Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
TV Receiver
Sony 412
14 pagine 0.93 mb -
TV Receiver
Sony Trinitron KD-32DX40U
40 pagine 17.57 mb -
TV Receiver
Sony VTX-D800U
28 pagine 9.15 mb -
TV Receiver
Sony DEW210
75 pagine 0.76 mb -
TV Receiver
Sony SAT-HD200
104 pagine 2.01 mb -
TV Receiver
Sony LV218-18
75 pagine 0.76 mb -
TV Receiver
Sony TV Receiver
14 pagine 0.93 mb -
TV Receiver
Sony LV211
75 pagine 0.76 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sony LV213. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sony LV213 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sony LV213 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Sony LV213 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sony LV213
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sony LV213
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sony LV213
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sony LV213 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sony LV213 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sony in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sony LV213, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sony LV213, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sony LV213. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Receiver Operations 9 EN MASTER VOLUME Function buttons POWER Do this Press MUTING on the remote. Press again to restore the sound Press BASS BOOST to turn on the BASS BOOST indicator. Turn the BALANCE control left or right. Adjust the BASS and TREBLE controls. To Mute the sound Reinforce the bass Adjust the balance Adjust the tone quality When you[...]
-
Pagina 2
Receiver Operations 10 EN 1 Press one of the SYSTEM CONTROL/FUNCTION buttons to select the component you want to use. The SYSTEM CONTROL/FUNCTION buttons on the remote are factory-set as follows: If you want to change the factory setting of a button, see page 11. The receiver and the selected component turn on. If the component does not turn on Pre[...]
-
Pagina 3
Receiver Operations 11 EN Changing the factory setting of a function button If the factory settings of the FUNCTION buttons (page 10) don’t match your system components, you can change them. For example, if you have two CD players and you don’t have a tape deck or an MD deck, you can assign the TAPE/MD button to your second CD player. Note that[...]
-
Pagina 4
Receiver Operations 12 EN Pr esetting Radio Stations You’ll most likely want to preset the receiver with the radio stations you listen to often so that you don’t have to tune in the station every time. The receiver can store a total of 30 FM or AM stations. You can store the stations on preset numbers combining 3 characters (A, B, C) and number[...]
-
Pagina 5
Receiver Operations 13 EN Using the Radio Data System (RDS) What you can do with the Radio Data System Radio Data System (RDS) is a broadcasting service that allows radio stations to send additional information along with the regular radio programme signal. This receiver offers you three convenient RDS features: Displaying the RDS information; Moni[...]
-
Pagina 6
Receiver Operations 14 EN Notes • If there is an emergency announcement by governmental authorities, ALARM flashes in the display. • When the message consists of 9 characters or more, the message scrolls across the display. • The following messages appear if a station is not providing a particular RDS service: “NO PTY” (the selected progr[...]
-
Pagina 7
Receiver Operations 15 EN What you hear Any programmes not defined below News programmes Topical programmes that expand on current news Programmes about consumer affairs, medical advice, and weather Sports programmes Educational programmes, such as a “how-to” programme and advice Radio plays and serials Programmes about national or regional cul[...]
-
Pagina 8
Receiver Operations 16 EN Recording on a video tape You can record from a TV or a LD player using the receiver. You can also add audio from a variety of audio sources when editing a video tape. See your VCR or LD player’s instruction manual if you need help. 1 Press TV/LD to select the programme source. 2 Set the component to be ready for playing[...]
-
Pagina 9
17 EN Using Surround Sound Choosing a Surround Mode You can take advantage of surround sound simply by selecting one of the three pre-programmed surround modes according to the type of music you wish to play. 1 Press SURROUND ON/OFF to turn on the surround sound. One of the SUR (surround) MODE indicators lights up in the display. 2 Press SURROUND M[...]
-
Pagina 10
Using Surround Sound 18 EN Getting the Most Out of Dolby Pr o Logic Surr ound Sound To obtain the best possible Dolby Pro Logic Surround sound, first select the centre mode according to the speaker system you have. Then, adjust each speaker volume and delay time. Note that you must have at least one additional pair of speakers and/or one centre spe[...]
-
Pagina 11
19 EN Using Surround Sound Adjusting the speaker volume The test tone feature lets you set the volume of your speakers to the same level. (If all of your speakers have equal performance, you don’t have to adjust the speaker volume.) Using the controls on the remote lets you adjust the volume level from your listening position. 1 Press TEST TONE o[...]
-
Pagina 12
Additional Information 20 EN T roubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the receiver, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. There’s no sound or only a very low-level sound is heard. / Check that the speakers and components [...]
-
Pagina 13
21 EN Additional Information Specifications Amplifier section (DIN 1 kHz, 4 ohms) 75 W + 75 W (DIN 1 kHz, 4 ohms) Front: 50 W/ch Centre: 50 W (only in the PRO LOGIC mode) Rear: 50 W PHONO: RIAA equalization curve ±0.5 dB CD, TAPE/MD, VIDEO: 10 Hz - 50 kHz ±1 dB Power output Stereo mode Surround mode Frequency response Inputs PHONO (MM) CD TAPE/MD[...]
