Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sony Handycam HDR-CX190E manuale d’uso - BKManuals

Sony Handycam HDR-CX190E manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sony Handycam HDR-CX190E. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sony Handycam HDR-CX190E o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sony Handycam HDR-CX190E descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sony Handycam HDR-CX190E dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sony Handycam HDR-CX190E
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sony Handycam HDR-CX190E
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sony Handycam HDR-CX190E
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sony Handycam HDR-CX190E non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sony Handycam HDR-CX190E e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sony in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sony Handycam HDR-CX190E, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sony Handycam HDR-CX190E, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sony Handycam HDR-CX190E. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    HDR-CX190E/CX200E/CX210E/PJ200E Digital HD Video Camera Recorder Operating Guide 4-416-970- 11 (1) Please also ref er to : http://ww w .son y .net/SonyInfo/Support/ T able of contents Getting started Recording/Playback Advanced operations Editing Saving movies and photos with a computer Saving images with an external device Customizing your camcord[...]

  • Pagina 2

    2 GB Read this first Before opera ting the unit, please read this manual tho roughly , and reta in it for fu ture refer ence. WARNING T o reduce fire or shock hazard , do not expose the unit to rain or moistur e. Do not expose the batteries to ex cessive hea t such as sunshine, fire or the like. CAUTION Battery pack If the bat tery pack is mishandl[...]

  • Pagina 3

    3 GB FOR CUSTOMERS IN EUROPE Notice for the customers in the countries applying EU Directives The man ufacturer of this p roduct is Son y Corporation, 1-7-1 K onan M inato-k u T oky o, 108-0075 J a pan. The A utho rized Represen tative fo r EMC and p roduct safety is Sony Deutschlan d GmbH, H edelfinger Strasse 61, 70327 St uttgart, German y . For [...]

  • Pagina 4

    4 GB For all o ther batteries, please view the section on how to r emove the ba ttery from the product safe ly . Hand the ba ttery over to the ap plicable collection poin t for the recycling of was te batt eries. For m ore detailed info rmation a bout recycling of this p roduct or ba ttery , please contact yo ur local Civic Office, your household w[...]

  • Pagina 5

    5 GB CAUTION Y ou ar e cautio ned that an y chan ges or modifications not exp ressl y ap pro ved in this manual could v oid your a utho rity to operate this equi pmen t. Note This equip ment has been tested a nd found to com ply with the limits f or a Class B digital device, pursuan t to Pa rt 15 of the FCC Rules. These limits are designed to p ro [...]

  • Pagina 6

    6 GB About language setting The on-screen displa ys in each local language are used for illu strating the opera ting procedur es. Change the screen languag e before u sing t he camcor der if necessary (p. 20). On recording Before starting to reco rd, test the r ecording function to make sure the imag e and sound ar e recorded wi thout an y pro blem[...]

  • Pagina 7

    7 GB Illustratio ns used in this manual ar e based on HDR -CX210E unless otherwise specifie d. Recording media Capacity of internal recordin g media Projector HDR -CX190E Memo ry card only   HDR -CX200E   HDR -PJ200E  HDR -CX210E Int ernal memory + memory card 8 GB  Learning more about the camcorder (“Handycam ” User Guide) ?[...]

  • Pagina 8

    8 GB T able of cont ents Read this first . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Learning more about the camcor der (“Handycam ” User Guide) . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Selecting items on the LCD scr een [...]

  • Pagina 9

    9 T able of contents GB Enjoying a digest of your movies (Highlight Playback) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Saving Highlight Playback in HD image quality ( Scenario Save) . . . . . . . . . . 37 Conv erting the data format to STD image quality (Highlight Movie) . . . . . . . . 37 Playing images on a TV . . [...]

  • Pagina 10

    10 GB Customizing y our camcor der Using menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Menu lists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 11

    11 GB P arts and controls Figures in ( ) a re ref erence pages.  Speaker  Lens (Carl Z eiss lens)  LENS COVER switch  Built-in microphone HDR -CX190E HDR -CX200E/CX210E HDR -PJ200E  L CD screen/T ouch panel (HDR-CX200E/ CX210E/P J200E) (19, 20) If you r otat e the LCD panel 180 degrees, yo u can close the LCD panel with the LCD scr e[...]

  • Pagina 12

    12 GB HDR -CX190E HDR -CX200E/CX210E HDR -PJ200E  MODE button  (Movie)/ (Photo) lamp (23, 24)  RESET button Press RES ET using a poin ted object. Press RES ET to initialize all the settings including the clock settin g.  ( View Images) button (HDR-CX200E/ CX210E/P J200E)  PROJEC TOR butt on (40) (HDR-P J200E)  HDMI OUT jack (38) ?[...]

  • Pagina 13

    13 GB  Battery pack (15)  ST ART/STOP button (24)  Grip belt  Built-in USB Cable (16)  DC IN jack (15)  A/V Remote Connector (38)  Memor y card access lamp (21)  Memor y card slot (21)  T ripod receptacle A ttach a tripod (sold separately: the length of the screw must be less tha n 5.5 mm (7/32 in.)).  BA T T (battery)[...]

  • Pagina 14

    14 GB Getting star ted Supplied Items The num bers in ( ) are the su pplied quan tity . Camcorder (1) AC Adapt or (1) Po wer cord (Mains lead) (1) HDMI cable (1) (only for HDR-CX200E/CX210E/PJ200E) A/V connecting cable (1) USB connection suppor t cable (1) The USB connection su pport cable is designed for use with this camco rder only . U se this c[...]

  • Pagina 15

    15 GB Getting started Charging the ba tter y pack 1 Close the L CD screen and attach the battery pack . 2 Connect the AC Adapt or (  ) and the power cor d (mains lead) (  ) to your camcor der and the wall outlet (wall socket). The CHG (char ge) lamp t urns on. The CHG (char ge) lamp t urns off when the battery pack is fully charged. Disco nne[...]

  • Pagina 16

    16 GB Charging the battery using your computer T urn off your camcor der and connect the camcorder to a running c omputer using the Built-in USB Cable. T o charge the battery from a wall outlet (wall socket) using the Built-in USB Cable Y ou can cha rge the bat tery by connecting the Built-in USB Cab le to a wall outlet (wall socket) using an A C-U[...]

  • Pagina 17

    17 GB Getting started T o remove the batt ery pack Close the LCD screen. Slide the BA TT (battery) release lever (  ) and r emove the battery pack (  ). T o use a wall outlet (wall socket) as a power sour ce Make the same co nnections as those for cha rging the bat tery pack. Even if the ba ttery pack is attached, the ba ttery pack is not dis[...]

  • Pagina 18

    18 GB Charging the battery pack abroad Y ou can cha rge the bat tery pack in any coun tries/regions usin g the AC A da ptor s upplied wi th your camco rder within the A C 100 V - 240 V , 50 Hz/60 Hz range. Do not u se an electronic voltag e transfo rmer .[...]

  • Pagina 19

    19 GB Getting started T urning the power on, and setting the da te and time 1 Open the L CD screen of y our camcorder and turn the pow er on. 2 Select the desired language, then select [Next]. 3 Select the desired geographical area with / , then selec t [Next]. 4 Set [Summer Time], select the date format and the dat e and time. If you set [S ummer [...]

  • Pagina 20

    20 GB Changing the language setting Y ou can cha nge the on-screen dis plays to sh ow messag es in a specified language. Select  [Setup]  [ General Settings]  [Language Setting]  a desired languag e. T o turn off the power Close the LCD screen. T o adjust the angle of the L CD panel First o pen the LCD panel 90 degrees to the camcor der[...]

  • Pagina 21

    21 GB Getting started Pr eparing the rec ording media The recor ding media that can be used are di splay ed on the screen of yo ur camcor der as followin g icons. Default r ecording medi um Alternati ve recor ding medium HDR -CX190E/CX200E/ PJ200E Memo ry card — HDR -CX210E In ternal memory Memo ry card Notes Y ou cannot select a different r ecor[...]

  • Pagina 22

    22 GB T o eject the memor y card Open the cover and ligh tly push the memo ry c ard in o nce. Notes T o ensure stab le operation o f the memory card, it is r ecommended to fo rmat the memory card with yo ur cam corder befo re the first use (p. 59). F orma tting the memory card will erase all the data stor ed on it and the data will be irrecoverable[...]

  • Pagina 23

    23 GB Recording/Pla yback Recording/Playback Recording In the default settin g, movies and photos a re recorded on the f ollowing media. Movies are recorded with high definition image quality (HD). HDR -CX190E/CX200E/PJ200E: Memory c ard HDR -CX210E: Internal recording media Recording movies 1 Open the lens cover . 2 Open the L CD screen and pr ess[...]

  • Pagina 24

    24 GB Shooting photos 1 Open the L CD screen and pr ess MODE to turn on the (Photo) lamp. 2 Press PHO TO lightly to adjust the focus, then pr ess it fully . When the focus is adju sted pro perly , AE/AF lock indicator a ppears o n the LCD screen.  T o display items on the L CD screen I tems on the L CD screen disappear if yo u do not o perate th[...]

  • Pagina 25

    25 GB Recording/Pla yback Screen indicators during recor ding Described here are icons f or both movie r ecordin g and pho to recor ding modes. Refer to the page in ( ) for deta ils.  Zoom butto n (W : Wide/T : T elephoto), ST ART/STO P but ton (in mo vie recor ding mode), PHOTO b utt on (in pho to recor ding mode) *  MENU but ton (56)  St[...]

  • Pagina 26

    26 GB T o record in mirror mode Open the LCD panel 90 degrees to the camcor der (  ), then rota te it 180 degrees to the lens side (  ). A mirror -image o f the subject appears o n the LCD screen, but the ima ge will be normal when recorded. Notes If you c lose the LCD screen while recording mo vies, the camcor der stops reco rding. The maxim[...]

  • Pagina 27

    27 GB Recording/Pla yback Zooming Move the pow er zoom lever to magnify or reduce the siz e of the image. W (W ide angle): W ider range o f view T (T elephoto): Close view Y ou can magnify images using optical zooming up to 25 times the original size with the defaul t setting. Mo ve the power zoom lever sligh tly for a slo wer zoom. Mo ve it furthe[...]

  • Pagina 28

    28 GB Playback Y ou can search f or reco rded images b y date a nd time of reco rding (E ven t view). 1 Open the L CD screen and pr ess the button on the camcorder to enter the playback mode . Y ou can enter the pla yback mode by selecting on the LCD screen (p . 25).  2 Select / to move the desired event to the cen ter (  ) and then select it[...]

  • Pagina 29

    29 GB Recording/Pla yback Screen display on the Ev ent View scr een Reduced-size images which enable y ou to view man y images a t the same time on an index screen ar e called “thum bnails. ” Notes T o preven t your imag e data from being lost, sa ve all your reco rded images on ext ernal media perio dically . (p . 49) In the defaul t setting, [...]

  • Pagina 30

    30 GB Operating buttons while playing I tems on the L CD screen disappear if yo u do not a ttem pt to o perate the camco rder fo r a few seconds. T o display the item s again, do as fo llows. HDR -CX190E: M ov e the multi-selector . HDR -CX200E/CX210E/PJ200E: T ouch the LCD screen. While playing a movie While viewing photos Operating but ton s whil[...]

  • Pagina 31

    31 GB Recording/Pla yback (photo) As you r epeat selecting / during playback, mo vies are pla yed as fast as abou t 5 times  about 10 times  about 30 times  abou t 60 times. Select / during pause to p lay movies slo wly . T o repeat Slidesho w , select  [Slideshow Set]. T o play back images with other devices Y ou may not be able t o pl[...]

  • Pagina 32

    32 GB Advanced oper ations Recording people clearly Recording the selected subject clearly (F ace P riority) (HDR-CX200E/ CX210E/P J200E) Y our camcorder can track a face you select and adjust the f ocus, exposure, and skin tone o f the face auto matically . T ouch one of the faces targeted. Notes The subject you to uched may no t be detected, depe[...]

  • Pagina 33

    33 GB Advanced operations Notes When the [ REC Mode] is set to [Highes t Quality ], you canno t use the Smile Shut ter function while recording mo vies. Smiles may no t be detected depending on recordin g conditio ns, subject conditio ns, and the setting of your ca mcorder .  [Smile Sensitivity] (p . 58)    Recording mo vies in various [...]

  • Pagina 34

    34 GB T o record images brighter than those recorded using the Intelligen t Auto function Select  [Camera/Mic]  [ Man ual Settings]  [Low Lux]. Notes The camcor der may not det ect the expected scene or subject, depending on the r ecording condition s.  Recording images with the selected image quality Selecting the image qualit y of mov[...]

  • Pagina 35

    35 GB Advanced operations Recording mode and the media devices to which the images can be copied T ypes of media Recording mode FX FH/HQ/LP On this camcorder In ternal recordin g media * Memo ry card On external devices External media (USB sto rage devices) Blu-ra y discs A VCHD recordin g discs — * HDR-CX210E On image quality The image quali ty [...]

  • Pagina 36

    36 GB Enjoying a digest of your mo vies (Highlight Playback) Y ou can en joy a digest o f high definition image quality (HD) mo vies and ph otos, similar to a short mo vie. 1 Press ( View Images) (p. 28). 2 Display the desired ev ent at the center of the Ev ent View , and select [ Highlight]. 3 Select the desired operation when the highlight playba[...]

  • Pagina 37

    37 GB Advanced operations Notes Highlight Pla yback scenes will change each time you select a Highlight Pla yback. The [Playback Range] setting is clea red when the Highlight Playback sto ps. When you co nnect the camcorder t o an external device, such as a TV , and watch Highlight Pla yback or Highlight Scenario, these images do not a ppear on the[...]

  • Pagina 38

    38 GB 2 Select the desired operation when the item has been saved . A : Selecting [Share] allows yo u to upload the Highlight mo vie to the W eb using the built-in “Pla yMemo ries Ho me ” s oftware (p . 48), or create D VDs using the “D VDirect Express ” DVD writer (p . 51) B : Y our camco rder pla ys the Highlight Mo vie saved. T o play ba[...]

  • Pagina 39

    39 GB Advanced operations Notes Refer to the instruction man uals of the TV as well. U se the supp lied AC A dapt or as the power source (p . 17). When mo vies are recor ded with standar d definition image quali ty (STD), they are pla yed back in standard definitio n image quality (S TD) even on a high definition TV . When you p lay back standa rd [...]

  • Pagina 40

    40 GB Using “BRA VIA ” Sync Y ou can opera te your ca mcorder wi th the remot e commander o f your TV by connecting your ca mcorder t o a “BRA VIA ” Sync com patib le TV l aun ched in 2008 or later with the HD MI cable. Y ou can opera te the menu o f your camcor der by pr essing the S YNC MENU but ton of the r emote co mmander of y our TV .[...]

  • Pagina 41

    41 GB Advanced operations 3 Adjust the focus of the pr ojected image using the PROJEC T OR FOCUS lever . The pro jected image is larger when the distance between your camco rder and the reflecting surface increase. I t is recommended tha t you place the camcorder a bout 0.5 m (1.6 feet) or further awa y from the surface that the imag es are to be p[...]

