Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sony TC-KB920S manuale d’uso - BKManuals

Sony TC-KB920S manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sony TC-KB920S. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sony TC-KB920S o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sony TC-KB920S descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sony TC-KB920S dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sony TC-KB920S
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sony TC-KB920S
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sony TC-KB920S
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sony TC-KB920S non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sony TC-KB920S e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sony in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sony TC-KB920S, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sony TC-KB920S, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sony TC-KB920S. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Ster eo Cassette Deck  1998 by Sony Corporation 3-862-301- 13 (1) TC-KB920S Operating Instructions EN Mode d‘emploi F Manual de instrucciones ES Manual de Instruções P[...]

  • Pagina 2

    2 EN W ARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To prevent fire, do not cover the ventilation of the apparatus with news papers, table-cloths, curtains, etc. And don’t place lighted candles on the apparatus. To prevent fire or shock hazard, do not place objects filled with liquids, such as vases, on the [...]

  • Pagina 3

    GB GB 3 EN EN T ABLE OF CONTENTS Getting Started Unpacking 4 Hooking Up the System 4 Playing a Tape 5 Recording on a Tape 6 Advanced Playback Operations Locating a Track (Multi-AMS/Auto Play/Memory Play) 8 Advanced Recording Operations Adjusting Bias and Recording Level Calibration 9 Monitoring the Recorded Sound 10 Inserting a Blank Space During R[...]

  • Pagina 4

    Getting Started 4 EN TC-KB920S Hooking Up the System This section describes how to hook up the tape deck to an amplifier. Be sure to turn off the power of each component before making the connections. Hookups When connecting an audio connecting cord, be sure to match the colour-coded cord to the appropriate jacks on the components: Red (right) to R[...]

  • Pagina 5

    Basic Operations 5 EN Basic Operations Playing a T ape 1 Turn on the amplifier and select the tape deck position. 2 Press POWER, and then press § . Insert a cassette and close the cassette holder. “TAPE” and the tape type (I, II, or IV) appear in the display. • See page 4 for hookup information. Basic Operations Take out the cassette To Pres[...]

  • Pagina 6

    6 EN Basic Operations Recor ding on a T ape 1 Turn on the amplifier and play the program source you want to record. 2 Press POWER, and then press § . Insert a cassette and close the cassette holder. “TAPE” and the tape type (I, II, or IV) appear in the display. • See page 4 for hookup information. With the side you want to record facing you [...]

  • Pagina 7

    Basic Operations 7 EN Basic Operations 6 Start playing the program source. To Press Stop recording p § after stopping recording Pause P PAUSE. Press the button again to resume recording. Take out the cassette z The Dolby HX PRO* system automatically works during recording * HX Pro headroom extension originaled by Bang & Olufsen and manufacture[...]

  • Pagina 8

    8 EN Playing Playing CDs Getting Started Advanced Playback Operations Press ) as many times as you want while playing. For example, to locate 2 tracks ahead, press twice. 0 once while playing 0 as many times as you want while playing. For example, to locate 2 tracks behind, press three times. MEMORY repeatedly until “MEMORY” disappears in the d[...]

  • Pagina 9

    Advanced Recording Operations GB GB 9 EN Equal signal level Recommended level L H TYPE REC CAL 9 9 L H TYPE REC CAL 9 9 L H TYPE REC CAL 9 9 R® § º ‚ REC MUTE PAUSE REC π · OFF L R MPX FILTER DOLBY NR BALANCE CALIBRATION EJECT MONITOR REC LEVEL 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MEMORY CC B B SS AMS AMS ∏ RESET COUNTER L R CAL REC LEVEL L R BIAS PHONE[...]

  • Pagina 10

    Advanced Recording Operations 10 EN Inserting a Blank Space During Recording (Recor d Muting) You can insert a blank space of 4 seconds between each track. The blank spaces between tracks let you locate the track easily with the Multi-AMS function (see page 8). Also, use this function to eliminate only unwanted portions on the tape. Monitoring the [...]