-
Pagina 14
Additional Information 22 EN Preset station A radio broadcasting station that is stored in memory of the receiver. Once you “preset” stations, you no longer have to tune in the stations. Each preset station is assigned its own preset number, which lets you tune them in quickly. Surround sound Sound that consists of three elements: direct sound,[...]
-
Pagina 15
23 EN Index H, I, J, K, L, M Hookups aerials 5 audio components 5, 6 mains lead 8 overview 4 speakers 6, 7 video component 7 N, O Naming preset stations 13 NORMAL mode 18, 22 P PHANTOM mode 18, 22 Preset station 22 Presetting radio stations 12 Preset tuning 13 Programme source selecting 9, 10 PTY 14 Q Quick reference guide 26 R Random Music Sensor [...]
-
Pagina 16
24 EN Rear Panel Descriptions 1 ANTENNA (AM/FM) 2y ground terminal 3 PHONO 4 CD 5 TAPE/MD 6 TV/LD 7 VIDEO 8 MONITOR 9 SWITCHED AC OUTLET 0 Mains lead !¡ FRONT SPEAKERS (A/B) !™ SURROUND SPEAKER (CENTER) !£ SURROUND SPEAKERS (REAR) !™ !£ 1 23 4 5 6 7 8 !¡ 9 0[...]
-
Pagina 17
25 EN Function Selects preset numbers. Selects track numbers. 0 selects track 10. Selects channel numbers. Selects track numbers over 10. Scans and selects preset stations. Selects preset channels. Skips discs (CD player with multi-disc changer only.) Searches tracks (forward or backward). Fastforwards or rewinds. Skips tracks. Pauses play or recor[...]
-
Pagina 18
26 EN Receiving Br oadcasts (direct tuning) Example: Receiving FM 102.50 MHz Pr esetting Radio Stations Example: Presetting a station as A7 Selecting a Component Example 1: Playing a CD Example 2: Watching a video tape VIDEO Quick Reference Guide v Select FM. Display MHz DIRECT v v 10 25 0 FM/AM v Tune in the station you want. TUNER TUNER v MEMORY [...]
-
Pagina 19
2 PL ¶rodki ostroøno ci O bezpieczeÒstwie • Jeøeli jakikolwiek obiekt sta y lub p yn dostanie siÍ do wnÍtrza obudowy, naleøy od ±czyÊ urz±dzenie od ºrÛd a pr±du i przed ponownym uøyciem zleciÊ sprawdzenie wykwalifikowanemu personelowi. O ºrÛdle zasilania • Przed rozpoczÍciem uøytkowania upewnij siÍ, czy napiÍcie wymagane dl[...]
-
Pagina 20
3 PL PL S PIS TRE¶CI Czynno ci wstÍpne Rozpakowywanie 4 OgÛlnie o pod ±czeniach 4 Pod ±czenie anten zewnÍtrznych 5 Pod ±czenie komponentÛw audio 5 Pod ±czenie zestawu g o nikÛw 6 Pod ±czenie komponentÛw wideo 7 Pod ±czenie zasilania pr±dem zmiennym 8 Zanim zaczniesz korzystaÊ z odbiornika 8 Automatyczne wprowadzenie do pamiÍci stacj[...]
-
Pagina 21
4 PL Rozpakowywanie Sprawdº, czy w wyposaøeniu znajduj± siÍ dodatkowe elementy zestawu: • Przewodowa antena zewnÍtrzna FM (1) • Ramowa antena zewnÍtrzna AM (1) • pilot zdalnego sterowania (1) • baterie AA (R6) (2) Wk adanie baterii do pilota W Ûø dwie baterie AA (R6) zgodnie z oznaczeniami + i â na pojemniku na baterie. Gdy uøywas[...]
-
Pagina 22
5 PL Pod ±czenie anten zewnÍtrznych OgÛlnie Ta czÍ Ê instrukcji opisuje jak pod ±czyÊ anteny zewnÍtrzne AM i FM do odbiornika. Jeøeli chcesz odbieraÊ programy radiowe korzystaj±c z niniejszego odbiornika, wykonaj to pod ±czenie w pierwszym rzÍdzie, a nastÍpnie przejdº do dalszych obja nieÒ. SzczegÛlna lokalizacja ±czy przedstawion[...]
-
Pagina 23
6 PL Jakich przewodÛw bÍdÍ potrzebowaÊ ? Kable audio (nie przewidziane w wyposaøeniu) (po 1 dla odtwarzacza p yt kompaktowych CD lub gramofonu; po 2 dla magnetofonu i odtwarzacza mini p yt MD) Pod ±czenia Strza ka ç wskazuje przep yw sygna u. Odtwarzacz CD Gramofon • Jeøeli TwÛj gramofon ma przewÛd uziemienia Aby unikn±Ê przydºwiÍku[...]
