Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sony SDM-M51 Marketing manuale d’uso - BKManuals

Sony SDM-M51 Marketing manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sony SDM-M51 Marketing. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sony SDM-M51 Marketing o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sony SDM-M51 Marketing descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sony SDM-M51 Marketing dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sony SDM-M51 Marketing
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sony SDM-M51 Marketing
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sony SDM-M51 Marketing
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sony SDM-M51 Marketing non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sony SDM-M51 Marketing e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sony in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sony SDM-M51 Marketing, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sony SDM-M51 Marketing, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sony SDM-M51 Marketing. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    4-079-344- 13 (1) © 2000 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display Operat ing I nstructi ons Mode d ’emploi Bedie nungsanleit ung Manua l de instr uccio nes Istr uzioni per l’uso GB DE FR IT ES SDM-M51[...]

  • Pagina 2

    2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at t he rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high voltag es are present in[...]

  • Pagina 3

    3 Table of Co ntents GB • Mac intosh is a tra demark li censed to Apple Co mputer, Inc ., register ed in the U.S.A. and other countrie s. • Windows  and MS-DOS are registered trade marks of Micro soft Corpora tion in the U nited Sta tes and other countri es. • IBM PC/A T an d V G A are r eg ister ed trade marks of IBM Corpor at ion of the [...]

  • Pagina 4

    4 Precautions Warning on power connections • Use the supplied p ower cord. If you use a different power cord, be sure th at it is compati ble with your l ocal power supply. For the customers i n the U. S.A. If you do not use the a ppropriate cord, this monito r will not conf orm t o mand atory F CC st anda rds. For the customers i n the UK If you[...]

  • Pagina 5

    5 GB Identifying parts and contr o ls See the pages in parentheses for further details. 1 1 (Power) sw itch and ind icator (pag es 9, 17, 21) This switch t urns the displa y on and o ff. The power indic a tor ligh ts up in gree n when the disp la y is turne d on, and eit her flash es in gree n and oran ge, or lights up in oran ge when the m onitor [...]

  • Pagina 6

    6 Rear of the LCD display 0 Back cov er (page 8) Open t his cover wh en you c onnect/dis connect cab les or co rds. qa DC IN connector/AC ad apter (page 8) This conn ector prov ides DC power to the disp lay. Connect the AC adapte r to this connecto r. qs AUDIO IN jack/Audio c ord (page 8) This jac k inputs aud io sign al s when connec ting to the a[...]

  • Pagina 7

    7 GB Setup Before using your monitor, check that the following accessories are includ ed in your cart o n: • LCD display • Power cord • AC adapter • HD15 (RGB) video signa l cable (this cab l e is already connect ed to th e moni tor) • Audio cord (stereo miniplug) •C o r d c l i p ( 2 ) • Macinto sh adapter • Windows Monito r Inform[...]

  • Pagina 8

    8 Step 2: Connect the audio cord Open the back cover and turn off t he display before connectin g. Note Do not open the back c over more than 90 de grees, othe rwise dama ge may result to the bac k c ove r or latch. Step 3: Connect the po wer cor d With the monitor an d computer swit ched off , first conne ct the AC adapte r and power co rd to the [...]

  • Pagina 9

    9 GB Step 5: T urn on the monitor and computer 1 Press the 1 (po wer) switch. The indi cator of t he monitor li ghts up i n green. 2 Turn on the co mputer. The installatio n of your monitor is compl ete. If necessary, use the monitor’s contro ls to adjust the pict ure. If no picture appears on your scree n • Check tha t the monito r is co rrect[...]

  • Pagina 10

    10 Adjustin g the tilt an d height This displa y can be adjusted within the angle s shown be low. To adjust th e angles, follo w the procedure of the steps below. 1 Grasp the lo wer middle part of the display while holding the di splay stand , then, tilt the LCD panel adequately bac kw ard. 2 Grasp the lower side s of the LCD panel, then adjust scr[...]

  • Pagina 11

    11 GB Customizing Your M onitor You can m ake numer ou s adjustm ents to y our moni t or usin g the on-s creen menu . Navigating the menu Press the MENU butt on to display the main men u on your screen. See page 1 2 f or more in f ormatio n on using the MENU bu tton. Use the M (+)/ m (–) an d OK button s to se lect on e of the following menu s. S[...]

  • Pagina 12

    12 x Using the MEN U , M (+)/ m (–), and OK b uttons 1 Display th e main men u. Press the MENU bu tton to display the main men u on your screen. 2 Select the me nu you want to adjust. Press the M (+)/ m (–) butto ns to d isplay t he desir ed me nu. Press the OK button to select the menu item. 3 Adjust the men u. Press the M (+)/ m (–) buttons[...]

  • Pagina 13

    13 GB Eliminati ng flic ker or bl ur ring (PHASE/PITCH) When the m onito r re ceiv es a n in pu t sig nal, the a ut oma tic pi ct ure quality a d ju st men t fu n cti on o f thi s monito r a utomatic a lly ad just s the picture p osition, ph ase, and pit ch , and ensures that a clear picture ap pears on the scre en. For more informat ion about t hi[...]

  • Pagina 14

    14 Adjusting the color temperature (COLOR) The COLOR settings a llow you to ad just the picture’s color temperatu re by changing the color level of the white color fi el d. Colors appear red dish if the temp erature is low, and bluish if t he temperatu re is high. 9300K is gene r ally suitable for wor d pro c es s in g an d oth e r tex t orie nte[...]

