Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Stereo Amplifier
Sony TA-FB720R
48 pagine 0.47 mb -
Stereo Amplifier
Sony TA-VE810G
194 pagine 2.72 mb -
Stereo Amplifier
Sony XM-7557 Primary
2 pagine 0.23 mb -
Stereo Amplifier
Sony TA-F5000
89 pagine 1.07 mb -
Stereo Amplifier
Sony SA-VE312
24 pagine 0.18 mb -
Stereo Amplifier
Sony 645-057/090
4 pagine 0.25 mb -
Stereo Amplifier
Sony TA-FA777ES
35 pagine 0.39 mb -
Stereo Amplifier
Sony XM-GTX6040
2 pagine 0.99 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sony TA-VE700. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sony TA-VE700 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sony TA-VE700 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Sony TA-VE700 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sony TA-VE700
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sony TA-VE700
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sony TA-VE700
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sony TA-VE700 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sony TA-VE700 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sony in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sony TA-VE700, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sony TA-VE700, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sony TA-VE700. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
© 1996 by Sony Corporation EN F E P 3-856-168- 11 (1) Integrated A V Amplifier Operating instructions Mode d’emploi Manual de Instrucciones Manual de Instruçõnes T A-VE700[...]
-
Pagina 2
2 EN WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or build-in cabinet. Pr ecautions On safety • Should any solid object or liquid fall into th[...]
-
Pagina 3
3 EN T ABLE OF CONTENTS Getting Started Unpacking 4 Hookup Overview 4 Audio Component Hookups 5 Speaker System Hookups 5 TV/VCR Hookups 6 AC Hookups 7 Before You Use Your Amplifier 7 Amplifier Operations Selecting a Component 8 Indexing Programme source 9 Recording 10 Using the Sleep Timer 10 Using Sound Fields Using Pre-programmed Sound Fields 11 [...]
-
Pagina 4
4 EN CD player Tuner Tape/MD deck Turntable Rear speaker (L) Rear speaker (R) Front speaker (L) Front speaker (R) Unpacking Check that you received the following items with the amplifier: • Remote commander (remote) (1) • Size AA (R6) batteries (2) Inserting batteries into the remote Insert two size AA (R6) batteries with the + and – on the b[...]
-
Pagina 5
5 EN Getting Started Red (R) Red (R) White (L) White (L) Hookups The arrow ç indicates signal flow. CD player Tuner Tape/MD deck Turntable • If your turntable has an earth lead To prevent hum, connect the earth lead to the y ground terminal on the amplifier. Where do I go next? Go on to the next section to connect the speakers. Speaker System Ho[...]
-
Pagina 6
6 EN Getting Started Hookups Front speakers Front speaker (R) Front speaker (L) Amplifier } ] FRONT SPEAKERS IMPEDANCE USE 4-16 Ω R L A A } ] Rear and centre speakers Active woofer If you have an additional front speaker system Connect them to the FRONT SPEAKERS B terminals. If your TV monitor uses separate speakers You can connect one of them to[...]
-
Pagina 7
7 EN Getting Started Hookups The arrow ç indicates signal flow. TV monitor If you use a TV monitor, do not connect anything to the TV/ LD VIDEO IN jack. VCR (via the VIDEO 1 jacks) If you have two VCRs, connect the second one to the VIDEO 2 jacks. TV or LD player (via the TV/LD jacks) Video camera recorder/Video game Use the VIDEO 3 INPUT jacks on[...]
-
Pagina 8
8 EN Amplifier Operations Selecting a Component To listen to or watch a connected component, first select the function on the amplifier or with the remote. Before you begin, make sure you have: • Connected all components securely and correctly as indicated on pages 4 to 7. • Turned MASTER VOLUME to the leftmost position (0) to avoid damaging yo[...]
-
Pagina 9
9 EN Amplifier Operations Indexing pr ogr amme sources This feature is useful when, for example, you have more than one VCR: you can label one VCR as “VHS” and label the other as “8MM”. Then, you can have the amplifier display the index names so you can tell which VCR you are using. This feature also comes in handy if you connect a componen[...]
-
Pagina 10
10 EN Amplifier Operations Recor ding This amplifier makes it easy to record to and from the components connected to the amplifier. You don’t have to connect playback and recording components directly: once you select a programme source on the amplifier, you can record and edit as you normally would using the controls on each component. Before yo[...]
