Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sony KDL-32U25xx manuale d’uso - BKManuals

Sony KDL-32U25xx manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sony KDL-32U25xx. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sony KDL-32U25xx o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sony KDL-32U25xx descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sony KDL-32U25xx dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sony KDL-32U25xx
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sony KDL-32U25xx
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sony KDL-32U25xx
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sony KDL-32U25xx non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sony KDL-32U25xx e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sony in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sony KDL-32U25xx, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sony KDL-32U25xx, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sony KDL-32U25xx. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    KDL-40U25xx KDL-32U25xx KDL-26U25xx © 2007 Sony Corporation LCD Digital Colour TV 3-271-932- 41 ( 1 ) K GB KDL-40/32/26U25xx 3-271-932- 41 (0) RU PL Operating Instructions Before operating the TV, please read the “Safety information” section of this manual. Retain this manual for future reference. Инструкция по эк сплу ат ?[...]

  • Pagina 2

    2 GB Thank you for choosing this Sony product. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates[...]

  • Pagina 3

    3 GB Table of Contents Start-up Guide 4 Safety information ............................................................................................................. ........ 7 Precautions ............................................................................................................................... 8 Overview of the re mote ....[...]

  • Pagina 4

    4 GB Start-up Guide 1: Checking the accessories Remote RM-ED007 (1) Size AA batteries (R6 type) (2) Cable holder (1) (only for KDL-40U25xx) Support belt (1) and screws (2) To insert batteries into the remote Notes • Observe the correct polarity when inserting batteries. • Do not use different types of batteries together or mix old and new batte[...]

  • Pagina 5

    5 GB 3: Bundling the cables 4: Preventing the TV from toppling over 5: Selecting the language and country/region 1 Connect the TV to your mains socket (220-240V AC, 50Hz). 2 Press 1 on the TV (top side). When you switch on the TV for the first time, the Language menu appears on the screen. When the TV is in standby mode (the 1 (standby) indicator o[...]

  • Pagina 6

    6 GB 3 Press F / f to select the language displayed on the menu screens, then press . 4 Press F / f to select the country/region in which you will operate the TV, then press . If the country/region in which you want to use the TV does not appear in the list, select “-” instead of a country/region. The message confirming the TV start auto-tuning[...]

  • Pagina 7

    7 GB Safety information Installation/Set-up Install and use the TV se t in accordance with the instructions below in order to avoid any risk of fire, electrical shock or damage and/or injuries. Installation • The TV set should be insta lled near an easily accessible mains socket. • Place the TV set on a stable, level surface. • Only qualified[...]

  • Pagina 8

    8 GB Notes • Do not use the supplied mains lead on any other equipment. • Do not pinch, bend, or twist the mains lead excessively. The core conductors may be exposed or broken. • Do not modify the mains lead. • Do not put anything he avy on the mains lead. • Do not pull on the mains lead itself when disconnecting the mains lead. • Do no[...]

  • Pagina 9

    9 GB Overview of the remote Tip The PROG + and number 5 buttons have tactile dots. Use the tactile dots as references when operating the TV. 1 "/1 – TV standby Switches the TV on and off from standby mode. Note To disconnect the TV completely, pull the plug from the mains. 2 – Screen mode (page 11) 3 Coloured buttons • In digital mode (p[...]

  • Pagina 10

    10 GB Overview of the TV buttons and indicators 1 MENU (page 14) 2 / – Input select/OK • In TV mode (page 21): Selects the input source from equipment connected to the TV sockets. • In TV menu: Selects the menu or option, and confirm the setting. 3 2 +/-/ G / g • Increases (+) or decreases (-) the volume. • In TV menu: Moves through the o[...]

  • Pagina 11

    11 GB In digital mode An information banner appears briefly. The following icons may be indicated on the banner. Additional operations To access Text Press / . Each time you press / , the display changes cyclically as follows: Text t Text over the TV picture (mix mode) t No Text (exit the Text service) To select a page, press the number buttons or [...]

  • Pagina 12

    12 GB Checking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) 1 In digital mode, press to display the Digital Electronic Programme Guide (EPG). 2 Perform the desired operation, as shown in the following table. Note Programme information will only be displayed if the TV station is transmitting it. To Do this Watch a current programme Press while the c[...]