  • Pagina 15

    15 GB Resetting the adjustments ( RESET) This monitor h as the following two reset methods. Use the RESET menu to reset the adju stments. 1 Press the MENU button . The main menu app ears o n the sc reen. 2 Press the M (+)/ m (–) buttons to select 0 (RESET) and press the OK button. Reset the se ttings accordin g to the f o llowing instructions. Re[...]

  • Pagina 16

    16 Selecting the on-screen menu language Engl ish, Germa n, French , Spa nish, It alian and Japanese versio ns of the on-s creen menus are av ailable. The de fault settin g is English. First press the M (+)/ m (–) buttons to select (LANGUAGE) and pre ss the OK button. Then press the M (+)/ m (–) button to sele ct a language and press the OK but[...]

  • Pagina 17

    17 GB Technical Features P o wer sa ving function This monitor meets t he power-saving guidelines set by VESA, E NER GY S TAR , and NUTE K. If the monitor is conne cted to a computer or video gr aphics board that is DPMS (Display Power Management Signaling) compliant, the monitor will automatically reduce power consumption in three stages as shown [...]

  • Pagina 18

    18 Troubleshootin g Before conta cting tech nical suppor t, refer to th is section. On-screen messages If there is som ething wrong with the inpu t signal, one of the following m essages appear s on the screen. To solve the pro blem, see “Tr o uble symp t o ms an d remedies ” on pag e 19 . If OUT OF SCAN RANGE appe ars on the screen This indica[...]

  • Pagina 19

    19 GB T roub le symptoms and remedies If a problem is cau sed by the conn ect ed computer o r other equipm ent, please refer to the connected eq uipment’ s i nstruction manual. Use the self-diagnosi s function (page 21) if the followi ng recom menda tio n s do not resolve the pro blem. Symptom Chec k these items No picture If the 1 (power) indi c[...]

  • Pagina 20

    20 Displaying this monitor’s na me, serial number, and date of manufacture. While the mo nitor is receivin g a video sig nal, press an d hold the MENU b utton for more tha n 5 seconds . The monitor’s info rm ation box appear s. If any problem pe rsists, ca ll your au thorized Sony dea ler and g ive the following information: • Model na m e: S[...]

  • Pagina 21

    21 GB Self-diagnosis function This monito r is equipped with a sel f-diagnosis func tion. If there is a problem with yo ur mo ni tor or com pu ter(s), the screen will go blan k a nd th e 1 (p ower) indicato r will either light up green or flash orange. If the 1 (powe r) indicator is l it in orang e, the comput er is in power saving m ode. Tr y pres[...]

  • Pagina 22

    [...]

  • Pagina 23

    3 Tabl e de s ma tiè r es FR • Macinto sh est un e marque c ommerc iale sous licenc e d’ Apple Com puter, Inc . , déposée aux Etats-Unis et dans d’aut res pays. •W i n d o w s  et MS-DOS sont des marques c om m erciales dé posé es de Microsoft Corpor ation a ux Etat s-Unis e t dans d ’autr es pays. • IBM PC /AT et VGA sont des m[...]

  • Pagina 24

    4 Précautions Avertissement sur le s connexions d’alimentation • Utilisez le câble d’alim entation fou rni. Si vous utilisez u n câble d’alimen tation diffé rent, assure z-vous qu ’il est co mpatible avec la ten sion secteur lo cale. Pour les clients aux Etats-Unis Si vous n’em ployez p as le câble appr oprié, ce mon iteur ne sera[...]

  • Pagina 25

    5 FR Identification des composants et des commandes Pour pl us de détail s , reportez - vous aux pag es entre par en thèses. 1 Commutateur et indicateur 1 (alime ntation) (pages 9, 1 7, 21) Ce co mmutateur sert à la mise s ous et hors t ension de l’écr an. L’indicateur d’alimentat ion s’allume en vert lorsque le moni teur est sous tensi[...]

  • Pagina 26

    6 Arrière de l’affichage à cristaux liquides 0 Capot arrière (page 8) Ouvrez ce cap ot lorsque vo us branchez o u déb ranche z des câbles o u des cordons . qa Connecteur DC IN / a daptateur sec teur (page 8) Ce connecteu r fournit une alimen tation CC à l’écran. Raccordez l’ ad aptateur sect eu r à ce connecteur. qs Prise AUDIO IN/Câ[...]

  • Pagina 27

    7 FR Installati on Avant d’ut ili ser v otre moniteur, vérifiez si les accessoi res suiva nts se trouven t bie n dans l e cart on d’e mball age: • Ecran LCD • Câble d’alim e ntati on • Adaptat eur secteu r • Câble de si gnal vid éo HD15 (RVB) (ce câble est déj à raccordé à l’appare il) • Câble audi o (min ifich e stér ?[...]

  • Pagina 28

    8 Etape 2: Racco r dez le cor don audio Ouvrez l e capo t arrière e t mettez l'écran hors ten sion a vant de procéder au raccordement. Remarque N’ouvrez pas le capo t arr iè re à un angle supéri eur à 90 degré s. Vo us risquez en ef fet d’endo mm ager le capot ou son er got de fe rm eture. Etape 3: Branchez le câble d’alimentati[...]

