Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sony HDR-TD10 manuale d’uso - BKManuals

Sony HDR-TD10 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sony HDR-TD10. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sony HDR-TD10 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sony HDR-TD10 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sony HDR-TD10 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sony HDR-TD10
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sony HDR-TD10
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sony HDR-TD10
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sony HDR-TD10 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sony HDR-TD10 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sony in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sony HDR-TD10, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sony HDR-TD10, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sony HDR-TD10. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Addi tional informa tion on this p roduct and answers t o frequently as ked questions ca n be found a t our Cu stomer S upport W ebsite. Puede encontra r más informació n sobre este producto y r espuestas a las p reguntas más frecuentes en n uestro sitio W eb de aten ción al cliente . http://www.son y .net/ Printed using V OC (V olatile Organic[...]

  • Pagina 2

    2 US Owner ’ s Record The model and serial numbers ar e located on the botto m. Record the serial number in the space pro vided below . Refer to these numbers whenever you call upon y our Sony dealer regardin g this product. Model N o. HDR - Serial No. Model N o. AC- Serial No. WARNING T o reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to ra[...]

  • Pagina 3

    3 US US IMPORT ANT SAFE T Y INSTRUC TIONS SA VE THES E INSTR UCTIONS. D ANGER - TO RED UCE THE RISK O F FIRE OR ELECTRI C SH O CK, CAREFULL Y FOLL O W THESE INSTR UCTIONS. Read these instruct io ns. Keep these instructions. Heed all warnings. Follo w all instructions. Do not use this appa ratus n ear water . Clean only with dry cloth. Do not block [...]

  • Pagina 4

    4 US Representative plug of po wer supply cord of coun tries/regions around the world . A T ype (American T ype) B T ype (British T ype) BF T ype (British T ype) B3 T ype (British T ype) C T ype (CEE T ype) SE T ype (CEE T ype) O T ype (Ocean T ype) The repr esentativ e supp ly voltag e and pl ug type are described in this chart. Depend on an ar ea[...]

  • Pagina 5

    5 US Coun tries/regions V oltage Fr equency (Hz) Plug type V ietnam 220 50 A/C Oceania Coun tries/regions V oltage Fr equency (Hz) Plug type A ustralia 240 50 O New Zealand 230/240 50 O North America Coun tries/regions V oltage Fr equency (Hz) Plug type Canada 120 60 A USA 120 60 A Centr al America Coun tries/regions V oltage Fr equency (Hz) Plug t[...]

  • Pagina 6

    6 US Read this first Before opera ting the unit, please read this manual tho roughly , and retain it fo r future refer ence. CAUTION Battery pack If the bat tery pack is mishandled, the battery pack can burst, ca us e a fire o r even chemical burns. Observe the following cautio ns. Do not disassemble. Do not crush and do not expose the bat tery pac[...]

  • Pagina 7

    7 US This Class B digital appa ratus co mplies with Canadian ICES-003. For the customers in the U .S.A. UL is an int ernationally r ecognized safety organiza t io n. The UL Mar k on the prod uct means it has been UL Listed. If yo u have a ny ques tions abou t this product, yo u may call: Sony C ustomer I nforma tion Center 1-800- 222-SONY (7669). T[...]

  • Pagina 8

    8 US Supplied items The num bers in ( ) are the sup plied quan tity .  Camcorder (1)  AC A daptor (1)  P ower cor d (Main s lead) (1)  HDMI cable (1)   A/V connecting cable (1)   USB cable (1)   USB A dapt or Cable (1)   W ireless Remo te Commander (1) A butt on-type lithium bat tery is already installed. Remove [...]

  • Pagina 9

    9 US Menu items, L CD panel, and lens A void operating the to uch panel under following co nditions, as do ing so may ca use a malfunction of the camcor der . When there a re drop lets of water o n the touch panel W ith wet fingers W ith a pointed ob ject such as pencil, ballpoint pen, nail, etc. Holdin g the camcorder b y grabbing the pan el insid[...]

  • Pagina 10

    10 US DVD media recorded with HD image quality (high definition) DVD media recor ded with high definition image quality (HD) can be pla yed back with devices that are co mpatible wi th the A V CHD standard . Y ou cannot pla y discs recorded with high definition image quality (HD) wi th DVD player s/recorders as they ar e not com patible with the A [...]

  • Pagina 11

    11 US About this manual, illustrations and on-screen displays In this man ual, the and icon s indicate the 3D and 2D sides of the 2D/3D swit ch, respectively . The examp le images used in this manual fo r illustration p urposes are captur ed using a digital still camera, and therefo re may a ppear different fro m images and scr een indicators tha t[...]

  • Pagina 12

    12 US T able of cont ents IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS ........................................................... 3 Read this first ....................................................................................... 6 Getting star ted Step 1: Charging the batt ery pack ............................................................ 14 Charging[...]

  • Pagina 13

    13 T able of contents US Saving images with an external device Selecting a method for saving images with an external device ........................ 45 Saving images on an external media device ............................................... 47 Creating a high definition image quality (HD) disc with a DVD writer , etc., other than DVDirect Express [...]

  • Pagina 14

    14 US Getting star ted Step 1: Charg ing the battery pack Y ou can c harge the “ InfoLITHIU M” ba ttery pack (V series) after attaching it t o your camcor der . Notes Y ou cannot a ttach an y “Inf oLITHIUM” ba ttery pack other than the V series to your camcor der . 1 T urn off your camcorder by closing the L CD screen. 2 Attach the battery [...]

  • Pagina 15

    15 US Getting started 4 When the battery is charged, disconnect the AC A daptor from the DC IN jack of your camcorder . Charging time A ppr oxima te time (min.) requir ed when you fully charg e a fully discharged bat tery pack. Battery pack Charging time NP -FV50 155 NP -FV70 (supplied) 195 NP -FV100 390 The charging times s hown in the table abov [...]

  • Pagina 16

    16 US Notes on the battery pack When you r emove the ba ttery pack or disconnect the AC A dap tor , turn the camcorder off an d make sure that the (M ovie)/ (Pho to) lamps (p . 25), t he access la mp (p . 23) are turned o ff. The /CHG (flash/charge) la mp flashes during cha rging under the follo wing condition s: The battery pack is not a ttached c[...]

  • Pagina 17

    17 US Getting started Step 2: T urning the power on, and setting the date and time 1 Open the L CD screen of your camc order . Y our camco rder is turned o n and the lens co ver is opened. T o turn on your camcor der when the LCD screen is open, press PO WER. 2 Select the desired language, then touch [Next]. 3 Select the desired geographical area w[...]

