Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sony XAV-7W manuale d’uso - BKManuals

Sony XAV-7W manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sony XAV-7W. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sony XAV-7W o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sony XAV-7W descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sony XAV-7W dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sony XAV-7W
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sony XAV-7W
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sony XAV-7W
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sony XAV-7W non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sony XAV-7W e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sony in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sony XAV-7W, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sony XAV-7W, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sony XAV-7W. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    3-243-056- 12 (1) XA V -7W Media Center/ Receiver Installation/Connections Installation/Conne xions Instalación/Cone xiones ES US FR © 2002 Sony Corporation Notice to dealers and installers Please return this manual to the customer after the installation is completed. Avis aux revendeurs et installateurs Veuillez rendre ce manuel au client une fo[...]

  • Pagina 2

    2 Unit is designed for negative ground 12 V DC systems only The unit cannot be used in trucks or other cars with 24 V systems. Otherwise, there is a risk of fir e and damage. Do not disassemble or remodel the unit This can cause electric shock, personal injury or fire. Do not connect any other system’s power supply cord to this unit’s power sup[...]

  • Pagina 3

    3 T able of Contents Precautions .................................................................................................................... 2 Parts List ..................................................................................................................... ... 4 1 Installing the Main Unit ....................................[...]

  • Pagina 4

    4 12 3 4 * 56 78 9 q; qa Parts List The numbers in the list are keyed to those in the instructions. × 2 * Packed while being fixed to the main unit. CAUTION Handle the bracket q; carefully to avoid injuring your fingers. × 2 2.5 m × 4 qs[...]

  • Pagina 5

    5 Installation angle The unit should be installed within an angle of 25 degrees fr om horizontal. If this angle is exceeded, the monitor may not open up or r etract properly . Note Keep the units and connection cables apart. The Media Center main unit and the connection box 1 should not be in close proximity . 1 Installing the Main Unit Before inst[...]

  • Pagina 6

    6 Cluster panel dimensions 25.5 17.3 6.2 22.5 25 33.6 44.7 55.7 20.6 18 171 175.4 Installation procedur e precautions • Perform the installation carefully . Dropping the unit or otherwise subjecting it to strong impact or for ce may deform the chassis, resulting in failur e of the monitor loading mechanism or other defects. T/N T/N T/N TT T N N N[...]

  • Pagina 7

    7 Installation procedur e Mounting example When installing this unit, be sure to close the monitor of the unit. If the monitor is opened while installing and given too much force, it may cause a malfunction. 1 2 3 4 q;[...]

  • Pagina 8

    8 Nissan cars Align the brackets of the factory-installed car stereo with the mounting holes marked “N” on the side of the Media Center main unit, and use the supplied pan-head screws 6 to fasten the brackets. * Be sure to use only the supplied pan-head scr ews 6 for installation. If any other screws ar e used, make sure they conform to the req[...]

  • Pagina 9

    9 Note • Ensure that the mounting surface is clean. • Do not install the connection box - in locations subject to high temperatures - in locations subject to direct sunlight, warm air from heater outlets, or other locations that can get hot. • When attaching the hook-and-loop fastener to the bottom of the connection box, do not cover the mode[...]

  • Pagina 10

    10 Refer also to the section “ 3 Car Systems Connections” (page 14 - 15). Insert 2 and 3 until a click is hear d. 2 Main Unit Connections Use of connectors Insert until the connector clicks into place. T o remove, press her e and pull out. To connection box Main unit/ connection box interconnect 3 Power supply leads 2 (for main unit) Insert unt[...]

  • Pagina 11

    11 Connection Example For details, see the section “ 3 Car Systems Connections” (page 14 - 15). Be sur e to refer also to the documentation for all other components in the system. Speaker connections SUB WOOFER OUT(MONO) FRONT A UDIO OUT SUB WOOFER OUT(MONO) REAR A UDIO OUT Notes • Be sure to connect the ground cor d before connecting the amp[...]

  • Pagina 12

    12 Connection of separately available accessories Items except the main unit and the connection box are optionally available. With Sony bus system TV tuner unit CONTROL(OUT) CONTR OL(IN) INPUT1/2 OUTPUT VIDEO IN INPUT INPUT CONTROL XA V REAR MONIT OR OUTPUT Without TV tuner unit CONTROL(OUT) CONTR OL(IN) OUTPUT VIDEO IN INPUT1/2 INPUT INPUT CONTROL[...]