  • Pagina 42

    42 GB Editing Editing on your camcorder Notes Some basic editing operatio ns can be done on the camcorder . If yo u want t o perform advanced editing operatio ns, install the “Expanded Feat ure ” for the built-in “Pla yMem ories Ho me ” software. Y ou cannot rest ore imag es once they are deleted. Sav e important mo vies and pho tos in adva[...]

  • Pagina 43

    43 GB Editing 2 Select the point where you want to divide the movie into sc enes using / , and then select . Notes A slight difference ma y occur from the point where you select and the actual dividing poin t, as your camco rder selects the dividing point based on about half-second incr ements. Some basic editing operatio ns can be done on the cam [...]

  • Pagina 44

    44 GB Saving movies and photos with a comput er Useful functions available when connecting the camcorder t o your c omputer F or Windo ws The built-in “ PlayM emories H ome ” (Lite V ersion) software allows y ou to im port images in the camcor der to your co mpu ter and p lay them on the co mpu ter easily . U se the USB connection su pport cabl[...]

  • Pagina 45

    45 GB Saving movies and photos with a computer Pr eparing a computer (Windo ws) Step 1 Checking the computer system OS * 1 Microsoft W indo ws XP SP3 * 2 /W indows V ista SP2 * 3 /W indows 7 SP1 CPU * 4 In tel Core Duo 1.66 GHz o r faster , or Int el Core 2 Duo 1.66 GHz or fas ter (In tel Core 2 Duo 2.26 GHz or faster i s required when processing F[...]

  • Pagina 46

    46 GB 3 On Windo ws 7, select [PlayMemories Home] on the Device Stage window . On Windo ws XP/Window s Vista, select [Comput er] (on Window s XP , [My Computer])  [PMHOME]  [PMHOME .EXE]. 4 F ollow the instructions that appear on the computer screen to continue the installation. When the installatio n comp letes, “Pla yMemo ries Ho me ” s[...]

  • Pagina 47

    47 GB Saving movies and photos with a computer Notes Do not forma t the internal reco rding media of the camcorder u sing a comp uter . If you do this, the camcorder will not o perate corr ectly . Do not insert A VCHD r ecording di scs that have been created using the buil t-in “PlayM emo ries Ho me ” softwar e to DVD pla yers or r ecorders, as[...]

  • Pagina 48

    48 GB Star ting the “PlayMemories Home ” soft ware 1 Double -click the “PlayMemories Home” icon on the computer screen. The “Pla yMem ories Ho me ” software starts up . 2 Double -click the “ “PlayMemories Home” Help Guide” shor t-cut icon on the computer scr een to see how to use “PlayMemories Home. ” If the icon is no t dis[...]

  • Pagina 49

    49 GB Saving images with an external device Saving images with an external device Disc creation guide Y ou can save high definition image quality (HD) mo vies using an external device. Selec t the method to be used ac cordin g to the device. External devices Connecting cable Page DVDirect Express DVD writer Saving imag es on a DVD di sc with high d[...]

  • Pagina 50

    50 GB The devices on which the crea ted disc can be played back DVD disc with high definition image quality (HD) A VCHD fo rmat pla yback devices, such as a Sony Bl u-ray disc pla yer or a Pla yStatio n  3 DVD disc with standard definition image quality (STD) Ordinary DVD pla yback devices, such as a DVD play er . Notes The A V CHD recordin g di[...]

  • Pagina 51

    51 GB Saving images with an external device Crea ting a disc with the DVD writer or recor der Notes Connect your camcor der to the wall outlet (wall socket) using the supp lied AC A dap tor fo r this operation (p . 17) Refer to the instruction man ual supplied with the device connected. Sony D VD writer may no t be available in som e countries/regi[...]

  • Pagina 52

    52 GB Notes High definition (HD) and s tandard definition (STD) image q uality movies will be saved on individual discs. If the total memo ry size of movies to be burnt by the DISC B URN operation ex ceeds that of the disc, disc creation sto ps when the limit is reached. The last mo vie on the disc may be cut off. Do not do an y of the follo wing w[...]

  • Pagina 53

    53 GB Saving images with an external device 2 Connect your camcorder t o the recording devic e with the A/V connecting cable. Connect your camcor der to the inp ut jacks of the recor ding device. 3 Start playback on your camcorder , and record it on the recording devic e. 4 When dubbing is finished, stop the recording devic e, and then your camcord[...]

  • Pagina 54

    54 GB Saving images on an external media device Y ou can save movies and phot os on an external media devi ce (USB sto rage devic es), such as an ext ernal hard disk drive. The following functions will be available afte r you hav e saved your images on an exte rnal media de vice. Y ou can connect your camco rder and the external media device, and t[...]

  • Pagina 55

    55 GB Saving images with an external device When an external media device is connected, will appear on the E vent V iew s creen. T o delete images in the external media device 1 Select [Play withou t copyin g.] in step 2. 2 Select  [Edit/Copy]  [Delete], and then follo w the instructions that appear o n the LCD screen to delete images. T o sa[...]

  • Pagina 56

    56 GB Customizing y our camcorder Using menus The camcorder has various men u item s under each of 6 menu cat egories. Shooting Mode (Items for selecting a shooting mode)  p. 58 Camera/Mic (Items for customiz ed shooting)  p. 58 Image Quality/Size (Items for setting up image quality or size)  p . 59 Playback F unction (Items for playback) [...]

  • Pagina 57

    57 GB Customizing your camc order T o find a menu item quickly The [Camera/Mic] and [Setu p] menus ha ve sub-categ ories. Select the sub-catego ry icon so that the LCD screen disp lays the list o f menus in the sub-categ ory selected. When you cannot select a menu item Gray ed out men u items o r settings ar e not availab le. When yo u select the g[...]

  • Pagina 58

    58 GB Menu lists Shooting Mode Movie .......................................... Records movies. Photo ........................................... Shoots photos. Camera/Mic Manual Settings White Balance ................. A djusts the co lor balance to the brightnes s of the recor ding envir onmen t. Spot Meter/Fcs* 1 ........... Ad justs the brigh t[...]

  • Pagina 59

    59 GB Customizing your camc order Image Quality/Size REC Mode .......................... Sets the mode to record m ovies. / Setting................. Sets t he image q uality for reco rding (high definition imag e quality (HD) or standar d definition image q uality (STD)). Wide Mode ........................ Sets the horizon tal to vertical ratio whe[...]

  • Pagina 60

    60 GB Connection T V T ype ............................. Con verts the signal depending on the TV connected (p. 38). HDMI Resolution ........... Selects the outp ut image r esolution when co nnecting your camcor der to a TV with an HDMI cable. CTRL FOR HDMI ............. Sets whether or not the TV’ s R emote Comma nder is to be used when the camc[...]

  • Pagina 61

    61 GB Others/Index Others/I ndex T roubleshooting If yo u run into an y pr oblems usin g your camcor der , follow the steps below .  Check the list (p . 61 to 63), and inspect your camcorder .  Disc onnect the power source, a ttach the power sourc e again after about 1 minute, and turn the camcorder on.  P ress RESET (p. 12) using a point [...]

  • Pagina 62

    62 GB Pressing ST ART/STOP or PHOT O does not record images . The playback screen is displa yed. Pr ess MODE to turn on the (Mo vie) or (Phot o) lamp (p. 23). Y our camcorder i s recordin g the image you have j ust shot o n the recordin g media. Y ou cannot make new r ecording d uring this period. The recor ding media is full. Delete unn ecessary i[...]

  • Pagina 63

    63 GB Others/Index Self- diagnosis display/W arning indicators If indica tors a ppear on the L CD screen, check the follo wing. If the pr oblem persists even after y ou have tried to fix a cou ple of times, con tact your Son y dealer or local authorized Son y ser vice facility . In this case, when you contact them, give them all the num bers of the[...]

  • Pagina 64

    64 GB Recording time of movies/number of recor dable photos “HD ” stands f or high definition imag e quality , and “ STD ” stands f or standa rd definition image q uality . Expected time of recording and playback with each battery pack Recording time A ppr oxima te time a vailable when you u se a fully charged ba ttery pack. (unit: minu te)[...]

  • Pagina 65

    65 GB Others/Index If you wa nt to r ecord up t o the maximum recordin g time indicated in the table, y ou need to delete the demon stration mo vie on your camcorder . (HDR -CX210E) Y our camcorder uses the VBR (V ariable Bit Rate) forma t to au toma tically adjust imag e quality to suit the r ecording scene. Thi s technology causes fluctuations in[...]

  • Pagina 66

    66 GB On bit-rate and r ecording pix els The bit-ra te, pix els and aspect ratio of each recordin g mode for mo vies (movie + audio , etc.) High definition image q uality (HD): FX: Max. 24 Mbps 1,920  1,080 p ixels/16:9 FH: A ppr ox. 17 Mbps (a verage) 1,920  1,080 pixels/16:9 HQ: A pp rox. 9 Mb ps (average) 1,440  1,080 pixels/16:9 LP: A [...]

  • Pagina 67

    67 GB Others/Index On a sandy beach or an ywhere dusty . If sand or dus t gets in your cam corder , it may malfunction. Sometimes this malfunction cannot be repair ed. Near windo ws or ou tdoors, where the LCD screen, or the lens ma y be exposed to direct sunlight. This damag es the LCD screen. Operate your ca mcorder o n DC 6.8 V/7.2 V (battery pa[...]

  • Pagina 68

    68 GB Moisture condensation If yo ur camcor der is bro ught directly fro m a cold place to a warm place, m oistur e may condense inside y our camcor der . This may cause a malfunction to yo ur camcor der . If mois ture con densation has occurred Leave your ca mcorder fo r about 1 ho ur without turning it o n. No te on mois ture con densation Mo ist[...]

  • Pagina 69

    69 GB Others/Index On adjustment of the touch panel ([Calibra tion]) (HDR-CX200E/CX210E/ P J200E) The but tons o n the touch pan el may no t work co rrectly . If this happens, f ollow the procedur e below . I t is recommen ded that you conn ect your camcor der to the wall outlet (wall socket) using the sup plied A C Ada pto r during the opera tion.[...]

  • Pagina 70

    70 GB How to charge the pr e -installed rechargeable batt er y Connect your camcor der to a wall outlet (wall socket) using the supp lied AC Ada pto r , and leave it wi th the LCD screen closed for mor e than 24 hour s. Note on disposal/transfer of the camcorder (HDR-CX210E) Even if y ou delete all mo vies and still images, or perfo rm [Forma t] (p[...]

  • Pagina 71

    71 GB Others/Index Minimum illumina tion: 11 lx (lux) (in defaul t setting, shut ter speed 1/50 second) 3 lx (lux) ([Low L ux] is set to [On], shu tter speed 1/25 second) * 1 The unique image pr ocessing system of Sony’ s BIONZ allows still image resollutio n equivalent to the sizes described. * 2 [ St eadyShot] is set to [A ctive]. * 3 [ St eady[...]

  • Pagina 72

    72 GB Dimensions (a ppr ox.): 48 mm  29 mm  81 mm (1 15/16 in.  1 3/16 in.  3 1/4 in.) (w/h/d) excluding the p rojecting parts Mas s (app rox.): 170 g (6.0 o z) excluding the power cor d (mains lead) * Se e the label on the A C Ada pto r for other specifications. Rechargeable battery pack NP-FV30 Maxim um outp ut vol tage: DC 8.4 V Outp[...]

  • Pagina 73

    73 GB Others/Index All other product nam es mentioned her ein may be the trademarks or register ed trademarks of their respective com panies. Furthermore ,  and  are no t mentioned in each case in this man ual. Add further enjo yment with yo ur PlaySta tion 3 by downloading the a pplica tion for Pla yStatio n 3 from PlayS tation S tore (wher [...]

  • Pagina 74

    74 GB Screen indicators The followin g indicato rs ap pear when you chang e the settings. See page 25 and 30 also for the indicat ors tha t appear d uring recor ding or pla ying. Left Indicator Meaning MENU butt on (56) Self-timer recording (58) W ide Mode (59) Fader (58) [Face Detection] set to [Off ] (58) [Smile Shu tter] set to [Off ] (58)  M[...]

  • Pagina 75

    75 GB Others/Index Index F Face Priori ty ................................ 32 FH ................................................. 35 Full charg e ................................... 16 FX ................................................. 35 G Grip belt ....................................... 13 H “H andycam ” User Guide ............. 7 HDMI Ca[...]

  • Pagina 76

    T Thumb nails .................................29 T ouch panel ................................. 24 T racking focus ............................. 32 T ripod........................................... 13 T roubleshooting .......................... 61 TV ................................................. 38 U USB ......................................[...]

  • Pagina 77

    [...]

  • Pagina 78

    [...]

  • Pagina 79

    [...]

  • Pagina 80

    GB Printed in China  2012 Sony Corporation Addi tional informa tion on this p roduct and answers t o frequently a sked question s can be found a t our C ustomer S uppo rt W ebsite. http://www.son y .net/ Printed on 70% o r mor e recycled paper .[...]

  • Pagina 81

    [...]

  • Pagina 82

    82 SE T ek nisk a specifik ationer System Signalforma t: P AL-färg, CCIR -standard HDTV 1080/50i, 1080/50p-specifi kation Filminspelningsf ormat: HD: MPEG-4 A VC/H.264 A VCHD-fo rmat V er. 2.0-k ompa t ibel STD: MPEG2-PS Ljudin spelningssystem: Dol by Digital 2 kanaler/5,1 kanaler Dolby Digital 5.1 Crea tor Stillbildsfilformat: DCF V er .2.0-kompa[...]

  • Pagina 83

    [...]

  • Pagina 84

    84 PL Przy włączon ym zasilaniu kamery podłączonej do innyc h urządzeń za pośrednictwem przewodu USB nie należy zam ykać panelu LCD . Dane zarejestr owan ych obrazó w mogą zostać utracone. Uwagi dotyczące wyposażenia dodatkowego Zalecamy stosowanie o ryg inalnego osprzęt u Sony . W niektórych krajac h lub regionac h oryginalne akces[...]

  • Pagina 85

    85 PL Poz ostałe informacje/Indeks może działać niepra widłowo . W takim przypadku należy wymienić baterię na baterię litową CR2025 m arki Sony . Uży cie innej baterii grozi pożarem l ub eksplozją. Ekran LCD Zbyt mocne naciskanie e kranu LCD gro zi nierówno miernym odtwarzaniem barw i innymi uszkodzeniami. Jeżeli kamera p racuje w ni[...]

  • Pagina 86

    86 PL Obchodzenie się z obudową Jeżeli ob udowa kamery ulegnie zabrudzeniu, należy ją oczyścić miękką ś ciereczką zwilżoną wodą, a następnie wytrzeć suchą, miękką szmatką. Ab y nie uszkodzić obudo wy , należy unikać: U żywania substancji chemiczn ych, np . rozcieńczalnika, benzyny , alkoholu, ściereczek nasączony ch subst[...]

