Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Spalding WDS-27 manuale d’uso - BKManuals

Spalding WDS-27 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Spalding WDS-27. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Spalding WDS-27 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Spalding WDS-27 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Spalding WDS-27 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Spalding WDS-27
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Spalding WDS-27
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Spalding WDS-27
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Spalding WDS-27 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Spalding WDS-27 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Spalding in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Spalding WDS-27, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Spalding WDS-27, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Spalding WDS-27. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 05/06 ID# M300014 REQUIRED TOOLS AND MA TERIALS: AND/OR OPTIONAL TOOLS AND MA TERIALS: 1/2" 7/16" 9/16" 3/4" • Two (2) capable adults • Hammer • Safety Glasses • (2 each) Wrenches and/or Socket Wrenches and Sockets (Deep-Well Sockets are Recommended). • Extension is Recommended. • Large and Small Adjustable Wrenche[...]

  • Pagina 2

    2 ID# M300014 05/06 Inscrivez ici le numéro de modèle qui app araît sur la boîte: Die Modellnummer vom V erpackungskarton hier eintragen: Escriba aquí el número de modelo que viene en la caja: Spor t-Tisch - Anleitung Kundendienstzentrale • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.A. Manual del propietario de la mesa d[...]

  • Pagina 3

    3 05/06 ID# M300014 OUTILS ET MA TÉRIEL REQUIS: • Deux clés et/ou clés à douilles et deux douilles (douilles longues recommandées). • Une extension est recommandée. • Petites et grandes clés anglaises OUTILS ET MA TÉRIEL F ACUL T A TIFS: • Deux (2) adultes capables • Marteau • Lunettes de sécurité • Tuyau d'arrosage ou [...]

  • Pagina 4

    4 ID# M300014 05/06 IMPORTANT! Remove all contents from boxes. Be sure to check inside pole sections, hardware and additional parts are packed inside. IMPORTANT! Videz entièrement les boîtes. Veillez à vérifier l'intérieur des sections de poteau. La quincaillerie et des pièces supplémentaires sont emballées à l'intérieur. ¡IMPO[...]

  • Pagina 5

    5 05/06 ID# M300014 NOTICE T O ASSEMBLERS Adult Assembly Required. Dispose of ALL packaging materials promptly . As with all products, periodically inspect for loose small parts. A VIS AUX PERSONNES CHARGÉES DU MONT AGE Assemblage exclusivement réservé à un adulte. Jetez TOUT le matériel d'emballage dans les plus brefs délais. Comme pour[...]

  • Pagina 6

    6 ID# M300014 05/06 LISTE DES PIÈCES - V oir légende P AR TS LIST - See Hardware Identifier Item Qty. Part No. Description 1 1 908400 Rim, Table Support 2 1 907208 Table Top, Acrylic 3 1 Net 4 1 600057 Base, Laminated 5 4 205843 Glider, Feet 6 1 205673 Rod, 1/4-20 x 13-1/8 Long 7 2 206144 Washer, Large Item Qty. Part No. Description 8 1 206141 Nu[...]

  • Pagina 7

    7 05/06 ID# M300014 LIST A DE PIEZAS - V ea el identificador de herraje TEILELISTE - Siehe T eileschlüssel Nr. Anz. Teilenummer Beschreibung 1 1 908400 Ring, Plattenstütze 2 1 907208 Platte, Acryl 3 1 Netz 4 1 600057 Fuß, beschichtet 5 4 205843 Gleitfüße 6 1 205673 Stab, 1/4-20 x 13-1/8 lang 7 2 206144 Unterlegscheibe, groß Nr. Anz. Teilenumm[...]

  • Pagina 8

    8 ID# M300014 05/06 12 12 12 12 12 1 11 7 3 9 4 7 5 8 5 10 10 5 5 6 12 2 HARDW ARE IDENTIFIER (NUTS AND W ASHERS) IDENTIFICA TION DES PIÈCES (ÉCROUS ET RONDELLES) BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL (MUTTERN UND UNTERLEGSCHEIBEN) IDENTIFICADOR DE HERRAJE (TUERCAS Y ARANDELAS) #1 1 (1) #8 (1) #10 (4) #7 (2) Get to know the basic parts of your system... Ap[...]

  • Pagina 9

    9 Screw glider feet (5) into the bottom surface of the table base (4) as shown. Vissez le pied à glissière (5) dans la p artie inférieure du support de panneau (4) comme indiqué Befestigen Sie die Gleitfüße (5) am unteren T eil des Plattenfußes (4), siehe Abbildung. Atornille las pat as corredizas (5) a la superficie inferior de la base de l[...]

  • Pagina 10

    10 ID# M300014 05/06 Install net (3) as shown. Installez le filet (3) comme illustré. Das Netz (3) wie gezeigt anbringen. Instale la red (3) como se muestra. 4. 3 1 OUTSIDE VIEW VUE EXTÉRIEURE AUSSENANSICHT VIST A EXTERNA B. D. C. A. 1 3[...]

  • Pagina 11

    11 05/06 ID# M300014 Install the rim (1) assembly onto the rod (6) above the pole (9). Secure with washer (7) and acorn nut (1 1) as shown. T ighten completely . Installez le cerceau (1) sur la tige (6) au-dessus du poteau (9). Attachez à l’aide de la rondelle (7) et de l’écrou borgne (1 1), comme illustré. Serrez à fond. Den Korbrand (1) o[...]

  • Pagina 12

    12 ID# M300014 05/06 Position table top (2) as shown. Positionnez la table (2), comme illustré. Die T ischplatte (2) wie gezeigt auflegen. Coloque la parte superior de la mesa (2) como se muestra. 7. 2[...]