  • Pagina 18

    18 US 4 Set [Daylight Savings] or [Summer Time], then touch [Next]. If you set [Da ylight Savings] or [S ummer Time] t o [On], the clock advances 1 hour . 5 Select the date format, then touch [Next]. 6 Select the date and time, touch / to set the value, then touch [Next]  *. * The confirmation screen a ppears only when yo u set the clock for the[...]

  • Pagina 19

    19 US Getting started 8 Aim the camcorder at a subject to display it on the L CD screen. Be sure that the subject pr oduces a scale higher than the  mark. The subject will appear doub led. If you f eel uncomfo rtable viewing the image in 3D , press 2D/3D DIS P and check the imag e in 2D (p. 25). 9 T ouch . The camcor der auto matically zooms in [...]

  • Pagina 20

    20 US Notes The date an d time does not appear d uring recordin g, but they are a utoma t ically reco rded on the recordin g media, and can be display ed during playback. T o display the dat e and time, touch (MENU)  [Setup]  [ ( Playback Settings)]  [Data Code]  [Date/Time]  . Y ou can turn off the opera tion beeps by touching (MENU[...]

  • Pagina 21

    21 US Getting started Step 3: P reparing the r ecording media The recor ding media that can be used are dis played o n the screen of your ca mcorder as followin g icons. * In ternal memory Memo ry card * In the defaul t setting, both movies and pho tos are r ecorded on this r ecording media. Y ou can perform recordin g, playback and editing o perat[...]

  • Pagina 22

    22 US Inser ting a memory card Notes Set the recording medi um to [Memo ry C ar d] to recor d movies and/o r photos on a m emory card. T ypes of memory card you can use with your camcorder SD Speed Class Described in t his manual “M emor y Stick P RO Duo ” media (Mark2) — “M emor y Stick P RO Duo ” media “M emor y Stick P RO- HG Duo ”[...]

  • Pagina 23

    23 US Getting started  Open the cover , and inser t the memory card with the nothched edge in the direction as illustrated until it clicks. Close the cover after inserting the memory card. The [Preparin g image database file. Please wait.] screen a ppears if yo u insert a new memory card. W ait un til the screen disappears.  Close the cover .[...]

  • Pagina 24

    24 US Recording/Pla yback Recording In the defa ult setting, movies an d photos a re recor ded on the int ernal recording m edia. Mo vies are r ecorded in 3D with high definition imag e quality (HD). Tips T o change the recordin g media, see page 21. 1 F asten the grip belt. 2 Open the L CD screen of your camc order . Y our camco rder is turned o n[...]

  • Pagina 25

    25 US Recording/Pla yback Recording movies  Press MODE t o turn on the (Movie) lamp .  Press ST ART/STOP to start recording . T o stop recor ding, pr ess ST ART/STOP a gain. Tips Shoot the subject from a bout 80 cm to 6 m (3 ft. to 20 ft.) awa y to obtain good 3D movies. The o ptimum distance varies when you u se zooming (p. 29). T o record 2[...]

  • Pagina 26

    26 US T o display items on the L CD screen again T ouch an ywhere on the screen except the b utto ns on the LCD screen so that y ou can use items. Y ou can chang e the settings using the [Displa y Setting] menu. T o record mo vies in 3D while viewing them in 2D on the L CD screen of the camcorder If yo u record 3D m ovie for a lo ng time, yo u may [...]

  • Pagina 27

    27 US Recording/Pla yback Tips See page 61 on the recorda ble time of 2D movies. Y ou can recor d photos d uring movie reco rding by p ressing PH OTO fully (Dual Rec). [ SteadySho t] is set to [Active] in the defa ult setting. Y ou can specify the priority face by to uching it. Y ou can cap ture pho tos from reco rded movies. Y ou can check the rec[...]

  • Pagina 28

    28 US  Set the 2D/3D switch to 2D .  Press MODE t o turn on the (Photo) lamp . The LCD screen displa y switches f or pho to recor ding mode, and the screen aspect ratio becomes 4:3.  Press PHO TO lightly to adjust the f ocus, then press it fully . Note Y ou cannot shoo t photos in 3D . Tips T o cha ng e the ima ge size , t ouc h ( MENU ) ?[...]

  • Pagina 29

    29 US Recording/Pla yback Optimum distance from the subject and zooming level The distance a t which you can ob tain movies with a deep , 3-dimensional appearance varies depending on the zooming level . Ad just the zooming level wi th the power zoom lever . W ider range o f view (W ide angle) Close view (T elephoto) Distance from the su bject Zoom [...]

  • Pagina 30

    30 US Pla yback on the camcorder Y ou can en j o y the playback of imag es with powerful sound through the ster eo speakers built into the cam corder . In the defa ult setting, movies an d photos tha t are r ecorded on the in ternal recor ding media are pla yed. Tips T o change the recordin g media, see page 21. The camcor der displays r ecorded im[...]

  • Pagina 31

    31 US Recording/Pla yback  Time-line bar  Highlight Pla yback butto n *  Change E ven t Scale button * A ppears only when the image q uality is set to [ HD Quality]. The Even t Index screen a ppears when you t ouch the event tha t is display ed on the center . Y ou can also choose an event b y touching o n  the time-line bar . T ouch ?[...]

  • Pagina 32

    32 US Operating the camcorder while pla ying a movie Y ou can use the functions sh own in the figure below while the camcor der is playin g a movie. * These butto ns can be used only when the camcor der is playing a mo vie. Notes Y ou may no t be able to play back the ima ges with other devices than camcor der . Tips The above figure a ppears also [...]

  • Pagina 33

    33 US Recording/Pla yback Adjusting the depth of 3D movies Y ou can ad just the depth while pla ying back 3D movies.  T ouch  [3D Depth Adjustment] on the 3D movie pla yback screen. The movie st ops and the screen used to adj ust the vertical direction appears.  T ouch / to adjust the vertical direction  [Next]. The screen used to adjus[...]

  • Pagina 34

    34 US Performing Highlight Playback Press  T ouch / to selec t the desired even t, then touch [ Highlight]. T ouch [ S cenario Sa ve] on the screen after the Highlight P layback is finished so that you can sa ve the Highlight Playback scenario . [...]

  • Pagina 35

    35 US Recording/Pla yback Playing images on a T V Connection methods, the image type (3D or 2D) and the imag e quality (high definition (HD) or stan dard definition (STD)) viewed on the TV screen differ depending on what type of TV is connected, and the co nnectors used. Output connectors on the camcorder 1 Switch the input on the T V to the connec[...]

  • Pagina 36

    36 US Connecting to a high definition T V When the reco rding quality is high definition image q uality (HD), the movies are pla yed back in high definition image quality (HD). When the r ecoding quality is standard im age quality (STD), the m ovies are pla yed back in standar d definition image quality (S TD). Connecting to a non-high-definition 1[...]