-
Pagina 11
11 EN Using Surround Sound Using Pr e-progr ammed Sound Fields You can take advantage of surround sound simply by selecting one of the pre-programmed sound fields according to the programme you want to play. 1 Press SOUND FIELD ON/OFF to turn on the sound field. One of the indicators lights up in the display. 2 Press GENRE to select the type of sou[...]
-
Pagina 12
Using Surround Sound 12 EN T aking Advantage of the Sound Fields How can you customize the sound fields? Each sound field is composed of sound parameters — variables of sound that create sound image. You can customize the sound fields by adjusting some of the sound parameters to best suit your listening situation. See the following chart for the [...]
-
Pagina 13
13 EN Using Surround Sound Adjusting surround sound parameters Change the surround parameters to fit your listening situation. Refer to the chart on the previous page for parameters you can adjust in each sound field. To adjust the parameters of the DOLBY SUR sound field, see “Getting the Most Out of Dolby Pro Logic Surround Sound” on this page[...]
-
Pagina 14
Using Surround Sound 14 EN Adjusting the speaker volume The test tone feature lets you set the volume of your speakers to the same level. (If all of your speakers have equal performance, you don’t have to adjust the speaker volume.) Using the controls on the remote lets you adjust the volume level from your listening position. 1 Press TEST TONE o[...]
-
Pagina 15
15 EN Advanced Remote Operations Changing the F actory Setting of a FUNCTION Button If the factory settings of the FUNCTION buttons (page 9) don’t match your system components, you can change them. For example, if you connect a Sony LD player to the VIDEO 2 jacks, you can assign the VIDEO 2 button to set the remote to control the LD player. Note [...]
-
Pagina 16
16 EN Advanced Remote Operations If the LEARN indicator flashes rapidly You cannot use the button you’ve pressed. 4 On the other remote, select the function that the amplifier’s remote is to “learn” and hold down its button until the LEARN indicator lights steadily. 5 Repeat Steps 3 and 4 to programme other buttons. Note that each button ca[...]
-
Pagina 17
17 EN Additional Information T r oubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the amplifier, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. There’s no sound or only a very low-level sound is heard. / Check that the speakers and component[...]
-
Pagina 18
18 EN Additional Information Specifications Amplifier section Video section Inputs Outputs General System Power requirements Power consumption AC outlets Dimensions Mass (Approx.) Supplied accessories VIDEO 1, 2, 3, TV/LD VIDEO IN: 1 Vp-p 75 ohms VIDEO 1, 3 S VIDEO: Y: 1 Vp-p, unbalanced, sync negative C: 0.286 Vp-p, load impedance 75 ohms VIDEO 1,[...]
-
Pagina 19
19 EN Additional Information • 3 CH LOGIC mode Select 3 CH LOGIC mode if you have front and centre speakers but no rear speaker. The sound of the rear channel is output from the front speakers to let you experience some of the surround sound without using rear speakers. Delay time Time lag between the surround sound output from front speakers and[...]
-
Pagina 20
20 EN 1 y ground terminal 2 MONITOR 3 TV/LD 4 VIDEO 2 5 VIDEO 1 6 MIX AUDIO OUT 7 FRONT SPEAKERS (A/B) 8 SWITCHED AC OUTLET 9 mains lead 0 SURROUND SPEAKERS (CENTER) 9 0 Rear Panel Descriptions !¡ SURROUND SPEAKERS (REAR) !™ TAPE/MD !£ CD !¢ TUNER !∞ PHONO 7 68 5 4 3 2 1 !¡ !™ !£ !¢ !∞[...]
-
Pagina 21
21 EN For buttons not described on previous pages and buttons with names different from the buttons on the main unit. Remote Button Descriptions Function Selects preset numbers. Selects track numbers. 0 selects track 10. Selects channel numbers. Scans and selects preset stations. Selects preset channels. Selects station index names for index select[...]
-
Pagina 22
22 EN A, B Adjusting delay time 14 parameter 12, 13 speaker volume 14 tone 12, 14 volume 8 Audio component hookups 5 Background operation 15 C Centre mode 13, 18 NORMAL mode 14, 18 PHANTOM mode 14, 18 3 CH LOGIC mode 14, 19 WIDE mode 14, 18 Connecting. See Hookups Customizing remote 15, 16 sound field 12 D Delay time 14, 19 Dolby Pro Logic Surround[...]
