Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Stereo System
Sony CMT-DF1
64 pagine 1.86 mb -
Stereo System
Sony AVD-S50ES
168 pagine 2.38 mb -
Stereo System
Sony XR-C503
4 pagine 0.27 mb -
Stereo System
Sony MHC-RG55
36 pagine 0.34 mb -
Stereo System
Sony PHC-ZW770L
72 pagine 0.99 mb -
Stereo System
Sony CDP-CE235
56 pagine 0.54 mb -
Stereo System
Sony STR-435
85 pagine 1.17 mb -
Stereo System
Sony DAV-SA30/SA35K
80 pagine 1.67 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sony PMC-D40L. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sony PMC-D40L o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sony PMC-D40L descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Sony PMC-D40L dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sony PMC-D40L
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sony PMC-D40L
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sony PMC-D40L
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sony PMC-D40L non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sony PMC-D40L e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sony in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sony PMC-D40L, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sony PMC-D40L, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sony PMC-D40L. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
3-867-143- 11 (1) 1999 by Sony Corporation GB Operating Instructions page 2 GB Bedienungsanleitung Seite 2 DE DE Personal Component System PMC-D40L[...]
-
Pagina 2
Introduction 2 GB Warning To prevent fire or shock hazard, do not expose the player to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Information This Compact Disc player is classified as a CLASS 1 LASER product. The CLASS 1 LASER PRODUCT label is located at the rear. Warning Do no[...]
-
Pagina 3
Basic Operations 3 GB Introduction GB T able of contents Basic Operations 4 Playing a CD 6 Listening to the radio 8 Playing a tape 10 Recording on a tape The CD Player 12 Using the display 13 Locating a specific track 14 Playing tracks repeatedly (Repeat Play) 15 Creating your own program (Program Play) The Radio 17 Presetting radio stations 18 Pla[...]
-
Pagina 4
Basic Operations 4 GB Playing a CD Basic Operations For hookup instructions, see pages 26 - 29. 1 Press 6 OPEN/CLOSE down to open the CD compartment and place the CD on the CD compartment. 2 Close the lid of the CD compartment. 3 Press ( on the CD section (direct power-on). The player plays all the tracks once. 3 1,2 With the label side up Display[...]
-
Pagina 5
Basic Operations Basic Operations 5 GB Tip Next time you want to listen to a CD, just press ( . The player turns on automatically and starts playing the CD. To Press Adjust the volume VOLUME +/– Stop playback p Pause playback P Press again to resume play after pause. Go to the next track + Go back to the previous track = Remove the CD 6 OPEN/CLOS[...]
-
Pagina 6
Basic Operations 6 GB Listening to the radio For hookup instructions, see pages 26 - 29. 1 Press BAND until the band you want appears in the display (direct power-on). 2 Hold down TUNE +/– until the frequency digits begin to change in the display. The player automatically scans the radio frequencies and stops when it finds a clear station. If you[...]
-
Pagina 7
Basic Operations Basic Operations 7 GB Use these buttons for additional operations Tips • If the FM broadcast is noisy, press PLAY MODE/MONO/ST/ ISS on the player until “Mono” appears in the display and the radio will play in monaural. • Next time you want to listen to the radio, just press BAND. The player turns on automatically and starts[...]
-
Pagina 8
Basic Operations 8 GB Playing a tape For hookup instructions, see pages 26 - 29. 1 Press 6 PUSH to open the tape compartment and insert a recorded tape. Use TYPE I (normal) tape only. Close the compartment. 2 Press ( on the TAPE section. The player turns on (direct power-on) and starts playing. With the side you want to play facing forward Display [...]
-
Pagina 9
Basic Operations Basic Operations 9 GB To Press Adjust the volume VOLUME +/– Stop playback p Play the reverse side 9 Fast-forward or rewind the tape ) or 0 Eject the cassette 6 PUSH Turn on/off the player OPERATE To select the direction of the tape Press DIR MODE repeatedly. To play Display shows One side of the tape Both sides of the tape from t[...]