  • Pagina 87

    [...]

  • Pagina 88

    88 FR N’ utilisez jamais de solvan t tel que de l’ alcool, du benzène ou du dil uant ; des déterg ents acides, alcalins ou abrasifs ; o u un chiffon de netto yage chimique, car ils pourra ient endommager la surface de l ’ objec tif. Réglage de l’ écran tactile ([Calibra tion]) Il est possible que les bou tons de l ’ écran tactile ne [...]

  • Pagina 89

    89 FR Divers/Index Remarques sur le chargement de la batterie rechargeable in tégrée Le caméscope est équipé d ’un e batterie rechar geable in tégrée permettant de conserver en mémoire la da te, l ’heure et d’ autres réglag es, même lorsque l ’ écran LCD est fermé. La batt erie rechargea ble intégr ée est tou jours char gée l[...]

  • Pagina 90

    90 PL HDR -PJ600E: 400 g (tylko urządzenie zasadnicze) 480 g (z osłoną przeciw odblaskową na obiektyw i akum ulator em z zestawu) HDR -PJ600VE: 405 g (tylko urządzenie zasadnicze) 485 g (z osłoną przeciw odblaskową na obiektyw i akum ulator em z zestawu) Zasilacz sieciowy AC-L200C/AC-L200D W ymaga nia dotyczące zasilania: N apięcie zmienn[...]

  • Pagina 91

    91 SE Övrigt/Sak register Menylistan hittar du påon sidan 66 till 69. Smile Shu tter ............................... 34 Spara bilder på en extern medieenhet .................................. 62 Spegelläge ....................................25 Spela upp scenarier.....................45 Spela upp skiv or .......................... 58 Språk....[...]

  • Pagina 92

    [...]

  • Pagina 93

    93 FR Divers/Index Adobe, le log o Adobe et A dobe Acro bat sont des marques co mmerciales ou des marques déposées de Adobe Systems I ncorporated aux États-U nis ou dans d ’ autres pays. N A VTEQ et le logo N A VTEQ Maps so nt des marques co mmerciales de NA VTEQ aux É tats- U nis et dans d ’ autr es pays. Le logo SD XC est un e marque co m[...]

  • Pagina 94

    94 ES Adobe, el log otipo de A dobe y Adobe A croba t son marcas co merciales registradas o ma rcas comerciales de A dobe System s Inco rporated en los Estados U nidos o en otros países. N A VTEQ y el logotipo de los mapas de N A VTEQ son marcas comerciales de N A V TEQ en los Estados U nidos y otros países. El logotipo de SD X C es una mar ca co[...]

  • Pagina 95

    [...]

  • Pagina 96

    96 FR LIMIT A TION DE RESPONSABILITÉ DANS LA PRÉS ENTE SECTION, SO NY , SES AFFILIÉS ET LEURS FOURNISSEURS RESPECTIFS, AINSI Q UE LES CONCÉDANTS DE SONY SONT COLLECTIVEMENT DÉS IGNÉS « SO NY » DANS LA LIMITE MAXIMALE A UTORISÉE P AR LA LOI APPLICABLE. SO NY NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE PO UR TOUTE REVEND ICA TION, DEMANDE OU ACTI ON, QUE[...]

  • Pagina 97

    7 Indholdsfortegnelse DK Optagelse af billeder i den valgte billedkvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 V alg af billedkvaliteten for film (optagetilstand) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Ændring af billedkvaliteten på billeder . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 98

    8 DK Lagring af billeder med en ekstern enhed Over førselsguide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 De enheder , som den oprettede disk kan afspilles på . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Oprettelse [...]

  • Pagina 99

    9 DK Dele og k napper T allene i ( ) er referencesider .  I ndbygget mikrofon  Ac tive Interface Shoe  Blitz/videolys  Objektiv (Carl Zeiss-objekt)  Fjer nbetjeningssensor/infrarød port  K ameraets optagelampe (70) Kameraets o ptagelam pe lyser rødt, når der optages. Lam pen blinker , når den resteren de kapacitet på o ptagem[...]

  • Pagina 100

    100 FR Index Disques d’ enregistrement A V CHD.................................... 5, 39 Diviser .......................................... 53 Doublage ...................................... 60 Durée d’ enregistrement de films ........................................78, 79 Durée d’ enregistrement et de lecture ..............................[...]

  • Pagina 101

    101 ES Otros/Índice Encontrará las listas de menús en las páginas de la 70 a la 73. R Reparación ................................... 74 Reproducción .............................. 31 Reproducción de di scos ............. 61 Reproducción de e lementos destacados.................................... 44 Reproducción de escena rios .....46 RESE[...]

  • Pagina 102

    2 DE Bitte lesen Bitt e lesen Sie dieses Handb uch vor der Inbetriebnahme des Gerä ts sorgfältig durch un d bewahren Sie es zur künftigen Referenz a uf. WARNUNG Um Feuer gefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät w eder Regen noch Feuch tigkeit aus. Schützen Sie Akkus und Batterien vor übermäßiger H[...]

  • Pagina 103

    5 CZ V této příručce se pro vnitřní paměť (HD R - CX260E/CX260VE/CX270E/CX580E/ CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE) a pevný disk (HDR -PJ600E/PJ600VE/XR260E/ XR260VE) videokamery a paměťovou ka rtu používá termín „záznamové médium “ . V tét o příručce se disk DVD zaznamena ný ve vysokém rozlišení (HD) označuje term[...]

  • Pagina 104

    [...]

  • Pagina 105

    [...]

  • Pagina 106

    6 DE Design und Spezifikationen des Camcor ders und des Zubehörs un terliegen unangekün digten Änderungen. In diesem Ha ndbuch wer den der interne Speicher (HDR -CX260E/CX260VE/CX270E/ CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/ PJ580E/PJ580VE), die Festp latte (HD R - PJ600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE) und die Speicherkarte als „Aufnahmemedium “ bezeichnet.[...]

  • Pagina 107

    7 Inhalt DE Inhalt Bitte lesen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 W eiterführende Informationen über den Camcorder („Handycam“ Benutzeranleitung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 108

    [...]

  • Pagina 109

    [...]

  • Pagina 110

    20 DK Sådan justeres vinklen på L CD-skær men Åb n før st LCD-skærm i en vinkel på 90 grader i forhold til videokam eraet (  ), og juster der efter vinklen (  ). Sådan slås biplyden fra V ælg  [S etup]  [ G eneral Settings]  [ Beep ]  [Of f ]. Bemærkninger Dato , k lokkeslæt og tilstand for o ptagelsen (HDR -CX740VE/CX[...]

  • Pagina 111

    13 CZ HDR -PJ600E/PJ600VE/XR260E/ XR260VE  Páčka funkce zoom (28)  Tlačítko PHOT O (25)  Indik átor CHG (nabíjení) (16)  Modul akumulátoru (16)  Tlačítko ST ART/ST OP (25)  Konektor DC IN (16)  Konektor dálkového ovládání A/V (45)  Řemínek  Vestavěn ý kabel USB (17)  Indik átor přístupu k paměťo[...]

  • Pagina 112

    14 CZ Bezdrátový dálkový ovladač (HDR- P J260E/P J260VE/P J580E/P J580VE/ P J600E/P J600VE) Bezdrátový dálkový ovladač je užitečn ý při používání pr ojekt oru.  Tlačítko DA T A CODE (69) Zobrazuje dat um a čas, nasta vení videokamery nebo souřadnice (HDR -CX260VE/CX580VE/ PJ260VE/PJ580VE/PJ600VE/XR260VE) nahraný ch obraz?[...]

  • Pagina 113

    13 DE HDR -PJ600E/PJ600VE/XR260E/ XR260VE  T aste (Bilder-Ansicht)  T aste POWER  T aste LIGHT ( Videoleuchte) (38) (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/P J580E/ P J580VE)  T aste PROJECTOR (50) (HDR-P J260E/ P J260VE/P J580E/P J580VE/P J600E/ P J600VE)  T aste MODE  Anzeigen (F ilm)/ (Foto) (26, 26)  T aste RESET Drücken Sie mit einem [...]

  • Pagina 114

    16 CZ Nabíjení modulu akumulátoru 1 Zavřete obr azovku L CD a připojte modul akumulátoru. 2 Připojte napájecí adaptér (  ) a napájecí kabel (  ) k videok ameř e a do síťové zásuvky . Rozsvítí se indikátor CH G (nabí jení). Jakmile je modul akum ulátoru plně nab itý , indikáto r CHG (nabí jení) zhasne. Odpojte n ap?[...]

  • Pagina 115

    15 DE Drahtlose F ernbedienung (HDR- P J260E/P J260VE/P J580E/P J580VE/ P J600E/P J600VE) Die drahtlose Fernbedienun g ist bei der V er wendung des Pr ojekto rs hilfreich.  T aste DA T A C ODE (73) W enn Sie diese T ast e während der W iedergabe drücken, werden Dat um und Uhrzeit, Ka meraeinstellun gen sowie Koor dinaten (HDR -CX260VE/CX580VE/[...]

  • Pagina 116

    26 DK Når en filmfil overs tiger 2 GB, op rettes den n æste filmfil automa t isk. Blitzen virker ikke, nå r -lampen (film) lyser . Følgen de tilstande indikeres, h v is der stadig skrives data på op tagemediet efter afslu tning af optag elsen. Mens det te for egår , må du ikke udsætte videokameraet f or stød eller vibra tioner eller fjerne[...]

  • Pagina 117

    19 CZ Začínáme  Doba nahrávání, doba p řehrává ní (74) Indikát or zbývajícího na bití bat erie (26) Nab í jení modulu akum ulátoru v zahraničí (19) Nabíjení modulu akumulátoru v zahraničí Modul ak umuláto ru lze nabíjet pomocí na pájecího adap téru dodaného s videokamero u v jakékoliv zemi/o blasti, kde se použ?[...]

  • Pagina 118

    18 DE Laden des Akkus über einen Computer Schalten Sie den Camcorder aus und schließen Sie ihn mit dem eingebauten USB-Kabel an einen eingeschalteten Comput er an. Aufladen des Akkus mit dem eingebauten USB-Kabel von einer Netzsteckdose Sie können den Akk u laden, indem Sie das eingeba ute USB-K abel über ein USB-Ladegerät/ Netzteil des T yps [...]

  • Pagina 119

    19 DE Vorber eitungen So nehmen Sie den Akku heraus Klappen Sie den LCD-Bildschirm zu. V erschieben Sie den Akkulösehebel B A TT (  ) und nehmen Sie den Akku dann h eraus (  ). V erwenden einer Netzsteckdose als Stromquelle Stellen Sie die gleichen V erbindung en her , wie sie für das L aden des Akkus verwendet werden. In diesem Fall wird d[...]

  • Pagina 120

    22 CZ Přípr ava záznamo vého média Na ob razovce videoka mery s e zobrazují dos tup ná záznamová m édia jako následující iko ny . V ýchozí záznamov é médium Alternativní záznamo vé médi um HDR -CX250E/CX570E Pam ěťová karta — HDR -CX260E/ CX260VE/CX270E/ CX580E/CX580VE/ PJ260E/PJ260VE/ PJ580E/PJ580VE V nitřní paměť Pa[...]

  • Pagina 121

    21 DE Vorber eitungen Einschalten des Geräts und Einstellen v on Datum und Uhrzeit 1 Klappen Sie den L CD-Bildschirm des Camcorders auf und schalt en Sie ihn ein. Sie können den Camco rder auch einschalten, indem Sie a uf POWER drück en (S. 13).  2 W ählen Sie die gewünschte Sprache und danach [Näch] aus. 3 W ählen Sie die gewünschte geo[...]

  • Pagina 122

    [...]

  • Pagina 123

    [...]

  • Pagina 124

    34 DK Når d u vil optage l yden tydeligt uden nogen for styrrelser , f.eks. når du op tager en musikkoncert, skal du in dstille [Closer V oice] til [Off ].  [Face Detection] (s. 69) Automatisk optagelse af smil (Smile Shutter) I standardindstillingen o ptages et billede som standard aut omatis k, når videokameraet registrerer en person, der s[...]

  • Pagina 125

    35 DK Avancer ede betjeninger L ydregistr ering: V ideokameraet registrerer og r educerer vindstøj , så stemmen fra en person eller den omgiven de lyd kan o ptages tydeligt. , (A uto W ind NR) Hvis d u vil annullere funktio nen In telligent A uto , skal du vælge  [Off ]. Sådan optages billeder lysere end dem, der er optaget ved hjælp af Int[...]

  • Pagina 126

    26 DE Aufnahme/W iedergabe Aufnahme Standardmä ßig werden Filme und Fo tos auf f olgenden Medien a ufgezeichnet. Filme werden in H igh Definition-Bildqualität (HD) aufg ezeichnet. HDR -CX250E/CX570E: Speicherkarte HDR -CX260E/CX260VE/CX270E/CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/ PJ600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE: Int ernes A ufnahmemedium Auf[...]

  • Pagina 127

    [...]

  • Pagina 128

    28 DE  Fok usnachführung (36)  Zoom, Akkurestladungsanzeige  Zähler (Stunde: Minu te: Sekunde), A ufzeichnung eines F otos, A ufzeichnung/ W iedergabe/Bearbeitung eines M ediums (99)  T ast e für die A ufhebung der Fok usnachführ ung (36)  In telligent e-A utom atik-T as te (37)  T onmodus (72), T on pegelanzeige (72) * 2  [...]

  • Pagina 129

    [...]

  • Pagina 130

    32 CZ 3 Vyberte požadovanou velikost snímku . První použití mapových dat Zobrazí se hlášení s žádostí o potvrzení, zda souhlasíte s podmín kami licenčního ujednání poskytova tele ma pových dat. M ap y můžete začí t používat klepn utím na [Ano] na o brazov ce po schválení podmínek licenčního ujednání (s. 89). K lep[...]

  • Pagina 131

    41 DK Avancer ede betjeninger GPS-triangulering Hvis du ikke vil optage positionsoplysninger V ælg  [Setup]  [ General Settings]  [GPS Setting]  [Off ]. Bemærkninger Det kan godt var e lidt, inden videokameraet begy nder at triangulere .  Brug GPS-funktionen udendørs og i å bne områder , da modtagelsen af radiosignaler er bedst [...]

  • Pagina 132

    32 DE V erkleinerte Bilder der Originalaufnahmen, von denen m ehrere gleichzeitig a uf einem Indexbildschirm angezeigt wer den können, wer den als „Miniaturbilder“ bezeichnet. Hinweise Damit keine B ilddaten verlor en gehen, sollten Sie von allen aufg ezeichneten Bilddaten v on Zeit zu Zeit eine Sicherungsko pie auf externen S p eichermedien a[...]

  • Pagina 133

    33 DE Aufnahme/W iedergabe 3 W ählen Sie das gewünschte Bild aus . W enn Sie die Kar tendaten zum ersten Mal verwenden Sie werden in einer M eldung gefragt, ob Sie mi t den Bedingungen der Lizenzvereinbarung für die Kartenda ten einv erstanden sind. W enn Sie mit den Bedingungen der Lizenzverein barung (S. 95) einver standen sind, kö nnen Sie d[...]