-
Pagina 24
7 PL Pod ±czenia Przednie g o niki G o niki tylne i g o nik rodkowy Uwaga Upewnij siÍ, czy pod ±czone s± oba g o niki tylne (L i R). DºwiÍk nie bÍdzie s yszalny w ogÛle, jeøeli pod ±czony jest tylko jeden g o nik. Jeøeli posiadasz dodatkowy zestaw g o nikÛw przednich Pod ±cz je do ±czy FRONT SPEAKERS B. Jeøeli wraz z monitorem TV uø[...]
-
Pagina 25
8 PL Pod ±czenie zasilania pr±dem zmiennym Pod ±czenie przewodu zasilania Przewody zasilania niniejszego odbiornika i komponentÛw audio/wideo pod ±cz do gniazdka ciennego. Jeøeli pod ±czysz inne komponenty audio do gniazdka SWITCHED AC OUTLET w niniejszym odbiorniku, odbiornik bÍdzie dostarcza pr±d do komponentÛw, co pozwoli Ci w ±czaÊ [...]
-
Pagina 26
9 PL Automatyczne wprowadzenie do pamiÍci stacji FM w porz±dku alfabetycznym (ÜAuto- beticalá) DziÍki wyborowi funkcji ÜAuto-beticalá moøesz automatycznie bez zbytniego wysi ku wprowadziÊ do pamiÍci do 30 stacji FM i FM RDS w porz±dku alfabetycznym. Co wiÍcej, wybÛr ÜAuto-beticalá zachowuje w pamiÍci tylko stacje o najczystrzych syg[...]
-
Pagina 27
10 PL WybÛr komponentÛw Aby korzystaÊ z dºwiÍku lub wizji pod ±czonych komponentÛw, najpierw wybierz funkcjÍ w niniejszym odbiorniku lub na pilocie. Przed rozpoczÍciem upewnij siÍ, øe: • pod ±czy e solidnie i prawid owo wszystkie komponenty w/g wyja nieÒ na str. 4 - 8. • ustawile MASTER VOLUME do koÒca w lewo (0), aby unikn±Ê us[...]
-
Pagina 28
11 PL Obs uga odbiornika 1 Naci nij jeden z przyciskÛw SYSTEM CONTROL/ FUNCTION, aby wybraÊ poø±dany komponent. W ±czy siÍ iednocze nie niniejszy odbiornik i poø±dany komponent. Przyciski SYSTEM CONTROL/FUNCTION na pilocie s± fabrycznie nastawione w nastÍpuj±cy sposÛb: Jeøeli chcesz zmieniÊ fabryczne zaprogramowanie przycisku, patrz s[...]
-
Pagina 29
12 PL OdbiÛr programÛw radiowych Niniejszy odbiornik umoøliwia nastawienie czÍstotliwo ci stacji bezpo rednio przez naciskanie przyciskÛw numerycznych (strojenie bezpo rednie). Jeøeli nie znasz czÍstotliwo ci poø±danej stacji, patrz ÜOdbiÛr programÛw radiowych przez przeszukiwanie stacji (strojenie automatyczne)á na str. 13. Zanim rozp[...]
-
Pagina 30
13 PL Jeøeli program stereofoniczny FM jest zniekszta cony Wskaºnik STEREO pulsuje. Naci nij FM MODE, aby przestawiÊ na odbiÛr monofoniczny (MONO). Nie bÍdzie efektu stereofonicznego, ale zniekszta cenie zostanie zredukowane. Aby przywrÛciÊ odbiÛr stereofoniczny, naci nij przycisk ponownie. Jeøeli nie moøesz nastawiÊ stacji i wy wietlone[...]
-
Pagina 31
14 PL Korzystanie z radiowego systemu danych (RDS) Do czego przydaje siÍ radiowy system danych Radiowy system danych (RDS) to us uga umoøliwi±jaca rozg o niom nadawanie dodatkowych informacji rÛwnocze nie z emisj± normalnego sygna u programu radiowego. Niniejszy odbiornik oferuje trzy wygodne funkcje RDS: wy wietlenie informacji RDS, przeszuki[...]
-
Pagina 32
15 PL Uwagi • Jeøeli w adze nadaj± komunikat o stanie pogotowia, na wy wietlaczu bÍdzie pulsowaÊ ALARM. • Jeøeli stacja emituje tekst radiowy 9-znakowy lub d uøszy, tekst na wy wietlaczu bÍdzie siÍ przesuwa . • Jeøeli stacja nie emituje danego programu RDS, na wy wietlaczu pojawi± siÍ nastÍpuj±ce zawiadomienia: ÜNO PTYá (nie mo[...]
-
Pagina 33
16 PL Rodzaj programu NONE NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M M.O.R.M LIGHT M CLASSICS OTHER M ALARM Moøesz wybraÊ nastÍpuj±cy rodzaj programu Zawarto Ê programu Kaødy program nie zdefiniowany poniøej Wiadomo ci Programy w centrum uwagi wybijaj±ce siÍ ponad bieø±ce wiadomo ci Programy o wydarzeniach[...]