  • Pagina 37

    37 US Recording/Pla yback When you connect with HDMI cable U s e an HD MI cable with the HDMI log o. U s e an HD MI mini connector on o ne end (for the camco rder), and a pl ug suitable fo r connecting your TV on the other end. Copyright-pr otected images ar e not out put from the HDMI O UT jack of your cam corder . Some TVs may not function correc[...]

  • Pagina 38

    38 US On “Photo T V HD” This camcor der is com patible with the “Pho to TV HD” standar d. “Ph oto TV HD ” allows for highly-detailed, pho to- like depiction of s ubtle textur es and colors. B y connecting Sony’ s Phot o T V HD-compa tible devices using the HDMI cable * or a co mponen t A V cable ** , a whole new world o f photos can b[...]

  • Pagina 39

    39 US Advanced Operations Advanced Oper ations Deleting images Y ou can free media space b y deleting movies and p hotos fro m recordin g media. Notes Y ou cannot r estore ima ges once they are deleted. Sav e important mo vies and pho tos in advance. Do not remo ve the battery pack or the A C Ada ptor fro m your camco rder while deleting the images[...]

  • Pagina 40

    40 US Saving movies and photos with a comput er Useful functions available if you c onnect the camcorder t o computer The software PMB st ored in the CD-RO M (supp lied) includes functions tha t enable yo u to do more wi th the images recor ded with the camcor der . View Edit Save on a disc Co py ing b ack t o the ca mc or de r DVD/Blu-ray Joining [...]

  • Pagina 41

    41 US Saving movies and photos with a computer Pr epar ing a comput er Step 1 Checking the computer system Windows OS * 1 Microsoft W indows XP SP3 * 2 /W indows V ista SP2 * 3 /W indows 7 CPU * 4 In tel Core Duo 1.66 GHz or fa ster , or Int el Core 2 Duo 1.66 GHz or fas ter (In tel Core 2 Duo 2.26 GHz or faster i s required when processing FX/FH o[...]

  • Pagina 42

    42 US Step 2 Installing the supplied software “PMB” Install “PMB ” before connecting yo ur camcor der to a com puter . Notes If a versio n of “PMB ” under 5.0.00 has be en installed on your com puter , you may be unable to use some functions of those “PMB ” when installing the “PMB ” from the sup plied CD- ROM. Also , “PMB Lau[...]

  • Pagina 43

    43 US Saving movies and photos with a computer  When the installation is completed, r emove the CD-ROM from the computer . Click (PMB icon) that ap pears on the desktop o f the comp uter to start up the software. Notes T o create discs or use other functions on W indows XP , Image Mastering API v2.0 f or W indows XP should be installed. If I mag[...]

  • Pagina 44

    44 US Star ting P MB (Picture Motion Browser) 1 Double -click the “PMB” shor t-cut icon on the computer scr een. The PMB software starts up . 2 Double -click the “PMB Help” short- cut icon on the comput er screen to see how t o use “PMB. ” Notes If the icon is no t display ed on the comp uter screen, click [Start]  [All Progra ms] ?[...]

  • Pagina 45

    45 US Saving images with an external device Saving images with an external device Selec ting a method f or saving images with an external device Y ou can sa ve 3D movies a nd 2D high definition image quali ty (HD) movies using an ext ernal device. Select t he method to be used accordin g to the device. Movies External devices Connecting cable P age[...]

  • Pagina 46

    46 US The devices on which the crea ted disc can be played back Blu-ray Disc Blu-ra y disc playback devices, such as a Sony B lu-ray disc pla yer or a Pla ySta tion  3. DVD disc with high definition image quality (HD) A VCHD fo rmat pla yback devices, such as a Sony Bl u-ray disc pla yer or a Pla yStation  3. DVD disc with standard definition[...]

  • Pagina 47

    47 US Saving images with an external device Saving images on an external media device Y ou can sa ve movies a nd photos o n an external media device (USB storage devices), such as an external har d disk drive. Y ou can also play back images on the camcor der or ano ther playback device. Notes Refer to the instruction man ual supplied with the exter[...]

  • Pagina 48

    48 US 5 Connect the external media device to the camcor der and touch [C opy .] on the camcorder screen. Mo vies and pho tos that ar e stor ed on one of the ca mcorder ’ s recording media selected in [Media Select], and that have n ot yet been saved on ext ernal media device can be saved on the connected media device at this time. This operation [...]

  • Pagina 49

    49 US Saving images with an external device  F ollow the instructions that appear on the screen to select the recording media, image selection methods and type of the image. Y ou cannot co py images fro m an external media device to the internal recor ding medium on the camco rder .  When you selected [Multiple Images], touch the image to be [...]

  • Pagina 50

    50 US Creating a high definition image quality (HD) disc with a DVD writer , etc., other than DVDirect Express U s e the US B cable to connect yo ur camcor der to a disc creation device, which is com patible with high definition imag e quality (HD) movies, s uch as a Sony D VD writer . Refer also to the instruction manuals supp lied with the device[...]

  • Pagina 51

    51 US Saving images with an external device Creating a standar d definition image quality (STD) disc with a recor der , etc. Y ou can co py imag es played back o n your camcor der on a disc or video cassette, by conn ecting your camcor der to a disc recor der , a S o ny D VD writer , etc., other than DVDir ect Express, with the A/V connecting cable[...]

  • Pagina 52

    52 US 1 Inser t the rec ording media in the recording devic e. If your r ecording device has a n input selector , set it to the input mode. 2 Connect your camcorder t o the recording devic e (a disc recorder , etc.) with the A/V connecting cable  (supplied) or an A/V connecting cable with S VIDEO  (sold separately). Connect your camcor der to[...]

  • Pagina 53

    53 US Customizing your camc order Customizing y our camcorder Using menus Y ou can en j o y using your ca mcorder mo re by m aking good use of menu opera tions. The camcor der has various men u items under each of 6 men u catego ries. Shooting Mode (Items for selecting a shooting mode)  p. 54 Camera/Mic (Items for customiz ed shooting)  p. 54[...]

  • Pagina 54

    54 US Menu lists Shooting Mode Movie .......................................... Re co rds movies. Still image .................................. Shoots phot os. Smth Slw REC ........................... Records fas t moving sub jects in slow-motion. Golf Shot .................................... Divides two seconds of fast mo vement in to frames whi[...]

  • Pagina 55

    55 US Customizing your camc order ( F ace) F ace Detection ............... Ad justs the image q uality of the face(s) aut omatically . Smile Shutter .................. Aut omatically takes a shot whenever a smile is det ected. Smile Sensitivity ............ S ets the smile detection sensitivi ty using the smile shut ter function. ( Flash) Flash ...[...]

