Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sony SDM-S51 manuale d’uso - BKManuals

Sony SDM-S51 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sony SDM-S51. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sony SDM-S51 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sony SDM-S51 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sony SDM-S51 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sony SDM-S51
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sony SDM-S51
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sony SDM-S51
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sony SDM-S51 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sony SDM-S51 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sony in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sony SDM-S51, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sony SDM-S51, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sony SDM-S51. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    4-087-260- 12 (2) © 2001 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display Operat ing I nstructions Mode d ’emploi Bedie nungsanlei tung Manua l de instrucciones Istr uzioni pe r l’uso GB DE FR IT ES SDM-S51 SDM-S71 SDM-S81[...]

  • Pagina 2

    2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No . To prevent fire or shock hazard, do not e xpose the unit to rain or mois ture. Dangerou sly high vol tages are pre sen[...]

  • Pagina 3

    3 Table of Contents GB • Macint osh is a trad emark lic ensed to Appl e Comput er, Inc., re gister ed in the U.S.A. and other count ries. • Windo ws â and MS-DO S are re gistered tradem arks of Micr osoft C orpor ation i n the Unite d States and other countrie s. • IBM PC/AT and V GA are regist ered tradem arks o f IBM C orpora tion of th e [...]

  • Pagina 4

    4 Precautions Warning on power conne ctions • Use the supplied p ower cord. If you use a differe nt power cord, be sure th at it is compati ble with your loca l power supply. For the customers in the U. S.A. If you do not use the appropriat e cord, this m onitor will no t conf orm to m anda tory F CC sta ndards . For the customers i n the UK If y[...]

  • Pagina 5

    5 GB Identifying par ts and contr ols See the pages in parentheses for further details. 1 1 (Power ) switch and ind icator (pag es 9, 17, 2 1) This s witch turn s the display on and off. The power in dicator l ights up in g reen when the display is turned on , and l ights up in orange when the mon itor is in power saving mode. 2 MENU button (page s[...]

  • Pagina 6

    6 Rear of t he LCD d isplay SDM-S71/S81 8 Back cov er (page 8) Open thi s cover when you con nect/discon nect cab les or cords. 9 DC IN connec tor (page 8) This connecto r provid es DC power to the disp lay. Con nect the AC ad apter to t his conn ector. q; HD15 (RGB) input c onnector (page 7) This conne ctor inpu ts RGB video signals ( 0.7 Vp-p , p[...]

  • Pagina 7

    7 GB Setup Before usin g your mo nitor, check that the fo llowing item s are includ ed in your carton: • LCD display • Power cord • AC adapter • HD15 (RGB) vid eo sign al cab le • Cord strap • Windows M onitor Informa tion/Windo ws Utility/Macintosh Utility Disk • Warra nty car d • This i nstruct ion manua l Step 1: Connect the disp[...]

  • Pagina 8

    8 Step 2: Connect the power cor d With the monitor a nd compu ter switched off, first co nnect th e AC adapter an d power co rd to the mon itor, then c onnect it to a po wer outlet. Step 3: Secure the cor ds and c lose the back co ver 1 Remove the c able holder. 2 Secure the cables and cords with th e cable hol der. To clos e the ba ck cove r sec u[...]

  • Pagina 9

    9 GB Step 4: T urn on the monitor and computer 1 Press the 1 (power) switch . The indic ator of t he monitor li ghts up i n green. 2 Turn on the co mputer. The installatio n of your monitor is c omplete. If necessary, u se the monitor ’ s con trols to adjust the picture. If no picture appears on your screen • Check tha t the power cord and the [...]

  • Pagina 10

    10 Adjust ing the tilt This displa y can be adjusted within th e angles shown belo w. Grasp the lower sides of the LCD p anel, then adjust screen tilt. To use the display comfortably This display is d esigned so that yo u can set it up at a c omfortable viewi ng angle. Adj ust the vi ewing angl e of your di splay according to the h eight of t he de[...]

  • Pagina 11

    11 GB Customizing Your Monitor You can ma ke numer ous adju stments to y our moni tor usin g the on-s creen menu . Navigating the menu Press the MENU butt on to display the main menu on your sc reen. See page 1 2 for more informa tion on usi ng the MENU bu tton. Use the M / m and OK buttons t o select the i cons in the above main menu illustration.[...]

  • Pagina 12

    12 x Using the MENU , M / m , and OK buttons 1 Display th e main men u. Press the MENU butt on to disp lay the ma in menu on your screen. 2 Select the me nu you want to adjust. Press the M / m button s to display the desired menu. P ress the OK button to select t he menu item . 3 Adjust the men u. Press the M / m buttons to m ake the adjustme nt, t[...]

  • Pagina 13

    13 GB Elimin ating fl ic ker or bl urring (PHASE/PITCH) When the monitor receiv es an input sig nal, the aut omatic pi cture quality a djustment function o f this monitor automatically a djusts the pict ure position, ph ase, and pit ch, and ensures that a clear picture ap pears on the screen. For more informatio n about this functio n, se e “ Aut[...]

  • Pagina 14

    14 Adjusting the color temperature (COLOR) The COLOR settings a llow you to ad just the pictu re ’ s color temperatu re by changing the color level of t he white color field. Colors appear red dish if the temp erature is low, and bl uish if the temperatu re is high. You ca n set t he color temp erature to 930 0K, 65 00K, 5000K or user adjust ment[...]

  • Pagina 15

    15 GB Changing the picture si ze accor ding to the signal (ZOOM) (SDM-S71/S81 onl y) The monitor is set to display the picture on the screen in full, irrespe ctive of th e picture ’ s mode or resolutio n in the defau lt setting. You can also view the p icture at its actual aspect ratio or resolu tion. 1 Press the MENU button . The main menu app e[...]

