Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Cassette Player
Sony CFD-G30L
72 pagine 0.98 mb -
Cassette Player
Sony Walkman WM-EX521
2 pagine 0.29 mb -
Cassette Player
Sony WM-EX505
2 pagine 0.13 mb -
Cassette Player
Sony 30TW
2 pagine 0.09 mb -
Cassette Player
Sony WM-D6C
26 pagine 5.96 mb -
Cassette Player
Sony WM-FX571
2 pagine 0.23 mb -
Cassette Player
Sony XR-C5080R
84 pagine 0.66 mb -
Cassette Player
Sony WM-EX372
2 pagine 0.32 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sony G70L. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sony G70L o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sony G70L descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Sony G70L dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sony G70L
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sony G70L
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sony G70L
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sony G70L non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sony G70L e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sony in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sony G70L, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sony G70L, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sony G70L. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
CD Radio Cassette-Cor der 3-232-025- 42 (2) © 2001 Sony Corporation CFD-G70 CFD-G70L Operating Instructions page 2 GB Manual de instrucciones página 2 ES GB ES[...]
-
Pagina 2
2 GB Warning To prevent fire or shock hazard, do not expose the player to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Information For customers in Europe This Compact Disc player is classified as a CLASS 1 LASER product. The CLASS 1 LASER PRODUCT label is located at the rear. Wa[...]
-
Pagina 3
Basic Operations 3 GB T able of contents Basic Operations Playing a CD .................................................. 4 Listening to the radio ...................................... 6 Playing a tape ................................................. 8 Recording on a tape ...................................... 10 The CD Player Using the display .[...]
-
Pagina 4
4 GB Connect the supplied mains lead (see page 20). 1 Press Z PUSH OPEN/CLOSE down to open the CD compartment and place the CD on the CD compartment. 2 Close the lid of the CD compartment. 3 Press u ( N on the remote). The player turns on (direct power- on) and plays all the tracks once. Basic Operations 3 Playing a CD Display 1, 2 Playing time Tra[...]
-
Pagina 5
Basic Operations 5 GB Use these buttons for additional operations x u VOLUME –, + Z PUSH OPEN/CLOSE To Press adjust the volume VOLUME +, – (VOL +, – on the remote) stop playback x pause playback u ( X on the remote) Press the button again to resume play after pause. go to the next track > go back to the previous track . remove the CD Z PUS[...]
-
Pagina 6
6 GB Listening to the radio Connect the supplied mains lead (see page 20). 1 Press RADIO BAND • AUTO PRESET until the band you want appears in the display (direct power- on). Each time you press the button, the band changes as follows: CFD-G70: “ FM ” t “ AM ” CFD-G70L: “ FM ” t “ MW ” t “ LW ” 2 Hold down TUNE + or – until [...]
-
Pagina 7
Basic Operations 7 GB Use these buttons for additional operations To Press adjust the volume VOLUME +, – (VOL +, – on the remote) turn on/off the radio OPERATE (or POWER, see page 2) To improve broadcast reception Reorient the aerial for FM. Reorient the player itself for AM or MW/LW. for FM for AM/MW/LW Tips • If the FM broadcast is noisy, p[...]
-
Pagina 8
8 GB Playing a tape Connect the supplied mains lead (see page 20). 1 Press xZ to open the tape compartment and insert a recorded tape. Use TYPE I (normal) tape only. Close the compartment. 2 Press N . The player turns on (direct power-on) and starts playing. With the side you want to play facing upward Display 21[...]
-
Pagina 9
Basic Operations 9 GB Use these buttons for additional operations To Press adjust the volume VOLUME +, – (VOL +, – on the remote) stop playback xZ fast-forward or rewind the tape M or m pause playback X Press the button again to resume play after pause. eject the cassette xZ turn on/off the player OPERATE (or POWER, see page 2) xZ X m , M OPERA[...]
-
Pagina 10
10 GB Recording on a tape Connect the supplied mains lead (see page 20). 1 Press xZ to open the tape compartment and insert a blank tape. Use TYPE I (normal) tape only. 2 Select the program source you want to record. To record from the CD player, insert a CD (see page 4) and press x on the CD section. To record from the radio, tune in the station y[...]
-
Pagina 11
Basic Operations 11 GB 3 Press z to start recording ( N is depressed automatically). Use these buttons for additional operations Tips • Adjusting the volume or the audio emphasis (see page 18) will not affect the recording level. • CFD-G70L only : If the MW/LW programme makes a whistling sound after you've pressed z in step 3, press MODE t[...]
