Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Indoor Furnishings
Sony SU-36HX1
16 pagine 2.17 mb -
Indoor Furnishings
Sony SU-WTS1
68 pagine 1.83 mb -
Indoor Furnishings
Sony XL-100
2 pagine 1.68 mb -
Indoor Furnishings
Sony XL-2000U
2 pagine 0.11 mb -
Indoor Furnishings
Sony SU-P42T2
36 pagine 1.79 mb -
Indoor Furnishings
Sony SU-43T4
8 pagine 0.7 mb -
Indoor Furnishings
Sony WS-TV150
2 pagine 0.07 mb -
Indoor Furnishings
Sony SU-RS52U
16 pagine 0.43 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sony SU-PW2. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sony SU-PW2 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sony SU-PW2 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Sony SU-PW2 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sony SU-PW2
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sony SU-PW2
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sony SU-PW2
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sony SU-PW2 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sony SU-PW2 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sony in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sony SU-PW2, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sony SU-PW2, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sony SU-PW2. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
KE-V42A10E KL V -V40A10E KL V -S40A10E KDL-V40A11E KDL-S40A11E Installing the W all-Mount Bracket GB Installation du support de fixation mural FR Instalación del soporte de montaje mural ES Installieren der W andhalterung DE De wandmontagesteun installeren NL Installazione della staf fa di montaggio a parete IT Instalar o Suporte de Montagem na Pa[...]
-
Pagina 2
2 (GB) English Befor e installation To Customers For product pr otection and safety reasons, Sony strongly r ecommends that wall-mounting of your Display Unit be performed by a reliable licensed contractor . Do not attempt to install it yourself. Y our KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V -S40A10E/ KDL-V40A1 1E/KDL-S40A1 1E can be wall- mounted using SU-P[...]
-
Pagina 3
(GB) 3 GB 3 Remove six screws on the r ear side of the Display Unit (for KE-V42A10E only). 4 Attach the supplied four hooks with the supplied four screws (+PSW5 × L16). Note When using an electric screwdriver , set the torque setting to appr oximately 2 N·m. Step 4: Install the Display Unit Refer to the Instructions for the SU-PW2. Prepar e for t[...]
-
Pagina 4
4 (FR) Français A vant l’installation A l’attention des clients Pour protéger le pr oduit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier la fixation de l’écran au mur à un installateur agréé compétent. N’essayez pas de l’installer vous- même. V otre KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V -S40A10E/ KDL-V40A1 1E/KDL-S4[...]
-
Pagina 5
(FR) 5 FR 3 Retirez les six vis à l’arrièr e de l’écran (pour le KE-V42A10E uniquement). 4 Fixez les quatre cr ochets fournis avec les quatre vis fournies (+PSW5 × L16). Remarque Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple sur 2 N·m environ. Etape 4 : Installation de l’écran Reportez-vous aux Instructions du SU-PW2. Pr?[...]
-
Pagina 6
6 (ES) Español Antes de la instalación Información para los clientes Por razones de protección del pr oducto y de seguridad, Sony recomienda que el montaje mural del monitor sea realizado por un contratista autorizado de confianza. No intente instalarlo usted mismo. El modelo KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V - S40A10E/KDL-V40A1 1E/KDL-S40A1 1E pue[...]
-
Pagina 7
(ES) 7 ES 3 Retire los seis tornillos de la parte posterior del monitor (sólo para el modelo KE-V42A10E). 4 Monte los cuatro ganchos suministrados con los cuatro tornillos suministrados (+PSW5 × L16). Nota Si utiliza un destornillador eléctrico, establezca el ajuste de par en 2 N·m aproximadamente. Paso 4: Instalar el monitor Consulte el manual[...]
-
Pagina 8
8 (DE) Deutsch V orber eitungen für die Installation Für den Kunden Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Montage des Displays an der W and von zuverlässigen lizenzierten Fachleuten ausführen zu lassen. V ersuchen Sie nicht, das Display selbst an der W and zu installier en. Das KE-V42A10E/KL V -V40A10E[...]
-
Pagina 9
(DE) 9 DE 3 Entfernen Sie die sechs Schrauben an der Rückseite des Displays (nur beim KE- V42A10E). 4 Bringen Sie die vier mitgelieferten Haken mit den vier mitgelieferten Schrauben (+PSW5 × L16) an. Hinweis W enn Sie einen elektrischen Schraubenzieher verwenden, stellen Sie ein Drehmoment von etwa 2 N·m ein. Schritt 4: Installieren des Displays[...]
-
Pagina 10
10 (NL) Nederlands V oor de installatie Voor klanten Om uw product te beschermen en uit veiligheidsoverwegingen raadt Sony u ten stelligste aan om uw beeldscherm enkel door een erkende vakman tegen de wand te laten bevestigen. Probeer dit niet zelf te doen. Uw KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V -S40A10E/ KDL-V40A1 1E/KDL-S40A1 1E kan tegen de wand beves[...]