-
Pagina 34
17 PL Obs uga odbiornika Nagrywanie na ta mÍ wideo Wykorzystuj±c niniejszy odbiornik moøesz dokonywaÊ nagraÒ z telewizora lub odtwarzacza p yt laserowych (LD). W trakcie montaøu ta my wideo moøesz rÛwnieø dodawaÊ dºwiÍk z rÛønych ºrÛde dºwiÍku. Jeøeli bÍdziesz potrzebowa dodatkowych wyja nieÒ, zajrzyj do instrukcji obs ugi Twoj[...]
-
Pagina 35
18 PL Korzystanie z dºwiÍku przestrzennego WybÛr funkcji przestrzennej Moøesz korzystaÊ z dºwiÍku przestrzennego poprzez prosty wybÛr jednej z trzech zaprogramowanych uprzednio funkcji przestrzennych w zaleøno ci od rodzaju muzyki, jaki pragniesz odtwarzaÊ. 1 Naci nij SURROUND ON/OFF by w ±czyÊ dºwiÍk przestrzenny. Na p ytce wy wietla[...]
-
Pagina 36
19 PL Korzystanie z dºwiÍku przestrzennego UmiejÍtno Ê maksymalnego wykorzystania przestrzennego dºwiÍku Dolby Pro Logic. Aby uzyskaÊ moøliwie najlepszy przestrzenny dºwiÍk Dolby Pro Logic, wybierz najpierw funkcjÍ rodkow± (Center Mode) w zaleøno ci od zestawu g o nikÛw, ktÛry posiadasz. NastÍpnie wysteruj g o no Ê i opÛºnienie p[...]
-
Pagina 37
20 PL Korzystanie z dºwiÍku przestrzennego Regulowanie opÛºnienia Moøesz uczyniÊ dºwiÍk przestrzenny bardziej efektownym przez opÛºnienie emisji tylnych g o nikÛw. Moøesz wybraÊ jedn± z trzech warto ci opÛºnienia: S (15 mS), M (20 mS) i L (30 mS). Na przyk ad jeøeli umie ci e tylne g o niki w duøym pomieszczeniu lub zdala od pozyc[...]
-
Pagina 38
21 PL Informacje dodatkowe W razie trudno ci Jeøeli w trakcie uøytkowania zestawu napotkasz na ktÛr± z przedstawionych poniøej trudno ci, w celu usuniÍcia problemu, pos uø siÍ niniejszym przewodnikiem. Jeøeli problem pozostaje, skonsultuj siÍ z najbliøszym punktem sprzedaøy sprzÍtu Sony. Brak dºwiÍku lub bardzo niski poziom dºwiÍku[...]
-
Pagina 39
22 PL Na ekranie TV nie widaÊ øadnego obrazu lub wy wietlony obraz jest niewyraºny. / Wybierz w a ciw± funkcjÍ w odbiorniku / Umie Ê telewizor z dala od komponentÛw dºwiÍkowych Nie moøna nagrywaÊ. / Sprawdº, czy komponenty pod ±czone s± solidnie. Pilot nie funkcjonuje. / Skieruj pilota na czujnik zdalnego sterowania g odbiornika. / Us[...]
-
Pagina 40
23 PL Dane techniczne Sekcja wzmacniacza Informacje dodatkowe Sekcja tunera FM ZasiÍg czÍstotliwo ci £±cza anteny zewnÍtrznej C z uoÊ Czu o Ê stosowana OdstÍp psofometryczny 65,0 - 74,0 MHz 87,5 - 108,0 MHz 75 omÛw nierÛwnowaønych Mono: 18,3 dBf, 2,2 µ V/ 75 omÛw Stereo: 38,3 dBf, 22,5 µV/75 omÛw 11,2 dBf, 1 µ V/75 omÛw (IHF) Mono:[...]
-
Pagina 41
24 PL Informacje dodatkowe S owniczek Funkcja rodkowa (Center Mode) Nastawienie g o nikÛw w celu podniesienia efektu funkcji przestrzennej Dolby Pro Logic. Aby otrzymaÊ optymalny dºwiÍk przestrzenny, w zaleøno ci od Twojego zestawu g o nikÛw, wybierz jedn± z nastÍpuj±cych funkcji przestrzennych. • Funkcja NORMAL Wybierz funkcjÍ NORMAL, [...]
-
Pagina 42
25 PL Informacje dodatkowe DºwiÍkowy sygna kontrolny (Test Tone) DºwiÍkowy sygna wydawany przez odbiornik w celu ustawienia g o no ci g o nikÛw. Sygna kontrolny bÍdzie przechodzi tak jak na poniøszych rysunkach: • W systemie z g o nikiem rodkowym (funkcje NORMAL/ WIDE/3 CH LOGIC) DºwiÍkowy sygna kontrolny wychodzi z lewego g o nika przed[...]
-
Pagina 43
26 PL Indeks A, B, C, D, E DºwiÍk przestrzenny 18, 19, 21, 24 DºwiÍkowy sygna kontrolny 20, 25 EON 15 F Funkcje rodkowe 19, 21, 24 funkcja NORMAL 19, 24 funkcja PHANTOM 19, 24 funkcja 3 CH LOGIC 19, 24 funkcja WIDE 19, 24 G, H, I, J G o niki pod ±czanie 6, 7 umieszczanie 6 wybÛr zestawu g o nikÛw 7 K Kopiowanie, patrz: Nagrywanie L Losowy se[...]