-
Pagina 10
Basic Operations 10 GB Recor ding on a tape For hookup instructions, see pages 26 - 29. 1 Press 6 PUSH to open the tape compartment and insert a blank tape. Use TYPE I (normal) tape only. 2 Select the program source you want to record. To record from the CD player, insert a CD (see page 4) and press p on the CD section. To record from the radio, pr[...]
-
Pagina 11
Basic Operations Basic Operations 11 GB 3 Start recording. 1 Press r / P . The 9 / ( indication in the display flashes. 2 Press ( (for the front side) or 9 (for the reverse side) on the TAPE section to select the recording side of the tape. Recording will start automatically. (On the remote, while keeping r / P pressed, press ( or 9 on the TAPE sec[...]
-
Pagina 12
The CD Player 12 GB Using the display You can check information about the CD using the display. The CD Player Checking the remaining time Press DISPLAY/ENTER while playing a CD. The track numbers in the music calendar disappear after they are played. To display Press DISPLAY/ENTER The current track number Once and the remaining time on the current [...]
-
Pagina 13
The CD Player The CD Player 13 GB Locating a specific track You can quickly locate any track using the number buttons. You can also find a specific point in a track while playing a CD. To locate Press a specific track directly number button of the track. a point while listening to ) /+ (forward) or 0 /– the sound (backward) while playing and hold[...]
-
Pagina 14
The CD Player 14 GB Playing tracks repeatedly (Repeat Play) You can play tracks repeatedly in normal, shuffle or program play modes (see pages 15 and 16). Number buttons MODE p Note When you repeat a single track or all the tracks, make sure neither “PGM” nor “SHUF REP” is lit in the display. If either is lit, turn it off by pressing p on t[...]
-
Pagina 15
The CD Player The CD Player 15 GB Cr eating your own pr ogram (Program Play) You can make a program of up to 20 tracks in the order you want them to be played. Tips • To create your own program on the player by selecting the track you want while listening to the CD, proceed as follows: 1 Press ( on the CD section to start play. 2 Press PGM SET/ A[...]
-
Pagina 16
The CD Player 16 GB To cancel Program Play Press MODE until “PGM” disappears in the display. To check the order of tracks before play Press + on the player. Every time you press the button, the track number appears in the programmed order. To change the current program Press p once if the CD is stopped and twice if the CD is playing. The curren[...]
-
Pagina 17
The Radio The Radio 17 GB The Radio Pr esetting radio stations You can store radio stations into the player's memory. You can preset up to 30 radio stations, 10 for each band in any order. BAND PGM SET/AUTO PRESET 1 Press BAND until the band you want appears in the display. 2 Press PGM SET/AUTO PRESET until “AUTO ” appears. The stations ar[...]
-
Pagina 18
The Radio 18 GB Playing pr eset radio stations Once you've preset the stations, use the number buttons to tune in your favorite stations. 1 Press BAND to select the band. 2 Press the number buttons to tune in a stored station. Tip You can tune in a preset station with the player. Use PRESET +/– instead of the number buttons. Number buttons B[...]
-
Pagina 19
The Tape Plyaer The Tape Player 19 GB Finding the beginning of a track The player senses where a track begins by detecting the pauses between the tracks. The Tape Player 0/) While playing a tape, press ) or 0 . Playing side The beginning The beginning of the next track of the current track Front side ( ( ) )0 Reverse side ( 9 ) 0) The tape is wound[...]
-
Pagina 20
The Timer 20 GB Setting the clock “0:00” indication appears in the display until you set the clock. As long as the clock goes, “:” flashes. The Timer Tip The time display system: 24-hour system Before you begin, hook up the systems (see page 26). 1 Press and hold TIMER/CLOCK for about 2 seconds until the hour digit flash. 2 Set the clock. 1[...]
-
Pagina 21
The Timer 21 GB The Timer W aking up to music You can wake up to music or a radio program at a preset time. Make sure you have set the clock (“Setting the clock” on page 20). Before you begin, make sure the t (clock) indication is not lit in the display. If it is lit, press STANDBY. 1 Prepare the music source you want to play. Source Do this CD[...]