-
Pagina 23
2 F Fonctionnement • Avant de raccorder d’autres appareils, mettez l’amplificateur hors tension et débranchez-le. Nettoyage • Nettoyez le coffret, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de tampon abrasif, poudre à récurer ou solvant, comme de l’alcoo[...]
-
Pagina 24
3 F T ABLE DES MA TIÈRES Préparatifs Déballage 4 Description des raccordements 4 Raccordement de composants audio 5 Raccordement d’enceintes 5 Raccordement d’un téléviseur/magnétoscope 6 Raccordement au courant secteur 7 Avant la mise en service de l’amplificateur 7 Fonctionnement de l’amplificateur Sélection d’un composant 8 Index[...]
-
Pagina 25
4 F Déballage Vérifiez si les accessoires suivants se trouvent dans l’emballage. • Télécommande (infrarouge) (1) • Piles de format AA (R6) (2) Mise en place des piles dans la télécommande Insérez deux piles de format AA (R6) en faisant correspondre les bornes + et – avec le schéma dans le logement. Pour utiliser la télécommande, d[...]
-
Pagina 26
5 F Préparatifs Raccordement de composants audio Aperçu Ce paragraphe explique comment raccorder des composants audio à l’amplificateur. L’illustration ci- dessous indique l’emplacement des prises. TAPE/MD CD TUNER PHONO y De quels cordons avez-vous besoin? Vous avez besoin de cordons audio (non fournis) (1 pour le lecteur CD et 1 pour le [...]
-
Pagina 27
6 F Enceintes centrale et arrière Caisson de grave amplifié Si vous avez des enceintes avant supplémentaires Raccordez-les aux bornes FRONT SPEAKERS B. Si le moniteur TV utilise des enceintes séparées Vous pouvez raccorder une des enceintes aux bornes SURROUND SPEAKER CENTER pour le son surround Dolby Pro Logic (voir page 14). Sélection du sy[...]
-
Pagina 28
7 F Raccordement au cour ant secteur Branchement du cordon d’alimentation secteur Branchez le cordon d’alimentation secteur de l’amplificateur et des composants audio/vidéo sur une prise murale. Si vous avez raccordé des composants audio à la SWITCHED AC OULET de l’amplificateur, ils sont alimentés par l’amplificateur. Ainsi, tous les[...]
-
Pagina 29
8 F Fonctionnement de l’amplificateur Sélection d’un composant Pour écouter ou regarder un composant raccordé, vous devez d’abord sélectionner la fonction sur l’amplificateur ou avec la télécommande. Avant tout, vérifiez que: • Vous avez raccordé tous les composants correctement comme indiqué aux pages 4 à 7. • Vous avez tourn[...]
-
Pagina 30
9 F Fonctionnement de l’amplificateur automatiquement sur l’entrée appropriée, appuyez sur la touche TV/VIDEO de la télécommande. Vous pouvez regarder la télévision sans utiliser l’amplificateur (téléviseurs Sony uniquement) Appuyez sur la touche TV CONTROL ON pour que la télécommande contrôle le téléviseur uniquement (voir “No[...]
-
Pagina 31
10 F Fonctionnement de l’amplificateur Enr egistrement Vous pouvez réaliser facilement des enregistrements entre les différents composants raccordés à l’amplificateur. Il n’est pas nécessaire de raccorder directement les composants de lecture et d’enregistrement, car une fois que vous avez sélectionné la source de programme sur l’a[...]
-
Pagina 32
11 F Fonctionnement de l’amplificateur Programmation de l’arrêt automatique Vous pouvez régler l’amplificateur pour qu’il se mette automatiquement hors tension. Appuyez sur la touche SLEEP de la télécommande pendant que l’amplificateur est en marche. Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, le temps affiché change comme indiqué ci-de[...]
-
Pagina 33
Utilisation des champs sonores 12 F Utilisation des champs sonor es préréglés Vous pouvez profiter du son surround en sélectionnant un des cinq champs sonores préréglés, en fonction du programme écouté. 1 Appuyez sur SOUND FIELD ON/OFF pour mettre le champ sonore en service. Un des indicateurs s’allume sur l’affichage. 2 Appuyez sur GE[...]
-
Pagina 34
13 F Utilisation des champs sonores Pour mieux pr ofiter des champs sonores Comment personnaliser les champs sonores? Chaque champ sonore est composé de paramètres variables qui créent l’image sonore. Vous pouvez personnaliser les champs sonores en réglant certains de ces paramètres. Reportez-vous au tableau suivant pour connaître les param[...]
