Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sony SU-P42T1 manuale d’uso - BKManuals

Sony SU-P42T1 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sony SU-P42T1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sony SU-P42T1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sony SU-P42T1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sony SU-P42T1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sony SU-P42T1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sony SU-P42T1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sony SU-P42T1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sony SU-P42T1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sony SU-P42T1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sony in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sony SU-P42T1, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sony SU-P42T1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sony SU-P42T1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    © 2002 Sony Corporation 4-092-986- 12 (2) Ta b letop Stand Instructions Mode d’emploi Instrucciones SU-P42T1/SU-P50T1 US FR ES For Customers and Sony Dealers in North and Central America[...]

  • Pagina 2

    2 (US) Thank you for pur chasing this pr oduct. W ARNING If the safety precautions ar e not observed and the pr oduct is used incorrectly , it may result in a fir e or serious injury . This instruction manual shows the important pr ecautions necessary to prevent accidents and to pr omote the corr ect handling of the product. Be sur e to r ead this [...]

  • Pagina 3

    3 (US) English US Be sure to install the T abletop Stand on a stable surface. If you install the T abletop Stand on an unstable surface, it may lose its balance and topple over or fall off. This may cause injury or pr operty damage. Be sure to take measures to prevent the stand from toppling over . If you fail to do so, the T abletop Stand may topp[...]

  • Pagina 4

    4 (US) Pr ecautions To keep the stand clean, occasionally wipe the stand with a dry soft cloth. Stubborn stains may be r emoved with a cloth slightly dampened with watered-down dishwashing deter gent. Then wipe the area with a dry soft cloth. Do not use any type of chemicals, such as thinner or benzene, as they may damage the finish of the stand. A[...]

  • Pagina 5

    5 (US) Step 1: Check the parts •P r epare a Phillips scr ewdriver befor ehand. • Exercise extr eme care to avoid injury when installing the Main Bracket. Main Bracket (1 piece) Stand (1 piece) Step 2: Install the Main Bracket 1 Align the Main Bracket over the screw holes on the stand. Then fasten the Main Bracket to the stand using 10 countersi[...]

  • Pagina 6

    6 (US) Step 3: Install the Display Unit W ARNING Be sure to complete the installation befor e connecting the Power Cor d to the wall outlet. If you allow the Power Cord to be pinched under or between pieces of equipment, this may r esult in a short circuit or an electric shock. If you stumble over the Power Cord or the Display Interface Cable, the [...]

  • Pagina 7

    7 (US) 3 Slide the Display Unit straight downward until it snaps on. Notes • Slide the Display Unit completely down to the bottom. Confirm that the Display Unit is installed on the stand horizontally . • Be sur e to keep the T abletop Stand stable while installing the Display Unit. 2 Attach the Display Unit to the stand with the two securing sc[...]

  • Pagina 8

    8 (US) 3 Route the Power Cord and the Display Interface Cable through the stand. 1 Attach the cable clamper to the Main Bracket. 2 Draw the Power Cor d and the Display Interface Cable through the cable clamper and fix them. 3 Remove the Cable Cover from the stand and r oute the Power Cor d and the Display Interface Cable inside the stand. Cable cla[...]

  • Pagina 9

    9 (US) 4 Reattach the Cable Cover to the stand. 4 T ake measures to prevent the stand from toppling over . Draw a wire or the like thr ough the holes of the security attachments located on the upper part of the Main Bracket and fix the other ends of the wires to the wall to anchor the T abletop Stand and prevent it from toppling over . W ARNING Be [...]

  • Pagina 10

    10 (US) Specifications Design and specifications are subject to change without notice. A C D E F G H SU-P42T1 SU-P50T1 Unit: (mm/inches) A 500 (19 11 ⁄ 16 ) 600 (23 5 ⁄ 8 ) B 295 (1 1 5 ⁄ 8 ) 321 (12 5 ⁄ 8 ) C 392 (15 7 ⁄ 16 ) D 340 (13 3 ⁄ 8 ) E 310 (12 7 ⁄ 32 ) F 461 (18 5 ⁄ 32 ) G 141 (5 9 ⁄ 16 ) H 602 (23 11 ⁄ 16 ) W eight: [...]