  • Pagina 16

    16 Ad diti onal s etti ngs You can ad just the following optio ns: • RESET 0 • BACKLIGHT • POWER SAVE • LANGUAGE • MENU LOCK 1 Press the MENU button. The main me nu appears on the screen. 2 Keep pres sing the m butto n until the ico n of the desired option item appea rs. 3 Press the M / m buttons to select the de sired option item and pr [...]

  • Pagina 17

    17 GB Technical Features P o wer saving function This monitor meets the power-saving guidelines set by VESA, E NERGY S TAR, and NUTEK. If the monitor is connected to a computer or video gr aphics board that is DPMS (Display Power Management Signaling) compliant, the monitor will automatically reduce power consumption as s hown below. SDM-S 51 SDM-S[...]

  • Pagina 18

    18 Troubleshootin g Before co ntacting tech nical supp ort, refer to this section. On-screen messa ges If there is som ething wrong with the inpu t signal, one of the following m essages appears on the screen. To solve the pro blem, see “ Tro uble sy mpto ms an d remed ies ” on page 19. If OUT OF SCAN RANGE appe ars on the screen This indica te[...]

  • Pagina 19

    19 GB T roub le symptoms and remedies If a problem is cau sed by the connect ed computer o r other equipment , please refer to the con nected eq uipment ’ s instruction man ual. Use the self-dia gnosis fun ction (page 2 1) if the fo llowing re commendation s do not reso lve the pro blem. Symp tom Check t hese item s No picture If the 1 (powe r) i[...]

  • Pagina 20

    20 Displayi ng this monitor ’ s name, serial number, and date of manufacture. While the mo nitor is rece iving a v ideo signal, press and hold the MENU b utton for more tha n 5 seconds . The monitor ’ s infor mation box appe ars. Press the MENU button again to make the bo x disapp ear. If any proble m persis ts, call your authori zed So ny deal[...]

  • Pagina 21

    21 GB Self- diagnosis func tion This monitor is eq uipped with a sel f-diagnosis func tion. If there is a problem with yo ur monitor or compu ter(s), the screen will go blan k and the 1 (power) in dicator will either lig ht up gr een or flash oran ge. If th e 1 (power) indic ator is lit in orange, th e compu ter is in power s aving mode . Try press[...]

  • Pagina 22

    22 Specificat ions SDM-S5 1 LCD panel Panel ty pe: a-Si TF T Active Matrix Picture size: 15.0 inch Input signal format RGB operating frequency* Horizont al: 28 – 60 kHz Vertical: 48 – 75 Hz Resolution Horizon tal: Max.1 024 dots Vertical: Max.7 68 lines Input si gnal level s RGB vide o signal 0.7 Vp -p, 75 Ω , positiv e SYNC signal TTL leve l[...]

  • Pagina 23

    3 Table des matières FR • Macint osh est u ne marque commerci ale sous licence d’ Apple C omputer , Inc., déposé e aux Etats -Unis et dans d’aut res pays. •W i n d o w s â et MS-DOS sont des marques comm erciales déposées de Micr osoft Corpora tion au x Etats-U nis et dans d ’autres pays. • IBM PC/AT et VGA sont des marques commer[...]

  • Pagina 24

    4 Pr é cautions Avertissement sur les connexions d ’ alimentat ion • Utilisez le c â ble d ’ alimentati on fourni. Si vous util isez un c â ble d ’ alimen tation diff é re nt, as sure z-vous qu ’ il e st compatib le avec la ten sion secteur loc ale. Pour les clie nts aux Etats-Unis Si vous n ’ employez pas l e c â ble approp ri é [...]

  • Pagina 25

    5 FR Identificatio n des composants et des commandes Pour plus de d é tail s, reportez -vous au x pages entre parenth è ses. 1 Commutateur et indicateur 1 (al imentation) (pages 9, 1 7, 21) Ce commutateur sert à la mi se sous et hors tensi on de l ’é cran. Le voya nt d ’ alime ntation s ’ allume en vert lorsque l ’é cran est mis s ous [...]

  • Pagina 26

    6 Arri è re de l ’ aff ich age à cristaux liquides 8 Capot arri è re (page 8) Ouvrez ce cap ot lorsque vo us branchez o u d é branchez d es c â bles ou de s cordons. 9 Connecteu r DC IN (page 8) Ce connecteur four nit une alimentatio n CC à l ’é cran. Raccordez l ’ adaptate ur secteur à ce conn ecte ur. 0 Connecteu r d ’ entr é e H[...]

  • Pagina 27

    7 FR Installati on Avant d ’ utiliser vo tre monite ur, v é rifiez si les accessoires suivan ts se tro uvent bi en dans le carton d ’ emballa ge: • Ecran LCD • C â ble d ’ a limentation • Adaptateu r secteu r • C â ble de sig nal vi d é o HD15 (RVB) • Attache de co rdon • Windows M onitor Informa tion/Windo ws Utility/Macintos[...]

  • Pagina 28

    8 Etape 2 : Branchez le c â ble d ’ alimentation Apr è s avoir mis l ’ appareil et l ’ ordina teur ho rs tensi on, connect ez d ’ abord l ’ ada ptateur sect eur et le cordon d ’ alimentation au moteur de m é d ias, puis con nectez celui -ci à une prise é lectrique. Etape 3 : V é rifiez que tous l es c â bles et cordons sont bien [...]