-
Pagina 22
The Timer 22 GB Waking up to music (continued) 5 Set the timer to the hour and the minutes you want the music to go on. 1 Press 0 /– or ) /+ to set the hour and press DISPLAY/ ENTER. 2 Press 0 /– or ) /+ to set the minutes and press DISPLAY/ ENTER. 6 Set the timer to the hour and the minutes you want the music to go off. (Do as step 5.) 7 Press[...]
-
Pagina 23
The Timer 23 GB The Timer Falling asleep to music You can set the player to turn off automatically after 10, 20, 30, 60, 90 and 120 minutes, allowing you to fall asleep while listening to music. 1 Play the music source you want. 2 Press SLEEP to display “SLEEP.” 3 Press SLEEP to select the minutes until the player goes off automatically. Each t[...]
-
Pagina 24
The Timer 24 GB Timer -r ecording radio programs You can set timer to record the radio at a certain time. You can also record the sound of the component connected to the LINE IN jack, using the timer. Make sure you have set the clock (see “Setting the clock” on page 20). Before you begin, make sure the t (clock) indication is not lit in the dis[...]
-
Pagina 25
The Timer 25 GB The Timer 6 Set the timer to the hour and the minutes you want to start recording. 1 Press 0 /– or ) /+ to set the hour and press DISPLAY/ ENTER. 2 Press 0 /– or ) /+ to set the minutes and press DISPLAY/ ENTER. 7 Set the timer to the hour and the minutes you want to stop recording. (Do as step 6.) 8 Press 0 /– or ) /+ to set [...]
-
Pagina 26
Setting Up 26 GB Setting Up Hooking up the system Make sure you turn off the power before making any connections. Note Connect the right speaker for this unit only to the speaker terminals of the left speaker. If you connect any other speaker or equipment, malfunction may occur. Tip This unit comes supplied with 8 round (10 mm diameter) slip stoppe[...]
-
Pagina 27
Setting Up 27 GB Setting Up 2 Connect the audio connecting cord (supplied) to the SIGNAL OUTPUT jacks of the player and the SIGNAL INPUT jacks of the left speaker. Connect the white plugs to the L (left) jacks and the red plugs to the R (right) jacks. 3 Connect the speaker cord of the right speaker to the SPEAKER OUT terminals of the left speaker. [...]
-
Pagina 28
Setting Up 28 GB Hooking up the system (continued) 2 Hooking up the aerials Setting up the MW/LW loop aerial 3 Connecting the AC power cord Connect the AC power cord to the wall outlet. Note Keep the aerials away as far as possible from the speaker cords and other connecting cords. If you do not, noise may be heard. MW/LW loop aerial* (supplied) FM[...]
-
Pagina 29
Setting Up 29 GB Setting Up 4 Inserting batteries into the remote Insert two R6 (size AA) batteries (not supplied) Replacing batteries With normal use, the batteries should last for about six months. When the remote no longer operates the player, replace all the batteries with new ones. To improve the FM reception Disconnect the supplied FM aerial [...]
-
Pagina 30
Setting Up 30 GB Connecting optional components You can enjoy the sound from a VCR or MiniDisc player/ recorder through the speakers of this player. Be sure to turn off the power of each component before making connections. For details, refer to the instruction manual of the component to be connected. Listening to TV, VCR and MiniDisc player/ recor[...]
-
Pagina 31
Setting Up 31 GB Setting Up Notes • As long as “Cd” appears in the display, the optical digital output jack is in operation and the jack lights even if the CD is in stop mode. • If you play a CD-ROM that is not for audio use, noise may be heard. Recording a CD on a MiniDisc recorder and DAT recorder When connections are finished, turn the p[...]
-
Pagina 32
Setting Up 32 GB Selecting the audio emphasis (Sound Mode/MEGA BASS) You can adjust the audio emphasis of the sound you are listening to. SOUND Selecting the sound characteristic Press SOUND to select the audio emphasis you want. Choose To get powerful, clean sounds, emphasizing low and high range audio “MEGA BASS” appears in the display. light[...]