  • Pagina 29

    9 FR Etape 5:Mettez l e moniteur et l’or dinateur sous ten sion 1 Appuyez sur le commutateur 1 (alimentation). Les indicate urs de l’appa reil s’allument en vert. 2 Mettez l’o rdinateur sous t ension. L’installatio n de votre moniteur est à pré sent terminé e. Si nécessai re, utili sez les command es du m oniteur pour régler l’imag[...]

  • Pagina 30

    10 Réglag e de l’ inc linai son et de la hauteur Cet écran pe ut être ajusté selo n les angles il lustrés ci-de ssous. Pour ajuster les angle s, suiv ez la procédur e suiv ante. 1 Saisissez l a partie média ne inférieure de l’éc ran tout en maintena nt le support d’ écran, puis i nclinez l’écran à cris taux liquides vers l’arr[...]

  • Pagina 31

    11 FR Personnalisation d e votre moniteur Vous pouv ez effectu er de nombre ux réglages de votre moni teur à l’aide d es menus d’affichage. Pilota g e par me n u Appuyez s ur la touche MENU pour affich er le menu pri ncipal sur votre éc ran. Voir pa ge 12 pour p lus de détail s sur l’ut ilisation de la touch e MENU. Utilisez les tou ches [...]

  • Pagina 32

    12 x Utilisa tion de s touches M ENU, M (+)/ m (–) et OK 1 Affichez le m enu principal. Appuyez sur la to uche MENU pour aff icher le men u princi pal sur votre écran. 2 Sélectionnez le menu qu e vous voul ez régle r. Appuyez sur les touches M (+ )/ m (–) pour afficher le menu de votre c hoix. A ppuyez sur la to uche OK po ur sélec tionner [...]

  • Pagina 33

    13 FR Suppression du scintillemen t ou du flou (PHASE/HORLOGE) Lorsque le moniteur reçoit un sign al d’entrée , la fonct ion de réglage automatiqu e de la qualité de l ’image de ce moniteu r ajuste automatiq uement la po sition de l’i mag e, la phase et l’h orloge, et veille à ce qu’une i ma ge claire appara is se à l’écran. Pour[...]

  • Pagina 34

    14 Réglage de la température des couleur s (COULEUR) Les réglages COULEUR vous perme ttent d’ajus ter la tempéra ture des coul eurs de l’image en cha ngeant le ni v eau de coul eur des zones de couleu r blanche. Les couleu rs apparaissen t rougeâtres si la températu re est basse et bleuâtres si la température est élev ée. 9300K con vi[...]

  • Pagina 35

    15 FR Réinitiali sati on des réglages (REST A UR) Ce monite ur est équ ipé des deu x méthode s de réinitia lisation suivantes. Utilise z le menu RES TAUR pour restaurer les réglages. 1 Appuyez sur la touche ME NU. Le menu principal apparaît sur l’écran. 2 Appuyez sur les touches M (+)/ m (–) pou r sélectionne r 0 (RESTAUR) e t ap puye[...]

  • Pagina 36

    16 Sélection de la langue d’a ffichage des menus Vous avez l e cho ix entre l’an glais, l’al lemand, le françai s, l’espagn ol, l’italie n et le japo nais p our l’aff ichage de s menus. La langu e par dé faut est l ’anglai s. Appuyez d’a bord sur les touche s M (+)/ m (–) pour sélectionne r (LANGUAGE) et appuy ez ensuite s ur [...]

  • Pagina 37

    17 FR Spécifications techniques Fonction d’économ ie d’éner gie Ce monit eur satisf a it aux cri t ères d’écon omie d’éne rgie VESA, E NERGY S T AR et NUTEK. L orsque le moni teur est ra ccordé à un or dinate ur ou u ne car te grap hique vidéo com patible D PMS (Display P ower Managem ent Signa ling), le m oniteur rédu it automati[...]

  • Pagina 38

    18 Dépa nnage Avant de pr en dre contact av ec l’assistan ce techniqu e, parcourez les informations pré senté es dans cette sectio n. Messages affic h és S’il se produi t une anom alie au niveau du sign al d’entr ée, l’un d es messages suivants ap paraît sur l’écran. Pour résoud re le problè me, voir “S ymptôm es de défail la[...]

  • Pagina 39

    19 FR Symptômes de défaillances et remèdes Si un p roblème est ca usé pa r l’ordi nateur ou tout autre ap pareil c onnect é, repo rtez-vo us au m ode d’e mploi de l’appa reil co nnect é. Utilisez la fo nction d’au todiagnostic (page 21) si les recom mandations suivantes ne pe rmettent pa s de résoudre le problème. Symptôme Vérifi[...]

  • Pagina 40

    20 Affichage de la désignation, du numéro de série et de la date de fabric ation de ce moniteur. Pendant que l’écran reçoit un signal vidéo, main tenez la touche M ENU enfoncée pe ndant plus de ci nq secondes. La zone d ’informa ti o ns de l’éc r a n ap paraî t. Si le problè me pers iste, ap pele z votre reven deu r Sony ag réé et[...]

  • Pagina 41

    21 FR Fonction d’auto diagnostic Ce moni t eur est éq uipé d’ un e fonct ion d’aut odiag nostic. En cas de prob lème avec v otre moni teur ou vot re (vos) ordinat eur(s ), l’écran se vid e et l’indicat eur 1 (alimentation ) s’allume en vert ou clig note en oran ge. Si l’indica teur 1 (alimentatio n) est allumé en oran ge, cela si[...]