  • Pagina 56

    56 US Setup ( Media Settings) Media Select ................... Sets th e type of media to be used for recor ding movies o r photos (p . 21). Media Info ........................ Displays info rmation on the r ecording media, suc h as free space. Format ............................... Deletes all data on the internal recor ding media or a memory card[...]

  • Pagina 57

    57 US Customizing your camc order Getting detailed information fr om the “Handycam ” Handbook The “H andy cam ” Handbook is a user guide designed to be read on a com put er screen. The “H andy cam ” Handbook is inten ded to be read when you wan t to know mo re abou t operating y our camcor der . 1 T o install the “Handycam ” Handboo[...]

  • Pagina 58

    58 US Additional inf ormation T roubleshooting If yo u run into an y pro blems using y our camcor der , follow the steps below .  Check the list (p. 58 to 60), and inspect your camcorder .  Remove the power sourc e, attach the power sourc e again after about 1 minute, and turn the camcorder on.  Press RESET (p. 71) using a pointed object, [...]

  • Pagina 59

    59 US Additional information The recor ding stops. The tempera ture of y our camcor der is extremely high/low . T urn off your camcor der and leave i t for a while in a cool/warm place. ”PMB” cannot be installed. Check the comp uter en vironmen t or installation pr ocedure requir ed to install “PMB ” (p . 41). ”PMB” does not work correc[...]

  • Pagina 60

    60 US There is something wr ong with the flash. The amoun t of light is no t sufficient. U s e the flash. The camcor der is unsteady . Hold the ca mcorder steady with both hands. H owever , note that the camera-shake warning indica tor does not disappear . The recor ding media is full. Delete unnecessary images ( p . 39 ). Photos cann ot be recorde[...]

  • Pagina 61

    61 US Additional information Recording time of movies/number of recor dable photos “HD ” stands for high definition image quality , and “STD ” stands for standa rd image quality . Expected time of recording and playback with each battery pack Recording time A ppr oxima te time ava ilable when you use a fully charged ba ttery pack. 3D (unit:[...]

  • Pagina 62

    62 US Expected recording time of movies Internal memory High definition image quality (HD) in h (hour) and m (minute) Recording mode Recor ding time 5 h 15 m (5 h 15 m) 5 h 15 m (5 h 15 m) 6 h 15 m (6 h 15 m) 8 h 25 m (8 h 25 m) 14 h 55 m (11 h 20 m) (5.1ch) * 25 h 45 m (21 h 10 m) (2ch) * 26 h 40 m (21 h 45 m) Standard definition image quality (ST[...]

  • Pagina 63

    63 US Additional information Notes The recor dable time may vary depending on the recordin g and subject condi tions and [ REC Mode] and [ Frame Rate] (p . 55). The number in ( ) is the minim um recorda ble time. Expected number of recordable photos Internal memory Y ou can r ecord the maxim um 40,000 photos. Memor y car d 7.1M 2 GB 560 4 GB 1100 8[...]

  • Pagina 64

    64 US Pr ecautions On use and care Do not use or sto re the camcor der and accessories in the following loca tions: Anywhere extrem ely hot, cold o r humid. Never lea ve them exposed to temperatur es a bo ve 60  C (140 °F), such a s under direct sunlight, near hea ters or in a car park ed in the sun. They may malfunction or become deformed. Nea[...]

  • Pagina 65

    65 US Additional information About care and storage of the lens W ipe the surface of the lens clean with a soft cloth in the follo wing instances: When there a re fingerprints o n the lens surface In hot o r humid location s When the lens is exposed to salty air such as at the seaside I t is recommended tha t you use [A uto 3D Lens Ad just] after w[...]

  • Pagina 66

    66 US Specifications System Signal forma t: NTSC color , EIA standar ds HDTV 1080/60i 1080/60p specif ica tion Mo vie recordin g format: HD: 3D: MV C (original format) 2D: MPEG-4 A VC/H.264 A VCHD fo rmat compa tible (1080/60p original forma t) STD: MPEG2-PS A udio recordin g system: Dolby Digital 2ch/5.1ch Dolby Digital 5.1 Crea tor Photo file for[...]

  • Pagina 67

    67 US Additional information AC Adapt or AC-L200C/AC-L200D Po wer requir ements: A C 100 V - 240 V , 50 Hz/60 Hz Curren t consum ption: 0.35 A - 0.18 A Po wer cons umption: 18 W Outpu t voltage: DC 8.4 V * Operating tempera ture: 0  C to 40  C (32 °F to 104 °F) Sto ra ge tempera ture: –20  C to + 60  C (‒4 °F to +140 °F) Dimensi[...]

  • Pagina 68

    68 US SD XC log o is a trademark of SD-3C, LL C. Mul tiMediaCard is a trademar k of Mul tiMediaCard A ssociation. All other product nam es mentioned her ein may be the trademarks or register ed trademarks of their respective com panies. Furthermore,  a nd  are no t mentioned in each case in this man ual. Add further enjo yment with yo ur Play[...]

  • Pagina 69

    69 US Quick referenc e Quick refer ence Screen indicators Left Indicator Meaning MENU butt on Self-timer recording Flash/ Red Eye Reduction W ide Mode Fader [Face Detection] set to [Off ] [Smile Shu tter] set to [Off ]  Manual f ocus Scene Select io n  White Balance SteadySho t off White Balance Shift T ele Macro x.v .Color  In telligent A[...]

  • Pagina 70

    70 US P ar ts and controls Figures in ( ) a re ref erence pages.  Flash  Lens (G lens)  MANU AL button  MANU AL dial  Built-in microphone  Camera recor ding lamp The camera recor ding lam p lights up in red during recor ding. The lam p flashes when the remaining r ecording media ca pacity or bat tery power is low .  Remote sens[...]

  • Pagina 71

    71 US Quick referenc e  L CD screen/T ouch panel If you r otate the L CD panel 180 degrees, you can close the LCD panel with the LCD scr een facing out. This i s conv enient during pla yback operation s.  Stereo speakers  Memory card access lamp (23) While the lamp is li t or flashing, the camcorder i s reading or writing da ta.  Memory[...]

  • Pagina 72

    72 US  Active Interface Shoe The Active I nterface Shoe su pplies power t o optional accesso ries such as a video light, a flash, or a micropho ne. The accessory can be turned on or o ff as you operate the PO WER switch on y our camcor der .  Battery pack (14)  ST ART/STOP button (25)   (USB) jack (47)  DC IN jack (14)  Grip be[...]