  • Pagina 134

    36 CZ Nahráv ání videok lipů v různý ch situacích Automatický výběr vhodného nastavení podle podmínek nahrávání (Inteligentní aut o) V ideokamera nahrává vide oklipy na základě automa tického výběr u nejvhodnějšího nastavení podle snímaný ch objekt ů nebo podmínek. ([Zap.] je výchozím nasta vením.) K dyž videokam[...]

  • Pagina 135

    [...]

  • Pagina 136

    38 CZ Nahráv ání snímků s vybranou k valitou obrazu Výběr kvality obrazu videoklipů (režim nahráv ání) Režim nahrávání můžete nasta vit tak, aby při nahrávání ve vysokém r ozlišení (HD) bylo možno vybrat kvalitu videoklipu. D o b a na hrávání (s. 75) nebo typ zařízení médií, na kter é je možné kopíro vat snímk[...]

  • Pagina 137

    47 DK Avancer ede betjeninger Bemærkninger Se også i tv’ ets betjeningsvejledning. Brug den medfølgende ve kselstrømsada pter som strømkilde (s. 16). Når film op tages i standarddefinitio nsbilledkvalitet (STD), afspilles de igen istandar ddefinitionsbilledkvalitet (S TD) selv på et HD-tv . Når d u afspiller film i standar dopløsning (S [...]

  • Pagina 138

    38 DE Bildverwacklungserkennung: Der Camcorder erk ennt eine even tuelle Bildverwacklung und gleicht diese bestmöglich aus. (Beim Gehen), (Stativ) T onerkennung: Der Camcorder erk ennt und un terdrückt W indgeräu sche, so dass die Stimme einer P erson oder U mgebun gsgeräusch e klar aufgeno mmen werden können. , (Auto mat. Win dGR) U m die int[...]

  • Pagina 139

    39 DE Erweiterte Funktionen Aufnehmen v on Bildern mit der ausgewählten Bildqualität Auswählen der Bildqualität v on Filmen ( Aufnahmemodus) Bei der Aufnahme von F ilmen in High Definition-Bildqualität (HD) k önnen Sie den A ufnahmemodus wechseln und die gewünschte Filmqualität a uswä hlen. D ie A ufnahmedauer (S. 80) oder der T yp der Med[...]

  • Pagina 140

    50 DK Når d u bruger den trådløse fjernbetjening, skal du bruge  /  /  /  til at flytt e markeringsra mmen og try kke på ENTER for a t starte afspilning a f det marker ede element. Sådan slukkes pr ojekto ren PRO JECTOR. Bemærkninger V ær forsigtig i forbindel se med følgende betjeninger eller situa t ioner , hvo r projek tor en[...]

  • Pagina 141

    [...]

  • Pagina 142

    42 DE Hinweise W enn Sie eine an dere Stelle a uf dem Bilds chirm auswählen, wird das Gebiet mi t dieser Stelle in der Mitte der K arte angezeigt. W ählen Sie aus, um Ihre ak tuelle P osition wieder in die Bildmitte zu rück en. W enn der Camcor der keine aktue llen Posi tionsdaten a brufen kann, wird der Bildschirm mit den T riangulatio nsdaten [...]

  • Pagina 143

    [...]

  • Pagina 144

    46 CZ Poznámky Pos tupu jte ro vněž podle p okynů v ná vodu k obs luze televizoru. Jako zdr oj napá jení použijte dodan ý napá jecí adaptér A C (s. 18). P ok u d jso u v ideok lip y n ahrá ny ve sta nda rdn ím ro zliše ní ( STD) , jso u p ře hrá ván y ve stan dar dní m rozlišení (STD) i na te levizoru s vysokým rozlišením. [...]

  • Pagina 145

    47 CZ Pokročilé operace Připojení televizoru př es videorekordér Připojt e videokameru do vstup u LINE IN na videorek ordéru pomocí kabelu A/V . Nas tavte volič vs tupu n a videoreko rdéru na LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 a td.).  Nasta vení poměru stran podporo vaného televizorem: [T yp televizoru] (s. 69) Je -li televizor nebo videoreko[...]

  • Pagina 146

    48 CZ P oužití vesta věného projektoru (HDR-P J260E/ P J260VE/P J580E/P J580VE/ P J600E/P J600VE) K přehrá vání zaznamenan ých snímků pomocí vestavěného p rojekt oru je možné použít plochý povrch, na příklad stěnu. Poznámky Při pro mítání obrazu se vypne ob razovka LCD . K ovládání videokamery použijte páčk u funkce[...]

  • Pagina 147

    47 DE Erweiterte Funktionen * 1 W enn das F ernsehgerät k eine HDMI- Eingangsb uchse hat, verwenden Sie das A/V - V erbind ungskabel für den Anschluss. * 2 HDR -CX250E/CX260E/CX260VE/CX270E * 3 HDR -CX570E/CX580E/CX580VE/PJ260E/ PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE/ XR260E/XR260VE * 4 HDR -CX250E/CX260E/CX260VE/CX270E/ CX570E/CX580E/CX580VE/PJ26[...]

  • Pagina 148

    48 DE Hinweise Schlagen Sie dazu auch in der Bedienungsanleitung zum F er nsehgerä t nach. V erwenden Sie das mitgelieferte N etzteil als Strom quelle (S. 19). Filme, die in Sta ndard Definition-Bildquali tät (STD) aufg enommen wurden, wer den auch auf einem HD-F ernsehgerät in S t andard Definition-Bildqualität (S TD) wiedergegeben. W enn Sie [...]

  • Pagina 149

    49 DE Erweiterte Funktionen Bei einem monauralen F ernsehgerät (das F ernsehgerät verfügt nur über eine Audioeingangsbuchse) V erbinden Sie den gelben Stecker des A/V -V erbin dungskabels mi t der V ideo eingangsb uchse und den weißen (linker Kanal) oder ro ten Steck er (recht er Kanal) mit der A udioeingangsbuc hse am Fernsehg erät oder V id[...]

  • Pagina 150

    [...]

  • Pagina 151

    51 DE Erweiterte Funktionen V erwenden Sie den Mot orzoom-Hebel, um den auf dem LCD-Bildschirm erschein enden A uswahlrahmen zu verschieben und drücken Sie für die W iedergabe des eingerahmten Elementes die T aste PHOTO . Einzelheiten zur W iedergabe finden Sie auf Seite 31. Bei V erwendung der drahtlosen Fernbedienun g benutzen Sie  /  / ?[...]

  • Pagina 152

    62 DK 2 F orbind videokameraet til optageenheden med A/V- forbindelseskablet. Slut videoka meraet til optageenhedens indgangsstik. 3 Start afspilningen på videokameraet, og optag på optageenheden. 4 Når overførslen er afsluttet, skal du stoppe optageenheden og derefter videokameraet.  Bemærkninger Du kan ikke kopier e billeder til optagere [...]

  • Pagina 153

    63 DK Lagring af billeder med en ekstern enhed Lagring af billeder på en ekstern medieenhed Du kan gemme film og billed er på en ekstern medieenhed (USB- lagringsenheder) sås om et ekstern t harddiskdrev . De følgende funktioner er tilgængelige, når d u har gemt dine b illeder på en ekstern medieenhed. Du kan forb inde dit videokamera og den[...]

  • Pagina 154

    54 DE High Definition-Bildqualitä t (HD): 2,1 M (16:9) Breitb ildformat (16:9) mi t Standard Definition-Bildqualität (S TD): 0,2 M (16:9) 4:3-Bildforma t bei Standard Definition- Bildqualität (S TD): 0,3 M (4:3) Informationen über Aufnahmedatum und -uhrzeit der aufgezeichneten F otos A ufnahmedatum und -uhrzeit der gespeicherten Fo tos entsp re[...]

  • Pagina 155

    57 CZ Ukládání obrazů pomocí externího zařízení Ukládání obrazů pomocí externího zařízení P okyny k vytváření disků V ideoklipy ve vysokém rozlišení (HD) lze ukl ádat pomocí externího zařízení. Zp ůsob vyb erte podle příslušného zařízení. Externí zařízení Připojovací kabel Strana Vypalovačka DVDirect Ex[...]

  • Pagina 156

    66 DK Tilpasning af videokameraet Brug af menuer V ideokameraet har adskillige menuelementer under h ver af de seks menukat egorier . Shooting Mode (elementer til valg af en optagetilstand)  s. 68 Camera/Mic (elementer , der kan justeres for optagelse)  s. 68 Image Quality/Size (elementer til opsætning af billedkvalitet eller -størrelse) ?[...]

  • Pagina 157

    59 CZ Ukládání obrazů pomocí externího zařízení Vytvoření disku pomocí vypalovačky DVD Poznámky Při použití této funkce při pojte videokameru do síť ové zásu vky pomocí dodaného napá jecího adaptéru (s. 18). Podr o bnosti viz náv od k obsluze dodaný s připojen ým zařízením. V ypalo vačka DVD Son y nemusí b ýt v[...]

  • Pagina 158

    68 DK Menulister Shooting Mode Movie .......................................... Optager film. Photo ........................................... Optager b illeder . Smth Slw REC ........................... Optager glidende film i slow-motion. Golf Shot .................................... Opdeler to sekunder af hurtige bevægelser i rammer , s om he[...]

  • Pagina 159

    61 CZ Ukládání obrazů pomocí externího zařízení 2 Připojte videokameru k záznamovému zařízení pomocí připojovacího kabelu A/V . * HDR -CX250E/CX260E/CX260VE/CX270E/ CX570E/CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/ PJ580E/PJ580VE ** HDR -PJ600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE Připojte videoka meru ke vstup ním konek torům záznamo vého zařízení[...]

  • Pagina 160

    60 DE Star ten der Soft ware „PlayMemories Home“ 1 Doppelklicken Sie auf das Symbol „PlayMemories Home” auf dem Computerbildschirm. Die Software „PlayM emories Hom e“ wird gestartet. 2 Doppelklicken Sie auf dem Computerbildschirm auf das Direktaufrufsymbol „„PlayMemories Home“- Hilfetext“ , wenn Sie Informationen zur Verwendung [...]

  • Pagina 161

    71 DK Tilpasning af videokameraet Battery Info ...................... Viser den om trentlige r esterende ba tteritid. Eco Mode ......................... Indstiller LCD-skærmen og ka meraet, så det slukkes au toma tisk. Demo Mode .................... Indstiller afspilning en af demons trationsvideon o m videokameraets funktioner . Clock Settings D[...]

  • Pagina 162

    62 DE Geräte, auf denen die erst ellte Disc abgespielt werden kann DVD mit High Definition-Bildqualität (HD) Abs pielgerä te für d as A VCHD-F ormat, beisp ielsweise ein Sony B lu-ray-Disc-Pla yer o der eine PlayS tation  3. DVD mit Standard Definition-Bildqualität (STD) Ha ndelsüblich e DVD-A bspielgeräte wie beisp ielsweise ein DVD-Pla [...]

  • Pagina 163

    73 DK Andre/Indeks Visning af selvdiagnostic er ing/ advarselsindikatorer Ko ntro llér følgende, h vis indikatorer vises (HDR -CX730E/CX740VE/CX760E/ CX760VE/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE) på LCD-skærmen eller i søgeren. H vis prob lemet fortsætter , selvom du flere gange ha r forsøgt a t løse prob lemet, skal du ko ntakte en Son y-forhandler elle[...]

  • Pagina 164

    74 DK  Batteriet er næsten b r ugt op. Batterit emperat uren er høj . Skift batteri, eller læg det et køligt sted. Der er ikke isat et huko mmelseskort (s. 21). Nå r lampen blinker , angiver den, a t der ik ke er nok ledig plads til optage lse af billeder . S let ov erflødige billeder (s. 51), eller formater huko mmelseskortet, når d u ha[...]

  • Pagina 165

    [...]

  • Pagina 166

    66 DE 3 Starten Sie am Camcorder die Wiedergabe und am Aufnahmegerät die A ufnahme. 4 W enn das Überspielen abgeschlossen ist, stoppen Sie das Aufnahmegerät und dann den Camcorder . Hinweise A uf einen mit einem HDMI-K abel angeschlossenen Recor der können Sie kein e Bilder kopier en. Da die Daten beim Ko pieren analog übertragen werden, kann [...]

  • Pagina 167

    [...]

  • Pagina 168

    68 DE Speichern von ausgewählten Bildern im Camcorder auf der externen Medieneinheit 1 W ählen Sie [W ie dergeben, ohne zu kopier en.] im S chritt 2. 2 W ählen Sie  [Bearbeiten/ Ko pieren]  [K opieren] aus un d befolgen Sie an schließend die Anw eisungen, die a uf dem LCD- Bildschirm erscheinen, um Bilder zu speichern. W enn Sie Bilder ko[...]

  • Pagina 169

    69 DE Einstellen des Camcorders Einstellen des Camcor ders V er wenden der Menüs Der Camcorder bietet in den 6 M enükategorien zahlreiche M enüoptio nen. Aufnahme-Modus (Optionen für die Auswahl eines A ufnahmemodus)  S. 71 Kamera/Mikrofon ( Optionen für individuelle Aufnahmen)  S. 71 Bildqualität/Gr öße (Optionen für die Einrichtung[...]

  • Pagina 170

    80 DK Bemærkning om opladning via USB - kablet Der er ikke garanti fo r betjening med alle comp utere . Hvis d u kobler videokam eraet til en bærbar comp uter , som ikke er tilslutt et en energikilde, vil batteriet i den bærbare co mpu ter blive ved med at bruge a f opladningen. Lad ikke videokameraet være fo rbundet til en com puter på denne [...]

  • Pagina 171

    71 DE Einstellen des Camcorders Menülisten Aufnahme-Modus Film .............................................. Nimmt F i lme auf. Fot o .............................................. Nimmt Fo tos auf. Zlupen-AUFN. .......................... Nimm t Zeitlupenfilme auf. Golfszene ................................... T eilt zwei Sekunden einer schnellen[...]

  • Pagina 172

    72 DE Blitz* 1 Blitz ..................................... Legt bei Fotoaufnahmen fest, wie der Bli tz a ktiviert wird. Blitz-Intensität ................ Legt die Helligkeit des Bli tzes fest. Rote-Augen-Reduz. ...... V erhindert den Rote-A ugen-Effekt bei A ufnahmen mit Blitz. Mikrofon Klarere Stimme............... Erkennt Gesich ter von P ersone[...]

  • Pagina 173

    73 DE Einstellen des Camcorders Bearbeiten/Kopieren Löschen ...................................... Löscht F ilme oder Fotos. Schützen .................................... Schützt Filme oder F otos, um ein versehen t liches Löschen zu verhindern. Kopieren* 5 ................................. Kop iert Bilder . Direktkopie .......................[...]