  • Pagina 13

    13 Using the tap Attach and fix the tap securely as illustrated. Connecting the parking cor d Be sure to connect the parking cor d (Light green) to the parking brake switch cord. The mounting position of the parking brake switch cord depends on your car . Refer to the system connection diagram below and consult your car dealer or your nearest Sony [...]

  • Pagina 14

    14 3 Car Systems Connections Refer also to the documentation for all other components in the system. Also see “Connecting Information” on page 13. • Components listed her e except for supplied accessories are available separately . When connecting such components, be sur e to also refer to their documentation. For specifications and other inf[...]

  • Pagina 15

    15 INPUT CONTROL XA V[...]

  • Pagina 16

    16 Note To avoid the possibility of damage, you should not use a needle or push the button too strongly . 4 After Installation and Connections 1 Start the car’s engine. 2 Verify that the brake lights, other lights, horn, turn indicators, and all other electrical parts operate normally. 3 Use a ball-point pen or similar to push the Reset button on[...]

  • Pagina 17

    17 B A[...]

  • Pagina 18

    2 L ’appareil est conçu uniquement pour des systèmes 12 V c.c. à masse négative Cet appareil n’est pas utilisable dans des camions ou autres véhicules à système 24 V . Cela ferait courir un risque d’incendie et de dégâts. Ne démontez et ne trafiquez pas l’appareil Cela pourrait provoquer une électr ocution, des blessures ou le fe[...]

  • Pagina 19

    3 T able des matières Précautions .................................................................................................................... 2 Liste des pièces ............................................................................................................. 4 1 Installation du Media Center ..................................[...]

  • Pagina 20

    4 12 3 4 * 56 78 9 q; qa Liste des pièces Les numéros sur la liste corr espondent à ceux dans les instructions. × 2 * Emballé fixé au Media Center A TTENTION Manipulez le support 0 avec soin pour éviter de vous blesser aux mains. × 2 2,5 m × 4 qs[...]

  • Pagina 21

    5 Angle d’installation Le Media Center doit êtr e installé à un angle de moins de 25˚ de l’horizontale. Si cet angle est dépassé, le moniteur ne peut pas sortir ou se rétracter correctement. Remarque Maintenez les unités et câbles de raccordement séparés. Le Media Center et le boîte de raccordement 1 ne doivent pas êtr e à proximi[...]

  • Pagina 22

    6 Dimensions du tableau des instruments 25,5 17,3 6,2 22,5 25 33,6 44,7 55,7 20,6 18 171 175,4 Précautions pour la procédur e d’installation •E f fectuez l’installation soigneusement. Fair e tomber l’appareil ou le soumettre à un impact ou une for ce importants peut déformer le coffr et, ce qui provoquera une panne du mécanisme de char[...]

  • Pagina 23

    7 Pr océdure d’installation Exemple de montage A l’installation de l’appareil, r entrez le moniteur de l’appareil. Si le moniteur est sorti à l’installation et qu’une force excessive est exercée, un mauvais fonctionnement est possible. 1 2 3 4 q; 6 9 9 6 9 6 7 q; qa Si nécessaire, recourbez ces onglets vers l’extérieur pour une f[...]

  • Pagina 24

    8 Vis du support de la stéréo automobile installée à l’usine Support de la stéréo automobile installée à l’usine 6 V oitures T oyota/Mitsubishi (l’illustration montre le cas d’une voiture T oyota) Alignez les supports de la stéréo automobile installée à l’usine sur les trous marqués “T” sur le côté du Media Center, et u[...]

  • Pagina 25

    9 Installation de la boîte de raccor dement XA-114 Coupez la longueur requise de bande V elcro 8 et fixez la boîte de raccordement 1 au tapis ou similair e. Raccordement de la boîte de raccordement Consultez la section “ 3 Raccordements des systèmes de la voiture” (page 14-15).[...]

  • Pagina 26

    10 Consultez aussi la section “ 3 Raccor dements des systèmes de la voiture” (page 14-15). Insérez 2 et 3 jusqu’au déclic de mise en place. 2 Raccor dements du Media Center Utilisation des connecteurs Insérez le connecteur jusqu’au déclic de mise en place. Pour le retir er , appuyez ici et tirez. A la boîte de raccordement Interconnex[...]

  • Pagina 27

    11 Exemple de raccor dements Consultez la section “ 3 Raccordements des systèmes de la voitur e” (page 14-15) pour les détails. Référez-vous aussi à la documentation sur tous les autr es composants de la chaîne. Raccordements des enceintes SUB WOOFER OUT(MONO) FRONT A UDIO OUT SUB WOOFER OUT(MONO) REAR A UDIO OUT Remarques • Raccordez d[...]