  • Pagina 29

    9 FR Etape 4 : Mettez le moniteur et l ’ ordinateur sous tension 1 Appuyez sur le commutateur 1 (alimentati on). Les indicateu rs de l ’ appare il s ’ allume nt en vert. 2 Mettez l ’ ord inateur sous t ension. L ’ installatio n de votre moniteur est à pr é sent termin é e. Si n é cessaire, utilisez les c ommandes du monite ur pour r ?[...]

  • Pagina 30

    10 R é glage de l ’ incl inaison Cet é cran pe ut ê tre ajust é selon les angles ill ustr é s ci-dessous. Saisissez les c ô t é s inf é rieurs de l ’é cran à cristau x liquides, puis ajustez l ’ inclin aison de l ’é cran. Pour utiliser l ’é cran confortablement Cet é cran est con ç u de mani è re à ce que vous p uissiez le[...]

  • Pagina 31

    11 FR Personnalisation de votre moniteur Vous pouv ez effectu er de nombre ux r é glage s de vo tre mon iteur à l ’ aid e des m enus d ’ affichage. Pilota ge par men u Appuyez s ur la touche ME NU pour afficher le men u princip al sur votre é cran. Voir page 12 po ur plus de d é tails su r l ’ utilisation de la touch e MENU. Utilisez les [...]

  • Pagina 32

    12 x Util isati on des touc hes MENU , M / m et OK 1 Affichez le m enu principal . Appuyez sur la to uche MENU pour aff icher le men u principa l sur votre é cran . 2 S é lectionnez le menu qu e vous voulez r é gler. Appuyez sur les to uches M / m pour affi cher l e menu de vo tre choix . Appuyez sur la touch e OK pour s é lectionner un para m [...]

  • Pagina 33

    13 FR Suppression du scintillement ou du flou (PHASE/HORLOGE) Lorsque le moniteur re ç oit un sig nal d ’ entr é e, la fo nctio n de r é glage automatiqu e de la qualit é de l ’ image de ce mo niteur aj uste automa tiquement l a position de l ’ image, la phas e et l ’ horl oge, et veille à ce qu ’ une ima ge claire apparais se à l ?[...]

  • Pagina 34

    14 R é glage de la tem p é rature des couleurs (COULEUR) Les r é glages COULEUR vous pe rmettent d ’ ajuster la t emp é rature des co uleur s de l ’ image en chang eant le niveau d e couleur de s zones de couleu r blanche. L es couleurs ap paraissent rouge â tres si la temp é r atur e est bas se et bl eu â tres si la temp é rature est ?[...]

  • Pagina 35

    15 FR Modif icatio n de la t aille de l ’ imag e selon le signal (ZOOM) (SDM-S71/ S81 uniquement) Le moniteu r est d é fi ni pour af fich er l ’ image en ple in é cran, quel que soi t le mo de ou la r é solutio n de l ’ image dans le r é glag e par d é faut. Vou s pouvez é g alement visualis er l ’ imag e en f oncti on de s para m é [...]

  • Pagina 36

    16 R é glages additionnels Vous pouvez ajuster les op tions suivante s: • RESTAUR 0 • RETROECLAIRAGE • MODE ECO • LANGUAGE • VERROU REGLAGES 1 Appuyez sur l a touche MENU. Le me nu princi pal ap para î t su r l ’é cran. 2 Appuyez sur l a touche m jusqu ’à ce que l ’ ic ô ne correspondant à l ’ opt ion s ouha it é e apparais[...]

  • Pagina 37

    17 FR Sp é cifications techniques Fonction d ’é conomie d ’é ner gie Ce moniteur satisfait aux crit è res d ’é conomie d ’é nergie VESA, ENERGY STAR et NUTEK. Lorsque le monite ur est raccord é à un or dinate ur ou u ne ca rte grap hiqu e vid é o com patible DPMS (Display P ower Managemen t Signalin g), le monite ur r é du it auto[...]

  • Pagina 38

    18 D é pannag e Avant de prendre contact avec l ’ assistan ce techniqu e, parcourez les informatio ns pr é sent é es dans cette section. Messages affich é s S ’ il se pr oduit un e anomal ie au ni veau du signal d ’ entr é e, l ’ un des messages suiv ants appara î t sur l ’é cran . Pour r é soudre le probl è me, voir “ Sympt ô[...]

  • Pagina 39

    19 FR Sympt ô mes de d é fai llances et rem è des Si un probl è me es t ca us é par l ’ ordi nateur ou tout autre ap pareil co nnect é , reportez-vous au mode d ’ emploi de l ’ appareil connec t é . Utilisez la fo nction d ’ autodiagno stic (page 21) si les recommandations suiv antes ne permettent pas de r é so udre le probl è me. [...]

  • Pagina 40

    20 Affichage de la d é signation, du num é ro de s é rie et de la date de fabrication de ce moniteur. Pendant que l ’é cran re ç oit un signal vid é o, maintene z la touche M ENU enfonc é e penda nt plus de ci nq secondes. La zone d ’ informations de l ’é cran appara î t. Appu yez de nouve au sur la to uche Menu p our faire d ispara [...]

  • Pagina 41

    21 FR Fonction d ’ autodiagnostic Ce moniteur est é qu ip é d ’ une fonct ion d ’ auto diagnos tic. En cas de prob l è me avec v otre monit eur ou votre ( vos) ord inateur( s), l ’é cran se vide et l ’ indicateur 1 (alimentation) s ’ a llume en ve rt ou clig note en orange . Si l ’ in dicateu r 1 (alimentatio n) est allum é en or[...]

  • Pagina 42

    22 Sp é cificat ions SDM-S5 1 Panne au LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice active Taille de l ’ image : 15 ,0 pouce s Format du sign al d ’ entr é eF r é quence op é rationn elle RVB* Hor izon tal e : 28 – 60 kHz Verticale : 48 – 75 Hz R é solutio n H orizontal e : Max.1024 point s Vertical e : Max. 768 ligne s Niveau x des signa[...]

