Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso SPC 8554N. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica SPC 8554N o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso SPC 8554N descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso SPC 8554N dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo SPC 8554N
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione SPC 8554N
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature SPC 8554N
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio SPC 8554N non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti SPC 8554N e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio SPC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche SPC 8554N, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo SPC 8554N, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso SPC 8554N. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
MP3 Player SPOR T W A TCH MANUAL DE USUARIO / USER MANUAL / GUIA DE UTILIZADOR[...]
-
Pagina 2
[...]
-
Pagina 3
3 ES ¡ BIENVENIDO ! En esta guía encontrarás toda la información para sacar el máximo partido a tu SPC Sport Watch. Copyright © 2014 SPC www .spc-universe.com La información que contiene esta guía no podrá en ningún caso transmitirse, reproducirse o difundirse de forma alguna sin la autorización por escrito de SPC. MARCAS COMERCIALES SPC[...]
-
Pagina 4
4 CONTENIDO DE LA CAJA Reproductor MP3 Auriculares estéreo de alta calidad Pulsera Clip Guía de usuario Hoja de garantía[...]
-
Pagina 5
5 ES CARACTERÍSTICAS Reproduce: Música digital MP3 / WMA. Sonido: Micrófono integrado, Grabación digital de voz de alta calidad, 8 ecualizadores de música predeterminados (Normal, Rock, Pop, DBB, Jazz, Clásica, Suave y Personalizado), Función repetición: Normal, Repetir uno, Repetir todo, Aleatorio, Introducción, Repetición entre 2 puntos[...]
-
Pagina 6
6 L OCALIZ ACIÓN DE CON TROLES 1. Pulsación corta: Anterior / Subir Pulsación larga: Retroceso rápido 2. Pulsación corta: Siguiente / Bajar Pulsación larga: Avance rápido / Desbloquear 3. Conector para auriculares / Para conectar el equipo al ordenador a través del USB 4. Reset 5. Pulsación corta: OK / Confirmar / Reproducir / Pausa Pulsac[...]
-
Pagina 7
7 ES CARGA DE BA TERÍ A El reproductor dispone de batería interna. Antes de comenzar a utilizarlo necesitarás cargarlo conectándolo a tu PC. Para ello: - Mantén pulsada la tecla (5) durante 3 segundos para encender el reproductor . - Con el ordenador encendido, conecta el r eproductor al PC, a través del puerto (3) . - La batería empezará a[...]
-
Pagina 8
8 CONEXIÓN AL ORDENADOR Y FORMA TEO DE LA MEMORIA Conecta el reproductor a un ordenador que usa un Sistema Operativo Windows 8 / XP / Vista / 7; MAC OS X (10.6 o inferior) o Linux no necesitarás realizar ninguna instalación, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Una vez el ordenador haya detectado el r eproductor , éste actu[...]
-
Pagina 9
9 ES Para desconectarlo, haz doble click sobre el pequeño icono que se muestra en la parte inferior derecha de tu pantalla en la barra de tareas, y extrae la unidad formateada usando el icono “ Quitar Hardware con seguridad ”, selecciona la unidad y haz click sobre “ Detener ”. NOT A: No desconectes el reproductor durante el proceso de cop[...]
-
Pagina 10
10 P ANT ALL A T ÁCTIL Seleccionar opción: toque breve. Menú siguiente: deslizando el dedo hacia la derecha. Menú anterior : deslizando el dedo hacia la izquierda. Aumentar volumen: deslizando el dedo hacia arriba de la barra de volumen. Disminuir volumen: deslizando el dedo hacia debajo de la barra de volumen. Retroceso y avance rápidos: toqu[...]
-
Pagina 11
11 ES ESTRUCTURA DEL MENÚ Cronómetro Radio Explorador Calendario Grabación Música Selecciona esta opción para reproducir música. Ajustes Voz Selecciona esta opción para utilizar el cronómetro y para programar la alarma. Selecciona esta opción para utilizar la radio FM. Selecciona esta opción para explorar las carpetas del dispositivo. Sel[...]