  • Pagina 73

    73 US Quick referenc e Y ou will find the menu lists on pages 54 to 56. Index M Macint osh .................................... 41 Main tenance ................................ 64 MANU AL dial............................. 29 Media Select ................................ 21 Media Settings ............................. 21 Memo ry card ...............[...]

  • Pagina 74

    2 ES Lea est e apar tado en primer lugar Antes de u tilizar la unidad, lea detenidamen te este man ual y consérvelo para futuras co nsultas. Nombre del producto: Videocámara Digital Modelo: HDR- TD10 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. No exponga las pilas a fuentes d[...]

  • Pagina 75

    3 ES ES Elementos suministrados Los números en t r e ( ) indican la cantidad suministrada.  V ide ocámara (1)  Ada ptador de alimen tación de ca (1)  Cable de alimentación (1)  Cable HDMI (1)   Cable de conexió n de A/V (1)   Cable USB (1)   Cable adap tador USB (1)   Control r emoto inalám brico (1) Y a ti[...]

  • Pagina 76

    4 ES Elementos del menú, panel de cristal líquido y objetivo Evite u tilizar el panel táctil en las siguientes condiciones, ya q ue hacerlo puede causar un malfuncionamien to de la videocámara. Si hay go tas de agua en el panel táctil Con los dedos mojados Con un objeto pun tiagudo como un láp iz, un bolígrafo , una uña, etc. Sosteniendo la[...]

  • Pagina 77

    5 ES DVD grabados con calidad de imagen HD (alta definición) Los soportes DVD grabados con calidad de imagen de alta definición (HD) pueden repr oducirse con dispositivos co mpatib les con el estándar A VCHD . No es posible repr oducir discos grabados con calidad de imagen de alta definición (HD) usando rep roductores/ grabadoras de DVD q ue no[...]

  • Pagina 78

    6 ES Notas sobre los accesorios opcionales Recomendamos el uso de accesorios Son y originales. Es posible que los accesorios originales de Sony no est én disponibles en algunos países o regiones. Acerca de est e manual, ilustraciones e indicaciones en pantalla En este man ual, los iconos y indican los lados 3D y 2D del interrupt or 2D/3D , respec[...]

  • Pagina 79

    7 Índice ES Índice Lea este apartado en primer lugar ............................................................. 2 Pr ocedimientos iniciales Paso 1: C arga de la batería ....................................................................... 9 Carga de la batería en el extranjero ................................................. 11 Paso 2: En[...]

  • Pagina 80

    8 ES Almacenamiento de imágenes en un dispositiv o externo Selección de un método para guardar imágenes con un dispositiv o externo ....... 41 Almacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externo ................ 43 Creación de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD ) mediante una grabadora de DVD , etc., que no es [...]

  • Pagina 81

    9 ES Procedimien tos iniciales Pr ocedimientos iniciales P aso 1: Carga de la batería Puede cargar la bat ería “InfoLITHIU M” (serie V) después de ins talarla en la videocámara. Notas No p uede instalar ninguna batería “I nfoLITHIUM ” que no sea de la serie V en la videocámara. 1 Par a apagar la videocámara, cierre la pantalla de cri[...]

  • Pagina 82

    10 ES 4 Cuando la batería esté car gada, desconecte el adaptador de alimentación de ca de la toma de DC IN de la videocámara. Tiempo de carga Tiem po apr oximado (min) necesario para carga r comp letamente un a batería totalmen te descargada. Batería Tiem po de carga NP -FV50 155 NP -FV70 (suministrada) 195 NP -FV100 390 El tiempo de carga qu[...]

  • Pagina 83

    11 ES Procedimien tos iniciales Notas sobre la batería Antes de extraer la bat ería o desconectar el adaptador de alimen tación de ca apague la videocámara y comp ruebe que los indicadores (Película)/ (Fo to) (pág. 20) y el indicador de acceso (pág. 18) estén apagados. El indicador /CHG (flash/carga) parpadea duran te la carga en las siguie[...]

  • Pagina 84

    12 ES P aso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora 1 Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. Se abre la tapa del o bjetivo y se enciende la videocámara. Para encen der la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, presio ne POWER. 2 Seleccione el idioma deseado y toque [Sig.]. 3 Seleccione la zona geog[...]

  • Pagina 85

    13 ES Procedimien tos iniciales 5 Seleccione el formato de f echa y toque [Sig.]. 6 Seleccione la hora y la fecha, toque / par a ajustar el valor y , luego, toque [Sig.]  *. * La pantalla de confirmación sólo aparece cuando a justa el r eloj por primera vez. El reloj em pezará a funcionar . Para v olver a a justar la fecha y la ho ra, toque ([...]

  • Pagina 86

    14 ES 8 Apunte la videocámara hacia un motiv o para mostrarlo en la pantalla de cristal líquido. Asegúrese de que el mo tivo prod uce una escala mayor a la mar ca  . El motivo apa recerá duplicado . Si se siente incó modo viendo la imagen en 3D , presio ne 2D/3D DISP y revise la imagen en 2D (pág . 20). 9 T oque . La videocámara acerca y [...]

  • Pagina 87

    15 ES Procedimien tos iniciales Mo tivos que indican un a escala inferior y dan como resul tado una falla en el ajuste: Mo tivos oscuros, como objetos vis tos en la noche Mo tivos a 2 m de la videocámara Mo tivos planos y sin colo r Mo tivos que rep iten el mismo pa trón, como las hileras de v entanas en los edificios. Mo tivos en movimien to Not[...]

  • Pagina 88

    16 ES P aso 3: Preparación del soporte de grabación Los soportes de grabación que se pueden usar a parecen en la pantalla de la videocámara con los siguientes ico nos. * Memo ria interna T arj eta de memo ria * En el aju ste predeterminado , t an to p elículas como f otos se graban en este soporte de grabació n. Puede realizar operaciones de [...]

  • Pagina 89

    17 ES Procedimien tos iniciales Inserción de una tarjeta de memoria Notas A juste el soporte de grabació n en [T arjeta memoria] para grabar películas y/o fotos en una tarjeta de memoria. Tipos de tarjeta de memoria que puede usar con esta videocámara Clase de velocidad de SD Descrito en este manual “M emor y Stick P RO Duo ” (Mark2) — ?[...]

  • Pagina 90

    18 ES  Abra la tapa e inserte la tarjeta de memoria con el borde biselado en la dirección que se muestra en la imagen hasta que encaje . Cierre la tapa después de in sertar la tarj eta de memo ria. A parece la pan talla [Preparando ar chivo base dat os imagen. Espere por fa vor .] si inser ta una nueva tarjeta de memoria. Espere hasta que la p[...]

