Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Digital Camera
Sony MVC-CD300
108 pagine 3.38 mb -
Digital Camera
Sony Cybershot DSC-T50
32 pagine -
Digital Camera
Sony DSC-P120
128 pagine 3.04 mb -
Digital Camera
Sony DSC-W290
60 pagine 9.31 mb -
Digital Camera
Sony SLTA77V
242 pagine 17.5 mb -
Digital Camera
Sony Cybershot DSC-P120
128 pagine -
Digital Camera
Sony DSCW170N
76 pagine 5.21 mb -
Digital Camera
Sony A100
3 pagine 0.04 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sony DSC-W310. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sony DSC-W310 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sony DSC-W310 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Sony DSC-W310 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sony DSC-W310
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sony DSC-W310
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sony DSC-W310
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sony DSC-W310 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sony DSC-W310 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sony in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sony DSC-W310, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sony DSC-W310, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sony DSC-W310. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
GB ES © 2010 Sony Corporation 4-169-317- 21 (1) DSC-W310 GB Digital Still Camera/Instruction M anual ES Cámara fotografía digital/Manual de instrucciones[...]
-
Pagina 2
GB 2 Owner’s Reco rd The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your So ny dealer regarding this product. Model No. DSC-W310 Serial No. ______________________________ To reduce fire or shock ha zard, do not e xpose the unit to rain o r[...]
-
Pagina 3
GB 3 GB • Do not incinerate or dispose of in fire. • Do not handle damaged or leaking lithium ion b atteries. • Be sure to charge the b attery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children. • Keep the battery pack dry. • Replace only wit[...]
-
Pagina 4
GB 4 [ Regu latory Infor mation [ CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. [ Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are desig[...]
-
Pagina 5
GB 5 GB This product has been tested and found compliant with the limits set out in the EMC Directive for using connection cables shorter than 3 meters (9.8 feet). [ Attention The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the picture and sound of this unit. [ Notice If static electricity or el ectromagnetism causes data trans[...]
-
Pagina 6
GB 6 A moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience. Should the fuse in the plug supplied need to be replaced, a fuse of the same rating as the supplied one and approved by ASTA or BSI to BS 1362, (i.e., marked with an or mark) must be used. If the plug supplied with this equipment has a detachable[...]
-
Pagina 7
GB 7 GB Table of contents Gettin g started Refer t o “Cyber-s hot Handbook ” (PDF) on supplied CD-R OM ... ..... ......... ..... ......... ..... ......... ..... ......... ..... ......... ..... ....... 8 Check ing the accessor ies suppl ied... ........ ...... ........ ...... ........ .... 8 Notes on us ing t he ca mera .. ..... ......... ..... .[...]
-
Pagina 8
GB 8 Checking the ac cessories supplied • Battery char ger BC-CSN/B C-CSNB (1) • Pow er cord (mains lead) (not supplied in the USA and Canada) (1) • Rechargeab le batte ry pack NP-BN1 (1) • Ded icated USB cable (1 ) (Sony Corporation 1-837-597-) • Dedic ated A/V ca ble (1) (Sony C orporation 1-83 7-778-) • Wrist strap (1) •C D - R O M[...]
-
Pagina 9
GB 9 GB Notes on re cording/playback • To en sure stable operation s of the me mory card, we recomme nd that you use this c amera to format any memor y card b eing used with thi s camera for the first time. Note that forma tting will er ase a ll d ata rec orded on th e mem ory card. Th is data c annot be re stored. Be sure to back-up a ny impor t[...]
-
Pagina 10
GB 10 On im age data compa tibilit y • The camera conforms wit h DCF (Design rule for Camera File system) univers al standard establish ed by JEITA ( Japan Elect ronics and Information Te chnol ogy I ndus trie s Asso cia tion ). • Sony does not guaran tee that the cam era will play back image s recorded or edited with othe r equipment, or tha t[...]
-
Pagina 11
GB 11 GB Identifying parts A ON/OFF (Power) button B Shutter button C Flash D Microphon e E ON/OFF (Power) lamp F Self -timer la mp/Smi le Shu tter lamp G Speaker H Lens I LCD screen J (Playback ) button K For shooting : W/T (zoom) button For vi ewi ng: (Pla ybac k zoom) butto n/ (Index) bu tton L (USB)/A/V OUT j ack M Terminal cover N Hook for wri[...]