  • Pagina 174

    76 CZ Režim nahrávání Doba nahrávání HDR -CX260E HDR-CX260VE [Dlouhá doba ] 6 h 30 m (5 h 20 m) 5 h 15 m (4 h 20 m) Obraz ve standardním r ozlišení (STD) v h (hodiny) a m (minuty) Režim nahrávání Doba nahrávání HDR -CX260E HDR-CX260VE [Standar dní ] 3 h 55 m (3 h 35 m) 3 h 10 m (2 h 55 m) HDR -CX270E Obraz ve vysokém ro zlišen?[...]

  • Pagina 175

    75 DE Sonstiges/Index Sonstiges/Index F ehlersuche W enn an Ihrem Camcorder S törungen auftreten, führen S ie folgende Schrit te aus.  Über prüf en Sie die Li ste (S. 75 bis 78) und unters uchen Sie Ihre n C amc ord er .  T rennen Sie die Stromquelle, schließen Sie sie nach etwa 1 Minute wieder an und schalten Sie den Camcorder ein.  [...]

  • Pagina 176

    76 PT T empo de gra vação de filmes/número de fot ografias que é possível gr av ar “HD ” significa qualidade de imagem de alta definição e “STD ” significa qualidade de imagem de definição normal. T empo esperado de gravação e reprodução com cada ba teria T empo de gravação T empo a pro ximado disponí vel quan do utiliza uma[...]

  • Pagina 177

    77 DE Sonstiges/Index Anzeige der Selbstdiagnose/ W arnanzeigen W enn Anzeigen auf dem LCD-Bildschirm erscheinen, sehen Sie bi tte in der folgenden A ufstellung nach. W enn sich das Problem auc h nach einigen V ersuchen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihr en Sony-H ändler oder den lokalen au torisierten Sony-K undendienst. T ei len Sie Ih[...]

  • Pagina 178

    78 DE  Die Speicherkarte ist schr eibgeschü tzt. Der Zugriff auf die Speicherkarte wur de auf einem anderen Gerä t eingeschränkt. Am Blitz liegt ein Pr oblem vor . Die vorha ndene Lichtmeng e ist nicht ausr eichend, so dass es leich t zu Bildverwacklungen ko mmen kann. V erwenden Sie den Blitz. Sie halten den Camco rder nicht ruhig gen ug , s[...]

  • Pagina 179

    [...]

  • Pagina 180

    82 CZ Po kud dojde ke ko ndenzaci vlhkosti Po nechte videoka meru vypnuto u přibližně po dobu 1 hodiny . P ozná mka ke kondenzaci vlhkosti Ke ko ndenzaci vlhkosti může dojí t, pokud přenesete videokam eru z prostředí s nízko u teploto u do prostředí s vysoko u teplotou (a naopak) nebo pokud použijete videoka meru ve v lhkém prostř e[...]

  • Pagina 181

    83 CZ Ostatní/rejstřík Informace o bezdráto vém dálkovém ovladači (HDR-P J260E/P J260VE/ P J580E/P J580VE/P J600E/P J600VE) Před prvním použitím bezdrátov ého dálkového ovladače odstraňte ochra nnou fólii. V ideokameru můžete o vládat, jestliže namíříte bezdrátový dálkový ovladač (s. 10) směrem k senzo ru dálkového[...]

  • Pagina 182

    82 DE Aufnahmemodus Aufnahmedauer HDR -PJ260E HDR -PJ260VE [Standar d ] 3 h 40 min (2 h 45 min) 2 h 55 min (2 h 15 min) [Lan gzei t ] (5,1 -Ka nalto n) * 6 h 20 min (5 h 10 min) 5 h 5 min (4 h 10 min) [Langzeit ] (2-Kanalt on) * 6 h 30 min (5 h 20 min) 5 h 15 min (4 h 20 min) Standard Definition-Bildqualität (STD) in Stunden (h) und Minuten (min) [...]

  • Pagina 183

    85 CZ Ostatní/rejstřík Po známka o přenosu/likvidaci videokamer y (HDR-CX260E/ CX260VE/CX270E/CX580E/CX580VE/ P J260E/P J260VE/P J580E/P J580VE/ P J600E/P J600VE/XR260E/XR260VE) Data na vnitřním záznamo vém médiu nemusí b ýt úplně vymazána, i k dyž vymažete všechny videoklipy a s tatické snímky nebo použijete funkci [Fo rmát.][...]

  • Pagina 184

    86 CZ Obrazové za řízení: HDR -CX250E/CX260E/CX260VE/CX270E/ PJ260E/PJ260VE/XR260E/XR260VE: Snímač CMOS 4,6 mm (typ 1/3,91) Nahrá vané pixel y (fotografie, 16:9): M ax. 8,9 mega (3 984  2 240) pixel ů * 1 Hrubý: Přibližně 5 430 000 pixe lů Efektivní (videoklip , 16:9) * 2 : Přibližně 2 230 000 pix elů Efektivní (fo tografie, [...]

  • Pagina 185

    3 FI Deutschland GmbH, H edelf inger Stras se 61, 70327 Stu ttgart, Germany . Huo lto- tai takuuasioihin lii ttyvät kysym ykset voitt e lähettää erillisessä huoltokirjassa tai takuuasiakirjassa mainitt uun osoit teeseen. Huomautus Tietyntaa juiset s ähkömagneettiset ken tät voiva t vaikuttaa tämän kam eran kuvaa n ja ääneen. Täm ä tuo[...]

  • Pagina 186

    86 DE Gehen Sie sorgsam mit dem Gerä t um, zerlegen und modifizieren Sie es nicht un d schützen Sie es vor S tößen, lassen Sie es nich t fallen und treten Sie nich t darauf. B itte behande ln Sie das Objektiv mit besonder er S orgfalt. Ach ten Sie darauf, dass der LCD-Bildschirm zugeklapp t ist, wenn Sie den Camcor der nicht benutzen. W ickeln [...]

  • Pagina 187

    87 DE Sonstiges/Index Der ordn ungsgemäße Ladevorga ng kann bei Compu tern, die selbst zusammengest ellt oder baulich in irgendein er Form verä ndert wurden, sowie bei einem USB-H ub nicht gewährleistet werden. J e nach USB-Gerät, das in V erbindung mit dem Camcor der genu tzt wird, kann es vorko mmen, dass der Camcor der nicht ordn ungsgemä?[...]

  • Pagina 188

    88 DE Der Zubehörsch uh ist mit einer Sicherhei tseinrichtung a usgestat tet, mit der sich das angeb rachte Zubehör sicher befestig en lässt. Zum Anschließen vo n Zubehör drücken Sie dieses nach unten, schieben es b is zum Anschlag hinein und ziehen die Schrau be an. Zum A bnehmen vo n Zubehör lösen Sie die Schraube, drücken das Zubehö r [...]

  • Pagina 189

    89 DE Sonstiges/Index Reinigen der Projekt orlinse (HDR- P J260E/P J260VE/P J580E/P J580VE/ P J600E/P J600VE) W ischen Sie die Linse vorsich tig mit einem weichen T uch wie z. B. einem Reinigungstuch oder Glasreinigungstuc h ab. Hartnäckige V erschmutzungen las sen sich eventuell mi t einem weichen T uch wie z. B. einem Reinigungstuch oder Glasr e[...]

  • Pagina 190

    90 DE Damit sich kein Schimmel b ilden kann, reinigen Sie das Objek t iv rege lmäßig wie oben beschrieben. Laden des werkseitig installierten Akkus Der Camcorder ist mi t einem werkseitig installierten Akku ausgesta ttet, der dafür sorgt, dass Dat um, Uhrzeit und andere Einstellun gen gespeichert bleiben, a uch wenn der LCD-Bildschirm zugekla pp[...]

  • Pagina 191

    91 DE Sonstiges/Index T echnische Daten System Signalforma t: P AL-Farbe, CCIR -Normen HDTV 1080/50i-, 1080/50p-Spezifi kation Filmaufnahmefo r mat: HD: MPEG-4 A V C/H.264 A VCHD-F ormat V er .2,0 kom patibel STD: MPEG2-PS A udioaufnahmesystem: HDR -CX250E/CX260E/CX260VE/CX270E Dolby Digital-2-Ka nalton Dolby Digital St ereo Creato r HDR -CX570E/CX[...]

  • Pagina 192

    10 FI  GPS -antenni (HDR-CX740VE/CX760VE/ P J710VE/P J740VE/P J760VE) GPS-antenni si jaitsee LCD-paneelissa. HDR -PJ710VE/PJ720E HDR -CX730E/CX740VE/CX760E/ CX760VE HDR -PJ740VE/PJ760VE/PJ760E  ( View Images) -painike  LIGHT ( Videovalo) -painike (36)  NIGHTSHOT -painike (35)  POWER-painike  M uistikortin k äyttövalo (21) K un v[...]

  • Pagina 193

    95 CZ Ostatní/rejstřík Rejstřík K Kabel HDMI ................................ 45 Kalibrace ...................................... 83 Karta SD ....................................... 24 Kon denzace vlhkosti .................. 81 L Letní čas ....................................... 20 LP .................................................. 38 M M[...]

  • Pagina 194

    94 DE Hinweise zu den Mark enzeichen „Hand ycam “ und sind eingetragene M arkenzeichen der Sony Corporation. „A VCHD “ , „A VCHD Pr og ressiv e“ und die Schriftzüge „ A V CHD“ und „A VCHD Progressi ve“ sind M arkenzeichen der Pan asonic Corporation und der Son y Corporation. „Me mory S tick“ , „ “ , „Mem ory S tick Du[...]

  • Pagina 195

    97 CZ Ostatní/rejstřík[...]

  • Pagina 196

    96 DE nicht wei ter nutzen. Die Bestimmun gen in den Abschni tten „ COPYRIGHT“ , „HOCHRISKANTE AKTIVIT Ä TEN “ , „A USSCHLUSS DER GEW ÄHRLEISTUNG IN BEZUG A UF DIE SOFTW ARE“ , „ H AFTUNGSBESCHRÄNKUNG“ , „EXPORTVERBOT “ , „ TRENNBARKEIT “ und „ GEL TENDES RECHT UND GERICHTSBARKEIT“ , im Paragra ph „ Geheimhaltung“[...]

  • Pagina 197

    3 HU HU 108- 0075 Ja pán). EMC- és termékbizt onsági ügyekben a hivatalos márkakép viseletet a Sony Deutschland GmbH (címe: H edelfinger Strasse 61, 70327 Stu ttgart, Ném etország) lá tja el. K érjük, hogy minden szer viz- és garanciakér déssel a különálló szerviz- és garanciadok ument umban megadot t címen keresse fe l munkat[...]

  • Pagina 198

    4 HU T udnivalók a n yelvi beállításról A kijelzőn, az adot t nyel ven megjelenő szöveg a használat módjá t muta tja be. Szükség esetén a videokamera használatba vét ele előtt vált oztassa meg a kijelzőn megjelenő szö vegek n yelvét (20. o.). F elvétel A felvéte l megkezdése előtt pr óbálja ki, hogy a készülék gond n [...]

  • Pagina 199

    99 DE Sonstiges/Index  In telligente A utoma ti k (Gesichtserkenn ung/ Szenenerkenn ung/Bild- verwacklungserkennung/ T o nerkennun g) (37) Fallsensor a usgeschaltet Fallsensor aktiviert Mitte Anzeige B edeutung Dia-Show Eins t.  W arn ung (77)  W iedergabemodus (34) Rechts Anzeige B edeutung 50i Bildqualität der A ufnahme (HD/STD), Bildra[...]

  • Pagina 200

    [...]

  • Pagina 201

    7 T artalomjegyzék HU Képek készítése a kiválasztott képminőségben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 A videók képminőségének kiválasztása (Felvét eli mód) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 A fényképek képminőségének módosítása . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 202

    102 DE Die Menülisten finden Sie auf Seite 71 bis 74. S SD-Karte ...................................... 25 Sommerzeit ................................. 21 Speicherkarte ............................... 24 Speichern von Bildern mi t einer externen Medieneinhei t .............66 Spiege lmodus .............................. 28 Sprache ................[...]

  • Pagina 203

    [...]

  • Pagina 204

    10 HU  Aktív csatlakozópapucs (HDR-CX570E/ CX580E/CX580VE/P J580E/P J580VE/ P J600E/P J600VE)  Objektív (G objektív)  Vaku (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/ P J580E/P J580VE/P J600E/P J600VE)/ kameralámpa (HDR-CX570E/CX580E/ CX580VE/P J580E/P J580VE)  Beépített mik rofon  T ávérzékelő/infra vörös port (HDR- P J260E/P J260VE/P [...]

  • Pagina 205

    3 NL VOOR KLANTEN IN EUROP A Hierbi j verklaar t Sony Corpora tion dat het toestel HDR -CX260VE/CX580VE/ PJ260VE/PJ580VE/XR260VE Digitale HD- videocamera in overeen stemming is met de essentiële eisen en de ander e relevan te bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. N adere informa tie kunt u vinden o p: htt p://www . comp liance.son y .de/ Ke nnis gev[...]

  • Pagina 206

    24 FI 2 Säädä tarkennusta painamalla kevyesti PHOT O -painiketta ja paina sitten painike pohjaan. K un tarkenn us on säädetty , AE/AF- lukituksen ilmaisin näkyy LCD-nä ytössä.  Kohteiden näyttäminen L CD-näytöllä LCD-näyt össä näkyvät koh teet katoavat, jos et kä yt ä videokameraa mu utamaa n sekuntiin sen jälkeen, kun vide[...]

  • Pagina 207

    5 NL T aalinstelling De schermaanduidingen in de p laatselijke taal worden g ebruikt om de bedieningspr o cedures te illustrer en. Wi jzig desgewenst de scherm taal v oo rdat u de cam corder geb ruikt (pag. 20). Opnemen V oorda t u b egint met op nemen, test u de opnam efunctie om te contr oleren of beeld en geluid zo nder problem en worden o pgeno[...]

  • Pagina 208

    6 NL In deze handleiding w orden het in terne geheugen (HDR -CX260E/CX260VE/CX270E/ CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/ PJ580VE) en de harde schijf (HD R -PJ600E/ PJ600VE/XR260E/XR260VE) van de camcor der en de geheugenkaart alle "opna memedia" genoemd. In deze handleiding w ordt de D VD die wordt opgenom en in HD-beeldkwaliteit (HD) A [...]

  • Pagina 209

    7 Inhoud NL Inhoud Lees dit eerst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Meer te weten komen ov er de camcorder (Gebruikershandleiding voor "Handycam") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 210

    [...]

  • Pagina 211

    17 HU Az első lépések Az ak kumulátor töltése számítógéppel Kapcsolja k i a videokamerát, majd a beépített USB-kábellel csatlakoztassa a videokamerát működő számítógéphez. Az ak kumulátor töltése fali csatlako zóaljzatról a beépített USB-kábel segítségével Az akkumulát ort feltö ltheti úgy , hogy a beépített US[...]

  • Pagina 212

    [...]