  • Pagina 43

    3 Inhalt DE • Macint osh ist ei n Warenz eichen der Apple C omputer , Inc., in den US A und ande ren Länder n. •W i n d o w s â und MS-DOS sin d eingetr agene Warenzei chen der Microsoft Corp oration in den USA und ande ren Länder n. • IBM PC/AT und VGA sind eingetr agene Warenzei chen d er IBM Corporation in den USA. • VESA und D DC ä [...]

  • Pagina 44

    4 Sich erheitsma ß na hmen Warnhinwei s zum Netz anschlu ß • Ver wende n Si e au ssch lie ß lic h das mitgelieferte Netzkabel. Wenn Si e ein anderes Netz kabel v erwenden, ac hten Si e darauf, da ß es f ü r die Stromversorgung in Ihrem Land geeignet ist. Für Kunde n in den USA Wenn Si e kein geei gnetes Net zkabel ve rwenden , entsprich t d[...]

  • Pagina 45

    5 DE Lage und Funkti on der T eile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern ange gebenen Se iten. 1 Netzschalter u nd Netzanzeige 1 (Sei te 9, 17, 21 ) Dieser Sch alter di ent zum Ein- un d Ausschalt en des Bildschirms. Die Netzanz eige leucht et gr ü n, wenn der Bildschi rm einge schalte t wird, und orange , wenn si[...]

  • Pagina 46

    6 R ü ckseite des LCD-Bild schirms 8 Hintere Abdecku ng (Seite 8) Ö ffnen Sie diese Abdeckung, wen n Sie Kabel anschli e ß en bzw. l ö sen wollen. 9 Gleichstr omeingang (Seite 8) Dies er A nsch lu ß dient zur Verso rgung des Monitor s mit Wechselstrom . Schlie ß en Sie das Netzteil an diesen Ans chlu ß an. 0 HD15/RGB-Eingang (Seite 7) Dies e[...]

  • Pagina 47

    7 DE Installati on Bevor Si e mit dem M onitor arbeit en, ü berpr ü fen Si e bit te, ob folgende Teile mitge liefert wurden: • LCD-Bildschi rm • Netzka bel • Netzteilanschl u ß • HD15/RGB-Videosignalkab el • Kabelklemm e • Windows M onitor Informatio n/Windows Utility Disk/ Macintosh Util ity Disk • Garantiekar te • Dies e Bedien[...]

  • Pagina 48

    8 Schritt 2: Anschlie ß en des Netzkabels Bildsc hirm un d Compute r m ü ssen ausgesch altet sein. Sch lie ß en Sie zu erst da s Netzt eil un d das N etzkabe l an di e Media -Engi ne an, und s tecke n Sie dann den Net zstec ker i n eine Netz steck dose. Schritt 3: Bef estigen der Kabel und Sc hlie ß e n der hi nteren Abdeckung 1 Neh men S ie de[...]

  • Pagina 49

    9 DE Schritt 4: Einschalten v on Monitor und Compu ter 1 Dr ü cken Sie de n Netzschalte r 1 . Die Anzeige am Ger ä t leuchtet gr ü n a uf. 2 Schalten Sie den Compu ter ein. Die Installation des Monitors ist dami t abgeschlossen. S tellen Sie gege benenfall s das Bild mit den Bed ienelement en des Mon itors nach Ihren W ü nschen ei n. Wenn auf d[...]

  • Pagina 50

    10 Eins telle n v on Neigun g Mit dem St ä nde r k ö nne n Sie de n Bildsc hirm inne rhalb d er unt en abgebi ldeten Winkel na ch Bedarf einstel len. Fassen Sie den LCD-B ildschirm unten a n den Seiten , und stelle n Sie die Neig ung des Bil dschirms wie ge w ü nscht ein. So k ö nnen Sie ergonomisch mit dem Bildschirm arbe ite n Der Bildschirm [...]

  • Pagina 51

    11 DE Einstellen des Monitors Mit de n Bildsch irmmen ü s k ö nnen Si e eine Vielzahl von Einstellu ngen vorne hmen. Navigi eren in den Men ü s Um das Hauptmen ü auf dem Bild schirm aufzur ufen, dr ü cken Sie die Ta ste MENU . Erl ä u terun gen dazu f inden Sie auf Se ite 12. W ä hlen Si e mit den Ta sten M / m und OK di e Symbol e im oben d[...]

  • Pagina 52

    12 x V er wende n der T ast en MENU , M / m und OK 1 Rufen Sie das Hauptmen ü auf. Dr ü cken Sie die Taste MENU, um da s Hauptmen ü auf dem Bildschirm aufzurufen. 2 W ä hlen Si e das Men ü au s, in dem Sie Ein stellungen vornehmen w ollen. W ä hlen Si e mit den Tas ten M / m das gew ü nsch te Men ü aus. W ä hlen Si e mit der Tast e OK die [...]

  • Pagina 53

    13 DE K o rrigi eren ein es flimme rnden oder versc hwommenen Bildes (PHASE/PITCH) Wenn am Moni tor ein Eingangss ignal eing eht, stellt der M onitor mit Hilfe sei ner au toma tisc hen Einste llf unk tion f ü r die Bildqualit ä t die Bildp osition sowie Phase und Pi tch automa tisch ein und st ellt dam it sic her, da ß das Bild auf dem Bilds chi[...]