-
Pagina 12
GB 12 Charging the battery pack 1 Insert the battery pack into the battery charger. • You can c harge th e battery e ven when it is partia lly charged. 2 Connect the battery charger to the wall outlet (wall socke t). If you continue chargi ng the batter y pack for abo ut one more hour af ter the CHARGE lamp turn s off, the cha rge will last slig [...]
-
Pagina 13
GB 13 GB x Charging time • The table above shows the time require d to charg e a fully depleted battery pack at a temperature of 25°C (77° F). Charging may take l onger depending on condit ions of use and circumstances. • Connect the battery charger to the nearest wall outlet (wall socket). • When charging is finished, disconnect the po wer[...]
-
Pagina 14
GB 14 Inserting the battery pack/a me mory card (sold separately) 1 Open the cover. 2 Insert a memory card ( sold separately). With the notc hed corner down as illustr ated, insert the m emory card until it clicks int o place. 3 Insert the battery pack. Align th e batter y pack wi th the guide arrow insi de the batter y insert ion slot. Then, inser[...]
-
Pagina 15
GB 15 GB x Memory card that you can use The foll owing memory car ds are compati ble with th is camera: “Memo ry Stick PRO Duo ” medi a, “M emor y Stic k PRO-HG Duo” me dia, “Memor y St ick Duo” media, SD memory ca rd and SDHC memory c ard. MultiMe diaCard cannot b e used. In this ma nual, the te rm “Me mory Stick D uo” medi a is us[...]
-
Pagina 16
GB 16 x When there is no memory card in serted Image s are sto red in the c amera’ s intern al memor y (approxi mately 6 MB). To copy im ages fro m the inter nal memory to a memory card, inse rt a memory card i n the camera , then sel ect MENU t (Settings ) t (Memor y Card Tool) t [Co py]. x To remove the battery pack x Checking the remaining bat[...]
-
Pagina 17
GB 17 GB Setting the clock x Setting the date and time ag ain Press th e MENU button, then sel ect (Setti ngs) t (Cloc k Settings ). 1 Press the ON/O FF (Power) button. The ca mera i s turne d on. • It ma y take tim e for the pow er to turn on and allo w operation. 2 Select a setting item with v / V on the control button, then press z . Date &[...]
-
Pagina 18
GB 18 Shooting still images 1 Set the mode switch to (Still Image), then press ON/OFF ( Power) button. 2 Hold the camera steady as illustrated. • Press th e T button to zoom in, W button to zoom out. 3 Press the shutter button halfway down to focus. When th e image is in focus, a beep sounds an d the z indica tor lights. 4 Press the shutter butto[...]
-
Pagina 19
GB 19 GB Shooting movies 1 Set the mode switch to (Movie), then press ON/OFF (Power) button. 2 Press the shutter button fully down to start reco rding. 3 Press the shutter button fully down again to stop reco rding. Mode switch ON/OFF (Po wer) button[...]
-
Pagina 20
GB 20 Viewing images x Returning to sho oting images Press the shutt er button halfway down . x Turning off the camera Press ON/OFF (Powe r) button. 1 Press the (Playback) button. The last imag e shot is displa yed. x Selecting ne xt/previous image Sele ct an ima ge with B (nex t)/ b (previou s) on t he contro l button. • Pre ss z in th e center [...]
-
Pagina 21
GB 21 GB Learning more a bout the camera (“Cyber-shot Handbook”) “Cyber -shot Handbook” , which explains how to use the camera in deta il, is included on the CD-ROM (sup plied). Refer to it for in-depth inst ructions on the many functi ons of the camera . x For Windows u sers x For Macintosh users 1 Turn on your computer, and insert the CD-[...]
-
Pagina 22
GB 22 List of icons displayed on the screen When shooting st ill images • The icons are limited in (Easy Mod e). When shooting m ovies A B Display Indicatio n Battery remai ning Low battery warning Imag e s ize Scene Selectio n Camera mode (Intellig ent Auto Adjustment, Program Auto, Movie Mode) Scene Recognition icon White balance Metering Mode [...]