  • Pagina 11

    Additional Information 11 EN Notes on Cassette T apes To protect the recording Break off the record-protect tab for side A or B. Side A Tab for side B Tab for side A To record on a tape having a broken tab Cover the record-protect tab hole for side A or B with adhesive tape. When you are using a type II or type IV tape, be careful not to cover the [...]

  • Pagina 12

    Additional Information 12 EN Cleaning Pinch roller Capstan Playing head Recording head Erasing head Inside of the cassette holder Cleaning the heads and tape path Clean the heads and tape path of the tape deck after every 10 hours of operation to guard against: •a decrease in sound level • excessive wow or flutter • sound dropout • incomple[...]

  • Pagina 13

    GB GB Additional Information 13 EN Tr oubleshooting If you’ve experienced any of the following difficulties while using the tape deck, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. The function buttons do not work. / The tape deck has just been turned on and does not o[...]

  • Pagina 14

    Additional Information 14 EN Inputs Line inputs (phono jacks) Sensitivity: 0.16 V Input impedance: 47 kilohms Outputs Line outputs (phono jacks) Rated output level: 0.5 V at a load impedance of 47 kilohms Load impedance: Over 10 kilohms Headphones (stereo phone jack) Output level: 0.25 mW at a load impedance of 32 ohms General Power requirements Wh[...]

  • Pagina 15

    GB GB Additional Information 15 EN Glossary ATS Automatic Tape Selection. The tape deck automatically sets the appropriate equalization characteristics and bias current according to the tape type inserted in the deck. Bias calibration Adjustment for optimum recording. You can get better recording results with minimum distortion and flat frequency r[...]

  • Pagina 16

    Index 16 EN Index A Adjusting bias calibration 9 recording balance 7 recording level 6 recording level calibration 9 ATS 9, 15 Auto play 8 Automatic Music Sensor. See Multi-AMS Automatic Tape Selector. See ATS B Balance 7 Bias calibration 9, 15 C Calibration 9, 15 Cassette. See Tape Checking the remaining time. See Remaining time Cleaning cabinet 1[...]

  • Pagina 17

    GB GB 17 EN Index[...]

  • Pagina 18

    2 F Bienvenue! Merci pour l’achat de cette platine à cassette stéréo Sony. Avant de la mettre en service, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver pour toute référence future. A pr opos de ce manuel Les instructions de ce mode d’emploi concernent le modèle TC-KB920S. Conventions • Les instructions de ce mode d’em[...]

  • Pagina 19

    GB GB 3 F F T ABLE DES MA TIÈRES Préparatifs Déballage 4 Raccordement de la platine 4 Lecture d’une cassette 5 Enregistrement sur une cassette 6 Fonctions élaborées pour la lecture Localisation d’une plage (Multi-AMS/Lecture automatique/Lecture mémorisée) 8 Fonctions élaborées pour l’enregistrement Calibrage du courant de polarisatio[...]

  • Pagina 20

    4 F Fonctions de base Préparatifs Déballage Vérifiez que l’élément suivant se trouve bien dans l’emballage: • Cordons de liaison audio (2) Raccordement de la platine Cette partie explique comment raccorder la platine à un amplificateur. N’oubliez pas d’éteindre les deux appareils avant de les raccorder. Raccordements Quand vous bra[...]

  • Pagina 21

    5 F Fonctions de base Fonctions de base Lectur e d’une cassette Fonctions de base 1 Allumez l’amplificateur et sélectionnez la fonction platine. 2 Appuyez sur POWER, puis sur § . Insérez une cassette, puis refermez le logement de la cassette. ”TAPE” et le type de cassette (I, II ou IV) apparrent dans l’afficheur. z Pour écouter une ca[...]

  • Pagina 22

    6 F Fonctions de base Enr egistr ement sur une cassette • Voir page 4 pour le raccordement. 1 Allumez l’amplificateur et reproduisez la source de programme que vous voulez enregistrer. 2 Appuyez sur POWER, puis sur § . Insérez une cassette, puis refermez le logement de la cassette. ”TAPE” et le type de cassette (I, II ou IV) apparrent dan[...]