-
Pagina 12
12 GB The CD Player Using the display You can check information about the CD using the display. Checking the remaining time Press DISPLAY ENT • MEMORY while playing a CD. To display Press DISPLAY ENT • MEMORY the current track number once and remaining time on the current track* the number of tracks left twice and remaining time on the CD the c[...]
-
Pagina 13
13 GB The CD Player Playing tracks repeatedly (Repeat Play) You can play tracks repeatedly in normal, shuffle or programme play modes (see pages 14 - 15). 1 Press x . “ Cd ” appears in the display. 2 Proceed as follows. To repeat a single track all the tracks tracks in random order programmed tracks x MODE u Do this 1 Press MODE until “ REP 1[...]
-
Pagina 14
14 GB Playing tracks in random order (Shuffle Play) You can play tracks in random order. 1 Press x . “ Cd ” appears in the display. 2 Press MODE until “ SHUF ” appears in the display. 3 Press u to start shuffle play. To cancel Shuffle Play Press MODE until “ SHUF ” disappears from the display. On the remote Use N instead of u . x u MODE[...]
-
Pagina 15
15 GB The CD Player 1 Press x . “ Cd ” appears in the display. 2 Press MODE until “ PGM ” appears in the display. 3 Press the . or > to select the track you want to programme, and press DISPLAY ENT • MEMORY. Repeat this step. 4 Press u to start programme play. Creating your own programme (Programme Play) You can arrange the playing ord[...]
-
Pagina 16
16 GB The Radio Presetting radio stations You can store radio stations into the player ’ s memory. You can preset up to 30 radio stations (CFD-G70), 20 for FM and 10 for AM in any order or 40 radio stations (CFD- G70L), 20 for FM and 10 for MW and LW in any order. 1 Press RADIO BAND • AUTO PRESET to select the band. 2 Hold down RADIO BAND • A[...]
-
Pagina 17
The Radio 17 GB Playing preset radio stations Once you've preset the stations, use PRESET + or – on the player or the number buttons on the remote to tune in to your favourite stations. 1 Press RADIO BAND • AUTO PRESET to select the band. 2 Press PRESET + or – to tune in the stored station. RADIO BAND AUTO PRESET PRESET – , + m On the [...]
-
Pagina 18
18 GB The Audio Emphasis Selecting the audio emphasis (SOUND/POWER DRIVE WOOFER/GAME Xpand) You can adjust the audio emphasis of the sound you are listening to. You can also enjoy the live presence sound from a game machine, etc., using the GAME Xpand button. SOUND POWER DRIVE WOOFER GAME Xpand Selecting the sound characteristic Press SOUND repeate[...]
-
Pagina 19
The Timer 19 GB The Timer Falling asleep to music You can set the player to turn off automatically after 10, 20, 30, 60, 90, and 120 minutes, allowing you to fall asleep while listening to music. 1 Play the music source you want. 2 Press SLEEP to display “SLEEP.” 3 Press SLEEP to select the minutes until the player goes off automatically. Each [...]
-
Pagina 20
20 GB 1 Connecting the mains lead Insert one end of the supplied mains lead to the AC IN socket located at the rear of the player, and the other end to the mains. Brazilian model only: Adjusting the voltage Be sure to set the VOLTAGE SELECTOR (at the bottom) to your local power supply. Tip Only for the customers supplied with an AC plug adaptor: Us[...]
-
Pagina 21
Setting Up 21 GB 2 Inserting batteries into the remote Insert two R6 (size AA) batteries (not supplied) Replacing batteries With normal use, the batteries should last for about six months. When the remote no longer operates the player, replace all the batteries with new ones. 3 Using the player on batteries Insert eight R20 (size D) batteries (not [...]
-
Pagina 22
22 GB Connecting a game machine 1 Connect the supplied AV connecting cord to the game machine and the TV or monitor. 2 Connect the supplied audio connecting cord to the supplied AV connecting cord and the GAME/LINE IN jack of this player. 3 Press GAME/LINE until “ GAME LI ” appears in the display. 4 Start the operation of the game machine. 5 Pr[...]
-
Pagina 23
Setting Up 23 GB Connecting a TV or a VCR * A cord with a stereo-mini plug on one end and two phono plugs on the other end. After finishing the connections, turn on the player, and press GAME/LINE to display “GAME LI”. Note Connect the cords firmly to avoid any malfunction. Recording the sound from the connected components 1 Insert a blank tape[...]
-
Pagina 24
24 GB Additional Information Precautions On safety • As the laser beam used in the CD player section is harmful to the eyes, do not attempt to disassemble the casing. Refer servicing to qualified personnel only. • Should any solid object or liquid fall into the player, unplug the player, and have it checked by qualified personnel before operati[...]