-
Pagina 12
12 USO DEL REPRODUCT OR ENCENDER / AP AGAR EL EQUIPO Enciende el reproductor manteniendo pulsada la tecla (5) durante 3 segundos. El reproductor se encenderá de forma automática. En el primer uso y tras un “valores por defecto” , se mostrará una lista de idiomas en pantalla. Selecciona la opción deseada tocando con el dedo en la pantalla o [...]
-
Pagina 13
13 ES AJUSTE DEL VOLUMEN DE REPRODUCCIÓN Estando en la interfaz de música, de radio o de grabación de voz, toca sobre el icono y aparecerá en pantalla una barra de volumen. Entonces, para subir o bajar el volumen, pulsa las teclas + o – (1/2) , respectivamente. Al alcanzar un volumen determinado, el equipo te advierte de los peligros de escuc[...]
-
Pagina 14
14 la interfaz de reproducción con la última canción que seleccionaste. Durante la reproducción: - Pulsa la tecla (5) para pausar la reproducción y pulsa de nuevo para volver a repr oducir . - Emplea las teclas +/- (1/2) para reproducir la canción anterior o siguiente de la lista. - Mantén pulsadas las teclas +/- (1/2) para retroceder / avan[...]
-
Pagina 15
15 ES Controles del menú de reproducción: Canción anterior (pulsación corta) / Retroceso rápido (pulsación larga) Reproduciendo Reproducción en pausa Canción siguiente (pulsación corta) / Avance rápido (pulsación lar ga) Modo ecualizador Estado de la batería Modo repetición Volumen de audio Modo A-B[...]
-
Pagina 16
16 RADIO FM Desde el menú principal, selecciona la función Radio , tocando con el dedo el icono de la pantalla. T ambién puedes hacerlo, pulsando las teclas +/- (1/2) y a continuación la tecla (5) para conrmar . Recuerda poner los auriculares en el reproductor , ya que estos hacen de antena en el modo Radio. Búsqueda manual: [...]
-
Pagina 17
17 ES Búsqueda automática: Para que tu reproductor haga una búsqueda automática de todos los canales y memorice los que reciban una señal más fuerte, realiza lo siguiente: - Desde el menú principal selecciona la función Radio . - Selecciona la opción Automático para realizar una búsqueda automática. El reproductor realizará un escaneo [...]
-
Pagina 18
18 Para borrar una presintonía: - Selecciona la opción Eliminar presintonía y pulsa la tecla de (5) paraconrmar . - Con las teclas +/- (1/2) , seleccione la memoria FM donde desea guardarla y pulse la tecla (5) paraconrmar . Para borrar todas las presintonías: - Selecciona la opción Eliminar todas las presintonías y pulsa la[...]
-
Pagina 19
19 ES Selecciona la opción Iniciar grabación y a continuación la tecla (5) para conrmar . Espera unos segundos para comenzar la grabación.Podrás ver el nombr e del chero,el tiempo que lleva de grabación y el tiempo restante (según memoria disponible). Si deseas pausar la grabación pu[...]
-
Pagina 20
20 AJUSTES - Temporizador desconexión: Tiempo de desconexión del reproductor . - Ajustes de pantalla: Brillo, Selección de pantalla de reloj, tiempo de retroiluminación, Protector de pantalla, Tiempo de ahorro y Tiempo de bloqueo. - Fecha y hora: Ajustar la fecha y la hora. - Idioma: Español, Inglés y Portugués. - Información: Información [...]
-
Pagina 21
21 EN WEL COME ! This guide includes all the information to make the most out of your SPC Sport Watch. Copyright © 2014 SPC www .spc-universe.com The information that this guide contains cannot be transmitted, played or distributed in any case without the written authorization of SPC. COMERCIAL BRANDNAMES SPC is a registered brandname of T elecom [...]
-
Pagina 22
22 BOX CON TENT MP3 Music Player High-quality stereo earphones Bracelet Clip User guide Warranty sheet[...]
-
Pagina 23
23 EN FEA TURES Formats: Plays MP3 and WMA music. Sound: Integrated Microphone, High quality v oice recording, preset 8 equalizers (Normal, Rock, P op, DBB, Jazz, Classical, Soft and User), Repeat function: Normal, Repeat one, Repeat all, Random, Intro, Repeat A-B. Other features: Slim, Management of content by folders, Delete les from?[...]