  • Pagina 23

    7 F Fonctions de base Fonctions de base 6 Démarrez la lecture de la source de programme. § après avoir arrêté l’enregistrement Sortir la cassette P PAUSE. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour poursuivre l’enregistrement. Pour Appuyez sur Arrêter l’enregistrement p Interrompre l’enregistrement z Le système Dolby HX PRO* op?[...]

  • Pagina 24

    8 F Fonctions élaborées pour la lecture Fonctions élaborées pour la lecture Localisation d’une plage (Multi -AMS/Lecture automatique/ Lectur e mémorisée) Vous pouvez localiser rapidement les plages suivantes et précédentes à partir d’un position (Multi-AMS: Recherche de plage musicale) ou le début d’une cassette (Lecture automatique[...]

  • Pagina 25

    GB GB Fonctions élaborées pour l’enregistrement 9 F Calibr age du courant de polarisation et du niveau d’enregistr ement Comme plusieurs types de cassettes sont en vente dans le commerce, la platine règle automatiquement les caractéristiques d’égalisation et le courant de polarisation appropriés pour chaque type de cassette (ATS: Sélec[...]

  • Pagina 26

    10 F Fonctions élaborées pour l’enregistrement Contrôle du son enr egistré Vous pouvez comparer la qualité du son enregistré avec le son de la source de programme pendant l’enregistrement. Pendant l’enregistrement, appuyez de façon répétée sur MONITOR jusqu’à ce que “TAPE” apparaisse dans l’afficheur. Vous pouvez contrôler[...]

  • Pagina 27

    11 F Informations complémentaires Remar ques sur les cassettes Pour protéger un enregistrement Brisez la languette de sécurité pour la face A ou B Languette pour la face B Face A Languette pour la face A Pour enregistrer une cassette sans languette de protection Couvrir le trou laissé par la languette de protection contre l’enregistrement po[...]

  • Pagina 28

    12 F Informations complémentaires Nettoyage Dans le logement de la cassette Cabestan Tête d’effacement Galet presseur Tête d’enregis- tremennt Tête de lecture Nettoyage des têtes et du parcours de la bande Nettoyez les têtes et le parcours de la bande toutes les 10 heures de fonctionnement pour prévenir: • une diminution du niveau sono[...]

  • Pagina 29

    Informations complémentaires 13 F / La platine est installée sur ou sous l’amplificateur. Eloignez-la de l’amplificateur. Son déséquilibré. / Vérifiez que la position de la commande DOLBY NR est la même que lors de l’enregistrement de la cassette. / La platine à cassette est installée près d’un téléviseur ou d’un magnétoscope[...]

  • Pagina 30

    14 F Informations complémentaires Spécifications Système Système d’enregistrement 4 pistes, 2 canaux stéréo Temps d’avance rapide (approx.) 90 sec. (avec une cassette Sony C-60) Temps d’avance rapide à grande vitesse (approx.) 45 sec. (avec une cassette Sony C-60) Courant de polarisation Courant alternatif Têtes Tête d’effacement ?[...]

  • Pagina 31

    Informations complémentaires 15 F Glossair e ATS Sélection automatique du type de cassette. La platine règle automatiquement les caractéristiques d’égalisation et le courant de polarisation appropriés en fonction du type de la cassette introduite dans la platine. Calibrage du courant de polarisation Réglage pour obtenir des enregistrements[...]

  • Pagina 32

    16 F Playing CDs GB GB Index Index L Lecture automatique 8 d’une cassette 5 mémorisée 8 Lecture automatique 8 Lecture mémorisée 8 Localisation du début d’une cassette 8 d’un point particulier 8 d’une plage 8 M Multi-AMS 8, 15 N, O Nettoyage des têtes et du parcours de la bande 12 du coffret 11 P, Q Précautions 11 R Raccordement. Voir[...]