-
Pagina 33
Additional Information 33 GB Pr ecautions Additional Information On safety • As the laser beam used in the CD player section is harmful to the eyes, do not attempt to disassemble the casing. Refer servicing to qualified personnel only. • Should any solid object or liquid fall into the player, unplug the player, and have it checked by qualified [...]
-
Pagina 34
Additional Information 34 GB Side A Tab for side B Tab for side A Notes on CDs • Before playing, clean the CD with a cleaning cloth. Wipe the CD from the center out. • Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners or anti-static spray intended for vinyl LPs. • Do not expose the CD to direct sunlight or heat sou[...]
-
Pagina 35
Additional Information 35 GB T r oubleshooting Symptom There is no audio. Noise is heard. “no disc“ lights in the display even when a CD is in place. The CD does not play. The sound drops out. The audio is weak or has poor quality. The audio is not stereo. The picture of your TV becomes unstable. General Remedy • Press OPERATE to turn on the [...]
-
Pagina 36
Additional Information 36 GB Tape Player Symptom The tape does not move when you press an operation button. The r / P button does not function/ The tape does not play. The tape does not erase completely. The tape does not record. The audio is weak/The audio quality is poor. The tape player cannot be paused during playback. The sound is distorted. T[...]
-
Pagina 37
Additional Information 37 GB Symptom The remote does not function. After trying the above remedies, if you still have problems, unplug the AC power cord. After all the indications in the display disappear, plug the AC power cord again. If the problem persists, please consult your nearest Sony dealer. Remote Remedy • Replace all the batteries in t[...]
-
Pagina 38
Additional Information 38 GB Cleaning the lens If the lens becomes dirty, it may cause a skipping of sound during CD operation. Clean with a commercially available blower. Cleaning the tape heads and tape path Wipe the heads, the pinch rollers and the capstans with a cleaning swab slightly moistened with cleaning fluid or alcohol after every 10 hou[...]
-
Pagina 39
Additional Information 39 GB Specifications CD player section System Compact disc digital audio system Laser diode properties Material: GaAlAs Wave length:780 nm Emission duration: Continuous Laser output: Less than 44.6 µ W (This output is the value measured at a distance of about 200 mm from the objective lens surface on the optical pick-up bloc[...]
-
Pagina 40
Additional Information 40 GB Index A Audio emphasis 32 AUTO PRESET 17 B Batteries for remote 29 C CD player 12 Cleaning cabinet 38 tape heads and tape path 38 Connecting AC power cord 29 optional components 30 the system. See Hooking up the system Creating your own program 15 D, E, F, G Demagnetizing the tape heads 38 Display 12 H Hooking up aerial[...]
-
Pagina 41
Additional Information 41 GB[...]
-
Pagina 42
Einführung 2 DE Achtung Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Hinweis Dieses Gerät wurde als Laser-Ge[...]
-
Pagina 43
Grundfunktionen 3 DE Einführung DE Inhalt Grundfunktionen 4 Wiedergeben einer CD 6 Radiobetrieb 8 Wiedergeben einer Kassette 10 Aufnehmen auf eine Kassette Der CD-Player 12 Das Display 13 Ansteuern eines bestimmten Titels 14 Wiederholtes Wiedergeben von Titeln (Repeat Play) 15 Zusammenstellen eines eigenen Programms (Program Play) Das Radio 17 Spe[...]
-
Pagina 44
Grundfunktionen 4 DE Wiedergeben einer CD Grundfunktionen Informationen zum Anschließen des Systems finden Sie auf Seite 26 - 29. 1 Öffnen Sie mit 6 OPEN/CLOSE das CD-Fach, und legen Sie die CD in das CD-Fach ein. 2 Schließen Sie den Deckel des CD- Fachs. 3 Drücken Sie ( im CD-Feld (Direkteinschaltfunktion). Der CD-Player gibt alle Titel einmal[...]
-
Pagina 45
Grundfunktionen Grundfunktionen 5 DE Folgende Tasten stehen für weitere Funktionen zur Verfügung: OPERATE Pp 6 OPEN/CLOSE = / + VOLUME +/– Zum Drücken Sie Einstellen der Lautstärke VOLUME +/– Beenden der Wiedergabe p Unterbrechen der Wiedergabe P Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe nach einer Pause fortzusetzen. Weiterschalten [...]