  • Pagina 54

    14 Einstellen der F arbte mperatur (F ARBE) Mit d en Op tio nen im Men ü FA RBE k ö nnen Sie di e Farbtemper atur des Bildes einstellen. Dabei ä ndert s ich de r Farbwert im wei ß en Farbfe ld. Farben erschein en bei einer niedri gen Farbt emperatu r r ö tlich, bei einer ho hen Farb temperatur bl ä u lich. Sie k ö nnen die Farbtemp eratur au[...]

  • Pagina 55

    15 DE Ä ndern der Bildgr öß e je nach Signal (ZOOM) (n ur SDM-S71/S81) Standard m äß ig ist der Mo nitor so e ingestellt, da ß das Bild in voller Gr öß e auf dem Bildschi rm angezeigt wi rd, unabh ä ngi g von dem Modus oder der Aufl ö sung de s Bildes. Sie k ö nnen da s Bild aber auch im ta ts ä chlichen Bildseite nverh ä l tnis od er [...]

  • Pagina 56

    16 W eiter e Einstellungen Sie k ö nn en folgende weitere Optio nen einstelle n: • ZURUCK 0 • HINTERGRUNDBEL. • STROMSPARMODUS • LANGUAGE • TASTATUR-SPERRE 1 Dr ü cken Sie die Taste MENU. Das Hauptmen ü ers cheint auf dem Bi ldschirm . 2 Halten Sie die Tas te m gedr ü ckt, bis das Sym bol der gew ü nschte n Option ersche int. 3 W ä [...]

  • Pagina 57

    17 DE Technische Merkmale Die Ener giesparfunktion Dieser Moni tor erf ü llt die Energiespa rrichtlinien der VESA, des ENERGY STAR- Programms un d des NUTEK-Sta ndards. Wen n der Monitor a n eine n Comp uter oder eine Gr afikka rte angeschl ossen ist, der bzw. die DPMS (Displa y Power Mana gement Sig naling ) unters t ü tzt, wird d er Stromverbra[...]

  • Pagina 58

    18 St ö rungsbehebung Lesen Sie bitte im folgend en Abschnit t nach, bevor Sie si ch an den K unden dien st wend en. Bildschirmmeldung en Wenn am E ingang ssignal ei n Fehler vo rlie gt, ersche int e ine der folg enden W arnmeld ungen a uf dem Bilds chirm. Schl agen S ie bitte di e zu geh ö ri ge Ab hilfem a ß nahme nach (si ehe „ Fehle rsymp [...]

  • Pagina 59

    19 DE Fehlersymptome und Abhilf ema ß nahmen Wenn ei n Problem au f den angesc hlossene n Computer od er andere Ger ä te zur ü ckzuf ü hren ist , schlag en Sie b itte in der Doku mentation zu dem angesc hlossene n Ger ä t nach. F ü hren Si e die Sel bstdiag nosefun ktion ( Seite 2 1) aus, wenn sich ein P roblem mit den i m folgen den empf ohl[...]

  • Pagina 60

    20 Anzeigen des Namens, der Seriennummer un d des Herstellungsdatums des Monitors W ä hrend Vide osignale am Mo nitor eingehen, hal ten Sie die Taste MENU mehr al s f ü nf Sek unden lang gedr ü ckt. Ein Feld m it Informati onen zum Mo nitor wird ange zeigt. Dr ü cken Sie erneut die Ta ste MENU, um d as Feld auszub lenden. L äß t sic h ein Pro[...]

  • Pagina 61

    21 DE Selbstdiagnosefunktion Dieser Monitor verf ü gt ü be r eine Se lbstdia gnosefu nktio n. Wenn an dem Mon itor ode r am Comp uter (an d en Compute rn) ein Problem au ftritt, erscheint ein leerer B ildschirm, u nd die Netzanze ige 1 leuchte t gr ü n a uf ode r blinkt oran ge. Wenn die Netzanze ige 1 orange l euchtet, befindet si ch der Comput[...]

  • Pagina 62

    22 Technische Daten SDM-S5 1 LCD-Bildschirm Bildschirmty p: a-Si-TFT- Aktivmatrix Bildgr öß e: 38 cm Eingang ssignalf ormat RGB- Betriebs frequenz * Horizont al: 28 – 60 kHz Vertikal: 48 – 75 Hz Aufl ö sung Horizonta l: bis zu 102 4 Punkte Vertikal: bis zu 76 8 Zeilen Eingang ssignalpe gel RGB-Vi deosign al 0,7 Vp -p, 75 Oh m, posit iv Synch[...]

  • Pagina 63

    3 Índice ES • Macint osh es un a marca co mercial con lic enci a de Apple C omp uter, Inc ., registrad a en EE.UU. y en ot ros países. •W i n d o w s â y MS-DOS son marcas comerciales registradas de M icrosoft Corporation en Estados Unidos y otros paíse s. • IBM PC/AT y VGA s on marcas comerciales registradas de IBM Corp orat ion de EE.UU[...]

  • Pagina 64

    4 Precauciones Adverten cia sobr e las conex iones de la alimentaci ó n • Utilice el cable de aliment aci ó n sum inistrado. S i utiliza u n cable de alimentaci ó n diferent e, aseg ú rese de qu e es compatib le con el suminist ro el é ctrico local. Par a los us uarios en EE .UU. Si no u tiliza el cable adec uado, e ste monito r no conform a[...]

  • Pagina 65

    5 ES Identificaci ó n de componentes y contr oles Consulte las p á ginas que apare cen entre par é ntesis pa ra obte ner informaci ó n deta llada. 1 Interruptor e indic ador 1 (Alimentaci ó n) (p á ginas 9, 17, 21) Este interru ptor encien de y apaga la pan talla. El indi cador de al imentaci ó n est á iluminad o en verde cuando la pa ntall[...]