  • Pagina 28

    12 Raccordement d’accessoir es disponibles séparément Les articles en dehors du Media Center et de la boîte de raccordement sont disponibles en option. A vec le tuner de télévision du système de bus Sony CONTROL(OUT) CONTR OL(IN) INPUT1/2 OUTPUT VIDEO IN INPUT INPUT CONTROL XA V REAR MONIT OR OUTPUT Sans tuner de télévision CONTROL(OUT) C[...]

  • Pagina 29

    13 Informations sur le raccor dement Consultez la section “ 3 Raccordements des systèmes de la voitur e” (page suivante) pour les détails. Remarques • Raccordez bien le cor don d’alimentation après raccordement de tous les autres cor dons. • Si le cordon du commutateur de fr ein de stationnement est trop fin, raccordez-y le cor don de [...]

  • Pagina 30

    14 3 Raccor dements des systèmes de la voitur e Référez-vous également la documentation pour tous les autr es composants du système. Consultez aussi “Informations sur le raccor dement” à la page 13. • Les composants listés ici, sauf les accessoires fournis, sont disponibles séparément. N’oubliez pas de consulter leur documentation [...]

  • Pagina 31

    15 *1 Raccor dez-y bien le fil de mise à la terre noir en premier . *2 Raccor dez d’abord le fil de mise à la terre noir , puis raccordez les fils d’alimentation jaune et r ouge. *3 Si votre voitur e a une antenne FM/AM intégrée dans la lunette arrière/vitr e latérale, consultez “Notez sur les fils de contrôle et d’alimentation” à[...]

  • Pagina 32

    16 Remarque Pour éviter tout dommage, n’utilisez pas d’aiguille et n’appuyez pas trop fort sur le bouton. 4 Après l’installation et les raccor dements 1 Démarrez le moteur de la voiture. 2 Vérifiez que les feux de frein, autres feux, klaxon, clignotants et toutes les parties électriques fonctionnent normalement. 3 Utilisez un stylo à [...]

  • Pagina 33

    17 B A 1 Tirez la partie inférieure de la plaque de panneau avant en avant (flèche A ) pour ouvrir un espace entre la plaque de panneau avant et l’appareil. 2 Insérez une pièce de monnaie ou un objet mince similaire dans cet espace, et tournez-la pour tirer la plaque de panneau avant. Prenez garde de ne pas endommager l’appareil. Retirez da[...]

  • Pagina 34

    2 La unidad ha sido diseñada para sistemas de 12 V CC con negativo a masa solamente. La unidad no podrá utilizarse en camiones ni otr os automóviles con sistemas de 24 V . De lo contrario, se correría el riesgo de daños o un incendio. No desarme ni remodele la unidad. Esto podría causar descargas eléctricas, lesiones, o un incendio. No conec[...]

  • Pagina 35

    3 Índice Precauciones .................................................................................................................. 2 Lista de piezas ............................................................................................................... 4 1 Instalación de la unidad principal ..........................................[...]

  • Pagina 36

    4 12 3 4 * 56 78 9 q; qa Lista de piezas Los números de la lista corr esponden a los indicados en las instrucciones. × 2 * Empaquetado mientras esté fijándose a la unidad principal PRECAUCIÓN T rate cuidadosamente la ménsula 0 para evitar dañarse los dedos. × 2 2,5 m × 4[...]

  • Pagina 37

    5 Ángulo de instalación La unidad deberá instalarse dentro de un ángulo de 25 grados desde el plano horizontal. Si se sobrepasase este ángulo, el monitor podría no abrir ni cerrarse adecuadamente. Nota Mantenga las unidades y los cables conectores separados. La unidad principal del Centro de media y la unidad del caja de conexión 1 no deber?[...]

  • Pagina 38

    6 Dimensiones del panel del tabler o de instrumentos 25,5 17,3 6,2 22,5 25 33,6 44,7 55,7 20,6 18 171 175,4 Precauciones en el pr ocedimiento de instalación • Realice cuidadosamente la instalación. Si dejase caer la unidad o la sometiese a un golpe fuerte, podría deformar el chasis, lo que resultaría en fallo del mecanismo de car ga del monit[...]