  • Pagina 91

    19 ES Grabación/repr oducción Grabación/reproduc ción Grabación En el aj uste pr edeterminado, las películas y fot os se graban en el soporte de grabación int erno. Las películ as se graban en 3D co n calidad de imagen de alta definición (HD). Sugerencias Para ca mbiar los soportes de grabación, co nsulte la página 16. 1 Ajuste la correa[...]

  • Pagina 92

    20 ES Grabación de películas  Presione MODE par a encender el indicador (Película).  Presione ST ART/STOP para iniciar la g rabación. Para det ener la grabación, pr esione ST ART/ST OP de nuevo . Sugerencias Filme el moti vo desde unos 80 cm hasta 6 m de distancia para obt ener buenas películas 3D . La distancia óptima varía cuando us[...]

  • Pagina 93

    21 ES Grabación/repr oducción Par a volver a mostrar los element os en la pantalla de cristal líquido T oque cualquier área de la pantalla, excepto los bot ones de la pantalla de cristal líquido , para que pueda usar elemen tos. Puede c am biar los a justes u tilizando el menú [A juste pan talla]. Par a grabar películas en 3D mientras las ve[...]

  • Pagina 94

    22 ES [ SteadyShot] está definido en [Activo] en el a juste p redeterminado . Para es pecificar la prioridad de cara, tóquela. Puede captura r fotos a partir de películas grabadas. Puede comp robar el tiempo de grabación, ca pacidad restan te estimada, etc., si toca (MENU)  [Configuración]  [ ( Aj ustes de soporte)]  [Inf o soporte]. [...]

  • Pagina 95

    23 ES Grabación/repr oducción  Ajuste el interruptor 2D/3D en 2D .  Presione MODE par a encender el indicador (F oto). La pantalla de cristal líquido cambia para el modo de grabación de f otos y la relació n de aspecto de la pantalla cambia a 4:3.  Presione PHO TO levement e para ajustar el enfoque y luego presiónelo completamente . [...]

  • Pagina 96

    24 ES Distancia óptima desde el motivo y nivel de z oom La distancia a la que puede obt ener películas con una apariencia pr ofunda y tridimensional varía según el nivel de zoom. Alcance de vista más amp lio (Gran an gular) T omas cercanas (T elefoto) Distancia desde el motivo Zo om desde unos 80 cm a 6 m desde unos 2,5 m a 10 m desde unos 7,5[...]

  • Pagina 97

    25 ES Grabación/repr oducción Reproducción en la videocámara Puede disfrutar la reproducció n de imágenes co n un sonido potent e mediante los al tavoces estéreo inco rporados en la videoc ám ara. En el aj uste pr edeterminado, se rep roducen las películas y fotos q ue están grabadas en el soporte de grabación int erno. Sugerencias Para [...]

  • Pagina 98

    26 ES  Cambiar al modo de grabación de película/fot o  Barra de línea de tiempo  Botón Reprod ucción de selección *  Botón Cambia r escala de evento * A parece sólo cuando la calidad de la imagen está aj ustada en [ Calidad HD]. A parece la pantalla Índice de even tos cuando toca el event o que se muestra en el cen tro. T ambi[...]

  • Pagina 99

    27 ES Grabación/repr oducción Sugerencias Cuando el in terruptor 2D/3D es tá ajustado en 3D , solo se reproducen películas 3D. C uando el int erruptor está ajus tado en 2D, las imág enes 3D y 2D se reprod ucen en 2D. Puede ver películas 3D en 2D si presiona 2D/3D DIS P (p. 21). F uncionamiento de la videocámara durant e la reproducción de [...]

  • Pagina 100

    28 ES Ajuste de la profundidad de las películas 3D Puede ajus tar la profundidad mien tras repr oduce películas 3D.  T oque  [Ajuste P rofundid. 3D] en la pantalla de reproduc ción de películas 3D . La pelícu la se detiene y apa rece la pantalla utilizada para aj ustar la dirección v ertical.  T oque / para ajustar la dirección v er[...]

  • Pagina 101

    29 ES Grabación/repr oducción Visualización de f otos Puede utilizar las funciones que se m uestran en la figura siguiente mien tras ve fot os. La figura a contin uación a parecerá si selecciona [ FOTO] tocando el botón Cam biar tipo de imagen en la pantalla Índice de even tos. Sugerencias Para r epetir Diapositivas, toque  [Ajus. pase di[...]

  • Pagina 102

    30 ES Reproducción de imágenes en un televisor Los métodos de conexión, el tipo de imag en (3D o 2D) y la calidad de la imagen (alta definición (HD) o definición estándar (STD)) que se visualizan en un televisor dependen del tipo de televisor conectado y de los conector es utilizados. Conectores de salida de la videocámara 1 Cambie la entra[...]

  • Pagina 103

    31 ES Grabación/repr oducción Conexión a un televisor de alta definición Cuando la calidad de grabación es calidad de imagen de alta definición (HD), las películas se reproducen con calidad de imagen de alta definición (HD). C uando la calidad de grabación es calidad de imagen estándar (STD), las películas se repr oducen con calidad de i[...]

  • Pagina 104

    32 ES Cuando use el cable HDMI U tilice un cable HDMI con el log otipo HDMI. U tilice un mini conector HDMI en un extremo (para la videocámara), y una clavija adecuada para conectar el televisor en el o tro extremo . Las imágenes con pr otección de der echos de aut or no se emiten desde la toma de HD MI OUT de la videocámara. Es posible que alg[...]

  • Pagina 105

    33 ES Grabación/repr oducción Sugerencias Si conecta la videocámara al televisor utilizando más de un tipo de cable para emitir imág enes, el orden de p rioridad de las tomas de entrada del televisor es el siguiente: HDMI  com ponente  S VID EO  video HDMI (High Definition M ultimedia Interface) es una interfaz que en v ía señales d[...]

  • Pagina 106

    34 ES F unciones avanzadas Eliminación de imágenes Puede liberar espacio en el soporte de grabación si elimina películas y fotos almacenadas en él. Notas U na vez eliminadas, las imágenes n o se pueden resta urar . Guarde las películas y fotos important es de antema no. No extraiga la ba tería ni el adaptador de alimentación de ca de la vi[...]

  • Pagina 107

    35 ES F unciones avanzadas Par a eliminar todas las películas/fotos de un evento a la v ez  En el paso 3, toque [T odo en e ven to].  T oque / para seleccionar el evento deseado y , a continuación, t oque . Man tenga pr esionada la miniatura q ue desea para que pueda confirmar la imagen. T o que para volv er a la pantalla anterio r .  T [...]