-
Pagina 11
(NL) 11 NL 3 V erwijder zes schroeven aan de achterkant van het beeldscherm (enkel voor KE- V42A10E). 4 Bevestig de vier bijgeleverde haken met de vier bijgeleverde schr oeven (+PSW5 × L16). Opmerking W anneer u een elektrische schroevendraaier gebruikt, moet de draaikracht worden ingesteld op ongeveer 2 N·m. Stap 4: Het beeldscherm installeren R[...]
-
Pagina 12
12 (IT) Italiano Prima dell’installazione Per i clienti Per ragioni di protezione e sicur ezza, Sony consiglia di far eseguire il montaggio a par ete del display esclusivamente da personale autorizzato. Evitare di eseguir e autonomamente l’installazione. L ’apparecchio KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V - S40A10E/KDL-V40A1 1E/KDL-S40A1 1E può ess[...]
-
Pagina 13
(IT) 13 IT 3 Rimuovere sei viti sul lato posterior e del display (solo per KE-V42A10E). 4 Fissare i quattr o gancetti in dotazione con le quattro viti in dotazione (+PSW5 × L16). Nota Se si utilizza un cacciavite elettrico, la coppia deve essere pari a cir ca 2 N·m. Punto 4: Installazione del display Fare riferimento alle istruzioni per la staffa[...]
-
Pagina 14
14 (PT) Po r tuguês Antes da instalação Para os clientes Por razões de protecção do pr oduto e de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do ecrã na parede seja efectuada por um técnico qualificado. Não seja o utilizador a instalar o ecrã. O ecrã KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V - S40A10E/KDL-V40A1 1E/KDL-S40A1 1E pode ser[...]
-
Pagina 15
(PT) 15 PT 3 Retire os seis parafusos da parte posterior do ecrã (apenas para o ecrã KE-V42A10E). 4 Fixe os quatro grampos fornecidos com os quatro parafusos fornecidos (+PSW5 × L16). Nota Quando utilizar uma chave eléctrica, regule o binário de aperto para aproximadamente 2 N·m. Passo 4: Instalação do ecrã Consulte o Manual de instruçõe[...]
-
Pagina 16
16 (DK) Dansk Før montering Til kunder Af hensyn til produktets og den gener elle sikkerhed, anbefaler Sony på det kraftigste, at vægmontering af skærmen udføres af en pålidelig, autoriseret installatør . Forsøg ikke at montere det selv . Model KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V - S40A10E/KDL-V40A1 1E/KDL-S40A1 1E kan monteres på væggen ved hj[...]
-
Pagina 17
(DK) 17 DK 3 Fjern de seks skruer på bagsiden af skærmen (kun KE-V42A10E). 4 Fastgør de fire lever ede kroge med de fir e leverede skruer (+PSW5 × L16). Bemærk Hvis der bruges en elektrisk skruemaskine, indstilles momentet til cirka 2 N·m. T rin 4: Montering af skærmen Yderligere oplysninger findes i monteringsvejledningen til SU-PW2. Forber[...]
-
Pagina 18
18 (SE) Svenska För e installationen För kunder För att skydda produkten och av säker hetsskäl, r ekommenderar Sony starkt att väggmonteringen av din bildskärm utförs av en pålitlig licensierad entrepr enör . Försök inte att montera den själv . Din KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V -S40A10E/ KDL-V40A1 1E/KDL-S40A1 1E kan monteras på vägg[...]
-
Pagina 19
(SE) 19 SE 3 Lossa sex skruvar på bildskärmens baksida (endast för KE-V42A10E). 4 Fäst de fyra medföljande hakarna med de fyra medföljande skruvarna (+PSW5 × L16). Obs! Om du använder en elektrisk skruvdragare ställer du vridmomentet på ungefär 2 N·m. Steg 4: Montera bildskärmen Referera till instruktionerna för SU-PW2. Förberedelser[...]
-
Pagina 20
20 (FI) Suomi Ennen asennusta Asiakkaille T uotteen ja käyttäjien suojelemiseksi Sony suosittelee, että näyttöyksikön seinäasennuksen tekee valtuutettu huoltoliike. Älä yritä asentaa sitä itse. KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V -S40A10E/KDL- V40A1 1E/KDL-S40A1 1E voidaan asentaa seinälle SU-PW2-seinäasennuskiinnittimen (lisävaruste) avull[...]