  • Pagina 11

    *FOR RESIDENTS OF CANAD A / POUR LES HABIT ANTS DU CANAD A / P ARA RESIDENTES DE CANADIENSES Please e xamine all pac kaging materials bef ore discarding. If any par ts are missing or damaged, please re vie w the par ts list f ound in the assembly man ual, identify the missing or damaged par t, and call the Son y Customer Ser vice Center at 1-877-77[...]

  • Pagina 12

    2 (FR) Nous vous remer cions d’avoir fait l’acquisition de ce produit. A VER TISSEMENT Le non-respect des règles de sécurité et l’utilisation incorr ecte de ce pr oduit peuvent pr ovoquer un incendie ou des blessures graves. Ce mode d’emploi énumère les précautions essentielles pour éviter tout accident et pour garantir une bonne uti[...]

  • Pagina 13

    3 (FR) Installez le porte-téléviseur sur une surface stable. Si vous installez le porte-téléviseur sur une surface instable, il risque de ne pas êtr e en équilibre et de basculer ou de tomber . Ceci risque de provoquer des dommages corporels ou matériels. Prenez toutes les mesures nécessaires afin d’éviter la chute du support. Dans le ca[...]

  • Pagina 14

    4 (FR) Précautions Pour maintenir le support propr e, nettoyez-le de temps en temps avec un chif fon doux et sec. Les taches tenaces peuvent être ôtées à l’aide d’un chif fon légèr ement imprégné de liquide vaisselle dilué à l’eau. Essuyez ensuite la surface avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de pr oduit chimique, tel qu[...]

  • Pagina 15

    5 (FR) Etape 1 : Vérification des pièces • Préparez au préalable un tournevis cr uciforme. • Faites extrêmement attention afin d’éviter tout accident lors du montage de la console principale. Console principale (1 pièce) Support (1 pièce) Etape 2 : Montage de la console principale 1 Alignez la console principale sur les orifices des v[...]

  • Pagina 16

    6 (FR) Etape 3 : Installation de l’écran A VERTISSEMENT V ous devez avoir terminé l’installation avant de connecter le cordon d’alimentation sur la prise secteur . Si vous coincez le cordon d’alimentation sous ou entre des pièces de l’appareil, cela risque de provoquer un court-circuit ou une électrocution. Si vous accrochez le cordon[...]

  • Pagina 17

    7 (FR) 3 Faites glisser l’écran vers le bas jusqu’à ce qu’il s’encliquette. Remar ques • Faites glisser l’écran jusqu’en bas. Vérifiez que l’écran est bien installé à l’horizontale sur le support. • Lors de l’installation de l’écran, maintenez le porte-téléviseur pour qu’il r este stable. 2 Fixez l’écran sur l[...]

  • Pagina 18

    8 (FR) 3 Faites passer le cordon d’alimentation et le câble d’interface vidéo à travers le support. 1 Fixez l’attache-fils sur la console principale. 2 Faites passer le cordon d’alimentation et le câble d’interface vidéo dans l’attache-fils et fixez-les. 3 Retirez la pr otection des câbles du support et faites passer le cor don d?[...]

  • Pagina 19

    9 (FR) 4 Replacez la protection des câbles sur le support. 4 Prenez toutes les mesures nécessaires afin d’éviter que le support ne tombe. Faites passer un câble métallique ou équivalent dans les orifices des éléments de sécurité situés sur la partie supérieure de la console principale et fixez les extrémités de ce câble au mur pour[...]

  • Pagina 20

    10 (FR) Spécifications La conception et les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. A C D E F G H SU-P42T1 SU-P50T1 Unité: (mm/pouces) A 500 (19 11 ⁄ 16 ) 600 (23 5 ⁄ 8 ) B 295 (1 1 5 ⁄ 8 ) 321 (12 5 ⁄ 8 ) C 392 (15 7 ⁄ 16 ) D 340 (13 3 ⁄ 8 ) E 310 (12 7 ⁄ 32 ) F 461 (18 5 ⁄ 32 ) G 141 (5 9 ⁄ 16 ) H 602 (2[...]

  • Pagina 21

    *FOR RESIDENTS OF CANAD A / POUR LES HABIT ANTS DU CANAD A / P ARA RESIDENTES DE CANADIENSES Please e xamine all pac kaging materials bef ore discarding. If any par ts are missing or damaged, please re vie w the par ts list f ound in the assembly man ual, identify the missing or damaged par t, and call the Son y Customer Ser vice Center at 1-877-77[...]