  • Pagina 13

    13 GB Tip You can also display the Digital Elec tronic Programme Guide (EPG) by selecting “Digital EPG” in the “MENU”. Notes • You can set VCR timer recording on th e TV only for SMARTLINK compatible VCRs. If your VCR is not SMARTLINK compatible, a message will be displaye d to remind you to se t your VCR timer. • Once a recording has b[...]

  • Pagina 14

    14 GB Navigating through menus “MENU” allows you to enjoy various conv enient features of this TV. You can easily select channels or external inputs with the remote. Also, settings for yo ur TV can be changed easily using “MENU”. 1 Press MENU to display the menu. 2 Press F / f to select an option. 3 Press to confirm a selected option. To ex[...]

  • Pagina 15

    15 GB Using MENU Functions Picture Adjustment menu You can select the options listed below on the Picture menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 14). Picture Mode Selects the picture mode. • “Vivid”: For enhanced pict ure contrast and sharpness. • “Standard”: For standard picture. Recommended[...]

  • Pagina 16

    16 GB Sound Adjustment menu You can select the options listed below on the Sound menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 14). Sound Effect Selects the sound mode. • “ Standard”: Enhances clarity, detail, and sound presence by using “BBE High definition Sound System.” • “Dynamic”: Intensifi[...]

  • Pagina 17

    17 GB Using MENU Functions Features menu You can select the optio ns listed below on the Features menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 14). Screen Changes the screen format. • “Auto Format”: Automatically changes the screen format according to the broadcast signal. • “Screen Format”: For de[...]

  • Pagina 18

    18 GB Set-up menu Timer Sets the timer to turn on/off the TV. •S l e e p T i m e r Sets a period of time after which the TV automatically switches itself into standby mode. When the Sleep Timer is activated, the (Timer) indicator on the TV (front) lights up in orange. Tips • If you switch off the TV and switch it on again, “Sleep Timer” is [...]

  • Pagina 19

    19 GB Using MENU Functions Sound Offset Sets an independent volume level to each equipment connected to the TV. Manual Programme Preset Before selecting “Label”/“AFT”/“Aud io Filter”/“Skip”/“Decoder”, press F / f to select the programme number you want to modify. Then, press . System Presets programme channels manually. 1 Press [...]

  • Pagina 20

    20 GB Digital Set-up menu You can change/set the digital settings using the Digital Set-up menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 14). Digital Tuning Displays the “Digital Tuning” menu. Digital Auto Tuning Tunes in all the available digital channels. Programme List Edit Removes any unwanted digital c[...]

  • Pagina 21

    21 GB Using Optional Equipment Connecting optional equipment Using Optional Equipment You can connect a wide range of optional equipmen t to your TV. Connecting cables are not supplied. Connecting to the TV (side) Headphones S VHS/Hi8/DVC camcorder To connect Do this Conditional Access Module (CAM) A To use Pay Per View services. For details, refer[...]

  • Pagina 22

    22 GB Connecting to the TV (rear) DVD player with component output Decoder DVD recorder VCR Hi-Fi Video game equipment DVD player Decoder PC DVD player Digital satellite receiver DVD player Digital satellite receiver To connect Do this PC D Connect to the PC / sockets. It is recommended to use a PC cable with ferrites. Digital satellite receiver or[...]

  • Pagina 23

    23 GB Using Optional Equipment Viewing pictures from connected equipment Switch on the connected equipment, then perform one of the following operation. For equipment connected to the scart sockets using a fully-wired 21-pin scart lead Start playback on th e connected equipment. The picture from the connect ed equipment appears on the screen. For a[...]

  • Pagina 24

    24 GB Specifications Display Unit Power Requirements: 220–240 V AC, 50 Hz Screen Size: KDL-40U25xx: 40 inches KDL-32U25xx: 32 inches KDL-26U25xx: 26 inches Display Resolution: 1,366 dots (horizontal) × 768 lines (vertical) Power Consumption: KDL-40U25xx: 190 W or less KDL-32U25xx: 115 W or less KDL-26U25xx: 100 W or less Standby Power Consumptio[...]

