Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sony SS-V703 manuale d’uso - BKManuals

Sony SS-V703 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sony SS-V703. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sony SS-V703 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sony SS-V703 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sony SS-V703 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sony SS-V703
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sony SS-V703
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sony SS-V703
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sony SS-V703 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sony SS-V703 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sony in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sony SS-V703, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sony SS-V703, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sony SS-V703. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Micr o Satellite System 3-867-384- 32 (1) ©1999 Sony Corporation SA-VE705 SA-VE702 SS-V703 Operating Instructions Mode d’emploi GB FR[...]

  • Pagina 2

    2 GB WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. SA-VE705/ SA-VE702[...]

  • Pagina 3

    3 GB GB About this manual The instructions in this manual are for SA-VE705, SA-VE702, and SS-V703 Sony Micro Satellite Systems. Differences between the systems • SA-VE705 The SA-VE705 is 5.1 channel speaker system consisting of two front speakers, two rear speakers, one center speaker, and one subwoofer. It supports Sony Digital Cinema Sound, Dol[...]

  • Pagina 4

    4 GB Hooking up the system Connect the speaker system to the speaker output terminals of an amplifier. Make sure power to all components (included the subwoofer) is turned off before starting the hook-up. This manual explains three connection configurations (A, B, and C). See the configuration for your particular speaker system. Hookup A (For the 5[...]

  • Pagina 5

    5 GB Hookup B (For the 5.1 channel) Try this configuration instead of “Hookup A” in the following situations: — When there are no jacks on the amplifier for a subwoofer. — When you want stronger bass sound from the subwoofer. R L R L Ee Ee SPEAKER IN SPEAKER OUT e e E E eE Ee Ee FRONT CENTER REAR R R L L Ee Ee e E * SS-V703 (when used in co[...]

  • Pagina 6

    6 GB Hookup C (For the 2.1 channel — SA-VE702 only) This configuration is used when the amplifier is connected to a CD player, MD deck, cassette deck, or other audio devices. For customers who have purchased the optional SS-V703, see “Hookup A” or “Hookup B.” eE Ee Ee Ee FRONT R L R L SPEAKER IN SPEAKER OUT e e E E RL Attach the front spe[...]

  • Pagina 7

    7 GB Positioning the speakers Location of each speaker AA BB * SS-V703 (when used in combination with the SA-VE702) Each speaker should face the listening position. Better surround effect will result if all speakers are set at the same distance from the listening position. Place the front speakers at a suitable distance to the left and right of the[...]

  • Pagina 8

    8 GB 3 Separate the speaker cord, then secure the cord to the speaker stand with the plate. 4 Connect the speaker cord to the speaker terminal. The cord should be pressed into the groove in the stand. 5 Using the supplied hex wrench, two screws, and washers, secure the speaker to the stand. Notes • Do not remove the supplied speaker grille from t[...]

  • Pagina 9

    9 GB 3 Using the supplied hex wrench, two screws, and washers, secure the speaker to the stand. Notes • Do not remove the supplied speaker grille from the speaker while attaching the speaker to the speaker stand. • Do not touch or press tweeter’s cover on the center of the speaker. 4 Adjust the angle of the speaker stand. Loosen the two screw[...]

  • Pagina 10

    10 GB Adjusting the sound Slight adjustments to the system can enhance your sound enjoyment. Adjusting the subwoofer (SA-VE705 and SA-VE702 only) Operation panel on the subwoofer LEVEL MODE LEVEL MODE MIN ON/ STANDBY MAX MOVIE MUSIC POWER 1 Set MODE according to the program source as follows: Source MODE DVD, LD, video cassette MOVIE or other video[...]

  • Pagina 11

    11 GB If you encounter color irregularity on a near by TV screen This speaker system is magnetically shielded to allow it to be installed near a TV set. However, color irregularities may still be observed on certain types of TV sets. If color irregularity is observed... c Turn off the TV set once, then turn it on again after 15 to 30 minutes. If co[...]

  • Pagina 12

    12 GB Specifications SS-MS7 (front, center, and rear speakers) Speaker system 2 way, magnetically shielded Speaker units Tweeter: 1.9 cm ( 3 / 4 in.), dome type Woofer: 5 cm (2 in.) × 2, balanced drive type Enclosure type Bass reflex Rated impedance 8 ohms Power handling capacity Maximum input power: 140 W Sensitivity level 87 dB (1 W, 1 m) Freque[...]

  • Pagina 13

    13 GB SA-WMS7 (subwoofer) (SA-VE705 and SA-VE702 only) System Speaker system Active subwoofer, magnetically shielded Speaker unit Woofer: 20 cm (8 in.), cone type Enclosure type Advanced SAW type Practical maximum output 120 W Reproduction frequency range 24 Hz - 150 Hz Inputs LINE IN (input pin jack) SPEAKER IN (input terminals) Outputs LINE OUT ([...]