  • Pagina 39

    7 Procedimiento de instalación Ejemplo de montaje Antes de instalar esta unidad, cerciór ese de cerrar el monitor de la misma. Si el monitor estuviese abierto durante la instalación y se le aplicase demasiada fuerza, podría provocarse un mal funcionamiento. 1 2 3 4 q; 6 9 9 6 9 6 7 q; qa Si es necesario, doble estas uñas hacia fuera para que l[...]

  • Pagina 40

    8 Automóviles T oyota/Mitsubishi (La ilustración muestra un ejemplo para un automóvil T oyota.) Alinee las ménsulas del sistema estéreo del automóvil instalado en la fábrica con los orificios de montaje marcados con “T” en la parte lateral de la unidad principal del Centr o de media, y utilice los tornillos suministrados para sujetar las[...]

  • Pagina 41

    9 Instalación de la caja de conexión XA-114 Corte la longitud requerida de cinta V elcro 8 y fije la caja de conexión 1 a la alfombra del piso u otro lugar similar . Conexiones a la caja de conexión Refiérase también a la sección “ 3 Conexiones de sistemas para automóvil” (páginas 14 - 15). Inserte 3 hasta que oiga un chasquido. Notas [...]

  • Pagina 42

    10 Inserte 2 y 3 hasta que oiga un chasquido. 2 Conexiones de la unidad principal Utilización de los conectores Inserte el conector hasta que chasquee en su lugar . Para desconectarlo, pr esione aquí, y tire hacia fuera. A la caja de conexión Cable interconector de la unidad principal/caja de conexión 3 Conductores de suministro de alimentació[...]

  • Pagina 43

    11 Ejemplo de conexión Refiérase también a la sección “ 3 Conexiones de sistemas para automóvil” (páginas 14 - 15). Cer ciórese de consultar también la documentación de todos los demás componentes del sistema. Conexiones de los altavoces SUB WOOFER OUT(MONO) FRONT A UDIO OUT SUB WOOFER OUT(MONO) REAR A UDIO OUT Unidad principal del Ce[...]

  • Pagina 44

    12 Conexión de accesorios opcionales Los componentes, excepto la unidad principal y la caja de conexión, tendrá que adquirirlos aparte. Con unidad del sintonizador de televisión del sistema de bus Sony CONTROL(OUT) CONTR OL(IN) INPUT1/2 OUTPUT VIDEO IN INPUT INPUT CONTROL XA V REAR MONIT OR OUTPUT Sin unidad del sintonizador de televisión CONT[...]

  • Pagina 45

    13 Información sobr e las conexiones Con respecto a los detalles, r efiérase a la sección “ 3 Conexiones de sistemas para automóvil” (página siguiente). Notas • Cerciór ese de conectar el conductor de entrada de alimentación después de haber conectado todos los demás cables. • Si el conductor del interruptor del freno de estacionam[...]

  • Pagina 46

    14 3 Conexiones de sistemas para automóvil Refiérase también a la documentación para todos los demás componentes del sistema Consulte también “Información sobre las conexiones” de la página 13. • Los componentes indicados aquí, excepto los accesorios suministrados deberán adquirirse aparte. Cuando conecte tales componentes, cer ció[...]

  • Pagina 47

    15 INPUT CONTROL XA V Al terminal de suministro de alimentación de +12 V permanentemente energizado *1 *1 Cerciór ese de conectar en primer lugar el conductor negro de puesta a masa. *2 Conecte en primer lugar el conductor negr o de puesta a masa, y después conecte los conductores de entrada de alimentación amarillo y r ojo. *3 Si su automóvil[...]

  • Pagina 48

    16 Nota Para evitar la posibilidad de daños, no deberá utilizar una aguja ni presionar el botón con demasiada fuerza. 4 Después de la instalación y las conexiones 1 Arranque el motor del automóvil. 2 Compruebe si las luces del freno, otras luces, la bocina, los indicadores de giro, y demás partes eléctricas funcionan normalmente. 3 Utilice [...]

  • Pagina 49

    17 B A 1 Tire del lado inferior de la placa del panel frontal hacia delante (flecha A ) para dejar una holgura entre dicha placa y el cuerpo de la unidad. 2 Inserte una moneda, u otro objeto fino similar, en esta holgura, y retuerza para extraer la placa del panel frontal. Tenga cuidado de no dañar la unidad. Extráigala en el orden de izquierda a[...]

  • Pagina 50

    [...]

  • Pagina 51

    [...]

  • Pagina 52

    Sony Corporation Printed in Japan Printed on recycled paper[...]