-
Pagina 23
GB 23 GB C D Displ ay Indication Recording folder 96 Number of recordable images 100Min Recordable time Recording/Playback Media (memory card, internal memor y) Red-eye reduction Flash mode Flash charging Displ ay Indication Self-t imer Face Detection Burst AF r ange fi nder fram e Spot metering cross- hairs[...]
-
Pagina 24
GB 24 Number of st ill images and reco rdable time of movies The number of sti ll image s and recordable time may vary depe nding on the shooting condition s and t he mem ory card. x Still images (Un its : Image s) • W hen the number of r emaining shootabl e images is greater than 99,999, th e “>99999” indicator appears. • W hen an image[...]
-
Pagina 25
GB 25 GB • T he recordable movie file s ize is up to appr ox. 2 GB for each file. If the file size reaches approx. 2 GB, the camer a stops recording the movie aut omatically. • The camer a does not support HD recordings or playbacks for movies. Precau tions Do not use/stor e the camera in the fo llowing plac es • In an extremely hot, cold or [...]
-
Pagina 26
GB 26 On the int ernal rechargea ble backup batt ery This camera has an interna l rechargeabl e battery for maintai ning the date and time and other set tings regardless of wheth er the power is on or o ff. This rechargeable battery is continually charged as lo ng as you are usin g the camera. However, if you use th e camera for only sh or t period[...]
-
Pagina 27
GB 27 GB Specifications Came ra [System] Image device: 7.79 mm (1/2.3 type) R, G, B primary color mos aic filters Total pixel number of camera: Approx. 12.4 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 12.1 Megapixels Lens: 4× zoom lens f = 5 mm – 20 mm (28 mm – 112 mm (35 mm film equivalent) ) F3.0 (W) – F5.8 (T) Exposure control : [...]
-
Pagina 28
GB 28 BC-CSN/BC-CSNB battery charger Power requirem ents: AC 100 V to 240 V, 50/60 Hz, 2 W Output voltage: DC 4.2 V, 0.25 A Operating temperature: 0°C to 40°C (32°F t o 104°F) Storage temperature: –2 0°C to +60° C (–4°F t o +140°F) Dimensions: Approx. 55 × 24 × 83 mm (2 1/4 × 31/32 × 3 3/8 inches) (W/ H/D ) Mass: Approx. 55 g (1.9 o[...]
-
Pagina 29
GB 29 GB[...]
-
Pagina 30
ES 2 Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-W310 Para reduc ir el riesgo de incendio o descarga eléc trica, no exponga la unidad a la lluv ia ni a la h umedad. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE S -GUARDE ESTA S INSTRUCCIONES PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRI CA, SIG A ATENTAME NTE ESTA S INSTRU CCIONES Si[...]
-
Pagina 31
ES 3 ES [ Batería Si la batería se manipula indebidamente, puede explotar y causar un incendio o provocarle quemaduras químicas. Tenga en cuenta las siguientes precauciones. • No desmonte el producto. • No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas, ni la deje caer o la pise. • No provoque un cortocircuito en la [...]
-
Pagina 32
ES 4 [ Aviso Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación (USB, etc.) y vuelva a conectarlo. [ Tratamiento de l os equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida ú til (ap lica ble en la Un ión E uropea y en país es eur op[...]
-
Pagina 33
ES 5 ES Índice Preparat ivos Consulte la “Gu ía práctica de Cyber-sho t” (PDF) en el CD-R OM sumi nistrado ... ...... ........ ...... ........ ...... ........ ........ ...... .... 6 Comp robaci ón de los ac cesor ios sum inistr ados.. ...... ........ ....... 6 Notas so bre la ut ilizac ión de la cá mara ........... ..... ......... ..... .[...]
-
Pagina 34
ES 6 Comprobación de los accesorios suministra dos • Cargador de batería BC-CSN/BC- CSNB (1) • Cab le de al imen taci ón (no su mini stra do en EE.UU. y Cana dá) (1) • Batería reca rgable NP-BN1 (1) • Cable US B exclusivo (1) (Sony Corporation 1-837-597-) • Cable de audio y vídeo exclusi vo (1) (Sony Corpora tion 1-837-778- ) • Co[...]
-
Pagina 35
ES 7 ES Notas sobre l a grabación/ reproducción • Para asegurar oper aciones corre ctas de la tarje ta de memoria, le recome ndamos que utilic e esta cámara para format ear cualquie r tarjeta de memori a que vay a a util izar co n esta cá mara por primera vez. Ten ga en cuen ta que a l for matea r se bor rará n todo s los dato s gr abado s e[...]