  • Pagina 25

    25 GB Additional Information PC Input Signal Reference Chart • This TV’s PC input does not support Sync on Green or Composite Sync. • This TV’s PC input does not support interlaced signals. • This TV’s PC input supports signals in th e above chart with a 60 Hz vertical freque ncy. For other signals, you will see the message “NO SYNC?[...]

  • Pagina 26

    26 GB Picture noise when viewing a TV channel • Select “Manual Programme Preset” in the “Set-Up” menu and adjust “AFT” (Automatic Fine Tuning) to obtain better picture reception (page 19). Some tiny black points and/or bright points on the screen • The picture of a display unit is compos ed of pixels. Tiny black points and/or bright[...]

  • Pagina 27

    Untitled1.fm Page 1 Wedne sday, June 14, 2006 4:44 PM[...]

  • Pagina 28

    2 RU Благодарим Вас за то , что Вы выбрали этот телевизор Sony. Перед первым включением телевизора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации и сохраните ее для консультаций в[...]

  • Pagina 29

    3 RU Содержание Начало работы 4 Сведения по безопасности .................................................................................................... 7 Меры предосторожности ....................................................................................................... [...]

  • Pagina 30

    4 RU Начало работы 1: Проверка комплекта поставки Пульт ДУ RM-ED007 (1) Батарейки размера AA (типа R6) (2) Держатель кабеля (1) (только для KDL-40U25xx) Ремень для крепления (1) и винты (2) Установка батареек в пуль?[...]

  • Pagina 31

    5 RU Начало работы 3: Крепление кабелей 4: Меры по предотвращению падения телевизора 5: Выбор языка и страны/региона 1 Включите телевизор в сеть (220-240 В переменного тока, 50 Гц). (только для KDL-40U25xx) 2 3 1[...]

  • Pagina 32

    6 RU 2 Нажмите кнопку 1 на телевизоре (на его верхней панели). При первом включении телевизора на его экране автоматически появляется меню "Язык" (Language). Если телевизор находится в дежурном р[...]

  • Pagina 33

    7 RU Сведения по безопасности Установка и подключение Во избежание возгорания, поражения электрическим током, повреждения телевизора и/или травм выполняйте установку и эксплуатацию телевизо[...]

  • Pagina 34

    8 RU Примечания • Не используйте входящий в комплект поставки кабель питания с другим оборудованием. • Не пережимайте, не перегибайте и не перекручивайте кабель питания, прилагая излишние ус?[...]

  • Pagina 35

    9 RU Меры предосторожности Просмотр телевизора • Смотрите телевизор при достаточном освещении; просмотр при плохом освещении или в течение чрезмерно продолжительного времени утомляет глаза[...]

  • Pagina 36

    10 RU Описание пульта ДУ Подсказка На кнопке PROG + и цифровой кнопке 5 имеются выпуклые точки . По ним удобно ориентироваться при управлении телевизором . 1 "/1 – Дежурный режим Служит для вклю че[...]

  • Pagina 37

    11 RU Описание кнопок и индикаторов телевизора 1 MENU (стр. 15) 2 / – Кнопка выбора источника входного сигнала/OK • В обычном режиме работы телевизора ( стр . 23): Служит для выбора источника входного си?[...]

  • Pagina 38

    12 RU В цифровом режиме На короткое время на экране появится информационный баннер. Баннер может содержать следующие пиктограммы: Дополнительные операции Вход в режим телетекста Нажмите / . Пр?[...]

  • Pagina 39

    13 RU Использование цифрового электронного экранного телегида (EPG) 1 В цифровом режиме нажмите кнопку для вывода на экран циф рового экранного электронного телегида (EPG). 2 Выполните нужную опера[...]

  • Pagina 40

    14 RU Подсказка Вы можете также вывести на экран цифровой экранный электронный телегид (EPG), выбрав опцию " Цифр (EPG)" в "MENU". Примечания • Вы можете установить на телевизоре таймер запис[...]

  • Pagina 41

    15 RU Навигация по системе меню Экранное меню позволяет Вам использовать различные во зможности данного телевизора. Вы можете легко выбрать каналы или внешние входы с помощью пульта ДУ . ВЫ мож[...]