  • Pagina 42

    [...]

  • Pagina 43

    3 Inhalt DE • Macinto s h is t ein Waren ze i chen der Apple Com put er , Inc., in den USA und ande ren Länd ern. •W i n d o w s  und MS-DOS sind eingetr agene Ware nzeic hen d er Microsoft Corp oration in den USA und ande ren Länd ern. • IBM PC/AT und VGA sind eingetr agene Ware nzeic hen d er IBM Corporation in den USA. • V ESA und D[...]

  • Pagina 44

    4 Sicherheits maßnahmen Warnhinweis z um Netzanschluß • Verwenden Si e ausschließlich das m itgelieferte Netzkabe l. Wenn Si e ein anderes Netz kabel v erwenden, ac hten S ie darauf, daß es für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignet ist. Für Ku nden in de n US A Wenn Si e kein ge eignet e s Net zkabel ve rwende n , entspr i cht dieser M[...]

  • Pagina 45

    5 DE Lage und Fun ktion der T e ile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern ange geb enen Se iten. 1 Netzschalter u nd Netzanzeige 1 (Seite 9, 17, 21) Dieser Schalter d ient zum Ein- und Ausschalten des Bildschirms. Die Netz anzeige le u chtet grü n, wenn der M oni tor einge scha lt e t ist , und blin kt grü n und [...]

  • Pagina 46

    6 Rückseite des LC D-Bildschirms 0 Hintere Abdecku ng (Seite 8) Öffne n Sie di ese A bdeckun g, wenn Si e Kab el ansc hließen bzw. lösen wollen. qa Gleichstrom eingang/Netzteila nschluß (Seite 8) Dieser Ansch luß dient zur Versor gu ng des Mon itors mi t Wechselstrom. Schließen Sie das Ne tzteil an diesen Ansch luß an. qs Buchse AUDIO IN/Au[...]

  • Pagina 47

    7 DE Installati on Bevor Sie mit d em Monitor arbeiten, üb erprüfen Sie bitte, o b folgende Zubehörteile mitgeliefert wurd en: • LCD-Bildschirm • Netzkab el • Netzteilan schluß • HD15/RGB-Videosignalk abel (dieses Kabel ist b ereits an das Gerät angeschlo ssen) • Audiokab el (Stereoministe cker) • Kabelkl emme (2) • Macinto sh-Ad[...]

  • Pagina 48

    8 Schritt 2: Anschließen des A udiokabels Öffne n Sie die hin tere Abdec kung und sc halt en Sie den Bildschirm aus, bevo r Sie da s Kabel anschließen. Hinweis Klappe n Sie die Abdeck ung hinten nic ht weiter au f als 90 Grad . Andernfa ll s kan n die Abdec kun g oder die Ver rie gelung be sch ädigt werden. Schritt 3: Anschließen des Netzkabel[...]

  • Pagina 49

    9 DE Schritt 5: Einschalten v on Mon itor und Compu ter 1 Drücken Sie de n Netzschalter 1 . Die Anzeige am Gerät leucht et grün auf. 2 Schalten Sie den Compu ter ein. Die Installation des Monitors ist damit abgesc hlossen. Stellen Sie gege ben enfa ll s d as Bild m it de n Bedie nelement en des Mon itors nach Ihren Wün schen ein. Wenn auf dem B[...]

  • Pagina 50

    10 Einstellen v on Neigung und Höhe Mit dem Stände r kö nn en Sie den B ild s c hirm in nerhalb d er u nt en abgebi l deten Winkel na ch Bedarf einstel len. Gehen Si e zum Eins tellen de s Bild schirms wie un ten besch rieben vor. 1 Halten Sie den Bildschirmstän der fest. Fassen Sie den Bildschirm unten in der M itte, und neigen Sie den LCD-Bil[...]

  • Pagina 51

    11 DE Einstellen des Monitors Mit de n Bildsch irmmenüs k önnen Si e eine Vielz ahl von Einstellung en vornehm en. Navi gieren in den Menüs Um das Haup tmenü auf de m Bildschi rm aufzur ufen, drü cken Si e die Tas te MEN U . Erlä u t er ungen da z u find e n Sie auf Se ite 12. Wählen Sie mit den Taste n M (+)/ m (–) und OK eins der folgend[...]

  • Pagina 52

    12 x V erwen den der T asten M ENU , M (+)/ m (–) und OK 1 Rufen Sie das H auptmenü auf. Drücke n Sie die Ta ste MENU, um da s Hauptmen ü auf dem Bildschirm aufzurufen. 2 Wählen Si e das Menü aus, in dem Sie Einstellunge n vornehmen w ollen. Wählen S ie mit den Tasten M (+)/ m (–) d as gewünschte Menü aus. Wähl en Sie mit der Taste OK [...]

  • Pagina 53

    13 DE K orrigieren eines flim mernden oder versc h wommenen Bildes (PHASE/PITCH) Wenn am Moni tor ein Eingangss ignal eingeh t, stellt der Monit or mit Hilfe seiner automatisc hen Einstellfun ktion für d ie Bildqualitä t die Bildp osition sowi e Phase und Pitch au tomatisch ein un d stellt d amit s icher, daß da s Bild a uf dem Bildsc hirm schar[...]