-
Pagina 36
ES 8 Acerca de la prot ección c ontra el recalenta miento Dependiend o de la temp eratura de la cám ara y de la batería , es posible que la aliment ación se descon ecte automát icamente pa ra proteger la cámar a. Se visual izará un me nsaje en la pantal la LCD an tes de d esconectar se la aliment ación. Acerca de la com patibilidad de los d[...]
-
Pagina 37
ES 9 ES Identificaci ón de las part es A Botón ON/OFF (Al imentación) B Botón del dis parador C Fla sh D Micrófon o E Lámpara ON/ OFF (Alime ntació n) F Lámpar a de autodi sparado r/ Lámpara de Captado r de sonrisas G Altavoz H Obje tivo I Pantalla LC D J Botón (Repro ducción) K Para tom ar image n: Botón W/T (zoom) Para visi onado: Bot[...]
-
Pagina 38
ES 10 Carga de la batería 1 Inserte la batería en el cargador de batería. • Puede c argar la bater ía incluso cuando esté p arcialm ente carg ada. 2 Conecte el cargador de batería a la toma de corriente de la pared. Si contin úa cargando la batería du rante aproxima damente una h (hora) más de spués de haberse apaga do la lámpara CHARG[...]
-
Pagina 39
ES 11 ES x Tiempo de car ga • L a tabla de arriba muestra el tiem po requerido para car gar una batería completamente descargada a una t emperatura de 25 °C La carga podrá llevar má s tiempo dependi endo de las condiciones de utilización y las circunstanci as. • Conecte el cargador de bater ía a la toma de corriente de la pared más próx[...]
-
Pagina 40
ES 12 z Utiliz ación de la cámara e n el extran jero Puede utili zar la cám ara y el cargador de batería (suministrado ) en cualquier país o región donde el suministro de corriente sea de entr e 100 V a 240 V ca 50/60 Hz No utilice un transfor mador electrónico (conve rtidor para usar en viaje s). Ello podría ocasionar un mal funcionamiento[...]
-
Pagina 41
ES 13 ES Inserción de la batería/ una tarjeta de memoria (s e vende por separado) 1 Abra la tapa. 2 Inserte una tarjeta de memoria (se vende por separado). Con la e squina cort ada haci a abajo como se muestra e n la i lustraci ón, inserte l a tarjeta d e memoria ha sta que encaje en su siti o con un ch asquido. 3 Inserte la batería. Alinee la [...]
-
Pagina 42
ES 14 x Tarjeta d e memoria qu e puede utilizar Las sigu ientes tarj etas de mem oria son comp atibles co n esta cámara : “Memory Stick PRO Duo ”, “Memory Stick PRO-HG Duo” , “Memory Stick Duo” , tarjet a de memoria S D y tarje ta de me moria SDHC. L a MultiMedi aCard no se puede utiliz ar. En este manua l, el término “Memory Stick [...]
-
Pagina 43
ES 15 ES x Cua ndo n o hay t arj eta d e mem ori a inse rta da Las imág enes se almacenan e n la m emoria in terna de la cáma ra (aproxi madament e 6 MB) Para cop iar imág enes de la memori a intern a a una t arjeta de memori a, inser te una tarj eta de me moria e n la cámara , después seleccio ne MENU t (Ajustes) t (Her tarje ta memori a) t [[...]
-
Pagina 44
ES 16 Ajuste del reloj x Ajuste de la fecha y la h ora otra ve z Pulse el botó n MENU, después sele ccione (Ajust es) t (Ajus tes de l reloj). 1 Pulse el botón ON/OFF (Alimentación). La cáma ra se enci ende. • Es posib le que ll eve algú n tiempo en cone ctarse la alimentaci ón y per mitir realiz ar operacio nes. 2 Seleccione un ajuste con[...]
-
Pagina 45
ES 17 ES Toma de imágene s fijas 1 Ajuste el conmutador de modo a (Imagen fija), después pulse el botón ON/OFF (Alimentación). 2 Sujete la cámara sin moverla como se muestra en la ilustración. • Pulse el botón T para ace rcar con zoom, y el botón W para alejar con zoo m. 3 Pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar. Cuando[...]