-
Pagina 44
27 PL Opis ty u obudowy !™ !£ 1 2 3 456 7 8 !¡ 9 0 1 ANTENNA (AM/FM) 2 y ±cze uziemienia 3 PHONO 4C D 9 SWITCHED AC OUTLET 0 przewÛd zasilania ! ¡ FRONT SPEAKERS (A/B) ! ™ SURROUND SPEAKER (CENTER) ! £ SURROUND SPEAKERS (REAR) 5 TAPE/MD 6 TV/LD 7 VIDEO 8 MONITOR[...]
-
Pagina 45
28 PL Opis regulatorÛw pilota Dla przyciskÛw nie opisanych na poprzednich stronach i przyciskÛw o funkcjach innych niø przyciski urz±dzenia g Ûwnego. Funkcja WybÛr zaprogramowanych numerÛw WybÛr numerÛw utworÛw. 0 s uøy wybraniu numeru 10. WybÛr numerÛw kana Ûw WybÛr utworu o numerze wyøszym niø 10 Przeszukiwanie i wybÛr zaprogra[...]
-
Pagina 46
29 PL OdbiÛr programÛw radiowych (strojenie bezpo rednie) Przyk ad: Odbior FM 102,50 MHz Programowanie stacji radiowych Przyk ad: Wprowadzanie stacji do pamiÍci jako A7 WybÛr komponentu Przyk ad 1: Odtwarzanie p yty kompaktowej Przeszukiwanie stacji radiowych (strojenie automatyczne) Przyk ad: Przeszukiwanie stacji FM OdbiÛr zaprogramowanych s[...]
-
Pagina 47
èÓ‰„ÓÚӂ͇ 2 RF å ˚ Ô Â‰ÓÒÚÓ ÓÊÌÓÒÚË ÅÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ • Ç ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË ÊˉÍË ËÎË Ú‚Â ‰Ì˚ ÔÓÒÚÓ ÓÌÌËÂ Ô Â‰ÏÂÚ˚ ÔÓÔ‡ÎË ‚ ÍÓ ÔÛÒ ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌË͇, ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ¸ ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌËÍ ÓÚ ˝ÎÂÍÚ ÓÒÂÚË Ë ÔÓ?[...]
-
Pagina 48
3 RF èÓ‰„ÓÚӂ͇ RF é· ÓÔËÒ‡ÌËË ‚ ̇ÒÚÓfl˘ÂÈ ËÒÚ Û͈ËË Ç Ì‡ÒÚÓfl˘ÂÈ ËÌÒÚ Û͈ËË ÓÔËÒ‡Ì˚ ÓÔ ‡ˆËË ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌËÍÓÏ Ò Ô‡ÌÂÎË ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓÈ Ì‡ Â„Ó ÍÓ ÔÛÒÂ. åÓÊÌÓ Ô ËÏÂÌ[...]
-
Pagina 49
èÓ‰„ÓÚӂ͇ 4 RF è ÓË„ ˚‚‡ÚÂθ Äå/óå ‡ÌÚÂÌ̇ èÓ‰Íβ˜ÂÌË ‡ÌÚÂÌÌ˚ (ëÚ . 5) èÓ‰Íβ˜ÂÌË „ ÓÏÍÓ„Ó‚Ó ËÚÂθÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚ (ëÚ .6) ñÂÌÚ ‡Î¸Ì˚È „ ÓÏÍÓ„Ó‚Ó ËÚÂθ èΠ‰Îfl ÍÓÏÔ‡ÍÚÌ˚ı ‰ËÒÍÓ‚ ÑÂÍË ‰?[...]
-
Pagina 50
5 RF èÓ‰„ÓÚӂ͇ èÓ‰Íβ˜ÂÌË ‡ÌÚÂÌÌ˚ 鷢ˠ҂‰ÂÌËfl Ç ˝ÚÓÈ „·‚ Û͇Á‡Ì ÔÓ fl‰ÓÍ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Äå Ë óå ‡ÌÚÂÌÌ Í ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌËÍÛ. è Ë ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Ô ËÂχ ‡‰ËÓÔ ‰‡˜ Ô Âʉ ‚ÒÂ„Ó Á‡‚?[...]
-
Pagina 51
èÓ‰„ÓÚӂ͇ 6 RF ä‡ÍË ¯ÌÛ ˚ ÌÛÊÌ˚? ÄÛ‰ËÓ¯ÌÛ ˚ (Ì ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ˚ ‚ÏÂÒÚÂ Ò ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌËÍÓÏ) (èÓ 1 ¯Ú. ‰Îfl ÔΠ‡ ‰Îfl ÍÓÏÔ‡ÍÚÌ˚ı ‰ËÒÍÓ‚ ËÎË Ô ÓË„ ˚‚‡ÚÂÎfl, ÔÓ 2 ¯Ú. ‰Îfl ‰ÂÍË ‰Îfl ͇ÒÒÂÚÌ˚ı Î?[...]