  • Pagina 54

    14 Einstellen der F arbtemperatur (F ARBE) Mit d en Optio nen im Menü FA RBE könn en Sie die Farbtemper atur des Bildes einstellen. Da bei ändert sich der Farbwert im weißen Farbfeld. Farben erscheinen bei einer niedri gen Farbt emperatu r rötlich, bei einer hohen Farb temperat ur bläu lich. Für die T extverar beitun g und an der e text or i[...]

  • Pagina 55

    15 DE Zurücksetzen der E instellung en (ZURÜCK) Bei dies em Monit or haben Sie zwei Mög lichke iten, di e Einstellun gen zurück zuse tzen. Verwende n Sie dazu das Menü ZURÜCK. 1 Drücken Si e die Taste MENU. Das Hauptmenü ersch eint auf dem Bildschirm. 2 Wählen Sie m it den Taste n M (+)/ m (–) die Option 0 (ZURÜCK), und drücken Sie dan[...]

  • Pagina 56

    16 Auswählen der Spr ache für die Bi ldschirmmenüs Für die Bilds chirmmenü s stehen di e Sprac hen Engl isch, Deu tsch, Französisc h, Spanisch, Ita lienisch und Japanisch z ur Verfügung. Die Standard einstellung ist Englisch. Wählen Sie m it den Taste n M (+)/ m (–) die Option (LANGUAGE), und drüc ken Sie dann OK. Wählen Sie dann mi t d[...]

  • Pagina 57

    17 DE Technische Merkmale Die Ener giesparfunktion Dieser Monitor erfüllt die Energ iesp arric htl ini en der VESA, des E NERGY S TAR-Progra mms und des NUTEK-St andards. Wenn der Monitor a n eine n Comp uter oder e ine Gra fikkar te angeschl ossen ist, der bzw. d ie DPMS (Displa y Power Managem ent Sig naling ) unters tützt, wi rd der Str omverb[...]

  • Pagina 58

    18 Störungsbehebung Lesen Sie bitte im folg end en Abschnit t nach, bevo r Sie si ch an den Kund endienst wenden . Bildschirmmeld ung en Wenn am E ingang ssignal ei n Fehler vo rliegt , ersche int ein e der folg enden Warn meldung en auf dem Bilds chi rm. Sc hlagen Si e bitte di e zugehör ige A bhilfem aßna hme nac h (sie he „Fehl ersympt ome [...]

  • Pagina 59

    19 DE Fehler symptome und Abhilfemaßnah men Wenn ein Pro blem auf den angesc hlossene n Computer oder and ere Geräte zurück zuführen ist, schl agen Sie bitte in der Dokumentat io n zu dem angesc hloss ene n Gerät nac h. Führ en Sie di e Sel bst diagn os efu nk tio n (S eite 21) aus, wen n sic h ein Pro ble m m it de n im folg en den em pfo hl[...]

  • Pagina 60

    20 Anzeigen des Namens, der Seriennummer und des Herstellungsdatums des M onitors Während Vide osignale am Mo nitor eingehen, hal ten Sie die Taste MENU mehr als fünf Sek unden lang gedrückt. Ein Feld m it Information en zum Monito r wird angez eigt. Läßt sich ein Pr obl em mit d en oben a ng egeben en Maßnah men nicht be heben, wen den Sie s[...]

  • Pagina 61

    21 DE Selbstdia gn osefunktio n Dieser Monito r verfü gt über e in e Selbst diagno sefunk tion. Wenn an dem Mon itor ode r am Comp uter (an d en Compu tern) ein Problem au ftritt, erscheint ein leerer B ildschirm, und die Netzanze ige 1 leuchte t grü n auf o der blinkt orange . Wenn die Netzanze ige 1 orange l euchtet, befindet si ch der Comp ut[...]

  • Pagina 62

    [...]

  • Pagina 63

    3 Índice ES • Macinto sh es una ma rc a com er cial con licenc ia de Apple Com puter, Inc., registrad a e n EE . UU. y en ot ros países. •W i n d o w s  y MS-DOS son marcas comerc iales reg istradas de Microsof t Corporati on en Estados Unidos y ot ros paíse s. • IBM PC /AT y VGA son marcas co mer c i ales regi stra das de IB M Corporat[...]

  • Pagina 64

    4 Precauciones Advertencia sobr e las conexiones de la alimentaci ón • Utilice e l cable de alimentació n sumini strado. Si u tiliza un cable de alimentació n di fere nte, asegúrese de que es compat ible con el sumini stro e léctrico local. Para los usuario s en EE.UU. Si no u tiliza el cable adecuad o, es te monito r no conforma rá las nor[...]

  • Pagina 65

    5 ES Identificación de componentes y contr oles Consu lte l as págin a s qu e aparecen entre parént esis par a ob tener informació n detallada. 1 Interruptor e indicador 1 (Alimentac ión) (páginas 9, 17, 21) Este interru ptor encien de y apaga la pan talla. El indica dor de alimen tación se ilu mi na en verde cua ndo el mon it or está encen[...]