-
Pagina 35
Utilisation des champs sonores 14 F Réglage des paramètres surround Changez les paramètres surround selon les conditions d’écoute. Consultez le tableau de la page précédente pour savoir quels paramètres vous pouvez régler pour chaque champ sonore. Pour régler les paramètres du champ sonore DOLBY SUR, voir “Pour mieux profiter du son s[...]
-
Pagina 36
15 F Utilisation des champs sonores Réglage du temps de retard Vous pouvez renforcer l’efficacité du son surround en retardant la sortie des enceintes arrière (temps de retard). Vous pouvez régler le temps de retard par intervalles de 5 ms dans une plage de 15 à 30 ms. Par exemple, si les enceintes arrière se trouvent dans une grande pièce[...]
-
Pagina 37
Fonctions élaborées pour le contrôle à distance 16 F Changement des réglages usine des touches de fonction Si les réglages usine des touches de fonction (page 9) ne correspondent pas aux composants que vous utilisez, vous pouvez les changer. Par exemple, si vous raccordez un lecteur LD Sony aux prises VIDEO 2, vous pouvez désigner la touche [...]
-
Pagina 38
Fonctions élaborées pour le contrôle à distance 17 F Si l’indicateur LEARN clignote rapidement Vous ne pouvez pas utiliser la touche que vous avez enclenchée. 4 Sur l’autre télécommande, sélectionnez la fonction que la télécommande de l’amplificateur doit “apprendre” et tenez enfoncée la touche correspondante jusqu’à ce que [...]
-
Pagina 39
18 F Informations supplémentaires Guide de dépannage Si vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation de l’amplificateur, consultez ce guide de dépannage pour essayer de résoudre le problème. Toutefois, si le problème persiste, consultez un revendeur Sony. Pas de son ou son extrêmement faible. / Vérifiez si les enceintes et les[...]
-
Pagina 40
Informations supplémentaires 19 F Puissance de sortie Mode stéréo Mode surround Réponse en fréquence Entrées (DIN 1 kHz, 4 ohms) 90 W + 90 W (DIN 1 kHz, 4 ohms) Avant: 90 W/cl Centre: 90 W (seulement en mode PRO LOGIC) Arrière: 25 W PHONO: RIAA courbe d’égalisation ±0,5 dB TUNER, CD, TAPE/MD, VIDEO 1, 2, 3, TV/LD: 10 Hz - 50 kHz dB Spéc[...]
-
Pagina 41
20 F Informations supplémentaires • Mode 3 CH LOGIC Choisissez le mode 3 CH LOGIC si vous avez des enceintes avant et centrale mais pas d’enceintes arrière. Le son du canal arrière est fourni par les enceintes avant, ce qui permet de profiter un peu du son surround même sans enceintes arrière. Temps de retard C’est le temps qui s’écou[...]
-
Pagina 42
21 F Nomenclature du panneau arrière 1 y Borne de terre 2 MONITOR 3 TV/LD 4 VIDEO 2 5 VIDEO 1 6 MIX AUDIO OUT 7 FRONT SPEAKERS (A/B) 8 SWITCHED AC OUTLET 9 Cordon d’alimentation secteur 0 SURROUND SPEAKERS (CENTER) 9 0 7 68 5 4 3 2 1 !¡ !™ !£ !¢ !∞ !¡ SURROUND SPEAKERS (REAR) !™ TAPE/MD !£ CD !¢ TUNER !∞ PHONO[...]
-
Pagina 43
22 F Nomenclature de la télécommande Commandes qui ne sont pas expliquées auparavant et dont les noms ne correspondent pas à ceux des commandes de l’ampli-tuner. Fonction Annulation du programme RMS* (platines à cassette équipées de la fonction RMS uniquement). Programmation de plages (platines à cassette équipées de la fonction RMS* un[...]
-
Pagina 44
23 F A, B, C Champs sonores Champs sonores préréglés 12 Paramètres réglables 13 Personnalisation 13 Connexions Voir Raccordements Copie Voir enregistrement D Déballage 4 Détecteur aléatoire de musique. Voir RMS E, F Enceintes Impédance 6 Positionnement 5 Raccordement 5 Sélection du système d’enceinte 6 Enregistrement sur un MD 10 sur u[...]
-
Pagina 45
2 E Preparativos AD VERTENCIA Para evitar incendios y el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado. No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empo[...]