-
Pagina 25
25 GB T roubleshooting General The power is not on. • Connect the mains lead to the AC IN socket and a wall outlet securely. • Make sure the batteries are inserted correctly. • Replace all the batteries with new ones if they are weak. • You cannot turn on the player with the remote when you operate the player on batteries. The power is not [...]
-
Pagina 26
26 GB Troubleshooting (continued) CD Player “ no diSC ” lights in the display even when a CD is in place. • Place the CD with the label surface up. • The CD-R/CD-RW was not finalized. Finalize the CD-R/CD-RW with the recording device. • There is a problem with the quality of the CD-R/CD-RW, recording device, or application software. The C[...]
-
Pagina 27
27 GB Remote The remote does not function. • Replace all the batteries in the remote with new ones if they are weak. • Make sure that you are pointing the remote at the remote sensor on the player. • Remove any obstacles in the path of the remote and the player. • Make sure the remote sensor is not exposed to strong light such as direct sun[...]
-
Pagina 28
28 GB Demagnetizing the tape heads After 20 to 30 hours of use, enough residual magnetism will have built up on the tape heads to begin to cause loss of high frequency sound and hiss. At this time, you should demagnetize the heads and all metal parts in the tape path with a commercially available tape head demagnetizer. Cleaning the cabinet Clean t[...]
-
Pagina 29
29 GB Specifications CD player section System Compact disc digital audio system Laser diode properties Material: GaAlAs Wave length: 780 nm Emission duration: Continuous Laser output: Less than 44.6 µW (This output is the value measured at a distance of about 200 mm from the objective lens surface on the optical pick-up block with 7 mm aperture.) [...]
-
Pagina 30
30 GB Index A AM/MW tuning interval 20 Audio emphasis 18 B Batteries for player 21 for remote 21 C CD player 12 Choosing power sources 20 Cleaning cabinet 28 tape heads and tape path 28 Connecting mains lead 20 optional components 22 Creating your own programme 15 D, E, F Demagnetizing the tape heads 28 Display 12 G, H GAME Xpand 18 I, J, K Improvi[...]
-
Pagina 31
31 GB[...]
-
Pagina 32
2 ES ADVERTENCIA Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga el reproductor a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra el sistema. En caso de avería, solicite sólo los servicios de personal especializado. Información Para usuarios en Europa Este reproductor de discos compactos está clasificado co[...]
-
Pagina 33
Procedimientos básicos 3 ES Índice Procedimientos básicos Reproducción de un CD ................................. 4 Radiorecepción ............................................... 6 Reproducción de cintas .................................. 8 Grabación en una cinta ................................. 10 Reproductor de discos compactos (CD) Utili[...]
-
Pagina 34
4 ES Conecte el cable de alimentaci ó n de CA suministrado (consulte la p á gina 20). 1 Presione Z PUSH OPEN/CLOSE para abrir el compartimiento de discos y coloque el CD. 2 Cierre la tapa del compartimiento de discos. 3 Presione u ( N en el mando a distancia). El reproductor se enciende (activaci ó n directa) y el reproductor reproduce todas las[...]
-
Pagina 35
Procedimientos b á sicos 5 ES Utilice estos botones para realizar procedimientos adicionales Para Presione ajustar el volumen VOLUME +, – (VOL +, – en el mando a distancia) detener la reproducci ó n x realizar una pausa u ( X en el mando a distancia) Vuelva a presionar el bot ó n para reanudar la reproducci ó n despu é s de la pausa. pasar[...]
-
Pagina 36
6 ES Conecte el cable de alimentaci ó n de CA suministrado (consulte la p á gina 20). 1 Presione RADIO BAND • AUTO PRESET hasta que la banda que desee aparezca en el visor (activaci ó n directa). Cada vez que presione el bot ó n, la banda cambiar á de la siguiente forma: CFD-G70: “ FM ” t “ AM ” CFD-G70L: “ FM ” t “ MW ” t ?[...]
-
Pagina 37
Procedimientos b á sicos 7 ES Para Presione ajustar el volumen VOLUME +, – (VOL +, – en el mando a distancia) encender/apagar la radio OPERATE (o POWER, consulte la p á gina 2) Para mejorar la recepci ó n de la radio Reoriente la antena para FM y el reproductor para AM o MW/LW. Sugerencias • Si la emisi ó n en FM presenta ruido, presione [...]