-
Pagina 46
Grundfunktionen 6 DE Informationen zum Anschließen des Systems finden Sie auf Seite 26 - 29. 1 Drücken Sie BAND, bis der gewünschte Frequenzbereich im Display angezeigt wird (Direkteinschaltfunktion). 2 Halten Sie TUNE +/– gedrückt, bis die Ziffern der Frequenzangabe im Display durchzulaufen beginnen. Das Gerät durchsucht automatisch die Rad[...]
-
Pagina 47
Grundfunktionen Grundfunktionen 7 DE Folgende Tasten stehen für weitere Funktionen zur Verfügung: PLAY MODE MONO/ST/ISS VOLUME +/– Zum Drücken Sie Einstellen der Lautstärke VOLUME +/– Ein-/Ausschalten des Radios OPERATE So verbessern Sie den Radioempfang UKW Schließen Sie die mitgelieferte UKW-Wurfantenne an. Ist der UKW-Empfang immer noch[...]
-
Pagina 48
Grundfunktionen 8 DE Wiedergeben einer Kassette Informationen zum Anschließen des Systems finden Sie auf Seite 26 - 29. 1 Öffnen Sie mit 6 PUSH das Kassettenfach, und legen Sie eine bespielte Kassette ein. Verwenden Sie nur Kassetten des Typs TYPE I (normal). Schließen Sie das Kassettenfach. 2 Drücken Sie ( im Bedienfeld für den Kassettenrecor[...]
-
Pagina 49
Grundfunktionen Grundfunktionen 9 DE Folgende Tasten stehen für weitere Funktionen zur Verfügung: OPERATE 9p VOLUME +/– 0/) 6 PUSH DIR MODE Tips • Drücken Sie COUNTER RESET auf der Fernbedienung, um den Zähler auf “000” zu setzen. Diese Funktion steht nur über die Fernbedienung zur Verfügung. • Wenn Sie das nächste Mal eine Kassett[...]
-
Pagina 50
Grundfunktionen 10 DE Aufnehmen auf eine Kassette Informationen zum Anschließen des Systems finden Sie auf Seite 26 - 29. 1 Öffnen Sie mit 6 PUSH das Kassettenfach, und legen Sie eine leere Kassette ein. Verwenden Sie nur Kassetten des Typs TYPE I (normal). 2 Wählen Sie die aufzunehmende Tonquelle. Um vom CD-Player aufzunehmen, legen Sie eine CD[...]
-
Pagina 51
Grundfunktionen Grundfunktionen 11 DE 3 Starten Sie die Aufnahme. 1 Drücken Sie r / P . Die Anzeige 9 / ( blinkt im Display. 2 Mit ( (Vorderseite) bzw. 9 (Rückseite) im Bedienfeld für den Kassettenrecorder (TAPE) wählen Sie die Aufnahmeseite der Kassette. Die Aufnahme startet automatisch. Auf der Fernbedienung halten Sie dazu r / P gedrückt un[...]
-
Pagina 52
Der CD-Player 12 DE Das Display Im Display können Sie Informationen zur CD anzeigen lassen. Der CD-Player Anzeigen der Restspieldauer Drücken Sie DISPLAY/ENTER während der Wiedergabe einer CD. Die Titelnummern im Musikkalender werden ausgeblendet, sobald die entsprechenden Titel wiedergegeben wurden. Zum Anzeigen Drücken Sie DISPLAY/ENTER der a[...]
-
Pagina 53
Der CD-Player Der CD-Player 13 DE Ansteuer n eines bestimmten Titels Mit Hilfe der Zahlentasten können Sie mühelos jeden beliebigen Titel direkt ansteuern. Darüber hinaus können Sie während der Wiedergabe einer CD eine bestimmte Passage innerhalb eines Titels suchen. Zahlentasten 0 /–, ) /+ Zum Ansteuern Drücken Sie eines bestimmten Titels [...]