-
Pagina 46
3 E Preparativos Í NDICE Preparativos Desembalaje 4 Descripción general de las conexiones 4 Conexión de componentes de audio 5 Conexión de sistemas de altavoces 5 Conexión de un televisor/videograbadora 6 Conexión de CA 7 Antes de utilizar su amplificador 8 Operaciones del amplificador Selección de un componente 9 Indización de nombres de f[...]
-
Pagina 47
4 E Preparativos Desembalaje Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes con el amplificador: • Telemando (1) • Pilas de tamaño AA (R6) (2) Colocación de las pilas en el telemando Inserte dos pilas de tamaño AA (R6) de acuerdo con + y – del compartimiento de las mismas. Cuando utilice el telemando, apunte con él hacia el sensor de [...]
-
Pagina 48
5 E Preparativos Giradiscos • Si su giradiscos posee conductor de puesta a tierra Para evitar zumbidos, conecte el conductor de puesta a tierra al terminal de tierra y del amplificador. ¿Qué hacer a continuación? Vaya a la sección siguiente para conectar los altavoces. Conexión de sistemas de altavoces Descripción general En esta sección s[...]
-
Pagina 49
6 E Preparativos ¿Qué cables se necesitan? • Cable de altavoz (no suministrado) (1 para cada altavoz) Retuerza unos 15 mm de los extremos pelados del cable. Cerciórese de hacer coincidir el conductor del cable de altavoz con el terminal apropiado del componente: + a + y – a –. Si invirtiese los conductores, el sonido se oiría distorsionad[...]
-
Pagina 50
7 E Preparativos Videograbadora (a través de las tomas VIDEO 1) Si posee dos videograbadoras, conecte la segunda a las tomas VIDE 2. Televisor o reproductor de discos láser (a través de las tomas TV/LD) ¿Qué cables se necesitan? • Cable de audio/vídeo (no suministrado) (1 para el televisor o el reproductor de discos láser; 2 para la videog[...]
-
Pagina 51
8 E Preparativos Antes de utilizar su amplificador Antes de comenzar a utilizar su amplificador, cerciórese de haber: • Girado MASTER VOLUME completamente hacia la posición extrema izquierda (0). • Seleccionado el sistema de altavoces apropiado. (Consulte “Selección del sistema de altavoces” de la página 6.) • Puesto BALANCE en la pos[...]
-
Pagina 52
9 E Operaciones del amplificador Selección de un componente Para escuchar o contemplar un componente conectado, seleccione en primer lugar la función en el amplificador o con el telemando. Antes de comenzar, cerciórese de haber: • Conectado todos los componentes con seguridad y correctamente como se indica en las páginas 4 a 8. • Girado MAS[...]
-
Pagina 53
10 E Operaciones del amplificador Utilización del telemando El telemando le permitirá controlar el amplificador y los componentes Sony conectados que puedan controlarse con telemando. 1 Presione una de las teclas SYSTEM CONTROL/ FUNCTION para seleccionar el componente que desee utilizar. Se conectará la alimentación del amplificador y la del co[...]
-
Pagina 54
11 E Operaciones del amplificador Grabación Este amplificador facilita la grabación en/desde los componentes conectados al mismo. Usted no tendrá que conectar directamente componentes de reproducción y grabación: una vez seleccionada una fuente de programas en el amplificador, podrá grabar y editar como lo haría normalmente utilizando los co[...]
-
Pagina 55
12 E Operaciones del amplificador Utilización del temporizador cronodesconectador Usted podrá ajustar el amplificador para que su alimentación se desconecte automáticamente después del tiempo especificado. Presione SLEEP del telemando mientras la alimentación esté conectada. Cada vez que presione SLEEP, el tiempo cambiará de la forma siguie[...]
-
Pagina 56
13 E Utilización de campos acústicos Utilización de campos acústicos pr ogr amados Usted podrá aprovechar las ventajas del sonido perimétrico seleccionando simplemente uno de los cinco campos acústicos programados de acuerdo con el programa que desee reproducir. 1 Presione SOUND FIELD ON/OFF para activar el campo acústico. Uno de los indica[...]
-
Pagina 57
14 E Utilización de campos acústicos P ersonalización de los campos acústicos Usted podrá personalizar los campos acústicos ajustando el tono (graves o agudos) y los parámetros del sonido perimétrico escuchando una fuente de programa. Los parámetros ajustados se almacenarán automáticamente en la memoria y usted podrá utilizar los campos[...]