  • Pagina 42

    16 RU Меню "Настройка изображения" Вы можете выбрать нижеперечисленные опции в меню "Настройка изображения". О правилах выбора опций в меню "Установки" см. в разделе “Навигация п[...]

  • Pagina 43

    17 RU Меню "Настройка звука" Вы можете выбрать нижеперечисленные опции в меню "Настройка звука". О правилах выбора опций см. в разделе "Установки", “Навигация по системе меню” (ст[...]

  • Pagina 44

    18 RU Меню "Функции" Вы можете выбрать нижеперечисленные опции в меню "Функции". О правилах выбора опций см. в разделе “Установки”, “Навигация по системе меню” (стр. 15). Управление экр[...]

  • Pagina 45

    19 RU Та й м е р Позволяет установить таймер для включения / выключения телевизора . • Т аймер выкл. Эта опция позволяет Вам задать врем я, по истечении которого телевизор автоматически переходи?[...]

  • Pagina 46

    20 RU Меню "Установка" Вы можете выбрать нижеперечисленные опции в меню "Установка". О правилах выбора опций см. в разделе “Установки”, “Навигация по системе меню” (стр. 15). Системная [...]

  • Pagina 47

    21 RU Руч. настройка программ Перед тем, как выбирать опции "Метка"/"AПЧ"/"Аудиофильтр"/"Пропуск"/ "Декодер", с помощью кнопок F / f выберите номер программы, которую Вы хоти?[...]

  • Pagina 48

    22 RU Меню Цифровая конфигурация С помощью меню "Цифровая конфигурация" Вы можете изменить/задать установки цифровых функций. О правилах выбора опций см. в разделе “Установки”, “Навигац?[...]

  • Pagina 49

    23 RU Подключение дополнительных устройств Использование дополнительных устройств Вы можете подключить к Вашему телевизору широкий сп ектр дополнительных устройств. Соединительные кабели н[...]

  • Pagina 50

    24 RU Подключение к разъемам на задней панели телевизора DVD-проигрыватель с компонентным выходом DVD- проигрыватель Декодер Устройство записи на DVD Видеомагнитофон Аудиосис тема класса Hi-Fi Игро?[...]

  • Pagina 51

    25 RU Просмотр изображения с устройств, подключенных к телевизору Включите подключенное к телевизору устройство и затем выполните одну из следующих операций. Для устройств, подключенных к Scart-[...]

  • Pagina 52

    26 RU Технические характеристики Электропитание : 220–240 В пер . тока , 50 Гц Размер экрана : KDL-40U25xx: 40 дюймов KDL-32U25xx: 32 дюйма KDL-26U25xx: 26 дюймов Разрешение экрана : 1366 точек ( по горизонтали ) х 768 строк ( п?[...]

  • Pagina 53

    27 RU Характеристики входа для подключения ПК • Вход PC данного телевизора не поддерживает Sync on Green или Composite Sync. • Вход PC данного телевизора не поддерживает чересстрочные сигналы. • Вход PC данн?[...]

  • Pagina 54

    28 RU Поме хи изображ ения при просмотре ТВ канала. • Выберите опцию " Руч . настройка программ " в меню " У ст ановка " и выполните точную настройку "A ПЧ " для получения лучшего ка ч [...]

  • Pagina 55

    Untitled1.fm Page 1 Wedne sday, June 14, 2006 4:44 PM[...]

  • Pagina 56

    2 PL Dzi ę kujemy, ż e wybrali Pa ń stwo produkt firmy Sony. Przed przyst ą pieniem do eksploatacji telewizora nale ż y dok ł adnie zapozna ć si ę z tre ś ci ą niniejszej instrukcji oraz zachowa ć j ą do wykorzystania w przysz ł o ś ci. Utylizacja zużytego sprzętu (stosowana w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europ[...]

  • Pagina 57

    3 PL Spis treści Instrukcja podłączenia i programowania 4 Informacje dotyczące bezpi eczeństwa ...................................................................................... 7 Środki ostrożności ............................................................................................................. ........ 9 Przegląd przycisk[...]