-
Pagina 24
24 UNIT AND CON TROLS 1. Short press: Previous / Up Long press: Fast Reverse 2. Short press: Next / Down Long press: Fast Forward / Unlock 3. Headset Jack / USB Power 4. Reset 5. Short key : OK / Confirm / Play / Pause Long press: Power on/ Power off 6. Grooves to fix the bracelet and the clip. 7. Bracelet. 8. Clip. 1 2 6 6 4 5 3 7 8[...]
-
Pagina 25
25 EN BA T TER Y CH ARGING Thepla yerhas aninternalhas aninternal battery. You have to charge it before starting to use it: - Press to the key (5) for 3 seconds to switch on the player . - With the computer powered on, connect the computer using the USB port (3) . - The batter y will start charging. Char ge the batt[...]
-
Pagina 26
26 CONNECTION T O THE COMPUTER AND MEMOR Y FORMA T Connect the player to a computer that uses the 8 / XP / Vista / 7; Linux, MAC Operating System. The computer will automatically recognise the device.. Once the computer has detected the player , it will operate like a portable disk. Therefore, le transfer will be carri[...]
-
Pagina 27
27 EN T o disconnect it, double click on the small icon displayed on the bottom right-hand part task bar , and extract the formatted unit using the icon “Safely remove har dware” , select the unit and click on “Stop” option. NOTE: Do not disconnect the player during the data copying or deleting process as this could cause the unit to malfun[...]
-
Pagina 28
28 TOUCH DISPLA Y Select items: T ap gently on the display with yourngertip. Next menu: Movingyourngerrightwards. Previous menu: Movingyourngerrightwards. Increase the volume: Moving your nger upwards of the volume bar . Decrease the volume: Moving yournger downwards of the vol[...]
-
Pagina 29
29 EN STRUCTURE MENU Stopwatch Radio Browser Calendar Record Music Select this option to play songs. Settings Voice Select this option to use the stopwatch and for setting the alarm. Select this option to use the FM radio. Select this option to explore the folder on the memory . Select this option to use the calendar . Select this option access to [...]
-
Pagina 30
30 UNIT OPERA TION TURNON/OFFTHEPLA YER T urn on the player by pressing and holding the key (5) during 3 seconds. The player will automatically turn on. In the rst use and after a “default settings” , a list of languages will be shown. Use the +/- (1/2) and press (5) toconrm. T urn off[...]
-
Pagina 31
31 EN SETTHEPLA YINGVOLUME In the music, radio or recording interfaces, touch on the icon and the volume bar will be shown in the screen. Then to move the volume up or down, press the + or – (1/2) , ke ys, respectively . And, at a determined volume, the player notes the risks of listening at a high volume for long periods of time. de T o[...]
-
Pagina 32
32 During playing: - Pr ess the key (5) to pause the playing and press again to come back playing. - Go to the next and previous song by pressing the +/- keys (1/2) . - T ouch and hold the +/- keys (1/2) to fast backward and fast forward. - Moving your nger rightwards on the screen, you will access to different subm[...]
-
Pagina 33
33 EN Controls of the playing menu: Previous song (short press) / Fast backward (long press) Playing Playing paused Next song (short press) / Fast Forward (long press) Equalizer mode Battery Repeat mode Volume Mode A-B[...]
-
Pagina 34
34 RADIO FM From the main menu, select the Radio function, tapping gently on the icon of the display with your ngertip. You can do it, too, pressing the +/- key s (1/2) and, then, the (5) to conrm. Remember to place the earphones in the player , as the earphone cable makes the an[...]
-
Pagina 35
35 EN Auto Searching: T o make an auto searching, follow the next steps: - Select the Radio function from the main menu. - Select the Auto tune option to make an auto searching. The player will do automatic searching in the whole frequency range, and will save the ones with enough strength. - Move through the recorded stations using the +/- keys (1[...]
-
Pagina 36
36 T o delete all presets: - Select Clear all presets and press the key (5) to conrm. Volume of the radio: Moveyourngertip, upwardsordownwards,on the icon of the radio interface and the volume bar will be shown on the screen. Then to move the volume up or down, press the +/- keys (1/2) , respectively . RECORD This play[...]