-
Pagina 21
(FI) 21 FI 3 Irrota kuusi ruuvia näyttöyksikön takaosasta (vain KE-V42A10E). 4 Kiinnitä vakiovarusteisiin sisältyvät neljä koukkua neljällä vakiovarusteisiin sisältyvällä ruuvilla (+PSW5 × L16). Huomautus Jos kiristät ruuvit sähkökäyttöisellä ruuvinvääntimellä, valitse kiristysvoiman asetukseksi noin 2 N·m. V aihe 4: Asenna n[...]
-
Pagina 22
22 (NO) Norsk Før montering Til kunder Av hensyn til sikkerhet og beskyttelse av pr oduktet anbefaler Sony på det sterkeste at veggmontering av skjermen utføres av pålitelige, lisensierte fagfolk. Forsøk ikke å montere den selv . Din KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V -S40A10E/ KDL-V40A1 1E/KDL-S40A1 1E kan veggmonteres med en brakett for veggmont[...]
-
Pagina 23
(NO) 23 NO 3 Fjern seks skruer fra baksiden av skjermen (kun for KE-V42A10E). 4 Fest de medfølgende fire kr okene med de fire medfølgende skruene (+PSW5 × L16). Merknad Hvis du bruker en elektrisk skrutr ekker , må du sette dreiemomentet til omtr ent 2 N·m. T rinn 4: Monter skjermen Se instruksjonene for SU-PW2. Gjør klar for montering av skj[...]
-
Pagina 24
24 (GR) Ελληνικά Πριν απ την τοποθέτηση Για τους πελάτες Γ ια λγους προστασίας και ασφαλείας του προϊντος, η Sony συνιστά θερµώς η στήριξη της οθνης σας στον τοίχο να πραγµατοποιηθεί απ κάπ[...]
-
Pagina 25
(GR) 25 GR 3 Αφαιρέστε έξι βίδες απ το πίσω µέρος της οθνης (για την KE-V42A10E µνον). 4 Πρoσαρτήστε τα τέσσερα άγκιστρα που παρέχονται στη συσκευασία µε τις τέσσερις βίδες που παρέχονται στη συσκευα[...]
-
Pagina 26
26 (PL) Język polski Przed instalacją Informacja dla klientów Dla ochrony pr oduktu oraz ze względów bezpieczeństwa, firma Sony zaleca powierzenie montażu monitora na ścianie wykwalifikowanym instalatorom. Nie należy podejmować samodzielnych prób montażu urządzenia. Model KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V -S40A10E/ KDL-V40A11E/KDL-S40A11E [...]
-
Pagina 27
(PL) 27 PL 3 Usuń sześć wkrętów znajdujących się na dole monitora (dotyczy tylko modelu KE- V42A10E). 4 Przykręć cztery dostarczone haczyki przy pomocy czterech wkrętów również wchodzących w skład wyposażenia (+PSW5 × L16). Uwaga W przypadku korzystania z elektrycznego śrubokręta, ustaw moment obrotowy na ok. 2 N · m. Kr ok 4: Z[...]
-
Pagina 28
28 (RU) Русс кий Пepeд y cтaновк ой Для покyпaтeлeй Для обecпeчeния cоxpaнноcти издeлия и по cообpaжeниям бeзопacноcти к омпaния Son y нacтоятeльно peк омeндyeт пpивлeкaть для y cтaновки диcплeя нa cтeнe то льк о нaдeжныx ли[...]
-
Pagina 29
(RU) 29 RU 3 Bывepнитe шecть винтов нa зaднeй пaнeли диcплeя (то льк о для мо дeли KE- V42A1 0E). 4 Иcпо льзyя чeтыpe пpилaгaeмыx винтa (+PSW5 × L1 6), пpикpeпитe чeтыpe пpилaгaeмыx кpючкa. Пpимeчaниe Ecли иcпо льзyeтcя элeктpичecкий шypyпо[...]
-
Pagina 30
[...]
-
Pagina 31
Display Model/ Display Dimensions/ Unit: mm/ Length for each mounting angle/ Unit: mm/ Weight/ Modèle d’écran/ Dimensions de l’écran/ Unité : mm/ Longueur de chaque angle de fixation/ Unité : mm/ Poids/ Modelo de monitor/ Dimensiones del monitor/ Unidad: mm/ Longitud de cada ángulo de montaje/ Unidad: mm/ Peso/ Displaymodell/ Abmessungen [...]
-
Pagina 32
Skærmmodel/ Mål på skærm/ Enhed: mm/ Længde for hver monteringsvinkel/ Enhed: mm/ Vægt/ Bildskärmsmodell/ Bildskärmsmått/ Enhet: mm/ Längd för de olika monteringsvinklarna/ Enhet: mm/ Vikt/ Näytön malli/ Näytön mitat/ Mittayksikkö: mm/ Eri asennuskulmien mitat/ Mittayksikkö: mm/ Paino/ Skjermmodell/ Skjermens mål/ Enhet: mm/ Lengd[...]