-
Pagina 52
7 RF èÓ‰„ÓÚӂ͇ ëıÂχ ÒÓ‰ËÌÂÌËÈ è ‰ÌË „ ÓÏÍÓ„Ó‚Ó ËÚÂÎË è ËϘ‡ÌË é·flÁ‡ÚÂθÌÓ Ì‡‰Ó ÒÓ‰ËÌËÚ¸ Ó·‡ Á‡‰ÌËÈ „ ÓÏÍÓ„Ó‚Ó ËÚÂÎfl (΂˚È Ë Ô ‡‚˚È). ÖÒÎË ÒÓ‰ËÌÂÌ ÚÓθÍÓ Ó‰ËÌ ËÁ ÌËı, ÚÓ [...]
-
Pagina 53
èÓ‰„ÓÚӂ͇ 8 RF èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Í ÒÂÚË Ô ÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÔËÚ‡˛˘Ëı ¯ÌÛ Ó‚ èÓ‰Íβ˜ËÚ¸ ÔËÚ‡˛˘Ë ¯ÌÛ ˚ ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌË͇ Ë ÓÒڇθÌ˚ı ‡Û‰ËÓ-/‚ˉÂÓÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ Í „ÌÂÁ‰‡Ï ËÒÚÓ˜ÌË͇ Ô?[...]
-
Pagina 54
9 RF èÓ‰„ÓÚӂ͇ Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ Á‡ÔÓÏË̇ÌË óå Òڇ̈ËÈ ‚ ‡ÎÙ‡‚ËÚÌÓÏ ÔÓ fl‰Í (“Auto-betical”) è Ë ÔÓÏÓ˘Ë ÙÛÌ͈ËË “Auto-betical-select (Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÈ ‚˚·Ó ÔÓ ‡ÎÙ‡‚ËÚÛ)” ÏÓÊÌÓ Á‡ÔÓÏË̇ڸ ‰Ó 30 óå Ò[...]
-
Pagina 55
éÔ ‡ˆËË ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌËÍÓÏ 10 RF éÔ ‡ˆËË ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌËÍÓÏ Ç˚·Ó ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ‡ ÑÎfl ̇Ò·ʉÂÌËfl Á‚ÛÍÓÏ ËÎË ËÁÓ· ‡ÊÂÌËÂÏ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌÓ„Ó ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ‡ Ò̇˜‡Î‡ ‚˚· ‡Ú¸ ‚˚Ô[...]
-
Pagina 56
éÔ ‡ˆËË ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌËÍÓÏ 11 RF è ËÏÂÌÂÌË ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÔÛθڇ ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ë ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÔÛθڇ ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ÏÓÊÌÓ ÛÔ ‡‚ÎflÚ¸ ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌËÍÓÏ Ë ‰ Û„ËÏË ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ‡ÏË ÙË ?[...]
-
Pagina 57
éÔ ‡ˆËË ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌËÍÓÏ 12 RF ñËÙ Ó‚˚Ï ÍÌÓÔÍ‡Ï ‡ÒÔ Â‰ÂÎÎÂÌ˚ ÙÛÌ͈ËË, Í‡Í ÌËÊ ÔÓ͇Á‡ÌÓ. ñËÙ Ó‚‡fl ÍÌÓÔ͇ óÚÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ 1 èΠ‰Îfl ÍÓÏÔ‡ÍÚ-‰ËÒÍÓ‚ 2 ÑÂ͇ ‰Îfl DAT 3 ÑÂ͇ ‰Î?[...]
-
Pagina 58
éÔ ‡ˆËË ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌËÍÓÏ 13 RF ÖÒÎË Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ Ì‡ÒÚ ÓËÚ¸ ̇ ÒÚ‡ÌˆË˛ Ë ‚‚‰ÂÌÌ˚ ˆËÙ ˚ ÏË„‡˛Ú è Ó‚Â ËÚ¸, ‚‚‰Â̇ ÎË Ô ‡‚Ëθ̇fl ˜‡ÒÚÓÚ‡. ÖÒÎË ÌÂÚ, ÚÓ Ì‡Ê‡Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ DIRECT Ë ‚‚?[...]
-
Pagina 59
éÔ ‡ˆËË ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌËÍÓÏ 14 RF è ‰‚‡ ËÚÂθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ Òڇ̈ËÈ è Ë Ê·ÌËË Ô Â‰‚‡ ËÚÂθÌÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ˜‡ÒÚÓ Ô ËÌËχÂÏ˚ Òڇ̈ËË Ô Â‰‚‡ ËÚÂθÌÓ Ë ËÒÍβ˜ËÚ¸ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒ?[...]
