable battery is always charged as long as you are using your camcorder. The battery, however, will get discharged gradua[...]
-
Pagina 241
Additional Information/ Дополнитeльнaя инфоpмaция 241 • Keep your camcorder away from strong magnetic fields or mechanical vibration. • Do not touch the LCD screen with a sharp- pointed object. • Do not strongly press the LCD screen. • If your camcorder is used in a cold place, a residual image may appear on the LCD scre[...]
-
Pagina 242
242 AC power adaptor • Unplug the unit from the mains when you are not using the unit for a long time. To disconnect the mains lead, pull it out by the plug. Never pull the mains lead itself. • Do not operate the unit with a damaged cord or if the unit has been dropped or damaged. • Do not bend the mains lead forcibly, or place a heavy object[...]
-
Pagina 243
Additional Information/ Дополнитeльнaя инфоpмaция 243 Battery pack • Use only the specified charger or video equipment with for charging function. • To prevent an accident from a short circuit, do not allow metal objects to come into contact with the battery terminals. • Keep the battery pack away from fire. • Never expo[...]
-
Pagina 244
244 English Specifications Video camera recorder System Video recording system 2 rotary heads Helical scanning system Audio recording system Rotary heads, PCM system Quantization: 12 bits (Fs 48 kHz, stereo) Video signal PAL colour, CCIR standards Usable cassette MICROMV cassette with the mark printed Tape speed Approx. 5.66 mm/s Recording/playback[...]
-
Pagina 245
Additional Information/ Дополнитeльнaя инфоpмaция 245 Specifications Battery pack NP-FF50 Maximum output voltage DC 8.4 V Output voltage DC 7.2 V Capacity 4.8 Wh (675 mAh) Operating temperature 0 ° C to 40 ° C (32 ° F to 104 ° F) Dimensions (approx.) 40.8 × 12.5 × 49.1 mm (1 5/8 × 1/2 × 1 15/16 in.) (w/h/d) Mass (approx.[...]
-
Pagina 246
246 Pyccкий T exничecкиe x apaктepиcтики Bидeокaмepa Cиcтeмa Cиcтeмa видeозaпиcи 2 вpaщaющиecя головки Cиcтeмa нaклонной мexaничecкой paзвepтки Cиcтeмa ayдиозaпиcи Bpaщaющиecя головки, cиcтeмa ИКM Диcкpeтизaция: 12 бит (Cдвиг чacтот?[...]
-
Pagina 247
Additional Information/ Дополнитeльнaя инфоpмaция 247 Texничecкиe xapaктepиcтики Ceтeвой aдaптep пepeмeнного токa AC-L20A Tpeбовaния к питaнию 100 - 240 B пepeмeнного токa, 50/60 Гц Потpeбляeмaя мощноcть 23 Bт Bыxодноe нaпpяжeниe Bыxод поcт. ?[...]
-
Pagina 248
248 — Quick Reference — Identifying the parts and contr ols Camcorder 1 OPEN button (p. 38) 2 BROWSER MENU button (p. 209) (DCR-IP7E only) 3 LCD screen (p. 40) 4 Viewfinder lens adjustment lever (p. 43) 5 OPEN/ Z EJECT lever (p. 36) 6 LCD BACKLIGHT switch (p. 43) 7 Lens cap (p. 38) 8 Speaker 9 POWER switch (p. 8) 0 Cassette lid (p. 36) This mar[...]
-
Pagina 249
Quick Reference/ Oпepaтивный cпpaвочник 249 Identifying the parts and controls qa DISPLAY button (p. 54) qs Control button ( v / V / b / B / z ) (p. 9) qd CAMERA lamp qf MEMORY/NETWORK lamp (DCR-IP7E only) qg VCR lamp qh BACK LIGHT button (p. 47) qj Built-in Microphone (p. 38) qk Viewfinder (p. 43) ql Eyecup qa qs qd qf qg qh qj qk ql[...]