-
Pagina 58
15 E Utilización de campos acústicos Tenga en cuenta que, para realizar los ajustes siguientes, deberá utilizar por lo menos un par adicional de altavoces y/o un altavoz central. Ajuste de los parámetros del sonido perimétrico Cambie los parámetros del sonido perimétrico para adecuarlo a la situación de escucha. Con respecto a los parámetr[...]
-
Pagina 59
16 E Utilización de campos acústicos Ajuste del tiempo de retardo Usted podrá hacer que el sonido perimétrico resulte más efectivo retardando la salida de los altavoces traseros (tiempo de retardo). Usted podrá ajustar el tiempo de retardo en pasos de 5 ms dentro de un margen de 15 a 30 ms. Por ejemplo, si ha colocado los altavoces traseros e[...]
-
Pagina 60
17 E Operaciones remotas avanzadas Control de un componente dur ante la utilización de otr o (Oper ación de fondo) Usted podrá controlar temporalmente otro componente durante la escucha o la contemplación de un programa. 1 Mantenga pulsada BACKGROUND. 2 Presione simultáneamente la tecla numérica correspondiente al componente que vaya a utiliz[...]
-
Pagina 61
18 E Operaciones remotas avanzadas 4 En el otro telemando, seleccione la función que desee que “aprenda” el telemando del amplificador y manténgala pulsada hasta que el indicador LEARN permanezca encendido. 5 Repita los pasos 3 y 4 para programar otras teclas. Tenga en cuenta que cada tecla solamente podrá “aprender” una señal de otro t[...]
-
Pagina 62
19 E Solución de problemas Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando utilice el amplificador, use esta guía de solución de problemas para tratar de resolver el problema. Si el problema persiste, consulte a su proveedor Sony más cercano. No hay sonido, o solamente se oye sonido de nivel muy bajo. / Compruebe si los altavoce[...]
-
Pagina 63
20 E Modo estéreo Modo perimétrico Respuesta en frecuencia Entradas (DIN, 1kHz, 4 ohmios) 90 W + 90 W (DIN, 1kHz, 4 ohmios) Delanteros: 90 W/canal Central: 90 W (solamente en el modo PRO LOGIC) Traseros: 25 W PHONO: Curva de ecualización de RIAA ±0,5 dB TUNER, CD, TAPE/MD, VIDEO 1, 2, 3, TV/LD: 10 Hz - 50 kHz ␣␣␣␣␣d B Especificaciones[...]
-
Pagina 64
21 E Tono de prueba Señal ofrecida por el amplificador para ajustar el volumen de los altavoces. El tono de prueba saldrá de la forma siguiente: • En un sistema con un altavoz central (modos NORMAL/WIDE/3 CH LOGIC) El tono de prueba saldrá sucesivamente a través del altavoz delantero izquierdo, del central, del delantero derecho, y de los tra[...]
-
Pagina 65
22 E Descripción del panel posterior 1 Terminal de puesta a tierra ( y ) 2 Tomas para monitor (MONITOR) 3 Tomas para televisor/ reproductor de discos láser (TV/LD) 4 Tomas para componente de vídeo 2 (VIDEO 2) 5 Tomas para componente de vídeo 1 (VIDEO 1) 6 Tomas de salida de audio con mezcla (MIX AUDIO OUT) 7 Terminales para altavoces delanteros[...]
-
Pagina 66
23 E Para las teclas no descritas en las páginas anteriores, y para las que tienen nombres diferentes a los de las teclas de la unidad principal. Descripción de las teclas del telemando Controla Deck de cassettes Deck de cassettes Deck de cassettes Televisor/ videograbadora Televisor/ videograbadora Televisor/ videograbadora/ reproductor de disco[...]
-
Pagina 67
24 E Índice alfabético P, Q Panel posterior 5, 6, 7, 22 R RMS 23 S Selección de una fuente de programas utilizando el telemando 10 Sensor aleatorio de canciones, consulte RMS 23 Solución de problemas 19 Sonido Dolby Surround disfrute al máximo 15 modo central 15, 16, 20 Sonido perimétrico 21 T, U, V, W, X, Y, Z Telemando 10, 12, 15, 16, 17, 1[...]
-
Pagina 68
2 P AD VERTÊNCIA Para evitar o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem à humidade. Para evitar descargas eléctricas, não abra o aparelho. Solicite assistência somente a técnicos especializados. Não instale o aparelho num espaço fechado, como por exemplo, uma estante ou um armário. Acerca da limpeza [...]
