Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sony KV-E29MN11 manuale d’uso - BKManuals

Sony KV-E29MN11 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sony KV-E29MN11. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sony KV-E29MN11 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sony KV-E29MN11 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sony KV-E29MN11 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sony KV-E29MN11
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sony KV-E29MN11
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sony KV-E29MN11
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sony KV-E29MN11 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sony KV-E29MN11 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sony in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sony KV-E29MN11, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sony KV-E29MN11, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sony KV-E29MN11. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    3-858-355- 12 (1) T rinitr on Color T V Operating Instructions #### ####  1996 by Sony Corporation C1 C2 EN  KV -E29 MF , MH, MN[...]

  • Pagina 2

    2 20 mm 3.8 mm[...]

  • Pagina 3

    3 ENTER VIDEO VIDEO 3 INPUT S VIDEO (MONO) L–AUDIO–R MENU AUTO PROGR AUTO PROGR TV SY S: B / G AU TO P ROGRAM VHF L O W PR : 01 12 3 45 6 78 9 1[...]

  • Pagina 4

    4[...]

  • Pagina 5

    Getting Started -EN 5 W ARNING T able of contents • Dangerously high voltages are present inside the TV. • Operate the TV only at 110-240 V AC. • Do not open the cabinet and the rear cover of the TV. Refer servicing to qualified personnel. • To prevent fire or shock hazard, do not expose the TV to rain or moisture. • Do not operate the TV[...]

  • Pagina 6

    Getting Started 6 -EN VIDEO IN MON/TV OUT 12 3 VIDEO AUDIO L (MONO) R S VIDEO Connecting a VHF antenna or a combination VHF/UHF antenna — 75-ohm coaxial cable (round) Attach an optional IEC antenna connector to the 75-ohm coaxial cable. Plug the connector into the (antenna) socket at the rear of the TV. Connecting optional equipment You can conne[...]

  • Pagina 7

    Getting Started -EN 7 VIDEO IN MON/TV OUT 12 3 VIDEO AUDIO L (MONO) R S VIDEO When connecting a monaural VCR Connect the yellow plug to VIDEO and the black plug to AUDIO-L (MONO). When connecting video game equipment Connect video game equipment to the VIDEO 3 INPUT jacks at the front of your TV or the VIDEO IN 3 jacks at the rear of your TV. When [...]

  • Pagina 8

    Getting Started 8 -EN Names of buttons on the remote commander are indicated in different colors to represent the available functions. Label color Button function White For general TV operations. Green For Teletext operations. Yellow For PIP and PROGRAM INDEX operations. Notes • The Teletext operation buttons are used for KV-E29MH11 and KV-E29MN1[...]

  • Pagina 9

    Getting Started -EN 9 A/V CONTROL PIP FEATURES Getting back to the previous menu (except for AUTO PROGRAM) Press V or v to move the cursor ( z ) to the first line ( N ) of each menu, and press ENTER. Cancelling the menu screen Press MENU. Notes (except for AUTO PROGRAM) • When a menu is selected after pressing ENTER, the color of both the menu an[...]

  • Pagina 10

    Getting Started 10 -EN Changing the menu language 4 Make sure the cursor ( z ) appears beside LANGUAGE/###, and press ENTER. 5 Press V / b / v / B to select ###, and press ENTER. All of the menus change to Chinese. 6 Press MENU to return to the normal screen. If you prefer Chinese to English, you can change the menu language. You can use buttons on[...]

  • Pagina 11

    Getting Started -EN 11 Pr esetting channels MAIN POWER Note • If you want to return to the normal screen while the nine sub screens are being displayed, you can press PROGR INDEX on the remote commander. To preset channels automatically using the menu 1 Press MENU. 2 Press V or v to move the cursor ( z ) to the PRESET menu ( ), and press ENTER. 3[...]

  • Pagina 12

    Getting Started 12 -EN Disabling program positions By disabling unused or unwanted program positions, you can skip those positions when you press PROGR +/–. 1 Press MENU. 2 Press V or v to move the cursor ( z ) to the PRESET menu ( ), and press ENTER. 3 Press V or v to move the cursor ( z ) to SKIP, and press ENTER. 4 Press V or v until the unuse[...]

  • Pagina 13

    Operations -EN 13 W atching the TV To scan through program positions Press PROGR +/– on the remote commander or the TV until the program position you want appears. 3 Press VOL +/– on the remote commander or VOLUME +/– on the TV to adjust the volume. Turning off the TV To turn off the TV temporarily Press POWER on the remote commander or the T[...]

  • Pagina 14

    Operations 14 -EN To watch TV Press TV on the remote commander or TV/VIDEO on the TV. Switching back quickly to the previous channel Press JUMP. Muting the sound Press MUTING. Displaying the on-screen information Press DISPLAY/REVEAL. Note • The on-screen display shows the program position or the video mode, the picture and sound information. The[...]

  • Pagina 15

    Operations -EN 15 Setting the Sleep Timer You can set the TV to turn off automatically after the period of time you want. Press SLEEP. To cancel the Sleep Timer, press SLEEP repeatedly until “SLEEP TIMER: OFF” appears, or turn the TV off. After 30 minutes After 60 minutes No Sleep Timer After 90 minutes SLEEP TEXT CLR SLEEP TIMER:30M SLEEP TIME[...]

  • Pagina 16

    Operations 16 -EN Selecting the picture and sound modes 1 Press MENU. 2 Make sure the cursor ( ” ) appears in the A/V CONTROL menu ( ), and press ENTER. 3 Press V or v to move the cursor ( ” ) to DYNAMIC, STANDARD, SOFT, or PERSONAL, and press ENTER. Select To DYNAMIC Receive high contrast picture with powerful sound. STANDARD Receive normal co[...]