  • Pagina 22

    2 (ES) Gracias por adquirir este pr oducto. ADVER TENCIA Si no se respetan las medidas de seguridad y se usa el pr oducto de forma incorr ecta, puede producirse un incendio o lesiones graves. Este manual de instrucciones describe las pr ecauciones que deben tomarse para evitar accidentes y fomentar el uso adecuado del producto. Léalo detenidamente[...]

  • Pagina 23

    3 (ES) Instale el soporte de sobremesa en una superficie estable. Si lo instala en una superficie inestable, puede desequilibrarse o caerse y provocar daños personales o materiales. T ome las debidas precauciones para evitar que el soporte vuelque. De lo contrario, puede desequilibrarse durante un terremoto y pr ovocar daños personales o material[...]

  • Pagina 24

    4 (ES) Pr ecauciones Para mantener el soporte limpio, utilice un paño suave y seco. Las manchas difíciles pueden eliminarse limpiando la zona afectada con un paño ligeramente humedecido con lavavajillas diluido y , posteriormente, secándola con un paño suave y seco. No utilice ningún producto químico, como diluyentes o bencina, ya que pueden[...]

  • Pagina 25

    5 (ES) Paso 1: Compruebe las piezas •T enga preparado un destornillador Phillips. • Cuando instale la abrazadera principal, extreme las pr ecauciones para evitar dañarse. Abrazadera principal (1) Soporte (1) Paso 2: Instale la abrazadera principal 1 Haga coincidir la abrazadera principal con los orificios para los tornillos del soporte. A cont[...]

  • Pagina 26

    6 (ES) Paso 3: Instale el monitor ADVERTENCIA Antes de conectar el cable de alimentación a la toma de corriente, compruebe que la instalación ha finalizado. Si el cable de alimentación queda atrapado debajo o entr e las piezas del equipo, puede producirse un cortocircuito o una descar ga eléctrica. Si tr opieza con el cable de alimentación o c[...]

  • Pagina 27

    7 (ES) 3 Deslice el monitor hacia abajo hasta que quede fijado. Notas • Deslice el monitor hacia abajo completamente. Compruebe que el monitor queda instalado en el soporte en sentido horizontal. • Asegúrese de que el soporte de sobremesa no se tambalea cuando instale el monitor . 2 Fije el monitor en el soporte mediante los dos tornillos de f[...]

  • Pagina 28

    8 (ES) 3 Pase el cable de alimentación y el cable del monitor a través del soporte. 1 Fije la pieza de sujeción del cable a la abrazadera principal. 2 Pase el cable de alimentación y el cable de la interfaz de la pantalla por la pieza de sujeción del cable y fíjelos. 3 Retire la cubierta del cable del soporte y pase el cable de alimentación [...]

  • Pagina 29

    9 (ES) 4 V uelva a colocar la cubierta del cable en el soporte. 4 T ome las debidas precauciones para evitar que el soporte vuelque. Pase un alambre o similar a través de los orificios de fijación de seguridad situados en la parte superior de la abrazadera principal y fije los otros extr emos de dichos alambr es a la pared para sujetar el soporte[...]

  • Pagina 30

    10 (ES) Especificaciones El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. A C D E F G H SU-P42T1 SU-P50T1 Unidad: (mm/pulgadas) A 500 (19 11 ⁄ 16 ) 600 (23 5 ⁄ 8 ) B 295 (1 1 5 ⁄ 8 ) 321 (12 5 ⁄ 8 ) C 392 (15 7 ⁄ 16 ) D 340 (13 3 ⁄ 8 ) E 310 (12 7 ⁄ 32 ) F 461 (18 5 ⁄ 32 ) G 141 (5 9 ⁄ 16 ) H 602 (23 11[...]

  • Pagina 31

    *FOR RESIDENTS OF CANAD A / POUR LES HABIT ANTS DU CANAD A / P ARA RESIDENTES DE CANADIENSES Please e xamine all pac kaging materials bef ore discarding. If any par ts are missing or damaged, please re vie w the par ts list f ound in the assembly man ual, identify the missing or damaged par t, and call the Son y Customer Ser vice Center at 1-877-77[...]

  • Pagina 32

    Printed on 100% recycled paper using VOC (V olatile Or ganic Compound)-free vegetable oil based ink. Printed in Japan[...]