  • Pagina 66

    6 Parte posterior de la pantalla LCD 0 Cubierta po sterior (página 8) Abra esta cu bi erta cuando co necte y descon ecte cables. qa Conector DC IN/adap tador de CA (págin a 8) Este co nector pr oporc io na alime ntació n de CC a la pant alla. Conecte el adaptador de CA a este conect o r. qs Toma AUDIO IN/Cable d e audio (página 8) Esta tom a in[...]

  • Pagina 67

    7 ES Configuración Antes de utiliz ar el monitor, compruebe que los sig uientes accesor io s se i ncluyen en la caj a: • Pantalla LCD • Cable de ali mentación • Adapt ador de CA • Cable de señal de vídeo HD15 (RVA) (este cable ya está con e ct ado a la unid ad ) • Cable de audio ( minie nch ufe esté reo) • Clip de ca bles (2) • [...]

  • Pagina 68

    8 P aso 2: Conexión del cable de audio Abra la cubierta tr asera y a pague la p antalla antes de l a conex ión. Nota No abra la cub ierta tra sera más de 90 grado s, ya que si lo ha ce puede dañar dicha cu biert a o el cierr e. P aso 3: Conexión del cable de alimentación Con la unid ad y el or den ador apagad os, conect e primero el adapta do[...]

  • Pagina 69

    9 ES P aso 5: Encendido del monitor y el or denador 1 Pulse el inte rruptor 1 (alim entación). El indic ador de l a unidad se ilumi na en verd e. 2 Encienda el ordenador. La instalac ión del mon ito r ha finalizado. Si es necesa r io , utilice los control es del monito r para ajustar la imagen. Si no aparece ninguna imagen en pantalla • Comprue[...]

  • Pagina 70

    10 Ajuste de la inc linación y la altura Esta pant alla puede ajustarse en los áng ulos que se mues tran a continu ación. Para ajustar los ángulo s, realice los siguientes p asos. 1 Agarre la parte de la mitad in ferior de la pantalla mientras sujeta el soporte de ésta y, a continuació n, incline el panel LC D de forma adecuada hacia atrás .[...]

  • Pagina 71

    11 ES Personalizaci ón del monitor Es posibl e realizar diverso s ajustes en el moni tor median te el menú en pan talla. Navegaci ón por el menú Pulse el bo t ón MENU para que el men ú pri n cipal aparezc a en pantalla . Consulte la p ágina 12 para obtener má s informac ión sobre el uso del botón M ENU. Utilice los boton es M (+)/ m (–)[...]

  • Pagina 72

    12 x Uso de los b otones M ENU , M (+)/ m (–) y OK 1 Muestre el m enú principal . Pulse el botón MENU para que el me nú princip al aparez ca en pantal la. 2 Seleccione el menú que desee ajustar. Pulse los botones M (+)/ m (–) para que apa re zca el menú deseado . Pulse el botón OK p ara selecciona r el elemento de men ú. 3 Ajuste el men [...]

  • Pagina 73

    13 ES Eliminación del parpadeo o de la borrosidad de la imagen (F ASE/ ANCHO) Cuando el mon itor recibe una señal de ent r ada , la función de ajuste au tomático de la calida d de la i magen del m onitor ajusta automá ticament e la pos ición, la fase y el paso de la ima gen con el fin de garantizar la visualización en pantalla de una imagen [...]

  • Pagina 74

    14 Ajuste de la temperatura de l color (COLOR) Los ajustes COLOR permiten definir la temperatura del colo r de la ima gen cam biand o el niv el de col or del ca mpo de color bl anco. Los colores aparecerán con u n t on o rojizo si la tempe ratura es baja, y con un tono azulad o si es alt a. El valor 9300K resulta generalmente adecuado para proce s[...]

  • Pagina 75

    15 ES Restauración de los ajustes (REST) Este monitor d ispone de lo s siguientes méto dos de restaura ción. Utilice el men ú REST para restaura r los ajustes. 1 Pulse el botó n MENU. El menú pri nc ipal apar ecerá en pantall a. 2 Pulse los bo tones M (+)/ m (–) p ara seleccionar 0 (REST) y pulse e l botón OK. Restaure los ajustes seg ún[...]

  • Pagina 76

    16 Selección del idioma de los menús en pantalla Puede disp oner de version es en inglés, al emán , francés, españo l, italiano o ja ponés de los menús en pa ntalla. El ajuste de fáb rica es el idiom a inglés. Primero pul se los botones M (+)/ m (–) para sel eccionar (LANGUAGE) y puls e el botón O K. Después puls e el botón M (+)/ m [...]

  • Pagina 77

    17 ES Caract erística s técnicas Función de ah orr o de ener gía Este monitor cu mple las directrices de ahorro de energía estableci das por VESA, E NERGY S TAR y NUTEK. Si el monit or se conect a a un orden ado r o tarj eta gráfi ca de víde o confo rme con DPMS (Displ ay P ower Mana gement S ignalin g), dich o mo nitor re du ci rá automá [...]

  • Pagina 78

    18 Solución de probl emas Antes de p onerse en contac to con el sop orte técnico, consulte esta sección . Mensajes en pantalla Si la señal d e entrada pre senta algún p roblema, la pantalla mostrará uno de los siguie ntes mensajes. Para solucion ar el proble ma, consul te “Proble mas y solucio nes” en la pág ina 1 9. Si FUERA DE RAN GO E[...]