-
Pagina 69
3 p Í NDICE Preparativos Desempacotamento 4 Descrição das Ligações 4 Ligações de Componentes de Áudio 5 Ligações do Sistema de Altifalantes 5 Ligações do Televisor/Videogravador 7 Ligações à CA 8 Antes de Utilizar o Amplificador 8 Operações do Amplificador Selecção de um Componente 9 Indexação de fontes de programa 11 Gravaçã[...]
-
Pagina 70
4 P Desempacotamento Certifique-se de ter recebido os itens a seguir junto com o seu amplificador: • Telecomando (1) • Pilhas R6 (tamanho AA) (2) Inserção de pilhas no telecomando Insira duas pilhas R6 (tamanho AA), observando a correspondência dos pólos + e – com as marcas no compartimento. Na utilização do telecomando, aponte- o ao se[...]
-
Pagina 71
5 p Quais os cabos necessários? Cabos de ligação de áudio (venda avulsa) (1 para cada leitor de discos compactos e sintonizador (gira-discos, se necessário); 2 para cada deck de cassetes, ou deck MD) Ligações A seta ç indica o fluxo do sinal. Leitor CD Sintonizador Deck de cassetes/MD Preparativos (continua...) Ligações de Componentes de [...]
-
Pagina 72
6 P Preparativos Quais os cabos necessários? • Cabo de altifalante (venda avulsa) (1 para cada altifalante) Torça as extremidades descascadas do cabo cerca de 15 mm. Certifique-se de combinar o cabo de altifalante com o terminal apropriado nos componentes: + com + e – com –. Caso os cabos sejam invertidos, o som será distorcido e haverá p[...]
-
Pagina 73
7 p Preparativos Ligações do T elevisor/ Videogr avador Descrição geral Esta secção descreve como ligar os equipamentos de vídeo ao amplificador. Quanto à localização específica das tomadas, consulte a ilustração abaixo. Quais os cabos necessários? • Cabo de áudio/vídeo (venda avulsa) (1 para televisor ou leitor LD; 2 para cada vi[...]
-
Pagina 74
8 P Preparativos Ligações à CA Ligação do cabo de alimentação CA Ligue o cabo de alimentação CA deste amplificador e dos componentes de áudio/vídeo a tomadas da rede. Caso tenha ligado outros equipamentos de áudio a SWITCHED AC OUTLET no amplificador, este poderá fornecer alimentação aos componentes ligados, de tal forma que o sistem[...]
-
Pagina 75
9 P Operações do Amplificador Selecção de um Componente Para escutar ou assistir a um componente conjugado, primeiro seleccione a função no amplificador ou com o telecomando. Antes de começar, certifique-se de ter: • ligado todos os componentes firme e correctamente tal como indicado nas páginas de 4 a 9; • girado MASTER VOLUME à posi?[...]
-
Pagina 76
10 P Operações do Amplificador 2 Inicie a reprodução. Consulte «Descrição das Teclas do Telecomando» na página 23 quanto aos detalhes. Para desligar os componentes Pressione SYSTEM OFF. Isto irá também desligar os componentes de vídeo e de áudio ligados a SWITCHED AC OUTLET na parte posterior deste aparelho simultaneamente. Caso utiliz[...]
-
Pagina 77
11 P Operações do Amplificador Indexação de fontes de progr ama Esta função é útil quando, por exemplo, se possui mais de um videogravador: pode-se intitular um videogravador como «VHS», e o outro como «8MM». Assim, o amplificador é capaz de indicar os respectivos nomes de índex para informar qual o videogravador em utilização. Esta[...]
-
Pagina 78
12 P Operações do Amplificador Utilização do temporizador desactivador Pode-se ajustar o amplificador para desligar-se automaticamente numa hora especificada. Carregue em SLEEP no telecomando com a alimentação ligada. Cada pressionar na tecla SLEEP altera o horário na seguinte sequência: n 2:00:00 n 1:30:00 n 1:00:00 n 0:30:00 n OFF A ilumi[...]
-
Pagina 79
13 P Utilização dos campos acústicos Utilização dos campos acústicos pr eprogr amados Pode-se tirar vantagem do som perimétrico mediante a simples selecção de um dos cinco campos acústicos preprogramados, de acordo com o programa que deseja reproduzir. 1 Pressione SOUND FIELD ON/OFF para accionar a função de campos acústicos. Um dos in[...]