  • Pagina 108

    36 ES Almacenamiento de películas y f otos con una computadora F unciones útiles disponibles si conecta la videocámara a una computadora El software PMB que viene en el CD-R OM (suministrado) incl uye funcion es que le permiten realizar más operacion es con las imágenes gra badas con la videocámara. V er Editar Guardar en un disco V olv er a [...]

  • Pagina 109

    37 ES Almacenamiento de películas y fot os con una computadora Pr eparación de una computadora Paso 1 Comprobación del sistema de computadora Windows Sistema operativo * 1 Microsoft W indows XP SP3 * 2 /W indows V ista SP2 * 3 /W indows 7 CPU * 4 In tel Core Duo 1,66 GHz o más rá pido o In tel Core 2 Duo 1,66 GHz o más rá pido (In tel Core 2[...]

  • Pagina 110

    38 ES Paso 2 I nstalación del software “PMB” suministrado Instale “ PMB” a ntes de co nectar la videocámara a una com putadora. Notas Si tiene instalada en su com putadora una versión de “ PMB” inf erior a 5.0.00, es posible que no pueda acceder a algunas funciones de “PMB ” si instala la aplicación desde el CD- ROM suminis trad[...]

  • Pagina 111

    39 ES Almacenamiento de películas y fot os con una computadora  Conecte la videocámara a la computadora usando el cable USB y toque [C onexión USB] en la pantalla de cristal líquido de la videocámara.  Cuando finalice la instalación, extraiga el CD-ROM de la computadora. Haga clic en (icono de PMB) que se encuentra en el escritorio de l[...]

  • Pagina 112

    40 ES No se garan t iza el funcio namiento si ma nipula los datos de la videocámara usando la comp utadora. La videocámara divide auto máticamen te un archiv o de imagen si tiene un tamaño s uperior a 2 GB y gu arda las partes en ar chivos separados. T o dos los ar chivos de imag en se pueden ver como ar chivos separados en una com putadora; si[...]

  • Pagina 113

    41 ES Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Almacenamiento de imágenes en un dispositiv o externo Selección de un método para guar dar imágenes con un dispositivo e xterno Puede guardar películas 3D y 2D con calidad de imagen de alta definición (HD) u tilizando un dispositivo externo . S eleccion e el método que desea usar se[...]

  • Pagina 114

    42 ES Dispositivos en los que se puede repr oducir el disco creado Disco Blu-ray Dispositivos de r eproducció n de discos blu-ray , como un rep roductor de discos Bl u-ray de Sony o Pla yStatio n  3. DVD con calidad de imagen de alta definición (HD) Dispositivos de r eproducció n de forma to A VCHD , como un repr oductor de discos Blu-ra y de[...]

  • Pagina 115

    43 ES Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Almacenamient o de imágenes en un dispositivo de soporte externo Puede guardar películas y fotos en dispositivos de soporte externos (dispositivos de almacenamien to USB), como una unidad de disco dur o externo. T ambién puede rep roducir imág enes en la videocámara o en otro disposit[...]

  • Pagina 116

    44 ES 4 Conecte el cable adaptador USB a la toma  (USB) de la videocámara. Asegúrese de no desconectar el cab le USB mientras [P reparando a rchiv o base datos imagen. Esper e por favo r .] apar ece en la pantalla de cristal líquido. Si [Rep .arch.b .dat.im.] aparece en la pantalla de la videocámara, toque . 5 Conecte el dispositivo de sopor[...]

  • Pagina 117

    45 ES Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Notas A contin uación se indica la cantidad de escenas que puede guarda r en el dispositivo de soporte externo. S in embargo , aunque el dispositivo de soporte externo tenga espacio lib re, no puede guardar escenas q ue superen el siguien te númer o. Pe lículas con calidad de imagen de [...]

  • Pagina 118

    46 ES Reproducción de imágenes del dispositivo de soporte externo en la videocámara  Conecte la videocámara al dispositivo de soporte externo y toque [Reproducir sin copiar .]. A parece la pan talla Vis ualización de eventos del di spositivo de soporte externo .  Seleccione la imagen que desea ver y repr odúzcala (pág. 25). T ambién p[...]

  • Pagina 119

    47 ES Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Creación de un disc o con calidad de imagen de alta definición (HD) mediante una grabadora de DVD , etc., que no es DVDirect Express U tilice el cable USB para co nectar la videocámara a un dispositivo de cr eación de discos que sea compa tible con películas con calidad de imagen de a[...]

  • Pagina 120

    48 ES Creación de un disc o con calidad de imagen de definición estándar (STD) mediante una grabadora, et c. Puede copiar imá genes repr oducidas en la videocámara en un disco o videocasete si conecta la videocámara a una grabadora de discos, una grabadora de DVD Son y , etc., que no sea DVDirect Expr ess, con el cab le de conexión de A/V . [...]

  • Pagina 121

    49 ES Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo 1 Introduzca el soporte de grabación en el dispositivo de grabación. Si el dispositivo de grabació n tiene un selector de entrada, aj ústelo en el modo de entrada. 2 Conecte la videocámara al dispositivo de grabación (grabadora de discos , etc.) con un cable de conexión de A/V  ([...]

  • Pagina 122

    50 ES Personalización de la videocámar a Uso de los menús Puede disfrutar más su videocámara al hacer un buen uso de las funciones del men ú. La video cám ara posee diversos elementos de men ú b a jo cada una de las 6 catego rías de menú. Modo toma (Elementos para seleccionar un modo de captur a)  pág. 51 Cámara/Micróf ono (Elemento[...]

  • Pagina 123

    51 ES Personalización de la videocámara Listas de menú Modo toma Película ....................................... Graba películas. Imagen fija ................................ Capt ura fotos. GRAB. lenta uniform .............. Graba motivos que se m ueven a gran velocidad en cámara len ta. T oma estilo golf ....................... Divide 2 se[...]

  • Pagina 124

    52 ES ( Cara) Detección de rostro ...... Aj usta la calidad de imagen de las caras au tomá ticamente. Captador de sonrisas ... Aut omáticam ente to ma una fotografía cuando se detecta una sonrisa. Sensib. detecc sonris .... A justa la sensibilidad de la detección de sonrisas median te la f unció n Captura de sonrisas. ( Flash) Flash .........[...]

  • Pagina 125

    53 ES Personalización de la videocámara Configuración ( Ajustes de soporte) Selección soporte ......... Defi n e el tipo de sopo rte q ue se usa rá para gra bar pelícu las o fo tos (pá g. 1 6). Info soporte ..................... M uestra información sob re el soporte de grabación, com o por ejemplo , el espacio libre. Format ear ..........[...]