  • Pagina 17

    Operations -EN 17 Press V / b Increase the bass sound. Increase the treble sound. Increase the right speaker's volume. If the picture is slightly snowy You may try to improve the picture by changing the VM setting as described below: 1 Display the VIDEO ADJUST menu. 2 Press V or v to move the cursor ( ” ) to VM, and press ENTER. 3 Press V / [...]

  • Pagina 18

    Operations 18 -EN Listening to the POWER BASSO sound The POWER BASSO sound enables you to enjoy a high quality sound mode with the best combination of all types of sound. It reproduces dynamic and clear sounds and emphasizes low and high audio effects as well. Press POWER BASSO. The sound mode of the TV program or the video input changes to the POW[...]

  • Pagina 19

    Operations -EN 19 Description of adjustable items Select To MOVIE Listen to a sound that emphasizes the bass audio effect of movie theater. MUSIC Listen to a dynamic and clear sound that emphasizes the low and high audio effect. NEWS 〈 BBE 〉 Listen to a sound that emphasizes voice. HALL 〈 SRS 〉 Listen to a sound that spreads out over a larg[...]

  • Pagina 20

    Operations 20 -EN Receiving area for NICAM and A2 (German) programs System Receiving area NICAM Hong Kong, Singapore, New Zealand, etc. A2 (German) Australia, Malaysia, Thailand, etc. Notes • If the signal is very weak, the sound becomes monaural automatically. • If the stereo sound is noisy when receiving a NICAM program, select “MONO.” Th[...]

  • Pagina 21

    Operations -EN 21 To restore the normal screen Press PROGR INDEX again or PIP. You can also select PROGR INDEX or PIP : OFF from the PIP menu, and press ENTER to restore the normal screen. To view multiple programs on the nine sub screens using the menu 1 Press MENU. 2 Press V or v to move the cursor ( z ) to the PIP menu ( ), and press ENTER. 3 Ma[...]

  • Pagina 22

    Operations 22 -EN With the Picture-in-Picture (PIP) feature, you can display a sub screen within the main picture of different TV programs or video inputs. Displaying the PIP screen You can display the PIP screen using the button on the remote commander or the menu. Press PIP. Selecting a TV program or video input in the PIP screen To select a TV p[...]

  • Pagina 23

    Operations -EN 23 Swapping pictures between the main and PIP screens Press SWAP. Freezing the PIP screen Press FREEZE. The PIP screen will freeze. To restore the normal screen Press FREEZE again. Notes • When you display a video input on the PIP screen at an abnormal speed, the picture may be noisy depending on the VCR. • If you display differe[...]

  • Pagina 24

    Operations 24 -EN p KV-E29MH11/E29MN11 only TV stations broadcast an information service called Teletext via a TV channel. Teletext service allows you to receive various information such as weather forecasts or news at any time. Displaying Teletext 1 Select a TV channel that carries the Teletext broadcast you want to watch. 2 Press TEXT to display [...]

  • Pagina 25

    Operations -EN 25 Revealing concealed information (REVEAL) The REVEAL option lets you disclose concealed information, such as an answer to a quiz that you find on some of the Teletext pages. Press DISPLAY/REVEAL. To conceal the information Press DISPLAY/REVEAL again. Enlarging the Teletext display (ENLARGE) Press A/B/ENLARGE. Each time you press A/[...]

  • Pagina 26

    Operations 26 -EN To display a Teletext page on the PIP screen using the menu 1 Press MENU. 2 Press V or v to move the cursor ( z ) to the PIP menu ( ) , and press ENTER. 3 Press V or v to move the cursor ( z ) to PIP TEXT, and press ENTER. 4 Press V / b / v / B to select the Teletext page you want to watch. Notes • You can also use the color-cod[...]

  • Pagina 27

    Operations -EN 27 To restore the normal picture and sound modes Press TV, VIDEO/HOLD, or PROGR +/–. Notes • If you press the GAME button when the TV is in the standby mode, the TV turns on automatically and the picture and sound change to the mode that is suitable for a video game. • To display a video game screen, connect the video game equi[...]

  • Pagina 28

    Operations 28 -EN Adjusting the picture tilt You can adjust the picture tilt if it is not aligned to the TV screen. This may happen due to the direction of the earth’s magnetic fields in relation to the TV position. 1 Press MENU. 2 Make sure the cursor ( z ) appears in the A/V CONTROL menu ( ), and press ENTER. 3 Press V or v to move the cursor ([...]

  • Pagina 29

    Operations -EN 29 T roubleshooting Good picture Noisy sound / Check the TV system (TV SYS) setting. No picture No sound / Press POWER. / Press MAIN POWER to turn off the TV for about five seconds and then turn it on again. / Check the power cord connection. / Check the antenna connection. / Check the VCR connections. Good picture No sound / Press V[...]

  • Pagina 30

    110-240 V AC, 50/60 Hz Indicated on the rear of TV B/G, I, D/K, M PAL, PAL 60, SECAM, NTSC4.43, NTSC3.58 NICAM Stereo B/G, I ; A2 Stereo (German) B/G KV-E29MH1/E29MH11/E29MN11 English, German, Swedish, Italian, French, Spanish KV-E29MH11/E29MN11 VHF : E2 to E12 / UHF : E21 to E69 / CATV : S01 to S03, S1 to S41 UHF : B21 to B68 / CATV : S01 to S03, [...]