-
Pagina 80
14 P Utilização dos campos acústicos Medidas preliminares Para tirar vantagem do som perimétrico Dolby Pro Logic Surround, consulte «Obtenção do Máximo em Efeitos Perimétricos Dolby Pro Logic Surround» na página 15. Esta secção descreve como ajustar os níveis do seu sistema de altifalantes e personalizar os campos acústicos DOLBY SUR[...]
-
Pagina 81
15 P Utilização dos campos acústicos Obtenção do Máximo em Efeitos Perimétricos Dolby Pr o Logic Surround Para obter o máximo possível do som perimétrico Dolby Pro Logic Surround, primeiro seleccione o modo central de acordo com o seu sistema de altifalantes. A seguir, ajuste os parâmetros de som do campo acústico PRO LOGIC. Note que é[...]
-
Pagina 82
16 P Utilização dos campos acústicos Caso possua Colunas de altifalantes frontais e posteriores, sem coluna central Colunas frontais e central, sem coluna posterior Colunas frontais e posteriores, e uma pequena coluna central Colunas de altifalantes frontais e posteriores e uma coluna central equivalente às suas colunas frontais Ajuste do volum[...]
-
Pagina 83
17 P Operações avançãdas com o telecomando Oper ação de um componente dur ante a utilização de um outr o (operação de fundo) Podem-se operar temporariamente outros componentes durante a audição ou a assistência de um programa. 1 Mantenha pressionada BACKGROUND. 2 Pressione a tecla numérica correspondente ao componente a ser utilizado [...]
-
Pagina 84
18 P Operações avançãdas com o telecomando Pr ogr amação do telecomando O telecomando pode controlar componentes não-Sony mediante o «aprendizado» dos sinais de controlo dos seus telecomandos. Uma vez que este telecomando aprenda os sinais dos outros componentes, poderá utilizar tais componentes como parte do seu sistema. Adicionalmente, [...]
-
Pagina 85
19 P Informações Adicionais V erificação de Pr oblemas Caso alguma das dificuldades a seguir surja durante a operação deste amplificador, utilize o guia de verificação de problemas a seguir para solucionar o problema. Caso algum problema persista, consulte o seu agente Sony mais próximo. Nível sonoro muito reduzido ou ausência total de s[...]
-
Pagina 86
20 P Informações Adicionais Glossário Modo central Ajuste dos altifalantes para aprimorar o modo de efeito perimétrico Dolby Pro Logic Surround. Para obter o máximo possível do som perimétrico, seleccione um dos quatro modos centrais a seguir, de acordo com o seu sistema de altifalantes. • Modo NORMAL Seleccione o modo NORMAL, caso possua [...]
-
Pagina 87
21 P Informações Adicionais Nível de efeito Ê a combinação do nível de efeito das reflexões primárias e da reverberação. Pode- se ajustar o nível de efeito em seis graus. Ao seleccionar os graus mais altos, o recinto torna-se «vivo», e ao seleccionar os graus mais baixos, o recinto torna-se «apagado». Parâmetro Ê a variável do so[...]
-
Pagina 88
22 P Descrição do Painel Posterior 1 Terminal terra y 2 MONITOR 3 TV/LD do televisor/leitor de discos laser 4 VIDEO 2 5 VIDEO 1 6 MIX AUDIO OUT de saída de áudio misturado 7 FRONT SPEAKERS (A/B) das colunas frontais 8 SWITCHED AC OUTLET da tomada CA chaveada 9 Cabo de alimentação CA 0 SURROUND SPEAKERS (CENTER) das colunas perimétricas (cent[...]
-
Pagina 89
23 P Para as teclas não-descritas nas páginas anteriores e teclas com nomes diferentes das teclas do aparelho principal. Descrição das Teclas do Telecomando Opera Sintonizador Leitor CD/ deck MD/ leitor LD Televisor/ videogravador Sintonizador Televisor/ videogravador Sintonizador Leitor CD Leitor CD Deck de cassetes/ deck MD/ videogravador/ le[...]
-
Pagina 90
24 P A, B Ajuste parâmetros, dos 14, 15 tempo de retardo, do 16 tonalidade, da 14, 16 volume, do 8 volume dos altifalantes, do 16 Altifalantes impedância 6 instalação 5 ligação 6, 7 selecção do sistema de altifalantes 6 Assistência de programas de vídeo 10 C Campos acústicos parâmetros ajustáveis 14 personalização dos 14 pre-programa[...]