  • Pagina 14

    2 FR AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de feu ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir le coffret. Confier l’entretien à un personnel qualifié. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encast[...]

  • Pagina 15

    3 FR FR A pr opos de ce manuel Les instructions de ce manuel concernent les systèmes Micro Satellite Sony SA-VE705, SA-VE702 et SS-V703. Différences entre les systèmes • SA-VE705 Le SA-VE705 est un système acoustique à 5.1 canaux, comprenant deux enceintes avant, deux enceintes arrière, une enceinte centrale et un caisson de grave. Ce syst?[...]

  • Pagina 16

    4 FR Raccordement du système acoustique Raccordez le système acoustique aux bornes d’enceintes de l’amplificateur. Avant de raccorder les cordons, assurez-vous que tous les appareils (caisson de grave compris) sont hors tension. Trois types de raccordements (A, B et C) sont décrits dans ce manuel. Reportez-vous au raccordement approprié à [...]

  • Pagina 17

    5 FR Raccordement B (Pour le système 5.1 canaux) Essayez cette configuration au lieu du “Raccordement A” dans les situations suivantes: — l’amplificateur n’a pas de prises pour le raccordement d’un caisson de grave. — vous voulez que le caisson de grave produise un son grave plus puissant. R L R L Ee Ee SPEAKER IN SPEAKER OUT e e E E[...]

  • Pagina 18

    6 FR Raccordement C (Pour le système 2.1 canaux — SA-VE702 seulement) Cette configuration doit être utilisée lorsque l’amplificateur est raccordé à un lecteur CD, une platine MD, une platine à cassette ou un autre appareil audio. Pour les clients qui ont acheté le système SS-V703 en option, voir “Raccordement A” ou “Raccordement B[...]

  • Pagina 19

    7 FR Emplacement des enceintes Positionnement de chaque enceinte AA BB * SS-V703 (en association avec le SA-VE702) Chaque enceinte doit être dirigée vers la position d’écoute. L’effet surround sera bien meilleur si toutes les enceintes sont à égale distance de la position d’écoute. Installez les enceintes avant à une distance correcte [...]

  • Pagina 20

    8 FR Emplacement des enceintes (suite) 3 Séparez les fils du cordon d’enceinte et fixez le cordon au pied d’enceinte avec la plaque. 4 Raccordez le cordon d’enceinte à la borne d’enceinte. Le cordon doit être inséré dans la rainure du pied. 5 Avec la clé hexagonale, les deux vis et les rondelles fournies, fixez le haut-parleur au pied[...]

  • Pagina 21

    9 FR 3 Avec la clé hexagonale, les deux vis et les rondelles fournies, fixez le haut-parleur au pied. Remarques • Ne pas détacher la grille d’enceinte fournie de l’enceinte lorsque vous fixez l’enceinte au pied. • Ne pas toucher ni appuyer sur le couvercle au centre du haut-parleur d’aigu. 4 Ajustez l’angle du pied d’enceinte. Des[...]

  • Pagina 22

    10 FR Réglage du son Le son peut être amélioré par un léger réglage du système. Réglage du caisson de grave (SA-VE705 et SA-VE702 seulement) Panneau de commande du caisson de grave LEVEL MODE LEVEL MODE MIN ON/ STANDBY MAX MOVIE MUSIC POWER 1 Réglez MODE en fonction de la source: Source MODE DVD, LD, vidéocassette ou MOVIE autre source vi[...]

  • Pagina 23

    11 FR Si les couleurs sur l’écran de télévision sont anormales Le système acoustique est isolé contre le magnétisme et peut être installé près d’un téléviseur. Cependant, avec certains téléviseurs, vous pourrez observer des anomalies de couleur. Si les couleurs sont anormales… c Eteignez le téléviseur et rallumez-le 15 à 30 mi[...]

  • Pagina 24

    12 FR Spécifications SS-MS7 (enceintes avant, centrale et arrière) Système acoustique 2 voies, à blindage magnétique Haut-parleurs Aigu: 1,9 cm ( 3 / 4 po.), à dôme Grave: 5 cm (2 po.) × 2, à transducteur équilibré Type de caisson Bass-reflex Impédance nominale 8 ohms Tenue en puissance Capacité maximale: 140 watts Niveau de sensibilit[...]

  • Pagina 25

    13 FR SA-WMS7 (caisson de grave) (SA-VE705 et SA-VE702 seulement) Système Système acoustique Caisson de grave amplifié, à blindage magnétique Haut-parleur Grave : 20 cm (8 po.), à cône Type de caisson Nouveau type SAW Puissance de sortie maximale 120 W Plage de fréquences reproduites 24 Hz à 150 Hz Entrées LINE IN (prise cinch d’entrée[...]

  • Pagina 26

    14 FR[...]

  • Pagina 27

    15 FR[...]

  • Pagina 28

    Sony Corporation Printed in China[...]