  • Pagina 213

    11 NL  Camera-opnamelampje (69) (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/P J580E/ P J580VE/P J600E/P J600VE) Het camera-o pnamelampje gaa t roo d branden tijdens het op nemen. Het lam pje knippert wanneer het opn amemedium bi jna vol is of de accucapaciteit laa g is. HDR -CX570E/CX580E/CX580VE/PJ260E/ PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/ PJ600VE/XR260E/XR260VE HDR [...]

  • Pagina 214

    12 NL HDR -CX570E/CX580E/CX580VE/PJ260E/ PJ260VE/PJ580E/PJ580VE HDR -PJ600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE  (Beelden weergeven)-t oets  POWER- toets  LIGHT ( Videolamp)-toets (37) (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/P J580E/ P J580VE)  PROJECTOR-knop (48) (HDR-P J260E/ P J260VE/P J580E/P J580VE/P J600E/P J600VE)  MODE- toets  (F ilm)/ (foto)-lampj[...]

  • Pagina 215

    13 NL HDR -CX570E/CX580E/CX580VE/PJ260E/ PJ260VE/PJ580E/PJ580VE HDR -PJ600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE  Motorzoomknop (29)  PHOT O -toets (25)  CHG-lampje (opladen) (16)  Accu (16)  ST ART/STOP -toets (25)  DC IN-aansluiting (16)  A/V R-aansluiting (45)  Handgreepband  Ingebouwde USB-kabel (17)  T oegangslampje geheugenkaa[...]

  • Pagina 216

    22 HU A felv ételi adathor doz ó előkészítése A videokamerával haszn álható fel vételi adatho rdozók a videoka mera kijelzőjén az alább i ikonokkal vannak jelöl ve. Alapértelmezett fel vételi adathor dozó Alternatí v felvéte li adathor dozó HDR -CX250E/CX570E Memó riakártya — HDR -CX260E/ CX260VE/CX270E/ CX580E/CX580VE/ PJ2[...]

  • Pagina 217

    23 HU Az első lépések A memóriakár tya behelyezése Nyissa ki a fedelet, és tolja be a memóriakár tyát, amíg az a helyére nem kattan. Ú j memóriakártya behelyezése esetén megjelenik a [Képk ezelő fájl létrehozá sa. Kérem várjon.] képernyő . V árjon, amíg el nem tűnik a képernyő .  A memóriakár tya k ivétele Nyis [...]

  • Pagina 218

    16 NL De accu opladen 1 Sluit het L CD -scherm en sluit de accu aan. 2 Sluit de netspanningsadapter (  ) en het netsnoer (  ) aan op uw camcorder en steek de st ekker in het stopcontact. Het CH G (opladen)-lamp je gaat bra nden. Als het CHG (opladen)-la mpje uitgaa t, is de accu volledig opgeladen. On tkoppel de netspanningsadap ter van de DC[...]

  • Pagina 219

    [...]

  • Pagina 220

    [...]

  • Pagina 221

    27 HU F elvét el/lejátszás  Zoom, akkumuláto r töltö ttségi szintje  Számláló (óra: perc: másodperc), fén yképkészí tés fol yamat jelzője, felv ételhez/ lejátszásho z/szerkesztéshez használ t adathor dozó (95)  Kö vetőf ókusz kika pcsolása gomb (35)  In telligens a utom atikus funkció go mbja (36)  Ha ngz[...]

  • Pagina 222

    20 NL Het toestel inschakelen en de datum en de tijd instellen 1 Open het L CD -scherm van uw camcorder en schakel de camcorder in. U kunt de ca mcorder ook uitschak elen door op POWER t e drukken (pag. 12).  2 Kies de gewenste taal en kies vervolgens [ Volg.]. 3 Selecteer het gewenste gebied met / en kies ver volgens [ Volg .]. 4 Stel [Zomertij[...]

  • Pagina 223

    21 NL Aan de slag Het apparaat uitschakelen Sluit h et LCD-scherm of druk op de POWER -toets (pag. 12). De hoek van het L CD -scherm aanpassen. Open eerst het LCD-scherm 90 graden op de camcor der (  ) en pas vervolgens de hoek aan (  ). De pieptoon uitschakelen Selecteer  [Setup]  [ Algemene instelling.]  [ P ieptoon ]  [U it]. O[...]

  • Pagina 224

    [...]

  • Pagina 225

    27 GR Εγγραφή/Α ναπαραγωγή Εγγραφή/Α ναπαραγωγή Εγγραφή Σ την προεπιλεγμέν η ρύθμισ η, οι ταινίες και οι φωτογ ρ αφίες εγ γράφονται στα ακόλουθα μέσα. Οι ταινίες εγγράφον ται με ποιότη τα εικόνας[...]

  • Pagina 226

    24 NL SD-snel- heidsklasse Capacitei t (werking gegaran- deerd) Beschreven in deze handleiding SD-geheug enkaart Klasse 4 of sneller 64 GB SD-kaart SDHC-g eheugenkaart SD XC-g eheugenkaart W erking met alle geheug enkaarten is niet gegarandeer d. Opmerkingen Een MultiM ediaC ard is niet geschik t voor deze camcor der . Films opg enomen op S DX C-ge[...]

  • Pagina 227

    45 FI Edistyneet toiminnot 1 V alitse [Save and Share] näytöllä, kun koostetoist on tai koostetoistomallin toist o on päättynyt. 2 V alitse haluamasi toiminto , kun kohde on tallennettu. A : Jos valitset [Sha re], vo it ladata koostetois tovideon v erkkoon käyttäm ällä sisäistä ”PlayM emories H om e ” -ohjelmistoa (s. 56) tai luoda D[...]

  • Pagina 228

    46 FI Huomautuksia Katso lisä tietoja television kä yttöohjeesta. Käytä virtalähteenä videokamera n vakiovarusteisiin sisältyvää verkko virtalaitetta (s. 16). K un t allennuslaat una on vakiolaat u (STD), videot toistetaa n vakiolaatuisina (S TD) myös terävä piirtotelevisiossa. K un toista t vakiolaatuisia (S TD) videoita 4:3-televisio[...]

  • Pagina 229

    47 FI Edistyneet toiminnot Videokameran kytkeminen televisioon videonauhurin kautta Liitä videokamera videona uhurin LINE IN -tuloliitän t ään A/V -liitän täkaapelilla. V alitse videonauhurista signaalilähteeksi LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 jne.).  T elev ision tukema n kuvasuh teen asettaminen: [TV T ype] (s. 67) Jos televisiossa tai videonauh[...]

  • Pagina 230

    48 FI Sisäisen projektorin k äyttö (HDR-P J710VE/ P J720E/P J740VE/P J760E/ P J760VE) V oit heijastaa tallennettu ja kuvia sisäisellä proje ktorilla tasaiselle pinnalle, kuten seinälle. Huomautuksia LCD-näyt tö sammu u, kun ku via heijastetaan. Ohjaa videokameraa zoom ausvivulla/PHOT O- painikkeella tai langat tomalla kaukosää timellä. 1[...]

  • Pagina 231

    37 HU Műveletek haladóknak Videokamer a rázkódásának észlelése: A videokamera észleli az esetleges rázkódást, és elvégzi az o ptimális korre kciót. (Séta), (H ár omlábú állván y) Hangfelismerés: A videokamera észleli és csillap ítja a szélzaj t, így a személyek hangja vagy a körn yező hango k tisztán vehetők f el. ,[...]

  • Pagina 232

    38 HU Képek készítése a k iválasztott képminőségben A videók képminőségének kiválasztása (Felv ételi mód) Nagy felbon tású (HD) videók készítése esetén a felvét eli mód módosításával kiválaszthatja a kívánt videominőséget. A felvéte li idő (77. o.) és a képek másolásához használt adathordozó típ usa a ki[...]

  • Pagina 233

    31 NL Opnemen/afspelen V erkleinde beelden die het mogeli jk maken meerdere beelden tegeli jker tijd op een indexscherm te bekijken, wor den "miniatur en" genoemd. Opmerkingen Sla al uw opna men regelma t ig op externe media op o m te vermijden dat ze ver loren gaan. (pag. 57) In de standaar dinstelling is een beveiligde demonstratiefilm [...]

  • Pagina 234

    36 GR (φωτογ ραφ ία) Όταν επιλέγετε επανειλημμένα / κατά τη διάρκεια της αναπαρα γ ωγής, οι ταινίες αναπαρά γ ονται πιο γρή γορ α κατ ά π ερίπου 5 φορές  περίπου 10 φορές  περίπου 30 φορές  π ερίπο?[...]

  • Pagina 235

    [...]

  • Pagina 236

    54 FI 3 V alitse Windows 7 -käyttöjärjestelmässä [PlayMemories Home]Device Stage -ikkunasta. V alitse Window s XP/Windows Vista -käyttöjärjestelmässä [Comput er] ( Windows XP -käyttöjärjestelmässä [My Computer])  [P MHOME]  [PMHOME.EXE]. 4 Jatka asennusta noudattamalla tietokoneen näytölle tulevia ohjeita. K un as ennus o n v[...]

  • Pagina 237

    35 NL Geavanceerde bediening Geavanceerde bediening Duidelijke opnamen maken van mensen Een duidelijke opname maken van het onderwerp (Gezichtsprioriteit) Uw camcor d er kan een gezicht dat u selecteer t, volgen en de scherpstelling, belichting en huid tint van het gezicht aut omatisch aan p assen. Raak een van de gezichten aan waar u zich op richt[...]

  • Pagina 238

    [...]

  • Pagina 239

    37 NL Geavanceerde bediening Geluidsdetectie: De camcorder det ecteert en onderdrukt windgeruis zodat iemands s tem of het geluid in de o mgeving duidelijk kan w orden vastgelegd. , (Auto windruisr educt.) Als u de functie Intelligen t automa tisch wilt annuler en, selecteert u  [U it]. Beelden helderder vastleggen dan bij gebruik van de functie[...]

  • Pagina 240

    42 GR Κατάσταση τριγωνισμούGPS Πληροφο ρίες εγ γ ραφής σχετικά με τη θέση σας (GPS) (HDR- CX260VE/CX580VE/P J260VE/ P J580VE/P J600VE/XR260VE) Οι παρακά τω λειτουρ γ ίες είναι διαθ έσιμες εάν χρησιμοποιείτε τη λειτουρ γί α GPS ([...]

  • Pagina 241

    59 FI Kuvien tallentaminen ulkoisella laitteella Levyn luominen DVD-tallentimella Huomautuksia K ytke videokamera pist orasiaan vakiovarusteisiin sisältyvän verkko v irtalaitteen avulla (p. 16) Katso lisä tietoja ulkoisen lait teen käyttöo ppaasta. Sony D VD -tallennin ei ehkä ole saatavilla kaikissa maissa. Levyn luominen DVDirect Express -t[...]

  • Pagina 242

    44 GR Τρόπος ελέγχου των δορυφορικών εικονιδίων GPS/μετ ρητή τριγωνισμού Τ ο χρώμα των δορυφορικών εικονιδίων GPS και του μετ ρητή τ ρ ιγωνισμού αλ λάζει ανάλογα με τον τ ρέχοντα τ ριγωνισμό κατ άσ?[...]

  • Pagina 243

    41 NL Geavanceerde bediening De trianguleerstatus controleren De camcorder t oont de sta tus van de ontva ngst van het GPS-signaal als u geen trianguleerinfo kunt o ntvangen. 1 Uw huidige locatie weergev en (pag. 40). Indien uw h uidige locatie verschijnt o p het LCD-scherm, hoeft u niet door te gaan met deze handelin g. 2 Selecteer . Selecteer als[...]

  • Pagina 244

    50 HU Szerkesztés A videok amerán végezhető szerkesztési műveletek Megjegyzések A videokamerán néhá ny alap vető szerkeszt ési műve let végreha jtására van lehetőség. H a speciális szerkesztési műv eleteket kíván végreha jtani, telep ítenie kell az elő re telepí tett „PlayM emories Ho me ” szoftver „Expanded Feat ur[...]

  • Pagina 245

    [...]

  • Pagina 246

    44 NL Een opgeslagen scenario afspelen Selecteer  [Afspeelfunctie]  [ Scenario], selecteer het gewenste scenario en selecteer vervolgens . Als u een opgeslagen scenario wilt wissen, selecteert u  [W issen]/[Alles wissen] terwijl u het scenario afspeelt. Het gegevensformaat omz etten naar STD-beeldk waliteit (Hoogtepunt film) U kun t het ge[...]

  • Pagina 247

    65 FI Videokameran mukauttaminen V alikkokohteen löytäminen nopeasti [Camera/Mic]- ja [Setup]-valikois sa on aliluokkia. V alitse aliluokan kuvake si ten, että valitun aliluoka n valikkoluettelo n äkyy LCD- näytös sä. Kun valikkokohdetta ei voi valita Ha rmaina näkyvät valikkokoh teet eivät ole käytet tävissä. K un va litset harmaana n[...]

  • Pagina 248

    50 GR Σημειώσεις Επίσης ανατ ρ έξτε στα εγχειρίδια οδηγιών της τηλεόρασ ης. Χρησιμοποιήστε το μετασχημα τισ τή AC που παρέχετ αι ω ς πηγή τ ρο φοδ οσίας (σε λ. 20). Όταν οι τ αινί ες εγγράφονται με ποι[...]

  • Pagina 249

    47 NL Geavanceerde bediening Als de T V monauraal is (als de TV slechts één audio-ingang heeft) Sluit de g ele stekker van de A/V - verbindin gskabel aan op de video-ingan g en sluit de wi tte stekker (link erkanaal) of rode stekker (r echterka naal) aan op de audio-inga ng van de TV of videorecor der . Aansluiting van uw T V via een videorecorde[...]

  • Pagina 250

    [...]

  • Pagina 251

    57 HU Videók és fén yképek mentése számítógép segítségév el A videok amerához való szoftver letöltése A Mac operációs rendszerhez való szoftver telepítése A Macin tosh számít ógépekhez való szoftverrel ka pcsolatos részlet eket a köv etkező URL-címen találja: htt p://www .son y .co.jp/imsoft/M ac/ A fent szer eplő UR[...]

  • Pagina 252

    50 NL Bewerken Bewerken op uw camcorder Opmerkingen U kunt enk ele basisbewerkingen uitvoeren o p de camcorder . Als u gea vanceerde bewerkingen wilt uitvoeren, ins talleer t u "U itgebreide Functie" voor de ing ebouwde software "PlayM emories Home". U kunt de beelden niet hers tellen nadat u ze hebt verwijderd. Beveilig belangr[...]

  • Pagina 253

    [...]

  • Pagina 254

    52 NL F ilms en foto ’ s opslaan op een computer Handige functies wanneer u de camcorder aansluit op een computer V oor Windows Met de in gebouwde softwar e "PlayMemo ries Home" (Li te-versie) kun t u be elden uit de camcor der naar uw com puter importer en en gemakkelijk op de co mputer afs pelen. Gebruik de Kabel voor onder steuning v[...]