-
Pagina 250
250 Identifying the parts and controls w; ZOOM button (p. 44) wa PHOTO button (p. 61, 149) ws DC IN jack (p. 27) wd USB jack (p. 203) (DCR-IP7E only) wf Hook for wrist strap wg START/STOP button (p. 38) wh Lens wj Camera recording lamp (p. 38) wk (Bluetooth) lamp (p. 209) wl Remote sensor e; A/V jack (p. 59, 100, 104, 158, 164) ea i.LINK (MICROMV) [...]
-
Pagina 251
Quick Reference/ Oпepaтивный cпpaвочник 251 Note on the Carl Zeiss lens Your camcorder is equipped with a Carl Zeiss lens which can reproduce a fine image. The lens for your camcorder was developed jointly by Carl Zeiss, in Germany, and Sony Corporation. It adopts the MTF* measurement system for video cameras and offers a quality as t[...]
-
Pagina 252
252 Identifying the parts and controls es MEMORY EJECT lever (p. 139) (DCR-IP7E only) ed Access lamp (p. 139) (DCR-IP7E only) ef “ Memory Stick ” slot (p. 139) (DCR-IP7E only) eg CHG lamp (p. 27) eh Reset button (p. 216) ej Battery/Battery terminal cover (p. 25) ek Jack cover el V BATT (battery) release lever (p. 25) r; Tripod receptacle Make s[...]
-
Pagina 253
Quick Reference/ Oпepaтивный cпpaвочник 253 Identifying the parts and controls Remote Commander The buttons that have the same name on the Remote Commander as on your camcorder function identically to the buttons on your camcorder. 1 PHOTO button (p. 61, 149) 2 DISPLAY button (p. 54) 3 MEMORY control buttons (DCR-IP7E only) 4 SEARCH M[...]
-
Pagina 254
254 To prepare the Remote Commander Insert two R6 (size AA) batteries by matching the + and – polarities on the batteries to the + – marks inside the battery compartment. Notes on the Remote Commander • Point the remote sensor away from strong light sources such as direct sunlight or overhead lighting. Otherwise, the Remote Commander may not [...]
-
Pagina 255
Quick Reference/ Oпepaтивный cпpaвочник 255 Identifying the parts and controls Operation indicators LCD screen and viewfinder 1 Micro Cassette Memory indicator (p. 229) 2 Remaining battery time indicator (p. 46) 3 Zoom indicator (p. 44) /Data file name indicator (p. 136) (DCR-IP7E only) 4 Digital effect indicator (p. 71) /MEMORY MIX i[...]
-
Pagina 256
256 qd Self-timer indicator (p. 48, 63, 153) qf STBY/REC indicator (p. 46) /Video control mode indicator (p. 56) /Movie mode indicator (p. 146) (DCR-IP7E only) /Image quality mode indicator (p. 143) (DCR-IP7E only) qg Warning indicators (p. 218) qh Tape counter indicator (p. 46)/ Self- diagnosis indicator (p. 217)/ Photo mode indicator (p. 61, 149)[...]
-
Pagina 257
Quick Reference/ Oпepaтивный cпpaвочник 257 English Index A, B AC power adaptor ..................... 30 Adjusting viewfinder ................ 43 AUTO SHTR ............................. 126 A/V connecting cable ................... 59, 100, 104, 158, 164 A/V jack ...... 59, 100, 104, 158, 164 BACK LIGHT ............................. 47[...]
-
Pagina 258
258 Pyccкий Aлфaвитный yкaзaтeль A, B AUTO SHTR ......................... 131 BACK LIGHT ........................... 47 BEEP .................................... 135 BOUNCE ................................. 66 D, E, F DEMO MODE ....................... 134 DIGITAL EFFECT .............. 71,86 DISPLAY ................................. [...]
-
Pagina 259
[...]
-
Pagina 260
Sony Corporation Printed in Japan 307113311[...]