  • Pagina 66

    6 Parte post erior de la pantalla LCD 8 Cubierta posterio r (p á gina 8) Abra esta cubi erta cuando co necte y descon ecte cables. 9 Conector DC IN (p á gin a 8) Este co nector proporc iona alim entac i ó n de CC a la pa ntalla. Conect e el adaptador de CA a este co nector. 0 Honector HD15 (RVA) (p á gina 7) Este co nector int roduce las se ñ [...]

  • Pagina 67

    7 ES Configuraci ó n Antes de utiliz ar el monito r, compruebe que lo s siguientes art í culos se inclu yen en la caja: • Pantalla LCD • Cable de alimentaci ó n • Adaptador de CA • Cabl e de se ñ al de v í deo HD1 5 (RVA) • Clip de ca bles • Windows M onitor Informa tion/Windo ws Utility/Macintosh Utility Disk • Tarjeta de garant[...]

  • Pagina 68

    8 P aso 2: Con exi ó n del cable d e alimentaci ó n Con la unid ad y el orden ador apagad os, conecte p rimero el adaptado r de CA y el cable de ali mentaci ó n a la unidad de dispo sitiv o de me dios y, a c ontin uaci ó n, c on é ctelo a un a toma d e corriente. P aso 3: Asegure los cab les y cierr e la cubierta trasera 1 Extraiga e l portaca[...]

  • Pagina 69

    9 ES P aso 4: Encendido del m onitor y el or denador 1 Pulse el inte rruptor 1 (alim entaci ó n). El indic ador de la unida d se ilu mina en verde . 2 Encienda el ordenador. La instalac i ó n del monitor ha finali zado. Si es necesa rio, utilice los control es del monitor p ara ajustar la i magen. Si no aparece ninguna imagen en pantalla • Veri[...]

  • Pagina 70

    10 Ajuste de la inclinaci ó n Esta pantalla p uede ajustarse en l os á ngulo s que se mues tra n a continu aci ó n. Agarre los late rales inferi ores del pan el LCD y ajuste la inclinaci ó n de la pant alla. Para utiliz ar la pantalla c ó modamente Esta pantalla e st á dise ñ ada de fo rma que pueda ins talarse en un c ó modo á ngu lo de v[...]

  • Pagina 71

    11 ES Personalizaci ó n del monitor Es posibl e realizar diverso s ajustes en el moni tor median te el men ú en pantall a. Navegaci ó n por el men ú Pulse el bo t ó n MENU para que el m en ú principal aparezc a en pantalla . Consulte la p á gina 12 para obte ner m á s informaci ó n sobre el uso del bot ó n ME NU. Utilice los botones M / m[...]

  • Pagina 72

    12 x Uso de lo s boton es MENU , M / m y OK 1 Muestre el men ú princ ipal. Pulse el bot ó n MENU para qu e el men ú principal ap arezca en pantal la. 2 Seleccione el men ú que des ee ajustar. Pulse los botones M / m para que aparezca el men ú des eado. Puls e el bot ó n OK para s eleccio nar el elem ento d e men ú . 3 Ajuste el men ú . Puls[...]

  • Pagina 73

    13 ES Elimin aci ó n del parp adeo o de la borrosidad de la i mag en (F ASE/ ANCHO) Cuando el mon itor recibe una se ñ al de entrada , la funci ó n de ajuste autom á tico de l a calidad de la imag en del monito r ajusta autom á tica mente la posici ó n, l a fase y el paso de la i magen co n el fin de garantiza r la visu alizaci ó n en pantal[...]

  • Pagina 74

    14 Ajuste de la temperatura del color (COLOR) Los ajustes COLOR permiten definir la temperat ura del color de la ima gen cambi and o el niv el de colo r del ca mpo de colo r bla nco. Los col ores aparecer á n co n un tono rojizo si la temperatu ra es baja, y con un tono azulad o si es alta. Es posibl e ajustar la temp eratura del co lor en 9300K, [...]

  • Pagina 75

    15 ES Cambio del ta ma ñ o de la im agen de acuerdo con la se ñ al (ZOOM) (s ó lo S DM-S 71/S 81) El monitor est á ajustado para mostrar la imag en en pantal la complet a, indepen dientemente del mod o o la resoluc i ó n de la imagen en el va lor por omisi ó n. Tambi é n pu ede ve r la i magen con su relaci ó n de aspe cto o resolu ci ó n [...]

  • Pagina 76

    16 Ajustes adicionales Es posi ble ajusta r las sig uientes opc iones: • REST 0 • RETROILUMIN. • AHORRO ENERG Í A • LANGUAGE • BLOQ. DE AJUSTES 1 Pulse el bot ó n MENU. El men ú principal apar ecer á en pantalla. 2 Mantenga pu lsado e l bot ó n m has ta qu e apar ezca el icono de la opci ó n qu e desee. 3 Pulse los botone s M / m pa[...]

  • Pagina 77

    17 ES Caract er í sticas t é cnicas Funci ó n de ah orr o de energ í a Este monitor c umple las direct rices de ahorro de e nerg í a estableci das por VESA, E NERGY S TAR y NUTEK. Si el monitor est á cone ctado a un o rdenador o tarjeta gr á fica de v í deo compati ble co n DPMS ( Display Power Ma nagem ent Sign aling), dich o monitor reduc[...]

  • Pagina 78

    18 Soluci ó n de pr oble mas Antes de pone rse en contac to con el soport e t é cnico, con sulte esta secci ó n. Mensajes en pantalla Si la se ñ al de entrada present a alg ú n pro blema, l a pantal la mostrar á uno d e los siguie ntes mensajes . Para solucion ar el proble ma, cons ulte “ Proble mas y soluciones ” en l a p á gin a 19. Si[...]