  • Pagina 79

    19 ES Pr o blemas y soluciones Si el orde n ador u otro eq uipo con ect ado causa al g ún proble ma, cons ul te el manual de instruccio nes del equ ipo cone ctado. Utilice la función d e autodiag nóstico (pági na 21) si el p roblema no se solucion a mediante las siguiente s recomend aciones. Pr oblema Compruebe lo siguiente No ap arec e la im a[...]

  • Pagina 80

    20 Visualización del nombre, númer o de serie y fecha de fabricación de es te monitor. Mientras el monitor recibe una señ al de vídeo, pulse y mantenga pu lsado el botó n MENU durante más de 5 segundos. Aparece el cu ad ro de informac ió n de l monito r. Si algún probl e ma no se solu ci ona, pón gase en co nt acto con un prov eedor Sony [...]

  • Pagina 81

    21 ES Función de autodiagnóstico Este monito r dispone de un a función de autodiagnó stico. Si existe algún problema c on el m onitor o el ordena dor, l a pant alla aparecerá en b lanco y el i ndicador 1 (alimentación) se iluminará en verd e o parp adeará en naranj a. Si e l indicad or 1 (alimentac ión) se ilumin a en n aranja, sign i fic[...]

  • Pagina 82

    [...]

  • Pagina 83

    3 Indice IT • Macinto sh è un m a rchio di fab brica conce s s o in lic enza a A p p le Co m pute r, Inc., regi strato neg li Stat i Uniti e in a ltri paesi . •W i n d o w s  e MS-DOS sono marchi di fabbrica reg istrati di Mic roso ft Corporati on negli Stati Unit i e in al tri paesi . • IBM PC /AT e VGA sono marchi di fabbrica reg istrat[...]

  • Pagina 84

    4 Precauzioni Avvertimento sui coll egamenti dell’al imentazione • Utilizzare il cavo di alim entazione i n dotazione. In c aso contrario, assicurars i che il cavo u tilizzato si a compati bile con la tens ione opera tiv a locale . Per gl i utenti neg li Stati Uniti Se non v iene utilizzato il cavo adegua to, il monito r non sarà conforme ag l[...]

  • Pagina 85

    5 IT Identific azione d elle par ti e dei comandi Per ulterio ri informazio ni, consult a re le pagine in dicate tr a pare ntesi . 1 Interruttore e indicatore di accensione 1 (alimentaz ione) (pagin e 9 , 17, 21) Utilizzare questo interruttore per accendere e spegnere il displa y. Quando i l monitor vie ne acceso, l’i ndicatore di accensio ne si [...]

  • Pagina 86

    6 Parte posteriore del display LCD 0 Coperchio poste riore (p agina 8) Aprir e que sto coper c h io quand o si colleg an o o scolle gano cavi o f ili. qa Connettore DC IN/Adatta tore CA (pagina 8) Tramite questo connett ore viene forni ta alimentazio ne CC al display . Collegare l’ad attatore CA a quest o connettore. qs Aresa AUDIO IN/Cavo aud io[...]

  • Pagina 87

    7 IT Installazi one Prima di u tilizzare il monitor, controlla re che la con fezione conten ga i seguenti accesso ri: •D i s p l a y L C D • Cavo di al imentazi one •A d a t t a t o r e C A • Cavo del segn ale video HD 15 ( RVB) ( quest o cavo è già collegat o all’ apparecch io) • Cavo au di o (minipresa stereo ) • Fermaglio per cav[...]

  • Pagina 88

    8 Punto 2:Collegamento del cav o audio Prima di effettuare i collegamenti, ap rire il coperchio posteriore e spegne re il disp lay. Nota Non apr ire il coperc hio poste riore o ltre i 90 grad i, onde evita re di causare danni a l co per chio o al disposi ti vo di chi usur a. Punto 3:Collegamento del cav o di alimenta zione Con il di splay e il comp[...]

  • Pagina 89

    9 IT Punto 5:Accensione del mon itor e del compu ter 1 Premere l’interruttore 1 (acce nsione) . L’indicato re dell’ap parecchio si il lumina in verd e. 2 Accendere il computer. L’installazion e del mon itor è com pleta. Se necessario, util izzare i comandi d el monitor p er regolare l’immag ine. Se sullo schermo non appar e alcuna immagi[...]

  • Pagina 90

    10 Regola zione d ell’inclinazion e e dell’alte zza È possibile rego lare il displa y entro gl i ango li mostrati di segu ito. Per regolare gli angoli, seguire la pro cedura desc ritta di seguito . 1 Afferrare la parte c entrale inferiore del display tenendo il su pporto del disp lay, quindi i nclinare il pannello LCD al l’indietro in modo a[...]

  • Pagina 91

    11 IT Personalizzazion e del monitor Tramite il menu a schermo è p ossibile effettuare numero se regola zioni. Come spostarsi all’interno del men u Per visualiz zare i l menu principal e, premere il tasto MENU. Vedere pag ina 12 per ulterior i infor mazioni sull’u tilizzo del ta sto MENU. Utilizzare i tasti M (+)/ m (–) e OK per se lezionare[...]

  • Pagina 92

    12 x Utili zzo dei tasti MENU , M (+)/ m (–), e OK 1 Visualizza zione del m enu principal e. Per visuali zzare il menu princi pale, premere il tasto MENU. 2 Selezione d el menu che si desidera regol are. Per visual izzare il menu de siderato, pr emere i tasti M (+)/ m (–). Per selezi onare la voce di me nu, premere OK. 3 Regolazione del menu. P[...]