  • Pagina 33

    Playing CDs GB GB Index 17 F Index[...]

  • Pagina 34

    2 ES ¡Bienvenido! Muchas gracias por la adquisición de este deck de cassettes estéreo Sony. Antes de utilizar el deck de cassettes, lea detenidamente ese manual y consérvelo para futuras referencias. Información sobr e este manual Este manual de instrucciones es para el modelo TC-KB920S. Convencionalismos • En las instrucciones de este manua[...]

  • Pagina 35

    GB GB 3 ES ES Í NDICE Preparativos Desembalaje 4 Conexión a un sistema 4 Reproducción de una cinta 5 Grabación de una cinta 6 Operaciones avanzadas de reproducción Localización de una canción (Sensor automático de canciones (AMS-múltiple)/ Reproducción automática/Reproducción memorizada) 8 Operaciones avanzadas de grabación Ajuste de l[...]

  • Pagina 36

    Preparativos 4 ES Para conectar su deck de cassettes a otro Conecte ambos decks de cassettes como se muestra a continuación. Este deck de cassettes Otro deck de cassettes Ajuste del selector de tensión (modelos suministrados con selector de tensión solamente) Compruebe si el selector de tensión del panel posterior del deck de cassettes está aj[...]

  • Pagina 37

    Operaciones básicas 5 ES Operaciones básicas Repr oducción de una cinta Operaciones básicas z Para reproducir una cinta grabada con el sistema Dolby NR* Ponga DOLBY NR en el mismo sistema Dolby que el utilizado para grabar la cinta — B, C, o S. Tenga en cuenta que las posiciones B, C y S en ambas caras son iguales durante la reproducción por[...]

  • Pagina 38

    Operaciones básicas 6 ES 3 Presione r REC. En el visualizador aparecerá ”SOURCE”. No presione POWER o § cuando está funcionando el deck de cassettes. Esto puede hacer que se dañe la cinta. 4 Gire REC LEVEL para ajustar el nivel de grabación. El nivel de grabación no deberá sobrepasar el recomendado para el tipo de cinta indicado. Despu?[...]

  • Pagina 39

    Operaciones básicas 7 ES Operaciones básicas z El sistema Dolby HX PRO* funciona automáticamente durante la grabación 6 Ponga en reproducción la fuente de programas. P PAUSE. Para reanudar la grabación, vuelva a presionar la tecla. Para presione parar la grabación p realizar una pausa § después de haber parado la grabación extraer el cass[...]

  • Pagina 40

    Playing 8 ES Playing CDs Getting Started Operaciones avanzadas de reproducción Qué sucede durante el funcionamiento con el AMS- múltiple Se enciende el “PLAY” durante el AMS-múltiple. Cada vez que el aparato detecte un espacio en blanco, el número indicado disminuye en una unidad. Después de localizar el principio de la pista especificada[...]

  • Pagina 41

    Operaciones avanzadas de grabación GB GB 9 ES Ajuste de la polarización y calibración del nivel de la gr abación Como existen muchos tipos diferentes de cassettes en el mercado, su deck de cassettes ajustará automáticamente las características de ecualización y la corriente de polarización adecuadas para cada tipo de cinta (ATS: Selección[...]

  • Pagina 42

    Operaciones avanzadas de grabación 10 ES Inser ción de espacios en blanco dur ante la gr abación (Silenciamiento de la gr abación) Usted podrá insertar un espacio en blanco de 4 segundos entre cada canción. Estos espacios en blanco le permitirán localizar fácilmente canciones con la función del AMS-múltiple (consulte la página 8). Usted [...]

  • Pagina 43

    11 ES Información adicional Notas sobre los cassettes Para proteger la grabación Rompa la lengüeta de protección contra el borrado correspondiente a la cara A o B. Cara A Lengüeta para la cara B Lengüeta para la cara A Para grabar un casete carente de lengüetas de protección contra el borrado Cubra el orificio de la lengüeta de protección[...]