  • Pagina 79

    19 ES Pr oble mas y soluciones Si el orden ador u otro equi po conectad o causa alg ú n problema, consulte el manual de instrucciones del equipo co nectado . Utilice la funci ó n de autod iagn ó stico (p á gina 21) si el problem a no se solucio na mediante las siguientes reco mendaciones . Pr oblema Com pruebe lo sigu iente No ap arec e la im a[...]

  • Pagina 80

    20 Visual izaci ó n del nombre, n ú mero de se ri e y fech a de f abri caci ó n de este monitor. Mientras el monitor recibe una se ñ al de v í deo, pulse y mantenga pu lsado el bot ó n MENU durante m á s de 5 segundos. Aparece el cuad ro de informaci ó n del monito r. Para qu e desaparezc a el cuadro, vu elva a pulsar el bo t ó n MENU. Si [...]

  • Pagina 81

    21 ES Funci ó n de au todiagn ó st ico Este mon itor disp one de un a funci ó n de autodi agn ó stico. S i existe alg ú n probl ema con el mo nitor o el or denado r, la pantal la aparecer á en blanco y el i ndicador 1 (alimentaci ó n) se ilum inar á en verde o parp adear á en n aranja. S i el in dicador 1 (al ime ntac i ó n) se ilum ina e[...]

  • Pagina 82

    22 Especific aciones SDM-S51 Panel LCD T ipo de p anel: Matriz activa a-Si TFT Tama ñ o de image n: 15,0 pulg adas Format o de la se ñ al de entr ada Frecuenc ia de funcionamien to RVA* Horizont al: 28 – 60 kHz Vertical: 48 – 75 Hz Resoluci ó n Horizon tal: M á x. 1024 punto s Vertical: M á x. 768 l í neas Niveles de se ñ al de entrada S[...]

  • Pagina 83

    3 Indice IT • Maci ntosh è un ma rchio di fab brica conc esso i n licen za a A pple Comput er, Inc. , registr ato negl i Stati Un iti e in altri paesi . •W i n d o w s â e MS-DOS sono m archi di fabbrica registrati di Microso ft Corpor ation ne gli Sta ti Uniti e in alt ri paesi . • IBM PC/AT e VGA son o marchi di fabbrica registrati di IBM[...]

  • Pagina 84

    4 Precauzioni Avvertimento sui collegamenti dell’al imentazione • Utilizzare il cavo di alimen tazione in do tazione. In caso contrario, assicurars i che il cavo ut ilizzato sia c ompatibile co n la tens ione operativ a locale. Per gli ut enti neg li Stati Uniti Se non v iene utilizza to il cavo ad eguato, il m onitor non sa r à conforme ag li[...]

  • Pagina 85

    5 IT Identifi cazione del le parti e dei comandi Per ulterio ri informazio ni, consult are le pa gine indi cate tra pare ntesi . 1 Interrutt ore e indicato re di acc ensione 1 (alimentaz ione) (pagin e 9, 17, 21 ) Utilizzare questo interruttore per accendere e spegnere il display. L ’ indicatore di accen sione si i llumina in v erde all ’ accen[...]

  • Pagina 86

    6 Parte posteriore del display LCD 8 Coperchio poste riore (pagina 8 ) Aprir e questo co perchio qu ando si coll egano o sco llegano cavi o f ili. 9 Connettore DC IN (pagi na 8) Tramite questo con nettore vie ne fornita a limentazio ne CC al display. C ollegar e l ’ adatt atore CA a questo conn ettore. 0 Honnettore HD15 (RVB) (p agina 7) Trami te[...]

  • Pagina 87

    7 IT Installazi one Prima di u tilizzare il monitor, control lare che ne lla conf ezione siano contenu ti i seguenti articoli: • Display LCD • Cavo di ali mentazion e • Ada tta tore CA • Cavo del s egnal e vid eo HD1 5 (RV B) • Fermaglio per cav i • Windows M onitor Informa tion/Windo ws Utility /Ma cintosh Utility Disk • Garanzia •[...]

  • Pagina 88

    8 Punto 2:Collegamento del ca v o di alime ntazio ne Con il di splay e il computer spenti, co llegare p rima l ’ adattato re CA e il ca vo di ali men tazi one al l ’ unit à di collegame nto, qu indi collega rlo ad una pres a di rete. Punto 3:Fissar e cavi e fil i e chiudere il coperchio posteriore 1 Rimuovere il ferm acavo. 2 Fissare c avi e f[...]

  • Pagina 89

    9 IT Punto 4:Accensione de l monitor e del comput er 1 Premere l ’ interruttore 1 (a ccensione) . L ’ indicato re dell ’ apparecchio si illumina in v erde. 2 Accende re il computer. L ’ installazion e del mon itor è completa. Se necessario, utilizzare i comandi del monitor per regol are l ’ immagine . Se sullo schermo non appare alcuna i[...]

  • Pagina 90

    10 Regolazione d ell ’ inc linaz ione È possibile rego lare il display entr o gli angoli mostrati di se guito. Afferrare i lati inferiori de l pannello L CD, quindi rego lare l ’ inclin azione de llo scherm o. Utilizzo ottimale del displa y Questo di splay è stato progettato in modo da pot er ottene re una posizione visiva ottim ale. Regolare[...]

  • Pagina 91

    11 IT Personalizzazion e del monitor Tramite il menu a schermo è possibile e ffettuare numerose regola zioni. Come s posta rsi all ’ intern o del menu Per visualiz zare il menu princ ipale, premere il tast o MENU. Vedere p agina 12 per ulterior i informazion i sull ’ util izzo del tasto MENU. Utilizzare i tasti M / m e OK per selezionare le ic[...]