-
Pagina 37
37 EN Select Start voice recording and then the key (5) to conrm. Wait some seconds to start with the recording. You will see the nameof the le, the time recorded and the remaining time (depends on the available memory). If you want to pause the recording, press the key (5) ; a[...]
-
Pagina 38
38 SETTINGS - Sleep timer : Select the automatic turn-off time. - Display settings: Brightness, Clock screen select, Backlight timer , Screensaver , Screen saving time and Key Lock time. - Date and time: Adjust the date and the time. - Language: Spanish, English and Portuguese. - Information: Information of the player and the memory . - Default set[...]
-
Pagina 39
39 PT BEM-VINDO Neste guía encontrarás toda a informação para tirar o máximo partido do teu SPC Sport Watch. Copyright © 2014 SPC www .spc-universe.com A informação que contêm esta guia não poderá em nenhum caso ser transmitida, reproduzida ou difundida de forma alguma sem a autorização por escrito da SPC. MARCAS COMERCIAIS SPC é uma [...]
-
Pagina 40
40 CONTEÚDO D A CAIXA Leitor de MP3 Auriculares stereo de alta qualidade Pulseira Clip Manual do Utilizador Garantia[...]
-
Pagina 41
41 PT CARACTERÍSTICAS Reproduz: Música digital MP3 / WMA. Som: Microfone integrado, Gravação digital de voz de alta qualidade, 8 equalizadores de música predeterminados (Normal, Rock, Pop, DBB, Jazz, Clássica, Suave e Personalizada), Função de r epetição: Normal, Repetir um, Repetir tudo, Aleatório, Introdução, Repetição entre 2 pont[...]
-
Pagina 42
42 L OCALIZ AÇÃ O DE CONTROLADORES 1. Pressão curta: Anterior / Subir Pressão longa: Recuo rápido 2. Pressão curta: Seguinte / Baixar Pressão longa: Avance rápido / Desbloquear 3. Conector para auriculares / Para conectar o equipamento ao computador através de USB 4. Reset 5. Pressão curta: OK / Confirmar / Reproduzir / Pausa Pressão lon[...]
-
Pagina 43
43 PT CARGA DA BA TERÍA O leitor dipõe de bateria interna. Antes de começar a utilizá-lo necessitará de carregá-lo ligando- o ao seu PC. Para isso: - Mantenha premida a tecla (5) durante 3 segundos para ligar o leitor . - Com o computador ligado, conecte o leitor ao PC, através da porta (3) . - A bateria começará a carregar . Carregue a ba[...]
-
Pagina 44
44 LIGAÇÃO AO COMPUT ADOR E FORMA T AÇÃO DA MEMORIA Ligue o leitor a um computador que use um Sistema Operativo Windows 8 / XP / Vista / 7; MAC OS X (10.6 ou inferior) ou Linux, não necessitará de realizar nenhuma instalação, o computador reconhecerá o dispositivo automaticamente. Uma vez que o computador tenha detectado o leitor , este ac[...]
-
Pagina 45
45 PT Para desligá-lo, faça duplo clique sobre o pequeno ícone na parte inferior direita do seu ecrã na barra de tarefas, e extraía a unidade formatada usando o ícone “Remover Hardware com segurança” , seleccione a unidade e clique sobre “Parar” . NOT A: Não desconecte o leitor durante o processo de cópia ou remoção dos dados por[...]
-
Pagina 46
46 ECRÃ T ÁCTIL Seleccionar opção: toque breve. Menu seguinte: deslizando o dedo para a direita. Menu anterior : deslizando o dedo para a esquerda. Aumentar volume: deslizando o dedo para cima na barra de volume. Diminuir volume: deslizando o dedo para baixo na barra de volume. Recuos e avanços rápidos: toque longamente em e . BL OQUEIO / DES[...]
-
Pagina 47
47 PT ESTRUTURA DO MENU T emporizador Rádio Explorador (Browser) Calendário Gravação Música Seleccione esta opção para reproduzir música. Denições Voz Seleccione esta opção para utilizar o cronómetro e para programar o alarme. Seleccione esta opção para utilizar a rádio FM. Seleccione esta opção para explorar as pastas do dispo[...]