-
Pagina 38
8 ES Conecte el cable de alimentaci ó n de CA suministrado (consulte la p á gina 20). 1 Presione xZ para abrir el compartimiento de la cinta e inserte una cinta grabada. Emplee s ó lo cintas TYPE I (normal). Cierre el compartimiento. 2 Presione N . El reproductor se enciende (activaci ó n directa) e inicia la reproducci ó n. 21 Reproducci ó n[...]
-
Pagina 39
Procedimientos b á sicos 9 ES Para Presione ajustar el volumen VOLUME +, – (VOL +, – en el mando a distancia) cesar la reproducci ó n xZ avanzar r á pidamente o M o m rebobinar la cinta realizar una pausa X Vuelva a presionar el bot ó n para reanudar la reproducci ó n despu é s de la pausa. extraer el casete xZ encender/apagar el OPERATE [...]
-
Pagina 40
10 ES Conecte el cable de alimentaci ó n de CA suministrado (consulte la p á gina 20). 1 Presione xZ para abrir el compartimiento de cintas e inserte una cinta virgen. Emplee s ó lo cintas TYPE I (normal). 2 Seleccione la fuente de programa que desee grabar. Para grabar desde el reproductor de discos compactos, inserte un CD (consulte la p á gi[...]
-
Pagina 41
Procedimientos b á sicos 11 ES 3 Presione z para iniciar la grabaci ó n ( N se presiona autom á ticamente). Sugerencias • El ajustes del volumen o del é nfasis de sonido (consulte la p á gina 18) no afectar á n al nivel de grabaci ó n. • Sólo CFD-G70L : Si el programa de MW/LW se recibe con un sonido silbante despu é s de pulsar z en e[...]
-
Pagina 42
12 ES Comprobación del número total de pistas y del tiempo de reproducción Presione DISPLAY ENT•MEMORY en modo de parada. Comprobación del tiempo restante Presione DISPLAY ENT•MEMORY mientras reproduce un disco. Para visualizar Presione DISPLAY ENT• MEMORY el número de pista actual una vez y el tiempo restante de ésta* el número de pis[...]
-
Pagina 43
13 ES Reproductor de discos compactos (CD) Reproducción repetida de las pistas (Reproducción repetida) Puede reproducir las pistas repetidamente en los modos de reproducción normal, aleatoria o programada (consulte las páginas 14 - 15). 1 Presione x . La indicación “Cd” aparece en el visor. 2 Realice lo siguiente. Para repetir una sola pis[...]
-
Pagina 44
14 ES Reproducción de pistas en orden aleatorio (Reproducción aleatoria) Es posible reproducir las pistas en orden aleatorio. 1 Presione x . “Cd” aparece en el visor. 2 Presione MODE hasta que aparezca “SHUF” en el visor. 3 Presione u para iniciar la reproducción aleatoria. Para cancelar la reproducción aleatoria Presione MODE hasta que[...]
-
Pagina 45
15 ES Reproductor de discos compactos (CD) 1 Presione x . La indicación “Cd” aparece en el visor. 2 Presione MODE hasta que la indicación “PGM” aparezca en el visor. 3 Presione . o > para seleccionar la pista que desee programar y presione DISPLAY ENT•MEMORY. Repita este paso. 4 Presione u para iniciar la reproducción programada. Cr[...]
-
Pagina 46
16 ES Radio Memorización de emisoras de radiodifusión Es posible almacenar emisoras de radio en la memoria del reproductor. Es posible predefinir hasta 30 emisoras de radio (CFD- G70), 20 para FM y 10 para AM en cualquier orden o 40 emisoras de radio (CFD-G70L), 20 para FM y 10 para MW y LW respectivamente en cualquier orden. 1 Presione RADIO BAN[...]
-
Pagina 47
Radio 17 ES Sintonía de emisoras almacenadas Una vez memorizadas las emisoras, utilice PRESET + o – del reproductor o los botones numéricos del mando a distancia para sintonizar las emisoras que desee. 1 Presione RADIO BAND•AUTO PRESET para seleccionar la banda. 2 Presione PRESET + o – para sintonizar una emisora almacenada. RADIO BAND AUTO[...]
-
Pagina 48
18 ES Selección de las características de sonido Presione SOUND varias veces para seleccionar el énfasis de audio que desee. Elija Para obtener sonidos potentes y limpios con enfatización de las gamas baja y alta de audio sonidos brillantes y ligeros con enfatización de las gamas alta y media de audio sonidos de percusión con énfasis en los [...]