  • Pagina 44

    Información adicional 12 ES Limpieza Interior del portacassette Ejes de arrastre Cabeza reproductora Rodillo compresor Limpieza de las cabezas y la trayectoria de la cinta Limpie las cabezas y la trayectoria de la cinta del de cassettes cada 10 horas de operación a fin de impedir: • la reducción en el nivel del sonido • la fluctuación o tr?[...]

  • Pagina 45

    GB GB Información adicional 13 ES Guía par a la solución de pr oblemas Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando utilice el deck de cassettes, utilice la guía siguiente para resolverla. Si el problema persiste después de haber realizado estas comprobaciones, consulte a su proveedor Sony. Las teclas de función no trabajan[...]

  • Pagina 46

    Información adicional 14 ES Entradas Entradas de línea (tomas fono) Sensibilidad: 0,16 V Impedancia de entrada: 47 kiloohmios Salidas Salidas de línea (tomas fono) Nivel nominal de salida: 0,5 V a una impedancia de carga de 47 kiloohmios Impedancia de carga: Más de 10 kiloohmios Auriculares (toma telefónica estéreo) Nivel de salida: 0,25 mW a[...]

  • Pagina 47

    GB GB Información adicional 15 ES Glosario AMS-múltiple El sensor automático de canciones múltiple localiza el comienzo de hasta 30 canciones anteriores o posteriores a la actual detectando los espacios en blanco (de más de 4 segundos) entre ellas. ATS Selección automática de cinta. El deck de cassettes establece automáticamente las caracte[...]

  • Pagina 48

    Índice alfabético 16 ES I, J, K Inserción cassette 5, 6 espacios en blanco 10 L, M Limpieza cabezas y trayectoria de la cinta 12 deck de cassettes 11 Localización canciones 8 comienzo de la cinta 8 punto particular 8 N, O Notas sobre los cassettes Consulte Cinta, notas P, Q Precauciones 11 R Reducción de ruido 7, 15 Reproducción de una cinta [...]

  • Pagina 49

    GB GB 17 ES Índice alfabético[...]

  • Pagina 50

    2 P Bem-vindo! Agradecemos-lhe pela aquisição do Deck de Cassetes Estéreo da Sony. Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para futuras consultas. Acer ca deste manual As instruções neste manual valem para o modelo TC-KB920S. Convenções • As instruções neste manual descrevem os controlos no deck. •O símbo[...]

  • Pagina 51

    GB GB 3 P P Í NDICE Preparativos Desempacotamento 4 Ligação do sistema 4 Leitura de cassetes 5 Gravação de cassetes 6 Operações avançadas de leitura Localização de uma faixa (Multi-AMS/Leitura automática/Leitura memorizada) 8 Operações avançadas de gravação Ajuste de calibragem da corrente de polarização e do nível de gravação [...]

  • Pagina 52

    Preparativos 4 P TC-KB920S a REC OUT a TAPE IN a LINE IN Ligações Quando da ligação de um cabo de áudio, certifique-se de combinar os cabos codificados por cores com as tomadas correspondentes nos componentes: vermelho (direita) com vermelho e branco (esquerda) com branco. Assegure-se de efectuar as ligações firmemente a fim de evitar zumbid[...]

  • Pagina 53

    5 P Operações básicas Operações básicas 1 Ligue a alimentação do amplificador e seleccione a posição do deck de cassetes. 2 Pressione POWER, e a seguir carregue em § . Insira uma cassete e feche o compartimento de cassete. «Tape» e o tipo de fita (I, II, IV) aparecem no mostrador. Leitura de cassetes 3 Pressione · . O deck inicia a le[...]

  • Pagina 54

    6 P Operações básicas 1 Ligue a alimentação do amplificador e reproduza a fonte de programa que deseja gravar. 2 Pressione POWER, e a seguir carregue em § . Insira uma cassete e feche o compartimento de cassete. «Tape» e o tipo de fita (I, II, ou IV) aparecem no mostrador. Gravação de cassetes Com o lado que deseja reproduzir voltado para[...]