-
Pagina 60
éÔ ‡ˆËË ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌËÍÓÏ 15 RF 2 ç‡Ê‡Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ ëHARACTER (á̇Í). äÛ ÒÓ ÏË„‡ÂÚ Ì‡ Ë̉Ë͇ÚÓ Â. 3 è Ë ÔÓÏÓ˘Ë ÍÌÓÔÍË TUNING/CHARACTER + ËÎË – ‚˚· ‡Ú¸ Á̇Í. 4 ç‡Ê‡‚ ÍÌÓÔÍÛ CHARACTER, Ô ÂÏÂÒÚËÚ¸ ÍÛ ÒÓ Ì?[...]
-
Pagina 61
éÔ ‡ˆËË ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌËÍÓÏ 16 RF èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË Ô Ó„ ‡ÏÏ˚ ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌËÍ Ô ÂÍβ˜‡ÂÚÒfl ÔÓ‚ÚÓ ÌÓ Ì‡ ËÒıÓ‰ÌÛ˛ ÒÚ‡ÌˆË˛ (ËÎË Ì‡ ÙÛÌÍˆË˛, ËÒÔÓθÁÓ‚‡‚¯Û˛Òfl ‰Ó Ô ÂÍβ˜ÂÌËfl ̇ ˝ÚË ËÌÙÓ[...]
-
Pagina 62
éÔ ‡ˆËË ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌËÍÓÏ 17 RF åÓÊÌÓ ‚˚·Ë ‡Ú¸ β·ÓÈ ËÁ ÌËÊÂÔ ˜ËÒÎÂÌÌ˚ı ÚËÔÓ‚ Ô Ó„ ‡ÏÏ: íËÔ Ô Ó„ ‡ÏÏ˚ NONE NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M M.O.R.M LIGHT M CLASSICS OTHER M ALARM ëӉ ʇÌËÂ[...]
-
Pagina 63
éÔ ‡ˆËË ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌËÍÓÏ 18 RF á‡ÔËÒ¸ ̇ ‚ˉÂÓÎÂÌÚÛ åÓÊÌÓ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÚ¸ Á‡ÔËÒ¸ Ò ÚÂ΂ËÁÓ ‡ ËÎË ÔΠ‡ ‰Îfl ·Á Ì˚ı ‚ˉÂÓ‰ËÒÍÓ‚ Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌË͇. í‡ÍÊ ÏÓ?[...]
-
Pagina 64
19 RF àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÙÛÌ͈ËË Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ÓÍ ÛÊÂÌËfl àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÙÛÌ͈ËË Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ÓÍ ÛÊÂÌËfl Ç˚·Ó ÂÊËχ ‡·ÓÚ˚ ÒËÒÚÂÏ˚ Ò ˆËÙ Ó‚˚Ï Á‚ÛÍÓÔ ÓˆÂÒÒÓ ÓÏ åÓÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÒËÒÚÂÏÛ Ò ˆËÙ Ó‚˚Ï ?[...]
-
Pagina 65
20 RF àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÙÛÌ͈ËË Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ÓÍ ÛÊÂÌËfl é·ÂÒÔ˜ÂÌË ÓÔÚËχθÌÓÈ ‡·ÓÚ ˚ ÒËÒÚÂÏ˚ ÑÓÎ·Ë è Ó ãÓ„Ë͇ ë‡ ‡Û̉ ë‡Û̉ ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ̇ËÎÛ˜¯Â„Ó Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ÓÍ ÛÊÂÌËfl Ô Ë ÔÓÏÓ˘Ë ÒËÒÚÂ?[...]
-
Pagina 66
21 RF àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÙÛÌ͈ËË Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ÓÍ ÛÊÂÌËfl ê„ÛÎË Ó‚Í‡ „ ÓÏÍÓÒÚË „ ÓÏÍÓ„Ó‚Ó ËÚÂÎÂÈ àÒÔ˚Ú‡ÚÂθÌ˚È ÚÓ̇θÌ˚È Ò˄̇ΠÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ „ ÓÏÍÓÒÚ¸ „ ÓÏÍÓ„Ó‚Ó ËÚÂÎÂÈ Ì‡ Ó‰ÌÓÏ[...]
-
Pagina 67
22 RF ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl ÇÓÁÏÓÊÌ˚ ÌÂËÒÔ ‡‚ÌÓÒÚË Ë ÒÔÓÒÓ·˚ Ëı ÛÒÚ ‡ÌÂÌËfl è Ë ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËË Í‡ÍËı-ÎË·Ó ÌÂËÒÔ ‡‚ÌÓÒÚÂÈ ‚Ó ‚ ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌË͇, ÛÒÚ ‡ÌËÚ¸ Ëı, ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÛflÒ[...]
-
Pagina 68
23 RF çÂÚ ËÁÓ· ‡ÊÂÌËfl ËÎË ËÁÓ· ‡ÊÂÌˠ̘ÂÚÍÓ ̇ ˝Í ‡Ì ÚÂ΂ËËÁÓ ‡. /Ç˚· ‡Ú¸ Ô ‡‚ËθÌÛ˛ ÙÛÌÍˆË˛ ̇ ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌËÍÂ. /éÚ‰‡ÎËÚ¸ ÚÂ΂ËÁÓ ÓÚ ‡Û‰ËÓÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚. ç‚ÓÁÏÓÊÌÓ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ËÚ¸ Á‡Ô?[...]