  • Pagina 93

    13 IT Eliminazione dello sfarfallio e della sf ocatura di un’immagine (F ASE/ REGOLAZ. PIXEL) Quando il m onitor riceve un se gnale di in gresso, la fu nzione di regolazi one autom atica della q ualità dell’im magine re gola automatica mente la posi zi one, la fase e i pixel dell’imm agi ne, assi curand o che sullo scherm o app aia un’ imm[...]

  • Pagina 94

    14 Regolazione d ella temperatura di colo re (C OLORE ) Le impostazion i del me nu COLORE permet ton o di rego la re la tempera tura del col ore dell’imm agine modi ficando il liv ello del colore del campo del b ianco. Se la t emperatura è b assa i colori appaio no rossastri, se l a te mperatura è alt a i colori appaion o bluas tri. Normalme nt[...]

  • Pagina 95

    15 IT Ripristino delle regolazioni (RIPR.) Il mo nitor d ispon e dei du e seguen ti metodi di r iprist ino. Per ripristinar e le regolazion i, utili zza re il menu RIPR. 1 Premere il tas to MENU. Sullo sche rmo appare il menu prin cipale. 2 Premere i tasti M (+)/ m (–) per selezionare 0 (RIPR.), quindi pre mere il tasto OK. Ripristinare l e impos[...]

  • Pagina 96

    16 Selezione della lingua per i menu a schermo Le lingu e dispon ibil i per i menu a sc hermo son o l’in glese, il tedesco, il francese, l o spagnolo, l’italia no e il giap ponese. La lingua p reimpost ata è l’ingl ese. Premere pri ma i tasti M (+)/ m (–) p er selezionare (LANGUAGE) e p remere il tas to OK. Quindi prem ere il tasto M (+)/ [...]

  • Pagina 97

    17 IT Funzioni Funzione di risparmio energetico Questo mon itor è conforme alle d irettive sul risparmio ene rgetico di VESA , E NERGY S TAR e NUTEK. Se il monitor viene collegat o ad un c omputer o ad una sch eda grafic a video c onformi a DPMS (Displa y Power Mana gement Sig naling), il m onitor ridurrà auto maticament e i l consumo energ etico[...]

  • Pagina 98

    18 Guida alla soluzi one dei problemi Prima di co ntattare l’assi stenza tecn ica, consult are la seguente sezion e. Messag gi a schermo Se si prese nta qualche proble ma r e l ativo al s egn ale di ingr e sso, sullo s chermo appare uno de i segue nti messa ggi. Pe r risolve re il proble ma, ve dere “Sin tomi e soluzi oni dei pr oblem i” a pa[...]

  • Pagina 99

    19 IT Sintomi e soluzioni dei pr ob lem i Se un prob lema è causat o dal comput er o da altri ap parecch i collegati , consulta re i l manuale de lle istru zioni del l’apparecch i o co llegato. Se il problema persiste, u tilizzare la funzione di autodiagnostica (pagina 21). Sintomo Contr ollare quan to segue L ’immagine non vien e visua liz za[...]

  • Pagina 100

    20 Visualizzazione del nome del monitor, del numer o di serie e della data di fabbricazione. Durante la ricez ione di un s egnale video ne l monitor, premere e ten ere premuto il t asto MENU per olt re 5 secondi. Sullo sche rmo appare la finestra di informazioni d el monitor. Se il proble ma persi ste, co nsult are un ri v endi to re Sony autorizza[...]

  • Pagina 101

    21 IT Funzione d i autodiagnostica Il mo nitor è dotato di una funzion e di a utodiag nostica . Se si verifi cano prob lemi co n il/i com puter o c on il moni tor, lo sche rmo dive nta vu oto e l ’indicat ore 1 (alimenta zione) si il lumina in verde o lam peg gia in arancio . Se l’indicato re 1 (alimentazio ne) si illumin a in aranc io, signif[...]

  • Pagina 102

    i Appendix Preset mode timing table No. Resolution (dots × lines ) Horizontal Frequenc y Ve r t i c a l Frequenc y Graphics Mode 16 4 0 × 480 31.5 kHz 60 Hz VGA-G 26 4 0 × 480 35.0 kHz 67 Hz Macin t osh 13" Color 36 4 0 × 480 37.5 kHz 75 Hz EVGA 47 2 0 × 400 31.5 kHz 70 Hz VGA-T ext 58 0 0 × 600 35.2 kHz 56 Hz VESA 68 0 0 × 600 37.9 kHz[...]

  • Pagina 103

    ii TCO’99 Eco-docume nt (f or the white model) x x x x Congratulation s! You have j ust purchase d a TCO’99 ap proved and labelled produ ct! Your choic e has provi de d you with a pro duct deve lo ped for professi ona l use. Your pur ch ase has also co ntr ibuted to reducing the burden on the environ m ent and al so to t he furth er de ve lo pm[...]

  • Pagina 104

    TCO’95 Eco -document (for the bl ac k model) x x x x Conglatulatio ns! You have j ust purchased a T CO’95 appro ved and labelled produc t! Your choice ha s pr ovi ded you with a product de ve loped for pro fessional use . Your pur cha s e ha s al so contr ibu te d to reduci ng the burde n on the environ me nt and al so , t o the furt her devel [...]