  • Pagina 255

    53 NL Films en f oto ’ s opslaan op een computer Overig USB-poort (moet standaard aan wezig zijn, Hi-Speed USB (US B 2.0-compa tibel)), Blu- ray-disc/DVD-b rander NTFS- of exF A T - bestandssysteem aan bevolen voor de harde schijf. * 1 Standaa rdinstallatie is ver eist. W erking is niet gegarandeer d bij een upgrade van het besturingssyst eem of [...]

  • Pagina 256

    [...]

  • Pagina 257

    75 FI Muut/Hakemisto Jos halua t tallentaa tauluko n mukaisen maksimiajan verran, sin un on poistettava videokameran esit telyvideo. (HD R -CX740VE/ CX760E/CX760VE/PJ710VE/PJ720E/PJ740VE/ PJ760E/PJ760VE) V ideokamera kä yttää VBR (V ariable Bit Rate, vaihtu va bittino peus) -muot oa kuvanlaadun säätämiseen au tomaa ttisesti kohta uksen mukaan[...]

  • Pagina 258

    76 FI Tiet oja videok ameran k äsittelemisestä Käyttö ja hoito V ideokamera ei ole pölyn-, r oiskeen- tai vedenpi tävä. Älä pitele ka meraa seuraavista osista tai liitänt öjen suojuksis ta. Liitäntäkengän kansi Linssin suojus L CD-näyttö Akku Built-in USB Cable Etsin (HDR- CX730E/CX740VE/ CX760E/CX760VE/ P J740VE/P J760E/ P J760VE) [...]

  • Pagina 259

    77 FI Muut/Hakemisto Hyvin ku umassa, kylmässä tai kosteas sa paikassa. Älä jätä videokameraa tai sen tar vikkeita alttiiksi yli 60  C:n lämpötiloille, kuten s uoraan a uringon valoon, lämmityslai tteen lähelle tai aurinko iseen paikkaan pysäköi tyyn autoon. M uutoin laitteet v oiva t vioitt ua tai niiden kotelo v oi muu ttaa muo toa[...]

  • Pagina 260

    [...]

  • Pagina 261

    67 HU A videokamera testreszabása Menüpont gyors elérése A [Kamera/M ikrofon] és a [Beállítás] menü almenüv el is rendelkezik. Az alkat egória ikon ját választva az LCD kijelző n a kiválasztott alkategó ria menüinek listá ja jelenik meg. Ha a menüpont kiválasztása nem lehetséges A szürkén megjelenő men üpon tok és beáll?[...]

  • Pagina 262

    68 HU Menüpontok listája Felv étel üzemmód Videó ........................................... V ideó felvéte le. Fén ykép ...................................... Fénykép k észítése. F .Lass.FEL V . ................................ Szaggatásmentes lassí tott videók fe lvétele. Golf-Felv étel ............................. A g yors m[...]

  • Pagina 263

    69 HU A videokamera testreszabása Mikrofon Közelebbi hang .............. Személyek ar cának észlelése és a személyek han gjának rögzítése tisztán. Beépített zoom mikr . ... Videó rögzí tése a zoomolás mértékének m egfelelő erősségű han ggal. Auto . szélzaj csökk. ....... Felvételi körülmén yek felmér ése és a sz?[...]

  • Pagina 264

    66 GR Δημιουργία δίσκ ου με τη συσκευή εγ γ ραφής DVD Σημειώσεις Σ υνδέ στε τη βιντεοκάμερά σας στην πρίζα τ ου τοίχ ου χρησ ιμοποιώντας το μετασχημα τισ τή ενα λλασσόμεν ου ρεύματος που παρέχετ αι[...]

  • Pagina 265

    71 HU A videokamera testreszabása * 1 HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE * 2 HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE/XR 260E/ XR260VE * 3 HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ580E/PJ580VE * 4 HDR-CX260VE/CX580VE/PJ260VE/PJ580VE/PJ600VE/XR260VE * 5 HDR-CX260E/CX260VE/CX270E/CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ[...]

  • Pagina 266

    72 HU Egyebek/tárgymuta tó Hibaelhárítás Ha a videoka mera használata során valamilyen pr oblémá t észlel, köv esse az alábbi lépéseket.  Ellenőrizze a listát (72–75. o.), és ellenőrizze a videokamerát.  Válassza le a háló zati áramforrást, majd körülbelül 1 perc múlva csatlakoztassa újra, és kapcsolja be a vid[...]

  • Pagina 267

    65 NL Uw camcorder aanpassen Uw camcorder aanpassen Menu’ s gebruiken De camcorder heeft verschillende menu-items, die zijn o nd erverdeeld in 6 menucatego r ieën. Opnamefunctie (Items voor het selecteren van een opnamemodus)  pag. 67 Camera/Microf oon (Items voor aangepaste opnamen)  pag. 67 Beeldkwal./F ormaat (Items voor het instellen v[...]

  • Pagina 268

    [...]

  • Pagina 269

    [...]

  • Pagina 270

    76 HU HDR -PJ260E/PJ260VE (egység: p erc) Akkumulátor Felv ételi idő folyamatos fel vétel esetén Jellemző felvét eli idő Kép minőség HD S TD HD STD NP -FV50 (mellékelv e) 140 150 70 75 NP -FV70 290 315 145 155 NP -FV100 580 625 290 310 HDR -PJ600E/PJ600VE (egység: p erc) Akkumulátor Felv ételi idő folyamatos fel vétel esetén Jell[...]

  • Pagina 271

    89 FI Muut/Hakemisto Destination (69)  In telligent A uto (kasvo jen tunnistus/k ohta uksen tunnistus/ka meran tärinän tunnistus/ää nen tunnist us) (34) Keskialue Ilmaisin Merkitys Slideshow Set NightS hot (35)  V aroit us (71)  T oistotila (31) Oikea Ilmaisin Merkitys 50i T al lennuslaa tu (HD/STD), kuvano peus (50p/50i/25p) ja kuva u[...]

  • Pagina 272

    [...]

  • Pagina 273

    75 GR Προσαρμογή της βιντεοκάμερας Πρόσωπο Ανίχνευσ . προσώπου ... Α νιχνεύει αυτόματ α πρόσ ωπα. Κλείστρο χαμόγ ε λου .... Κάνει αυτ όματα λήψη ότ αν ανιχνευτεί ένα χαμό γ ελο. Ευαισθ. ανίχν . χαμόγ . [...]

  • Pagina 274

    80 HU HDR -CX570E/CX580E/CX580VE/ PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/ PJ600E/PJ600VE/XR260E/XR260VE Nagy felbontású (HD) képminőség (egység: p erc) 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 8 (8) 15 (15) 35 (35) 75 (75) 150 (150) 10 (10) 20 (20) 40 (40) 85 (85) 180 (180) 10 (10) 25 (25) 60 (60) 120 (120) 245 (245) 25 (15) 50 (35) 105 (80) 210 (160) 430 (325) 5 ,[...]

  • Pagina 275

    [...]

  • Pagina 276

    82 HU Ne használ ja és ne tárolja a videoka merát és tartozékait az alább i helyek en: Rendkívül forró , hideg vagy párás helyen. Soha ne hagyja őket olyan hely en, ahol a hőmérsék let 60  C fölé emelkedhet, például tűző napon pa rkoló gépk ocsiban, hősugárzó mellett vagy közvetlen naps ugárzásnak kitett hel yen. A [...]

  • Pagina 277

    75 NL Overig/Index (eenheid: minuten) Accu Doorlopende opnameduur Normale opnameduur Beeldkwaliteit HD STD HD STD NP -FV70 290 315 145 155 NP -FV100 580 625 290 310 HDR -PJ600E/PJ600VE (eenheid: minuten) Accu Doorlopende opnameduur Normale opnameduur Beeldkwaliteit HD STD HD STD NP -FV50 (bijge leverd) 95 100 45 50 NP -FV70 195 215 95 105 NP -FV100[...]

  • Pagina 278

    76 NL HDR -XR260E/XR260VE (eenheid: minuten) Accu Beeldkwaliteit HD STD NP -FV50 (bijge leverd) 125 135 NP -FV70 260 280 NP -FV100 515 555 V erwachte tijd voor het opnemen van films Interne opnamemedia (HDR-CX260E/ CX260VE/CX270E/CX580E/CX580VE/ P J260E/P J260VE/P J580E/P J580VE/ P J600E/P J600VE/XR260E/XR260VE) HDR -CX260E/CX260VE HD-beeldkwalitei[...]

  • Pagina 279

    [...]

  • Pagina 280

    86 HU Az objektív et jól szellőző, k evés szennyeződésnek és pornak kitet t helyen tár olja. A penészesedés megelőzésére a fen tebb leírt módon rendszer esen tisztítsa meg az objektívet. A beépített újratölthető elem t öltése A videokamerában beépí tett, töl thető elem található , hogy még akkor is meg tudja őrizni[...]

  • Pagina 281

    79 NL Overig/Index Standaardkwalit eit (STD) (eenheid: minuten) 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 5,1-kan * 25 (20) 50 (50) 110 (100) 220 (205) 445 (410) 2-kan * 25 (25) 55 (50) 110 (100) 225 (210) 460 (420) * U kunt het fo rmaat wijzigen va n het geluid va n de opnam e met [A udiostand] (HDR -CX570E/ CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/ PJ580VE/PJ600E/P[...]

  • Pagina 282

    88 HU 3 lx (lux) ([Low L ux] beállítása [B e], a zársebesség 1/25 másodperc) * 1 Az állóképek jelzett felbontásá t a Sony ClearV id érzéke lője és a BIONZ képfeldo lgozó rendszer egyedülálló képpon ttöm bje biztosít ja. * 2 [ SteadyShot] beállítása [Szokásos] vagy [Ki]. * 3 [ SteadyShot] beállítása [Erős]. Bemeneti/ki[...]

  • Pagina 283

    [...]

  • Pagina 284

    90 HU Védjegy ek A „Hand ycam ” és a embléma a Son y Corporation bejegyzett védjegye. Az „A V CHD ” , az „ A VCHD Progres sive ” , az „A V CHD ” és az „A V CHD Pr ogressive ” embléma a P anasonic Corporation és a Son y Corporation védjegye. A „Memory Stick ” , a „ ” embléma, a „Memory Stick Duo ” , a „ ”[...]

  • Pagina 285

    83 NL Overig/Index W anneer de cam corder is aan gesloten op andere a pparat uur via een USB-verbinding en de camcorder i s ingeschakeld, mag h et LCD-scherm niet wor den gesloten. De opnam ebeeldgegevens kunnen dan v erloren gaan. Opmerkingen bij los verk rijgbare accessoires W ij raden originele Son y accessoires aan. Originele Sony accessoir es [...]

  • Pagina 286

    [...]

  • Pagina 287

    85 NL Overig/Index Informatie over v erzorging en opslag van de lens V eeg het op per vlak van de lens in de volgende gevallen schoon met een zachte doek: Als er vingerafdrukken op de lens zi tten Op erg warme of voch t ige plaatsen W anneer de lens aa n zoute l ucht is blootgesteld, zoals aa n zee Bewaar de lens op een goed geventileerde plaa ts m[...]

  • Pagina 288

    94 HU Nagy-Britannia Contains Or dnance Survey data  Crown co pyright and database right 2010 Contains Ro yal Mail data  Royal M ail copyright and database right 2010 Görögország Copyright Geomatics L td. Magyarország Copyright  2003; T op-Map L td. Olaszország La Banca Dati Italiana è sta ta prodotta usando q uale riferimento an che[...]

  • Pagina 289

    95 HU Egyebek/tárgymutat ó A k ijelzőn látha tó jelzések A beállítások módosítása során a következő jelzések jelennek meg. A felvét el és lejátszás közben megjelenő jelzésekkel kapcsola tban lásd még a 26. és 33. oldalt. Bal oldal Jelzés Jelentés MENU gomb (66) Önkioldóval készít ett felvét el (68) GPS helymeghatá [...]

  • Pagina 290

    [...]

  • Pagina 291

    [...]

  • Pagina 292

    [...]

  • Pagina 293

    21 RO Pregătir ea Pen tru a ajusta unghiul panoului L CD Deschideţi panoul LCD la 90 de grade faţă de camera video (  ) şi apoi r eglaţi unghiul (  ). Pen tru a opri sunetul bip Selectaţi  [S etare]  [ Setări generale]  [ Bip ]  [Dezactivat]. Note Data, ora, condi ţiile înregistrării şi coordo natele (HD R -CX740VE/CX7[...]

  • Pagina 294

    22 RO Pr egătirea supor tului de înregistrar e Suporturile de înregis trare car e pot fi utilizate sun t afiş ate pe ecran ul camerei dvs. video cu simbolurile următoa re. Suport de înr egistrare im plicit Su port de înregistrare al ternativ HDR -CX730E Cartelă de memorie — HDR -CX740VE/ CX760E/CX760VE/ PJ710VE/PJ720E/ PJ740VE/PJ760E/ PJ7[...]

  • Pagina 295

    3 SK záležitostí týkajúcic h sa ser visu alebo záruky sa obracaj te na adresy uv edené v samostatn ých dok umentoch týka júcich sa ser visu a záruky . Upozornenie Elektrom agnetické pole pri urči tých frekvenciách mô že na tom to zariadení ovplyvniť k valitu obrazu a zvuk u. T ento výrobok sa vyskúšal a zistilo sa, že vyhovuj[...]

  • Pagina 296

    [...]

  • Pagina 297

    5 SK V tejto príručke sa in terná pamäť (HDR -CX260E/CX260VE/CX270E/CX580E/ CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE) a pevný disk (HDR -PJ600E/PJ600VE/XR260E/ XR260VE) kamkor déra, ako aj pamä ťová karta označujú ako „nahrávacie médiá “ . Disk DVD nahra tý v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením (HD) sa v tejto p ríručke ozna?[...]

  • Pagina 298

    6 SK Obsah Prečítajt e si ako prvé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Získanie ďalších informácií o kamkordéri (Používateľská príručka „Handycam“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 299

    97 NL Overig/Index U kunt de menulijsten terugvinden op pagina ’ s 67 tot 70. Statief ............................................ 13 Stem dich terbij ............................ 35 Stopcon t act .................................. 18 T T aal ................................................. 5 T echnische gegeven s .................. 86 T riangul[...]

  • Pagina 300

    28 RO Note Asiguraţi-vă că ţineţi deget ul pe cursorul de zoom. Dacă luaţi degetul de pe cursorul de zoom, se po ate înregistra sunetul emis la activar ea zoom-ului. Nu p uteţi modifica viteza zoom-ului cu aj utorul bu ton ului / de pe ecranul LCD . Distanţa minimă posibilă din tre camera video şi sub iect în timpul menţinerii unei f[...]

  • Pagina 301

    9 SK Súčasti a ovládače Čísla v zátvo rkách ( ) označuj ú refer enčné stran y . HDR -CX250E/CX260E/CX260VE/ CX270E HDR -CX570E/CX580E/CX580VE/ PJ580E/PJ580VE HDR -PJ260E/PJ260VE HDR -PJ600E/PJ600VE HDR -XR260E/XR260VE[...]