-
Pagina 69
24 RF íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡ ‡ÍÚ ËÒÚËÍË ìÒËÎËÚÂθ̇fl ˜‡ÒÚ¸ Ç˚ıӉ̇fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ ëÚ ÂÓÙÓÌ˘ÂÒÍËÈ ÂÊËÏ êÂÊËÏ Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ÓÍ ÛÊÂÌËfl ó‡ÒÚÓÚ̇fl ı‡ ‡ÍÚ ËÒÚË͇ ÇıÓ‰˚ (DIN 1 ÍɈ, 4 éÏ) 75 ÇÚ + 75 ÇÚ (DIN 1 ÍɈ, 4 ?[...]
-
Pagina 70
25 RF í ÏËÌÓÎÓ„Ëfl êÂÊËÏ ‡·ÓÚ˚ Ò ˆÂÌÚ ‡Î¸Ì˚Ï „ ÓÏÍÓ„Ó‚Ó ËÚÂÎÂÏ ìÒÚ‡Ìӂ͇ „ ÓÏÍÓ„Ó‚Ó ËÚÂÎÂÈ ‰Îfl ÔÓ‚˚¯ÂÌËfl ˝ÙÙÂÍÚ‡ ÑÓÎ·Ë è Ó ãÓ„Ë͇ ë‡ ‡Û̉. ÑÎfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ̇ËÎÛ˜¯Â„Ó Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó Ó[...]
-
Pagina 71
26 RF éÍ Ûʇ˛˘ËÈ Á‚ÛÍ (á‚ÛÍÓ‚Ó ÓÍ ÛÊÂÌËÂ) á‚ÛÍ, ÒÓÒÚÓfl˘ËÈ ËÁ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı Ú Âı ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚: Ô flÏÓÈ Á‚ÛÍ, Á‚ÛÍ, ÓÚ ‡ÊÂÌÌ˚È Ì‡ ‡ÌÌÂÈ ÒÚ‡‰ËË (ê‡ÌÌË ÓÚ ‡ÊÂÌËfl) Ë Â‚Â ·Â Ì˚È Á‚ÛÍ (ê‚ ·Â ‡ˆËfl). Ä[...]
-
Pagina 72
27 RF è ‰ÏÂÚÌ˚È Û͇Á‡ÚÂθ Ä, Å Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒ͇fl ̇ÒÚ ÓÈ͇ 13 ÄÌÚÂÌÌ˚ 5 Ç ÇÓÁÏÓÊÌ˚ ÌÂËÒÔ ‡‚ÌÓÒÚË Ë ÒÔÓÒÓ·˚ Ëı ÛÒÚ ‡ÌÂÌËfl 22 Ç ÒÎÛ˜‡Â, ÍÓ„‰‡ ÒÏÓÚ ÂÚ¸/ ÒÎÛ¯‡Ú¸ ‚ˉÂÓÔ Ó„ ‡ÏÏ˚ 10 Ç˚·Ó ÍÓÏÔÓÌÂÌ[...]
-
Pagina 73
28 RF ê‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË ÒÓ‰ËÌËÚÂÎÂÈ Ì‡ Á‡‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË !™ !£ 1 2 3 456 7 8 !¡ 9 0 1 ANTENNA (AM/FM) [ÄÌÚÂÌ̇ (Äå/óå)] 2 y á‡ÁÂÏβ˘‡fl ÍÎÂÏχ 3 PHONO (è ÓË„ ˚‚‡ÚÂθ) 4 CD (èΠ‰Îfl ÍÓÏÔ‡ÍÚÌ˚ı ‰ËÒÍÓ‚) 5 TAPE/MD (ä‡ÒÒÂÚ̇fl Î?[...]
-
Pagina 74
29 RF çËÊÂ Ô Ë‚Â‰ÂÌ˚ ÍÌÓÔÍË Ì‡ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓÏ ÔÛθÚ ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl, Ì Û͇Á‡ÌÌ˚ ̇ Ô Â‰˚‰Û˘Ëı ÒÚ ‡Ìˈ‡ı, Ë ÍÌÓÔÍË, Ëϲ˘Ë ‰ Û„Ë ̇ËÏÂÌÓ‚‡ÌËfl, ˜ÂÏ Ì‡ ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌËÍÂ. é·˙flÒÌÂÌËÂ Ó „‡ÌÓ?[...]
-
Pagina 75
30 RF è ‰‚‡ ËÚÂθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ Òڇ̈ËÈ è ËÏ : è ‰‚‡ ËÚÂθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ Òڇ̈ËË, Í‡Í Ä7 Ç˚·Ó ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ‡ è ËÏ 1: ÇÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌË ̇ ÔΠ ‰Îfl ÍÓÏÔ‡ÍÚÌ˚ı ‰ËÒÍÓ‚ é·Ó·˘ÂÌ̇fl ÒÔ ‡‚?[...]