  • Pagina 126

    54 ES Obtención de información detallada con la Guía práctica de “Handycam ” Guía práctica de “H andycam ” es una guía para el usuario diseñada para leerse en la pantalla de una com putadora. Puede leer la Guía práctica de “H andycam ” c uando desee obtener más info rmación acerca del funcionamien to de la videocámara. 1 Pa[...]

  • Pagina 127

    55 ES Información complementaria Información complementaria Solución de problemas Si se presen ta algún problema mien tras usa su videocámara, siga los pasos que se indican a con tinuación.  Revise la lista (pág. 55 a 57) e inspeccione su videocámara.  Desconecte la fuente de alimentación, vuelva a conectarla después de aproximadame[...]

  • Pagina 128

    56 ES La alimentación se desconecta repentinamente . U tilice el adaptador de alimen tación de ca (pág. 10). Encienda la videocámara nuevamen te. C ar gue la batería (pág. 9). Las imágenes no se graban al presionar ST ART/STOP o PHO TO . Presion e MODE para encen der el indicador (Pe lícula) o (Foto). La videoc á mara está grabando en el [...]

  • Pagina 129

    57 ES Información complementaria E:  :  Siga los pasos de  en la página 55.  La batería está baja. La temperatura de la ba tería está muy alta. Cambie la bat ería o colóquela en un lugar frío. No se insertó ninguna tarjeta de memoria (pág. 17). Cuando el indicado r parpadea, signific a q ue no hay espacio lib re suficie[...]

  • Pagina 130

    58 ES Tiempo de g rabación de películas/número de fot os que puede grabar “HD ” signif ica calidad de imagen de alta definición y “S TD ” significa calidad de imagen estánda r . Tiempo esperado de gr abación y reproducción c on cada batería Tiempo de grabación Tiem po apr oximado disponib le cuando utiliza una batería com pletamen[...]

  • Pagina 131

    59 ES Información complementaria Tiempo de grabación esper ado para películas Memoria interna Calidad de imagen de alta definición (HD) en h (hora) y min (minuto) Modo de grabación Tiempo de grabación 5 h 15 min (5 h 15 min) 5 h 15 min (5 h 15 min) 6 h 15 min (6 h 15 min) 8 h 25 min (8 h 25 min) 14 h 55 min (11 h 20 min) (5,1 canales) * 25 h [...]

  • Pagina 132

    60 ES Calidad de imagen de definición estándar (STD) (unidad: minut o) 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB (5,1 can ales ) * 25 (20) 50 (50) 110 (100) 220 (205) 445 (410) (2 can ales ) * 25 (25) 55 (50) 110 (100) 225 (210) 460 (420) * Puede cambiar el f ormato de so nido de la grabación con [M odo audio] (pág. 52). Notas El tiempo disponible para grabac[...]

  • Pagina 133

    61 ES Información complementaria Pr ecauciones Uso y cuidados No u tilice ni almacene la videoc ám ara y los accesorios en los siguientes luga res: En lugares extr emadament e cálidos, fríos o húmedos. N unca los dej e expues tos a t emp erat uras superiores a 60  C co mo, po r ejemplo , bajo la luz solar dir ecta, cerca de calefactores o e[...]

  • Pagina 134

    62 ES Manipulación de la unidad Si la unidad está sucia, limpie e l cuerpo de l a videocámara con un paño sua ve ligeramen te humedecido con agua y , a continuación, lim pie la unidad con un paño suav e y seco. No r ealice ninguna de las acciones siguientes para evitar dañar el acabado: U s ar p roductos químicos co mo diluyen tes, bencina,[...]

  • Pagina 135

    63 ES Información complementaria Especificaciones Sistema Forma to de señal: Color NTSC, estándar EI A Especificación de televisor HD 1080/60i 1080/60p Forma to de grabación de películas: HD: 3D: MV C (format o original) 2D: MPEG-4 A VC/H.264 A V CHD com patible con forma to (forma to original 1080/60p) STD: MPEG2-PS Sistema de grabación de [...]

  • Pagina 136

    64 ES Pe lícula * 2 : 3D: 34,4 mm – 344 mm 2D: 29,8 mm – 357,6 mm Fot o: 27,4 mm – 328,8 mm T emperatura de color: [A uto], [Pulsación única], [Int erior] (3 200 K), [Exterior] (5 800 K) Iluminación mínima 11 lx (lux) (en el aj uste pr edeterminado, velo cidad de obturació n 1/60 segundo) 3 lx (lux) ([Low L ux] está ajustado en [Activa[...]

  • Pagina 137

    65 ES Información complementaria Marcas comerciales “H andycam ” y son marcas comerciales regis tradas de Sony Corporation. “ A VCHD ” y el logotipo “ A VCHD ” son marcas comerciales de P anasonic Corporation y Son y Corporation. “M emory Stick ” , “ ” , “ Memo ry Stick Duo ” , “ ” , “Memo ry Stick PRO Duo ” , “ ?[...]

  • Pagina 138

    66 ES Referencia rápida Indicadores de la pantalla Izquierda Indicador Significado Botón MENU Grabación co n disparador aut omático Flash/ Reducción ojos r ojos Modo pano rámico Desvanecedor [Detección de rostro] ajus tado en [Desact iva r] [Captador de sonrisas] ajus tado en [Desact iva r]  Enfoque manual Selección escena  Balance bl[...]

  • Pagina 139

    67 ES Referencia rápida Piezas y c ontroles Los números en t r e ( ) corresponden a las páginas de refer encia.  Flash  Objetivo (objetivo G)  Botón MANU AL  Selector MANU AL  Micrófono incorporado  Indicador de grabación de la cámara El indicador de grabación de la cámara se enciende de color r ojo duran te la grabación[...]

  • Pagina 140

    68 ES  Pan talla de cristal líquido/panel táctil Si gira el panel de cristal líquido en 180 grado, podrá cerrarlo con la pan talla de cristal líquido mirando hacia fuera. Este procedimient o resulta con venient e para las operaciones de rep roducción.  Altavoces est éreo  Indicador de acceso de la tarjeta de memoria (18) Si el indic[...]

  • Pagina 141

    69 ES Referencia rápida  Active Interface Shoe Active I nterface Shoe pr oporcio na alimentación a accesorios opcio nales como luz de video, flash o micróf ono . Puede encender y apagar el acceso rio al operar el interrupto r POWER de la videocámara.  Batería (9)  Botón ST ART/STOP (20)  T oma  (USB) (44)  T oma DC IN (9) ?[...]

  • Pagina 142

    70 ES Encontrará las listas de menús en las páginas 51 a 53. Índice L Language Setting ........................15 M Macint osh .................................... 37 Man tenimiento ...........................61 “M emory Stick ” ........................... 17 “M emory Stick PRO-HG Duo ” .............................................17 ?[...]