  • Pagina 302

    4 IT Informazioni sull’ impostazione della lingua Per illu strare le pr ocedure di funzionamen to, vengo no utilizzate le indicazio ni sullo schermo in ciascuna lingua locale. Se necessario, prima di utilizzare la videocamera, modificare la lin gua de lle indicazioni sullo schermo (p. 21). Registrazione Prima di procedere alla registrazio ne vera[...]

  • Pagina 303

    31 RO Înregistrar e/Redare 3 Selectaţi imaginea dorită . Când folosiţi harta pentru prima oară A pare un mesa j care vă cer e să confirmaţi dacă sunt eţi de acord cu termenii acor dului de licenţă ref eritoare la da tele hărţii. Puteţi utiliza datele hă rţii atingând [Da] pe ecran du pă ce aţi accepta t termenii acord ului de l[...]

  • Pagina 304

    32 RO Utilizarea butoanelor în timpul redării Elementele de pe ecran ul LCD dispar dacă n u încerca ţi să acţionaţi camera video câteva secunde. Pen tru a afişa din nou element ele, atin geţi ecranul LCD . În timpul redării unui film În timpul vizualizării fotografiilor U tilizarea bu toanelor în tim pul vizua lizării fotografiilor[...]

  • Pagina 305

    [...]

  • Pagina 306

    8 IT Registrazione delle immagini con la qualità di immagine selezionata . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Selezione della qualità di immagine dei filmati (modo di registrazione) . . . . 39 Modifica della qualità di immagine delle foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Registrazione delle informazioni su[...]

  • Pagina 307

    [...]

  • Pagina 308

    10 IT P ar ti e controlli I numeri in par entesi indican o le pagine di riferimento . HDR -CX250E/CX260E/CX260VE/ CX270E HDR -CX570E/CX580E/CX580VE/ PJ580E/PJ580VE HDR -PJ260E/PJ260VE HDR -PJ600E/PJ600VE HDR -XR260E/XR260VE[...]

  • Pagina 309

    11 IT  Slitta con interfaccia attiva (HDR- CX570E/CX580E/CX580VE/P J580E/ P J580VE/P J600E/P J600VE)  Obiettivo (obiettivo G)  Flash (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/ P J580E/P J580VE/P J600E/P J600VE)/Luce video (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/ P J580E/P J580VE)  Microfono incorporat o  Sensore del telecomando/porta a infrarossi (HDR-P J260E/P[...]

  • Pagina 310

    4 TR Dil ayarları hakk ında K ull anım prosedür ler inin açıklanması için her dilde ekran görün tüleri kullanılmıştır . Gerekirse, kamera yı kullanmaya başlamadan ö nce ek ran dilini değiştirin (S. 20). Kayıt hakk ında Kayı t yapmaya başlamada n önce, görüntü v e sesin problem siz ş ekilde kaydedilebildiğinden emin olm[...]

  • Pagina 311

    13 IT HDR -PJ600E/PJ600VE/XR260E/ XR260VE  T asto ( Visiona Immagini)  T asto POWER  T asto LIGHT (Luce video) (38) (HDR- CX570E/CX580E/CX580VE/P J580E/ P J580VE)  T asto PROJECTOR (50) (HDR-P J260E/ P J260VE/P J580E/P J580VE/P J600E/ P J600VE)  T asto MODE  Spia (filmato)/ (foto) (26, 26)  Pulsant e RESET Premer e RESET utiliz[...]

  • Pagina 312

    20 SK Zapnutie napájania a nastav enie dátumu a času 1 Otvor te obrazovku L CD kamkordéra a zapnite napájanie. Kamko rdér môžete za pnú ť aj stlačením tlačidla POWER (str . 12).  2 Vyberte požadovaný jazyk a potom vyber te položku [Next]. 3 Vyberte požadovanú zemepisnú oblasť pomocou tlačidiel / a potom sa dotknite tlačidla[...]

  • Pagina 313

    15 IT T elecomando senza fili (HDR-P J260E/ P J260VE/P J580E/P J580VE/P J600E/ P J600VE) Il telecoman do senza fili è utile quando si utilizza il pro iettor e.  T asto DA T A C ODE (72) Se si preme quest o tasto duran te la riproduzio ne, è possibile visualizzare la data e l’ ora, i dati di impostazione della videocamera o le coordina te (HD[...]

  • Pagina 314

    [...]

  • Pagina 315

    43 RO Operaţiuni avansate Pen t ru a închide ecranul cu locaţia curentă, selectaţi . V erificarea stării de triangulaţie Camera video afişează starea recepţiei semnalului GPS când n u reuşi ţi să obţineţi informa ţii despre triangula ţ ie. 1 Afişaţi locaţia dvs . actuală (p. 42). Dacă locaţia dvs. curentă n u apar e pe ecra[...]

  • Pagina 316

    [...]

  • Pagina 317

    25 SK Nahrávanie/P rehr ávanie Nahrávanie/P rehrá vanie Nahráv anie V predvolenom nas tavení sa videozáznamy aj f otografie nahrávaj ú na nasledujúce médiá. V ideozáznamy sa nahrávaj ú v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením (HD). HDR -CX250E/CX570E: pamä ťová karta HDR -CX260E/CX260VE/CX270E/CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260VE/PJ580E[...]

  • Pagina 318

    20 IT  T em po di registrazione, tem po di riproduzion e (78) Indica tore di carica resid u a della batteria (27) Carica della batteria all’ estero (20 ) Carica della batteria all’ ester o È possibile caricare la ba tteria in qualsiasi nazione/a rea geografica mediant e l’ a limenta tore CA in dotazione co n la videocamera, entro una gamm[...]

  • Pagina 319

    [...]

  • Pagina 320

    48 RO Redarea imaginilor pe un televizor Met odele de conectare şi calitat ea imaginilor vizualizate pe ecran ul televizorului sun t diferite, în funcţie de tipul de televizor la car e este con ectată camera video şi de conectorii utiliza ţi. * Dacă televizorul nu are m ufa de intrar e HDMI, folosi ţi cablul de conectar e A/V pentru conecta[...]

  • Pagina 321

    23 IT Operazioni preliminari Pr eparazione del suppor to di registr azione Il supporto di r eg istrazione u tilizzabile viene visualizzato sullo schermo della videocamera mediante le ico ne s eguenti. Sup porto di registrazione predefinito Sup porto di registrazione alternativ o HDR -CX250E/CX570E Scheda di memoria — HDR -CX260E/ CX260VE/CX270E/ [...]

  • Pagina 322

    [...]

  • Pagina 323

    25 IT Operazioni preliminari Classe di velocità SD Capacità (funzi- onamen to verificato) Descritta nel presen te manuale Scheda di memoria SD Di Classe 4 o superiore 64 GB S cheda SD Scheda di memoria SDHC Scheda di memoria SD XC Il funzionamen to con tu tte le schede di memoria non è ga rantit o. Note Con questa videocamera non è possibile ut[...]

  • Pagina 324

    [...]

  • Pagina 325

    [...]

  • Pagina 326

    [...]

  • Pagina 327

    29 IT Registrazione/riproduzione Qualora delle macchie bianche circolari appaiano sulle f oto (HDR-CX570E/ CX580E/CX580VE/P J580E/P J580VE/P J600E/P J600VE) Questo fenom ento è p rov ocato da particelle (polvere , polline, ecc.) che fluttua no in prossimi t à dell’ obietti vo. Qua ndo vengo no accentua te dal f lash della fotocamera appa iono c[...]

  • Pagina 328

    36 SK Nahráv anie videozáznamov v rô zny ch situáciách Automatický výber vhodného nastavenia podľa situácie pri nahrávaní (Intelligent A uto) Kamkor dér nahráva videozáznamy po aut omaticko m výbere najvhodnejšieho nastavenia p re subjek ty alebo danú situáciu . (Predvolené je nasta venie [On].) Keď kamkor dér zistí subjekt, [...]

  • Pagina 329

    31 IT Registrazione/riproduzione Riproduzione È possibile cercar e le immagini registra te per data e ora di registrazio ne (V isione evento) o per ubicazione della regis trazione (V isione cartina) (HDR -CX260VE/CX580VE/PJ260VE/ PJ580VE/PJ600VE/XR260VE). 1 Aprire lo schermo L CD e premere il tasto sulla videocamera per attivare il modo di riprodu[...]

  • Pagina 330

    [...]

  • Pagina 331

    39 SK Zložitejšie operácie [High Quality ]: v kvalite 1920  1080/50i alebo v kvalite 1920  1080/25p * 1 , A VC HD 17M (FH) [Standar d ]: v kvalite 1440  1080/50i, A VC HD 9M (HQ) * 2 [Long Time ]: v kvalite 1440  1080/50i, A VC HD 5M (LP) V ideozáznam y v kvalite ob razu so štandardn ým ro zlíšením (STD) [Standar d ]: v štanda[...]

  • Pagina 332

    40 SK Zaznamenávanie informácií o vašej polohe (funkcia GPS) (HDR-CX260VE/CX580VE/ P J260VE/P J580VE/P J600VE/ XR260VE) Ak používate funkci u GPS (Global P ositioning S ystem), má te k dispozícii nasleduj úce funkcie.  Z aznamená vanie informácií o poloh e vo vide ozáznamoch alebo fot ografiách (predv olené je nastav enie na hodno[...]

  • Pagina 333

    41 SK Zložitejšie operácie Ak nechcete zaznamenáva ť informácie o polohe Vyberte položky  [Setup]  [ General Settings]  [GPS Setting]  [Off ]. Poznámky Môže t o tr vať urči tý čas, kým kamkor dér začne vypočítavať poloh u. Funkci u GPS používajt e v exteriéri a na otvor ených p riestranstvách, pr etože na tých[...]

  • Pagina 334

    62 RO După terminarea opera ţiei, selectaţi . Note Filmele cu o calitate a im aginii de înaltă definiţie (HD) şi de definiţie standard (STD) vor fi salvate pe discuri separate. Dacă dimensiunea totală de memo rie a filmelor care urmează să fie inscripţiona te prin operaţia DISC BURN o depăşeşte pe cea a discului, crearea discului s[...]

  • Pagina 335

    43 SK Zložitejšie operácie Podpo rné údaje systému GPS m ôžu nesprá vne pracova ť v nasleduj úcich prípadoch: ak podporné údaje systému GPS nie s ú aktualizovan é 30 dní alebo dlhšie; ak na kamkor déri nie je správne nasta vený dátum a čas; ak sa kamkordér p renáša na veľkú vzdialenosť. Ak používate počítač M ac, [...]

  • Pagina 336

    38 IT Rilevamento delle vibrazioni della videocamera: La video camera rileva le eventuali vibrazioni della videocamera stessa e app lica la compensazion e ottimale. (Men tre si cammina), (Con il treppiede) Rilevamento audio: La video camera rileva ed elimina il rumore prodot to dal vento , affinché sia possibile registrar e in modo chiaro la voce [...]

  • Pagina 337

    45 SK Zložitejšie operácie 2 Pri opäto vnom spustení prehrávania výberu najlepších scén vyber te položky  [ Scenario Save]. Prehr ávanie uloženého sc enára Vyberte položky  [Playback F unction]  [ Scenario], vyber te požadovan ý scenár a potom vyberte položku . Ak chcete vymazať uložen ý scenár , vyberte položky ?[...]

  • Pagina 338

    46 SK Pr ehrá vanie zábero v v televízor e Spôsoby pri pojenia a kvalita obrazu zobrazeného n a televíznej obrazovk e sa líšia v záv islosti od typu pripojenéh o televízora a použitých k onekt oro v . Prehr ávanie videozáznamu s výberom najlepších scén Vyberte položky  [Playback F unction]  [Highlight Movie] a vyber te po?[...]

  • Pagina 339

    47 SK Zložitejšie operácie * 1 Ak televízor nemá konek tor pr e vstup videa vo formá te HDMI, použite n a pripojenie prípojn ý A/V kábel. * 2 HDR-CX250E/CX260E/CX260VE/CX270E * 3 HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ260E/ PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/PJ600VE/ XR260E/XR260VE * 4 HDR-CX250E/CX260E/CX260VE/CX270E/ CX570E/CX580E/CX580VE/PJ260E/PJ260V[...]

  • Pagina 340

    42 IT Se non si desidera registrar e informazioni sull’ubicazione Selezionare  [Impostazioni]  [ Impost. Generali]  [Impostazione GPS]  [Spento]. Note Prima che la videocamera inizi ad eseguire la triangolazione potr ebbe passare del tem po. U tilizzare la funzione GPS all’ aper to e in ar ee aperte, in quan to i s egnali radio poss[...]

  • Pagina 341

    49 SK Zložitejšie operácie P onuk u kamkor déra môžete ovláda ť po stlačení tlačidla SYNC MENU na diaľkovom o vládači svojho televízora. Mô žete zobrazo vať obrazo vky kamko rdéra, ako je nap ríklad obrazovka zobrazenia udalostí, prehrá vať vybra té videozáznam y alebo zobraziť vybraté f otografie tak, že budete stláča[...]

  • Pagina 342

    70 RO Iluminare spate auto . ... A justează au toma t expunerea pentru subiectele iluminat e din spate. Setare buton rotativ ..... Atribuie o funcţie buto nului r otativ MANU AL. Led NIGHTSHO T ............. Emite lumin ă infraroşie când se foloseşte funcţia Nigh tShot. F aţă Detecţie feţe ................... Detectează feţe auto mat. [...]

  • Pagina 343

    [...]

  • Pagina 344

    72 RO Setări generale Bip ....................................... Setează activarea sau dezactivarea sunetul ui bip al camer ei video. Luminozitate L CD .......... A justează lumino zitatea ecran u lui LCD . Locaţia dvs.* 2 .................. Af işează locaţia curentă pe o hartă. Setare GPS* 2 .................... Primeşte semnalul GPS. I[...]

  • Pagina 345

    53 SK Úpravy Dátum a čas nahrávania nasnímaných f otografií Dátum a čas nahrá vania nasníman ých fot ografií zostáva zhodný s dá tumom a časo m nahrávania pôvodný ch videozáznamov . A k video záznam, z kto rého fo tografiu snímat e, neobsahuje žiadnu úda jovú sto pu, dát umom a ča som vytvorenia fo tografie bude dátum [...]

  • Pagina 346

    54 SK Ukladanie videozáznamov a fotogr afií pomocou počítača Užitočné funkcie dostupné pri pripojení k amkordéra k počítaču V počítači Window s Vstavan ý softvér „PlayM emo ries Hom e“ (Lite V ersion) vám umožň uje jednoducho importo vať zábery v kamkordéri do počítača a prehrá vať ic h v počítači. Ak je vstavan[...]

  • Pagina 347

    [...]

  • Pagina 348

    [...]

  • Pagina 349

    57 SK Ukladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítača 2 V yber te položky  [Y es] na obrazo vke kamkor déra. 3 Odpoj te kábel USB . Ak používate sys tém W indows 7, ikona s a nemusí zob raziť na praco vnej ploche počítača. Ak k tomu dô jde, môžete odpojiť ka mkordér od počítača aj bez dodržania postupu uvedenéh o [...]