-
Pagina 46
ES 18 Toma de películas 1 Ajuste el conmutador de modo a (Película), después pulse el botón ON/OFF (Alimentación). 2 Pulse el botón del disparador a fondo para iniciar la grabación. 3 Pulse el botón del disparador a fondo otra vez para detener la grabación. Conm utador de modo Botón O N/OFF (Alime ntación)[...]
-
Pagina 47
ES 19 ES Visuali zación de imágenes x Para volver a la toma de im ágenes Pulse el bot ón del disparador hasta la mitad . x Para apag ar la cámar a Pulse el botón ON/OF F (Alimentaci ón). 1 Pulse el botón (Reproducción). Se visua liza la últim a imagen tomada . x Selección de la imagen siguiente/ant erior Seleccio ne una imagen con B (sig[...]
-
Pagina 48
ES 20 Para sabe r más sobre l a cámara (“Guía práctica de Cyber-shot”) La “Guía prácti ca de Cyber-sho t”, que explica cómo utilizar la cáma ra en detalle, es tá incluida en el CD-ROM (sum inistrado). Consúltel a para ver instruc ciones exhaust ivas sobr e las muchas funciones de la cám ara. x Para usuarios de Windows x Para usua[...]
-
Pagina 49
ES 21 ES Lista de iconos visu alizados en la pantalla Cuando se toman im ágenes fijas • Los iconos están limitados en (Modo fácil). Cuando se toman películas A B Visualiza- ción Indicación Batería re stante Aviso de poca batería Tamaño de imagen Selección de escena Modo cámara (Ajuste automát. inteli gente, Programa automático, Modo [...]
-
Pagina 50
ES 22 C D Visualiza- ción Indicación Carpeta de graba ción 96 Número de imágenes que se pueden grabar 100Min Tiempo que se puede grabar Soporte de grabación/ reproducción (tarjeta de memoria, memoria interna) Reducción del efecto ojos rojos Modo de flash Carga del flash Visualiza- ción Indicación Autodisparador Detección de cara Ráfaga [...]
-
Pagina 51
ES 23 ES Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede graba r podrán variar depend iendo de las cond iciones de la tom a y la tarjeta de memoria. x Imágenes fij as (Unidades: Imágenes) • Cuando el número de imágenes restantes que pueden tomarse es superior a 99 999, aparece[...]
-
Pagina 52
ES 24 • El tamaño de archivo de película que se pue de grabar es de hasta aprox. 2 GB par a cada archivo. S i el tamaño de ar chivo alcanza aprox. 2 GB la cámara dete ndrá la grabación de película automáticamente. • La cámara no admite grabaciones HD ni reproducciones para películas. Precauc iones No utilic e o almacene la cám ara en[...]
-
Pagina 53
ES 25 ES Acerca de la temperatura de funcionamiento Su cámar a está dise ñada para s er utili zada a tem peraturas de entre 0 °C y 40 °C No se recomienda t omar imágenes en l ugares extremadamente cálidos o fríos que excedan esta gama. Acerca de la bater ía interna de re spaldo recarg able Esta cámara tiene una batería recargable intern [...]
-
Pagina 54
ES 26 Especificaciones Cámara [Sist ema] Dispositivo de imagen: Filtros mosaico de colores prim arios roj o, verde , azul (RG B) de 7,79 mm (tipo 1/2,3) Número total de píxel es de la cámara: Aprox. 1 2,4 Megapíxeles Número efectivo de píx eles de la cámara: Aprox. 1 2,1 Megapíxeles Objetivo: Objetivo zoom 4× f = 5 mm – 20 mm (28 mm –[...]
-
Pagina 55
ES 27 ES Cargador de ba tería BC-CSN/ BC-CSNB Requisitos de alimentación: ca 100 V a 240 V 5 0 / 6 0H z 2W Tensión de salida: cc 4,2 V 0,25 A Temperatura de fun cionamiento: 0 °C a 40 ° C Temperatura de almacenamiento: –20 °C a +60 °C Dimensiones: Aprox. 55 × 24 × 83 mm (An/Al/Pr) Peso: Aprox. 55 g Batería recar gable NP-BN1 Baterí a u[...]
-
Pagina 56
Pr inte d in Chi na[...]