-
Pagina 54
Der CD-Player 14 DE Wiederholtes Wiedergeben von Titeln (Repeat Play) Sie können die Titel auf einer CD mehrmals wiedergeben lassen, und zwar wahlweise in der normalen Reihenfolge (Normal Play), in willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play) oder in einer vorher festgelegten Reihenfolge (Program Play) (siehe auf Seite 15 - 16). Zahlentasten MODE 1 D[...]
-
Pagina 55
Der CD-Player Der CD-Player 15 DE Zusammenstellen eines eigenen Pr ogramms (Program Play) Sie können bis zu 20 Titel in beliebiger Reihenfolge zu einem individuellen Programm zusammenstellen und wiedergeben lassen. Zahlentasten MODE Fortsetzung p ( Tips • Wenn Sie ein eigenes Programm zusammenstellen wollen, indem Sie während der CD-Wiedergabe [...]
-
Pagina 56
Der CD-Player 16 DE So brechen Sie Program Play ab Drücken Sie MODE, bis “PGM” nicht mehr im Display angezeigt wird. So lassen Sie die Reihenfolge der Titel vor der Wiedergabe anzeigen Drücken Sie + am Gerät. Mit jedem Tastendruck werden die Titelnummern in der programmierten Reihenfolge angezeigt. So ändern Sie das aktuelle Programm Drück[...]
-
Pagina 57
Das Radio Das Radio 17 DE Das Radio Speicher n von Radiosender n Sie können bis zu 30 Radiosender, 10 pro Frequenzbereich, in beliebiger Reihenfolge voreinstellen und im Speicher des Geräts abspeichern. BAND PGM SET/AUTO PRESET 1 Drücken Sie BAND, bis der gewünschte Frequenzbereich im Display erscheint. 2 Drücken Sie PGM SET/AUTO PRESET, bis ?[...]
-
Pagina 58
Das Radio 18 DE Wiedergeben gespeicherter Radiosender Wenn Sie die Radiosender gespeichert haben, können Sie sie mit Hilfe der Zahlentasten mühelos abrufen. Zahlentasten BAND Tip Sie können einen gespeicherten Sender auch mit den Tasten am Gerät einstellen. Verwenden Sie dazu PRESET +/– anstelle der Zahlentasten. 1 Wählen Sie mit BAND den Fr[...]
-
Pagina 59
Der Kassettenrecorder Der Kassettenrecorder 19 DE Ansteuer n des Anfangs eines Titels Das Gerät kann den Anfang eines Titels anhand der Pause zwischen den Titeln erkennen. Der Kassettenrecorder 0/) Drücken Sie während der Wiedergabe einer Kassette ) oder 0 . Wiedergabeseite Ansteuern des Ansteuern des Anfangs des Anfangs des nächsten Titels akt[...]
-
Pagina 60
Der Timer 20 DE Einstellen der Uhr Die Anzeige “0:00” erscheint im Display, bis Sie die Uhr einstellen. Wenn die Uhr läuft, blinkt “:” im Display. Der Timer DISPLAY/ ENTER TIMER/ CLOCK 0 /–, ) /+ Tip Die Uhrzeit wird im folgenden Format angezeigt: 24-Stunden-Format Schließen Sie zunächst alle Geräte an (siehe Seite 26). 1 Halten Sie T[...]
-
Pagina 61
Der Timer 21 DE Der Timer Aufwachen mit Musik Sie können sich zu einer bestimmten Zeit mit Musik wecken lassen. Dazu muß die Uhr eingestellt sein (siehe “Einstellen der Uhr” auf Seite 20). STANDBY TIMER/ CLOCK 0 /–, ) /+ DISPLAY/ ENTER Sorgen Sie zunächst dafür, daß die Anzeige t (Uhrzeit) nicht im Display leuchtet. Andernfalls drücken [...]
-
Pagina 62
Der Timer 22 DE Aufwachen mit Musik (Fortsetzung) Tips • Das Display leuchtet nicht, solange der Weck-Timer in Betrieb ist, auch wenn das Gerät eingeschaltet ist. • Sie können das Gerät so einstellen, daß es sich am nächsten Tag zur selben Zeit einschaltet. Drücken Sie einfach STANDBY, bis die Anzeige t im Display erscheint. Die Einstellu[...]