  • Pagina 55

    7 P Operações básicas Operações básicas 6 Dê início à leitura da fonte de programa. P PAUSE. Pressione-a novamente para retomar a gravação. Para Pressione cessar a gravação p pausar § após cessar a gravação retirar a cassete z O sistema Dolby HX PRO* é ativado automaticamente durante gravações Para ajustar o balanço da gravaç?[...]

  • Pagina 56

    8 P Operações avançadas de leitura Localização de uma faixa (Multi-AMS/Leitur a automática/Leitur a memorizada) É possível localizar as faixas seguintes/prévias (Multi- AMS: Sensor Automático de Músicas) ou o início de uma fita rapidamente. Pode-se, ainda, localizar um ponto específico em qualquer parte de uma fita. o início da próxi[...]

  • Pagina 57

    GB GB 9 P Operações avançadas de gravação 5 Ajuste BIAS de modo que ambos os medidores indiquem níveis de sinal iguais. Caso o medidor superior apresente um nível mais alto que o medidor inferior, gire BIAS para a direita. Caso o medidor inferior apresente um nível mais alto que o medidor superior, gire BIAS para a esquerda. 6 Ajuste CAL RE[...]

  • Pagina 58

    Operações avançadas de gravação 10 P Inserção de espaços em br anco dur ante a gr avação (Silenciamento de gr avação) Pode-se inserir um espaço em branco de 4 segundos entre cada faixa. Os espaços em branco possibilitam- lhe localizar posteriormente o início de faixas específicas com facilidade, através da função Multi- AMS (cons[...]

  • Pagina 59

    11 P Informações adicionais Notas acer ca das cassetes Protecção de gravações nas cassetes Quebre a lingueta de protecção de gravações para o lado A ou B. Lado A Lingueta para o lado B Lingueta para o lado A Aberturas de detecção Aberturas de detecção Tipo II Tipo IV Para gravar numa fita que teve uma lingueta removida Cubra o orifíc[...]

  • Pagina 60

    Informações adicionais 12 P R® § º ‚ REC MUTE PAUSE REC π · OFF L R MPX FILTER DOLBY NR BALANCE CALIBRATION EJECT MONITOR REC LEVEL 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MEMORY CC B B SS AMS AMS ∏ RESET COUNTER L R CAL REC LEVEL L R BIAS PHONES § U Limpeza Interior do compartimento de cassete Limpeza das cabeças e do trajecto da fita Limpe as cabeça[...]

  • Pagina 61

    GB GB Informações adicionais 13 P V erificação de pr oblemas Na ocorrência de alguma das dificuldades a seguir durante o funcionamento do deck de cassetes, utilize este guia como auxílio para solucionar o problema. Caso algum problema persista, consulte o seu agente Sony mais próximo. As teclas de função não estão operantes. / O deck de [...]

  • Pagina 62

    Informações adicionais 14 P Especificações Sistema Sistema de gravação Estéreo de 4 pistas e dois canais Tempo de bobinagem rápida (aproximado) 90 seg. (com cassetes C-60 da Sony) Tempo de bobinagem rápida em alta velocidade (aproximado) 45 seg. (com cassetes C-60 da Sony) Corrente de polarização Polarização de corrente alternada Cabe?[...]

  • Pagina 63

    GB GB Informações adicionais 15 P Glossário ATS Selecção automática do tipo de fita. O deck de cassetes ajusta automaticamente as características de equalização e a corrente de polarização apropriadas ao tipo de fita inserida no deck. Calibragem da corrente de polarização Ajustamento para uma gravação óptima. Melhores resultados de [...]

  • Pagina 64

    16 P Índice r emissivo A Ajuste balanço da gravação, do 7 calibragem da corrente de polarização (bias), da 9 calibragem do nível de gravação, da 9 nível de gravação, do 6 ATS 9, 15 Automática, leitura 8 B Balanço 7 Busca. Consulte Localização C Cabeças desmagnetização das 12 limpeza das 12 Calibragem 9, 15 Calibragem da corrente [...]