-
Pagina 49
Temporizador 19 ES 1 Reproduzca la fuente musical que desee. 2 Presione SLEEP para que aparezca “SLEEP”. 3 Presione SLEEP para seleccionar los minutos en que el reproductor se desactivará automáticamente. Cada vez que pulse el botón, la indicación cambia como se indica a continuación: “60” t “90” t “120” t sin indicación t “[...]
-
Pagina 50
20 ES 1 Conexión del cable de alimentación de CA Inserte un extremo del cable de alimentación de CA suministrado en la clavija AC IN situada en la parte posterior del reproductor, y el otro extremo en la toma mural. Sólo modelo para Brasil: Ajuste de la tensión Asegúrese de ajustar el selector de tensión (VOLTAGE SELECTOR) (situado en la par[...]
-
Pagina 51
Preparativos 21 ES 2 Inserción de las pilas en el mando a distancia Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) (no suministradas). Sustitución de las pilas Con un uso normal, las pilas deben durar aproximadamente seis meses. Cuando el reproductor no responda al mando a distancia, sustituya todas las pilas por unas nuevas. 3 Utilización del reproductor co[...]
-
Pagina 52
22 ES Conexión de una consola de juegos Conexión de una consola de juegos u otros componentes opcionales Puede disfrutar del sonido de una consola de juegos o TV, etc. a través de los altavoces de este reproductor. Asegúrese de desactivar la alimentación de todos los componentes antes de realizar las conexiones. Para obtener más información,[...]
-
Pagina 53
Preparativos 23 ES Conexión de un TV o una videograbadora * Un cable con un miniconector estéreo en un extremo y dos conectores fonográficos en el otro. Una vez finalizadas las conexiones, encienda el reproductor y presione GAME/LINE para que aparezca “GAME LI”. Nota Conecte los cables firmemente con el fin de evitar fallos de funcionamiento[...]
-
Pagina 54
24 ES Informaci ó n complementaria Precauciones Seguridad • No desmonte el aparato, ya que el haz l á ser utilizado en la secci ó n del reproductor de discos compactos es perjudicial para los ojos. Solicite asistencia t é cnica s ó lo a personal especializado. • Si cae alg ú n objeto s ó lido o se vierte l í quido sobre el reproductor, [...]
-
Pagina 55
25 ES Notas sobre discos compactos • Antes de la reproducci ó n, limpie el CD con un pa ñ o de limpieza desde el centro hacia los bordes. • No utilice disolventes como bencina, diluyentes, limpiadores comercialmente disponibles o rociadores antiest á ticos para discos anal ó gicos. • No exponga el CD a la luz solar directa ni a fuentes t [...]
-
Pagina 56
26 ES Reproductor de discos compactos La indicaci ó n “ no diSC ” se ilumina en el visor aunque haya un CD insertado. • Coloque el CD con la superficie de la etiqueta hacia arriba. • El CD-R/CD-RW no est á finalizado. Finalice el CD-R/CD-RW con el dispositivo de grabaci ó n. • Existe un problema con la calidad del CD-R/ CD-RW, el dispo[...]
-
Pagina 57
27 ES Mando a distancia El mando a distancia no funciona. • Sustituya todas las pilas del mando a distancia por unas nuevas si disponen de poca energ í a. • Cerci ó rese de que orienta el mando a distancia hacia el sensor de control remoto del reproductor. • Elimine los obst á culos que haya entre el mando a distancia y el reproductor. •[...]
-
Pagina 58
28 ES Mantenimiento Limpieza de la lente Si la lente se ensucia, pueden producirse p é rdidas de sonido durante la reproducci ó n del CD. L í mpiela con un soplador disponible en las tiendas del ramo. Limpieza de las cabezas y la trayectoria de la cinta Para obtener una calidad de reproducci ó n y grabaci ó n ó ptima, limpie las cabezas, el r[...]
-
Pagina 59
29 ES Especificaciones Secci ó n del reproductor de discos compactos Sistema Sistema audiodigital de discos compactos Prodiedades del diodo l á ser Material: GaAlAs Longitud de onda: 780 nm Duraci ó n de emisi ó n: Continua Salida de l á ser: Menos de 44,6 µW (Esta salida es el valor medido a una distancia de unos 200 mm de la superficie del [...]
-
Pagina 60
30 ES Í ndice alfab é tico A, B, C Conexi ó n cable de alimentaci ó n de CA 20 componentes opcionales 22 Creaci ó n de su propio programa 15 D Desmagnetizaci ó n de las cabezas de cinta 28 E Emisoras de radio memorizaci ó n 16 sinton í a 17 É nfasis de audio 18 F Fuentes de alimentaci ó n 20 G, H GAME Xpand 18 Grabaci ó n en una cinta 10[...]