-
Pagina 63
Der Timer 23 DE Der Timer Einschlafen mit Musik Sie können das Gerät so einstellen, daß es sich automatisch nach 10, 20, 30, 60, 90 oder 120 Minuten ausschaltet. Auf diese Weise können Sie beim Einschlafen Musik hören. SLEEP Tips • Die Anzeige im Display ist abgeschwächt, während der Sleep- Timer aktiviert ist. • Sie können den Weck- Ti[...]
-
Pagina 64
Der Timer 24 DE Aufnehmen von Radiosendungen mit dem Timer Sie können mit dem Timer die Aufnahme einer Radiosendung für eine bestimmte Zeit vorprogrammieren. Über den Timer können Sie auch Aufnahmen von einer Tonquelle anfertigen, die an die Buchse LINE IN angeschlossen ist. Dazu muß die Uhrzeit korrekt eingestellt sein (siehe “Einstellen de[...]
-
Pagina 65
Der Timer 25 DE Der Timer 6 Stellen Sie die Stunden und Minuten für die Uhrzeit ein, zu der die Aufnahme starten soll. 1 Stellen Sie mit 0 /– oder ) /+ die Stunden ein, und drücken Sie dann DISPLAY/ENTER. 2 Stellen Sie mit 0 /– oder ) /+ die Minuten ein, und drücken Sie DISPLAY/ENTER. 7 Stellen Sie die Stunden und Minuten für die Uhrzeit ei[...]
-
Pagina 66
Vorbereitungen 26 DE Vorbereitungen Anschließen des Systems Achten Sie darauf, daß das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen. UKW-Antenne 2 2 MW/LW-Ringantenne Rechter Lautsprecher Hinweise Schließen Sie ausschließlich den rechten Lautsprecher für dieses Gerät an die Lautsprecheranschlüsse des linken Lautspre[...]
-
Pagina 67
Vorbereitungen 27 DE Vorbereitungen 2 Schließen Sie das Audioverbindungskabel (mitgeliefert) an die Buchsen SIGNAL OUTPUT des Geräts und an die Buchsen SIGNAL INPUT des linken Lautsprechers an. Schließen Sie die weißen Stecker an die Buchsen L (links) und die roten Stecker an die Buchsen R (rechts) an. 3 Schließen Sie das Lautsprecherkabel des[...]
-
Pagina 68
Vorbereitungen 28 DE 2 Anschließen der Antennen * Richten Sie die Antenne neu aus, wenn Sie den Empfang verbessern wollen. ** Die Antenne sollte so horizontal wie möglich ausgerichtet sein. Aufstellen der MW/LW-Ringantenne 3 Anschließen des Netzkabels Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an. Anschließen des Systems (Fortsetzung) H[...]
-
Pagina 69
Vorbereitungen 29 DE Vorbereitungen 4 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) (nicht mitgeliefert) ein. Austauschen der Batterien Bei normalem Gebrauch beträgt die Lebensdauer der Batterien etwa sechs Monate. Wenn sich das Gerät nicht mehr mit der Fernbedienung steuern läßt, tauschen Sie alle Batteri[...]
-
Pagina 70
Vorbereitungen 30 DE Hinweis Schließen Sie die Kabel fest an. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen. Tip Sie können den Ton des angeschlossenen Geräts mit diesem Gerät aufnehmen. Legen Sie eine Kassette ein, halten Sie r / P gedrückt, und drücken Sie ( am Kassettenrecorder. Tip Sie können von diesem Gerät Aufnahmen auf einem Kassette[...]
-
Pagina 71
Vorbereitungen 31 DE Vorbereitungen Hinweise • Solange “Cd” im Display erscheint, wird die optische digitale Ausgangsbuchse benutzt, und die Anzeige der Buchse leuchtet, auch wenn sich der CD-Player im Stopmodus befindet. • Wenn Sie eine andere als eine Audio-CD- ROM wiedergeben, sind möglicherweise Störgeräusche zu hören. Aufnehmen ein[...]