-
Pagina 48
48 USO DO LEIT OR LIGAR / DESLIGAR O EQUIP AMENTO Ligue o leitor mantendo premida a tecla (5) durante 3 segundos. O leitor ligará de forma automática. Na primeira utilização em “valores por defeito” , aparecerá una lista de idiomas no ecrã. Seleccione a opção desejada tocando com o dedo no ecrã ou usando as teclas +/- (1/2) e prima (5)[...]
-
Pagina 49
49 PT AJUSTE DO VOLUME DE REPRODUÇÃ O Estando na interface de música, de rádio ou de gravação de voz, toque no ícone e aparecerá no ecrã uma barra de volume. Então, para subir ou baixar o volume, prima as teclas + ou – (1/2) , respectivamente. Ao alcançar um volume determinado, o equipamento adverte dos perigos de escutar com volumes e[...]
-
Pagina 50
50 Durante a reprodução: - Prima a tecla (5) para colca rem pausa a reprodução e prima de novo para voltar a repr oduzir . - Utilize as teclas +/- (1/2) para reproduzir a canção anterior ou seguinte da lista. - Mantenha premidas as teclas +/- (1/2) para r etroceder / avançar rapidamente a canção. - Deslizando o dedo sobre o ecrã para a di[...]
-
Pagina 51
51 PT Controladores do menu de reprodução: Canção anterior (pressão curta) / Retrocesso rápido (pressão longa) Reproduzindo Reprodução em pausa Canção seguinte (pressão curta) / Avanço rápido (pr essão longa) Modo equalizador Estado da bateria Modo repetição Volume de áudio Modo A-B[...]
-
Pagina 52
52 RADIO FM A partir do menu principal, seleccione a função Rádio , tocando com o dedo no ícone do ecrã. T ambém pode fazê- lo, premindo as teclas +/- (1/2) e depois a tecla (5) para conrmar .Lembre-sedecolocar osauricularesno leitor ,já que estes fazem de antena no modo Rádio. Busca Manual: Para fazer uma bus[...]
-
Pagina 53
53 PT Busca Automática: Para que o seu leitor faça uma busca automática de todos os canais e memorize os que recebem um sinal mais forte, faça o seguinte: - A partir do menu principal seleccione a função Rádio . - Seleccione a opção Sinton auto para realizar uma busca automática. O leitor realizará uma busca automática por toda a gama d[...]
-
Pagina 54
54 Para eliminar uma frequência sintonizada: - Seleccione a opção Eliminar estaçõe program e prima a tecla (5) paraconrmar . - Com as teclas +/- (1/2) , seleccione onde deseja guardar a memória FM e prima a tecla (5) paraconrmar . Para eliminar todas as frequências sintonizadas: - Seleccione a opção Eliminar todas as pr e[...]
-
Pagina 55
55 PT Seleccione a opção Iniciar gravação voz e depois a tecla (5) para conrmar . Espere uns segundos para começar a gravação. Poderá ver o nome do cheiro, o tempo que leva de gravação e o tempo r estante (segundo a memória disponível). Se desejar colocar em pausa a gravaç[...]
-
Pagina 56
56 DEFINIÇÕES - T emporizador de Interrupção de Ligação: T empo de paragem do leitor . - Deniçõesdoecrã:Brilho,Selecçãoderelógio,tempode retroiluminação, Protector de ecrã, T empo de Poupança e T empo de bloqueio. - Data e hora: Ajustar a data e a hora. - Idioma: Espanhol, Inglês e Português - Info[...]
-
Pagina 57
DECLARACIÓNDECONFORMIDAD/DECLARA TIONOFCONFORMITY DECLARAÇAO DE CONFORMIDADE DECLARANTE/DECLARANT/DECLARANTE Nombre/Name/Nome: TELECOM Y NOV ATECNO S.A. Domicilio/Address/Endereço: Parque T ecnológico Álava C/ Leonardo da Vinci, 14. (01510) Miñano (Álava) Tel: (+34) 945 297 029 F ax: (+34) 945 297 028 CIF : A-01042878 EQUIPO/DEVI[...]
-
Pagina 58
spc-universe.com SPC. 14/11/1h[...]