  • Pagina 58

    4 PL Instrukcja podłączenia i programowania 1: Sprawdzenie wyposażenia Pilot RM-ED007 (1) Bateria AA (typu R6) (2) Uchwyt kablowy (1) (tylko w modelu KDL- 40U25xx) Pasek podtrzymujący (1) i wkręty (2) Wkładanie baterii do pilota Uwagi •P r z y w k ł adaniu baterii do pilota zachowa ć w ł a ś ciw ą biegunowo ść . •N i e n a l e ż y[...]

  • Pagina 59

    5 PL Instrukcja podłączenia i programowania 3: Formowanie wiązki przewodów 4: Zabezpieczenie telewizora przed przewróceniem 5: Wybór języka i kraju/regionu 1 Podłączyć odbiornik TV do gniazdka sieciowego (220-240V AC, 50Hz). (tylko w modelu KDL-40U25xx) 2 3 1 2 1 3,4 2 (cd) 010COV.book Page 5 Tuesda y, June 26, 2007 12:38 PM[...]

  • Pagina 60

    6 PL 2 Nacisnąć przycisk 1 znajdujący się na górze telewizora. Przy pierwszym w łą czeniu telewizora na ekranie pojawia si ę menu J ę zyk. Gdy odbiornik TV jest w trybie czuwania (wska ź nik 1 (tryb czuwania) znajduj ą cy si ę z przodu telewizora pali si ę na czerwono), aby w łą czy ć odbiornik TV nale ż y wcisn ąć przycisk "[...]

  • Pagina 61

    7 PL Informacje dotyczące bezpieczeństwa Montaż i instalacja Aby unikn ąć ryzyka wybuchu po ż aru, pora ż enia pr ą dem elektrycznym, uszkodzenia sprz ę tu i/lub ewentualnych obra ż e ń cia ł a, odbiornik TV nale ż y zainstalowa ć zgodnie z instrukcjami podanymi poni ż ej. Instalacja • Telewizor powinien by ć zainstalowany w pobli[...]

  • Pagina 62

    8 PL Uwagi • Dostarczonego w zestawie przewodu zasilaj ą cego nie nale ż y u ż ywa ć do jakichkolwiek innych urz ą dze ń . •N a l e ż y uwa ż a ć , aby nie przycisn ąć , nie zgi ąć ani nie skr ę ci ć nadmiernie przewodu zasilaj ą cego. Mo ż e to spowodowa ć uszkodzenie izolacji lub urwanie ż y ł przewodu. •N i e n a l e ż[...]

  • Pagina 63

    9 PL Środki ostrożności Oglądanie telewizji • Program telewizyjny powinien by ć ogl ą dany w pomieszczeniu o umiarkowanym o ś wietleniu, poniewa ż ogl ą danie go w s ł abym ś wietle lub przez d ł u ż szy czas jest m ę cz ą ce dla oczu. • Podczas korzystania ze s ł uchawek nale ż y unika ć nadmiernego poziomu g ł o ś no ś ci[...]

  • Pagina 64

    10 PL Przegląd przycisków pilota Wskazówka Przyciski PROG + oraz przycisk nr 5 maj ą delikatnie wyczuwalne pod palcami wypustki. U ł atwiaj ą one orientacj ę przy obs ł udze odbiornika TV. 1 "/1 – Tryb czuwania odbiornika TV W łą czenie i wy łą czenie odbiornika TV z trybu czuwania. Uwaga W celu zupe ł nego od łą czenia odbior[...]

  • Pagina 65

    11 PL Przegląd przycisków i wskaźników telewizora 1 MENU (strona 15) 2 / – Wybór wejścia/OK • W trybie TV (strona 23): Wybór sygna ł u wej ś ciowego z urz ą dzenia pod łą czonego do gniazd TV. • W menu TV: Wybór opcji lub menu oraz potwierdzenie wybranych ustawie ń . 3 2 +/-/ G / g •Z w i ę kszenie (+) lub zmniejszenie (-) g [...]

  • Pagina 66

    12 PL W trybie cyfrowym Na chwil ę pojawia si ę baner informacyjny. Mog ą si ę na nim znajdowa ć nast ę puj ą ce ikonki: Czynności dodatkowe Aby wejść na strony Teletekstu Nacisn ąć / . Po ka ż dorazowym naci ś ni ę ciu przycisku / , ekran zmienia si ę w nast ę puj ą cy sposób: Telegazeta t Telegazeta na obrazie telewizyjnym (try[...]