-
Pagina 72
Vorbereitungen 32 DE Auswählen der Klangbetonung (Klangmodus/MEGA BASS) Sie können die Klangbetonung der Musik, die Sie wiedergeben lassen, einstellen. SOUND Auswählen der Klangeigenschaft Wählen Sie mit SOUND die gewünschte Klangbetonung. Option Ergebnis kraftvolle, klare Klänge mit Betonung des unteren und oberen Klangspektrums “MEGA BASS[...]
-
Pagina 73
Weitere Informationen 33 DE Sicherheitsmaßnahmen Weitere Informationen • Stellen Sie das Gerät nicht auf eine geneigte oder instabile Oberfläche. • Achten Sie auf einen Abstand von 10 mm zwischen den Geräteseiten und angrenzenden Gegenständen. Um eine ordnungsgemäße Funktion des Geräts und eine optimale Lebensdauer seiner Komponenten zu[...]
-
Pagina 74
Weitere Informationen 34 DE • Kleben Sie weder Papier noch Klebeband auf die CD, und achten Sie darauf, daß die Oberfläche der CD nicht zerkratzt wird. • Bewahren Sie CDs in der dazugehörigen Kunststoffhülle auf. Kratzer, Schmutz oder Fingerabdrücke auf der CD können zu Spurführungsfehlern führen. Hinweise zu Kassetten • Brechen Sie d[...]
-
Pagina 75
Weitere Informationen 35 DE Störungsbehebung Allgemeines Symptom Es ist kein Ton zu hören. Störrauschen ist zu hören. Im Display leuchetet “no disc” auf, auch wenn eine CD eingelegt ist. Die CD wird nicht wiedergegeben. Es kommt zu Tonausfällen. CD-Player Fortsetzung Abhilfemaßnahme • Schalten Sie das Gerät mit der Taste OPERATE ein. ?[...]
-
Pagina 76
Weitere Informationen 36 DE Symptom Der Ton ist sehr leise oder von schlechter Qualität. Der Ton wird nicht stereo wiedergegeben. An Ihrem Fernsehgerät ist das Bild nicht mehr stabil. Das Band läuft nicht, wenn Sie eine Bandtransporttaste drücken. Die Taste r / P funktioniert nicht/ Das Band wird nicht abgespielt. Das Band wird nicht vollständ[...]
-
Pagina 77
Weitere Informationen 37 DE Symptom Die Fernbedienung funktioniert nicht. Wenn das Problem nach den oben genannten Abhilfemaßnahmen bestehen bleibt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Wenn alle Anzeigen im Display erloschen sind, stecken Sie das Netzkabel wieder ein. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony- H[...]
-
Pagina 78
Weitere Informationen 38 DE Reinigen der Linse Wenn die Linse verschmutzt ist, kann es bei der CD-Wiedergabe zu Tonsprüngen kommen. Reinigen Sie die Linse mit einem handelsüblichen Staubbläser. Reinigen der Tonköpfe und des Bandtransportwegs Um eine gute Wiedergabe- und Aufnahmequalität sicherzustellen, wischen Sie Tonköpfe, Andruckwalzen und[...]
-
Pagina 79
Weitere Informationen 39 DE T echnische Daten CD-Player System Digitales CD-Audio-System Eigenschaften der Laserdiode Material: GaAlAs Wellenlänge:780 nm Emissionsdauer: Kontinuierlich Laseremission: weniger als 44,6 µ W (gemessen im Abstand von 200 mm von der Linsenoberfläche am optischen Sensorblock mit einer Apertur von 7 mm) Spindelgeschwind[...]
-
Pagina 80
Weitere Informationen 40 DE Index A Anschließen Antennen 28 des Netzkabels 29 Lautsprecher 26 System 26 Zusätzliche Komponenten 30 Ansteuern eines bestimmten Titels 13 Aufnehmen auf eine Kassette 10 Auswählen Bandtransportrichtung 9 Klangbetonung 32 Titel 5, 13 AUTO PRESET 17 B Batterien für Fernbedienung 29 C CD-Player 12 D Display 12 E Einste[...]