  • Pagina 92

    12 x Utili zzo dei tasti M ENU, M / m , e OK 1 Visualizza zione del m enu principal e. Per visuali zzare il menu princi pale, premere il tasto MENU. 2 Selezione d el menu che si desi dera regolar e. Per visual izzare il menu desi derato, premere i t asti M / m . Pe r selezion are la voce d i menu, premere O K. 3 Regolazione del menu. Per effettuare[...]

  • Pagina 93

    13 IT Eliminazione dell o sfarfallio e della sf ocatura di un ’ imma gi ne ( F ASE/ REGOLAZ. PIXEL ) Quando il monitor ric eve un segna le di ingresso, la funzio ne di regolazi one autom atica della q ualit à dell ’ immagin e regola automatica mente la posizi one, la fase e i pixel dell ’ immagine, assi cura ndo ch e sull o sch ermo appa ia [...]

  • Pagina 94

    14 Regolazione della tem peratura di col ore (COL ORE) Le impostaz ioni del m enu COLORE perm ettono di regolare la temperatu ra del colore dell ’ immagin e modific ando il liv ello del colore del campo de l bianco. Se la tempera tura è bassa i colori appa iono rossas tri, se l a temper atura è alta i colo ri appaiono bluas tri. È possibile im[...]

  • Pagina 95

    15 IT Modifica delle dimensio ni dell ’ immagine i n base al segnale (ZOOM) (solo SDM-S71/S81) Il monitor è confi gura to in modo da mostra re l ’ immagine a scher mo inte ro, ind ipendent ement e dal m odo dell ’ immagi ne o dalla risoluz ione predef initi. È inoltr e possibil e visualiz zare l ’ immagin e con il form ato e la riso luzio[...]

  • Pagina 96

    16 Impostazioni aggiuntive È possibi le regol are le seguen ti opzion i: • RIPR. 0 • RETROILLUMINAZ • RISPARMIO ENER. • LANGUAGE • BLOCCO MENU 1 Premere il tasto MENU. Sullo sche rmo appare il menu prin cipale. 2 Tenere premuto il tasto m finc h é non vien e visualizz ata l'icona re lativa all'opzio ne desiderata . 3 Premere i[...]

  • Pagina 97

    17 IT Funzioni Funzione di risparmio energetico Questo mon itor è confo rme alle direttive sul risp armio energetico di VESA , E NERGY S TAR e NUT EK. Se colle gat o ad un computer o ad una sche da grafica conforme al lo standard DP MS (Disp lay Power M anagem ent Signa ling) , il monit or è in grado di ridurre auto maticament e il consum o energ[...]

  • Pagina 98

    18 Guida alla soluzi one dei problemi Prima di co ntattare l ’ assistenza tecn ica, consultare l a seguente sezion e. Messag gi a sc hermo Se si prese nta qualche probl ema relativo al segnale di ingresso, sullo sc hermo appare uno dei s eguenti messa ggi. Per risolver e il proble ma, ve dere “ Sintom i e soluzioni de i problemi ” a pagina 19[...]

  • Pagina 99

    19 IT Sintomi e soluzi oni dei problemi Se un proble ma è causato dal compu ter o da altri appar ecchi colle gati, consu ltare il ma nuale dell e istruzioni dell ’ app arecchio colle gato. Se il problema persiste, u tilizzare la funzione di autodiagnostica (pagina 21). Sintomo Contr ollare quanto segue L ’ immagine n on viene vi sualizzata Se [...]

  • Pagina 100

    20 Visualizzazione del nome del monitor, del numero di serie e della data di fabbricazione. Durante la ricez ione di un s egnale video ne l monitor, premere e tenere p remuto il tasto MENU per oltre 5 secondi. Sullo sche rmo appare la finestra di informaz ioni del mon itor. Premere di nuovo il tasto MENU per far s comparire la finestra. Se il probl[...]

  • Pagina 101

    21 IT Funzione d i autodiagnostica Il monitor è dotato di un a funzion e di autodi agnos tica. Se si verifi can o proble mi con il/ i compu ter o c on il moni tor, l o scherm o dive nta vu oto e l ’ indicato re 1 (alimenta zione) si il lumina in verde o lampeg gia in arancio . Se l ’ indicat ore 1 (alime ntazione) si illumina i n arancio, sign[...]

  • Pagina 102

    22 Caratteristiche tecniche SDM-S5 1 Pannello LCD Tipo di pannello : a-Si TFT Active Matrix Dimens ioni dell ’ i mmagi ne: 15,0 pollici Format o del segna le di ingress o Frequen za di utilizzo RVB* Orizzontal e: tra 28 e 60 kHz Verticale : tra 48 e 75 Hz Risolu zione Orizzo ntale: mas simo 1024 punti Verticale: massimo 768 linee Livelli de i seg[...]

  • Pagina 103

    i Appendix Preset mode timing table SDM-S 51 SDM-S 71/S81 No. Resolution (dots × line s) Horizontal Frequenc y V ertical Frequenc y Graphics Mode 16 4 0 × 480 31.5 kHz 6 0 Hz VGA-G 26 4 0 × 480 37.5 kHz 7 5 Hz EVGA 37 2 0 × 400 31.5 kHz 7 0 Hz VGA-T e xt 48 0 0 × 600 35.2 kHz 5 6 Hz VESA 58 0 0 × 600 37.9 kHz 6 0 Hz SVGA 68 0 0 × 600 48.1 kH[...]

  • Pagina 104

    ii Sony Corporation Printed in Thailand[...]