  • Pagina 67

    13 PL Sprawdzanie elektronicznego przewodnika po programach (EPG) 1 W trybie cyfrowym, w celu wyświetlenia cyfrowego elektronicz nego przewodnika po programach (EPG), należy nacisnąć . 2 Wykonać wybrane operacje zgodnie z opisem w tabeli poniżej. Uwaga Informacje na temat programu b ę d ą pokazywane tylko je ś li s ą one nadawane przez da[...]

  • Pagina 68

    14 PL Wskazówka Cyfrowy elektroniczny przewodnik po programach (EPG) mo ż na równie ż wy ś wietli ć wybieraj ą c “Cyfrowy EPG” w “MENU”. Uwagi • Nagrywanie przy u ż yciu timera magnetowidu mo ż na ustawi ć w telewizorze tylko je ś li magnetowid obs ł uguje z łą cz Smartlink. Je ś li magnetowid nie obs ł uguje Smartlink, po[...]

  • Pagina 69

    15 PL Poruszanie się po menu “MENU” umo ż liwia ustawienie w telewizorze wielu przydatnych funkcji. Kana ł y lub ź ród ł a sygna ł ów z wej ść zewn ę trznych mo ż na ł atwo wybra ć przy u ż yciu pilota. Ustawienia telewizora mo ż na równie ż zmieni ć przy pomocy “MENU”. 1 Aby wyświetlić menu, należy nacisnąć przycisk[...]

  • Pagina 70

    16 PL Menu Regulacja obrazu Podane ni ż ej opcje mo ż na wybra ć w menu Regulacja obrazu. Wybór opcji w “Ustawienia”, patrz “Poruszanie si ę po menu” (strona 15). Reg u lacja o b raz u Tr y b o b r a z u Ś wi a tło Kontr as t J as no ś ć Kolor Odcień O s tro ś ć Odcienie kolor u Zerow a nie Red. z a kłóceń Wł as ny 5 M a x. [...]

  • Pagina 71

    17 PL Menu Regulacja dźwięku Wymienione ni ż ej opcje mo ż na wybra ć w menu Regulacja d ź wi ę ku. Wybór opcji w “Ustawienia”, patrz “Poruszanie si ę po menu” (strona 15). Reg u l a cj a dźwięk u Efekt T ony wy s . T ony ni s kie B a l a n s Zerow a nie Podw ójny dźwięk A u t. gło ś no ś ć Gło ś niki TV S t a nd a rdowy[...]

  • Pagina 72

    18 PL Menu Funkcje Wymienione ni ż ej opcje mo ż na wybra ć w menu Funkcje. Wybór opcji w “Ustawienia”, patrz “Poruszanie si ę po menu” (strona 15). Funkcje Ustawienia ekranu Oszcz. energii Zaaw .zwiêksz.kontrastu Wyjście A V2 Centr . RGB Regulacja PC Timer Standardowy Wł. TV 0 Wybierz: Wprow .: Koniec: MENU P owrót: Ustawienia Ekr[...]

  • Pagina 73

    19 PL Timer S ł u ż y do ustawienia czasu w łą czenia i wy łą czenia telewizora za pomoc ą timera. • Timer wyłączania Ustawia okres czasu, po up ł ywie którego odbiornik TV automatycznie prze łą cza si ę w tryb czuwania. Po uruchomieniu Timer wy łą czania, wska ź nik (Timer) z przodu telewizora pali si ę na pomara ń czowo. Wska[...]

  • Pagina 74

    20 PL Menu Ustawienia Podane ni ż ej opcje mo ż na wybra ć w menu Ustawienia. Wybór opcji w “Ustawienia”, patrz “Poruszanie si ę po menu” (strona 15). Inf ormacje o systemie Wy ś wietla aktualn ą wersje oprogramowan ia oraz poziom sygna ł u. A utomatyczna inicjalizacja Uruchamia “menu pierwszego ur uchomienia” w celu wyboru j ę[...]

  • Pagina 75

    21 PL Uwaga Zale ż nie od wybranego kraju/regionu, zaznaczonego w opcji “ Kraj ” (strona 5), opcja ta mo ż e nie by ć dost ę pna. Kanał 1 Za pomocą przyciskó w F / f wybrać “Kanał”, a następnie nacisnąć . 2 Za pomocą przyciskó w F / f wybrać “S” (dla kanałów tele wizji kablow ej) lub “C” (dla kanałów tele wizji na[...]

  • Pagina 76

    22 PL Menu Ustawienia cyfrowe Menu Ustawienia cyfrowe pozwala na zmian ę / konfiguracj ę nastaw kana ł ów cyfrowych. Wybór opcji w “Ustawienia”, patrz “Poruszanie si ę po menu” (strona 15). Usta w ienia Inform a cje o s y s temie A u tom a tyczn a inicj a liz a cj a Język Kr a j A u toprogr a mow a nie S ortow a nie progr a mów U s [...]

  • Pagina 77

    23 PL Podłączanie dodatkowego sprzętu Korzystanie z dodatkowego sprzętu Do odbiornika TV mo ż na pod łą czy ć ca ł y szereg dodatkowych urz ą dze ń . Przewody łą cz ą ce nie zosta ł y dostarczone w komplecie. Podłączenie do gniazd z boku odbiornika TV Słuchawki Kamera S VHS/ Hi8/DVC Aby podłączyć Należy Modu ł Dost ę pu W ar[...]

  • Pagina 78

    24 PL Podłączanie do gniazd znajdujących się z tyłu telewizora Odtwarzacz DVD z wyjściem kompozytowym Odtwarzacz DVD Dekoder Nagrywarka DVD Magnetowid Hi-Fi Przystawka do gier video Odtwarzacz DVD Odbiornik cyfrowej telewizji satelitarnej PC Dekoder Odtwarzacz DVD Odbiornik cyfrowej telewizji satelitarnej Aby podłączyć Należy PC D Pod ł?[...]

  • Pagina 79

    25 PL Oglądanie obrazów z podłączonych urządzeń Włączyć podłączone urządzenie i wykonać jedną z następujących czynności. W przypadku urządzen ia podłączonego do złączy 21-stykowym przewodem SCART Rozpocz ąć odtwarzanie w pod łą czonym urz ą dzeniu. Na ekranie pojawi si ę obraz z pod łą czonego urz ą dzenia. W przypadk[...]

  • Pagina 80

    26 PL Dane techniczne Panel LCD Wymagania dotycz ą ce zasilania: 220–240 V AC, 50 Hz Wielko ść ekranu: KDL-40U25xx: 40 cali KDL-32U25xx: 32 cale KDL-26U25xx: 26 cali Rozdzielczo ść ekranu: 1,366 punktów (w poziomie ) × 768 linii (w pionie) Pobór mocy: KDL-40U25xx: 190 W lub mniej KDL-32U25xx: 115 W lub mniej KDL-26U25xx: 100 W lub mniej P[...]

  • Pagina 81

    27 PL Tabela sygnałów wejściowych PC • Niniejszy odbiornik TV nie obs ł uguje Sync on Green ani Composite Sync. •W e j ś cie PC niniejszego odbiornika nie obs ł uguje sygna ł ów z przeplotem. •W e j ś cie PC niniejszego odbiornika obs ł uguje sygna ł y opisane w powy ż szej tabeli o cz ę stotliwo ś ci poziomej 60 Hz. W przypadku[...]

  • Pagina 82

    28 PL Czarne i (lub) jasne punkciki na ekranie • Obraz na ekranie sk ł ada si ę z pikseli. Niewielkie czarne plamki l/lub bia ł e punkciki (piksele) wyst ę puj ą ce na ekranie nie oznaczaj ą defektu odbiornika. Brak k olor u w programach •W y b r a ć opcj ę “Zerowanie” w menu “T ryb Obrazo”, aby przywróci ć ustawienia fabryczn[...]

  • Pagina 83

    Printed in Slovak Republic 3-271-932- 41 ( 1 ) K KDL-40U25xx KDL-32U25xx KDL-26U25xx 100BCO.fm Page 1 Thursd ay, June 21, 2007 1:01 PM[...]