Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Cell Phone
Sprint Nextel MM-7500
345 pagine 2.52 mb -
Cell Phone
Sprint Nextel NNTN9124A
173 pagine 15.69 mb -
Cell Phone
Sprint Nextel 8912
202 pagine 2.31 mb -
Cell Phone
Sprint Nextel NNTN7985A_040810
151 pagine 25.19 mb -
Cell Phone
Sprint Nextel SPH-L300
217 pagine 1.93 mb -
Cell Phone
Sprint Nextel T608
157 pagine 1.33 mb -
Cell Phone
Sprint Nextel PPC-6700
164 pagine 5.98 mb -
Cell Phone
Sprint Nextel 9630
14 pagine 1.35 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sprint Nextel GC89. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sprint Nextel GC89 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sprint Nextel GC89 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Sprint Nextel GC89 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sprint Nextel GC89
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sprint Nextel GC89
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sprint Nextel GC89
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sprint Nextel GC89 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sprint Nextel GC89 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sprint Nextel in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sprint Nextel GC89, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sprint Nextel GC89, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sprint Nextel GC89. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
1 Contents Content s English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Additional Information . . . . . . .[...]
-
Pagina 2
2 English Thank you for purch asing a Sony Ericsson GC89. Before you begin Before you begin to use your GC89 you will need a laptop PC with, at least , the following system r equirements: • Pentium processo r • Windows ® 98SE, 2000 (SP4), XP (SP1) or ME • T ype II PC Card Slot • 30 Mb diskspace Note: XP (SP 1) offers limited support for WI[...]
-
Pagina 3
3 English Note: Some GPRS subscriptions a re only enabled for GPRS WAP, which will not be ad equate; you must be GPRS internet enabl ed. For international use, y ou will also need to check the GPRS roaming agreement with your Operator. Make a note of the following for future reference: IMEI Number _____________________ ___ (located on the back of t[...]
-
Pagina 4
4 English Inst all the sof tware 1. Insert the Wireless Manager CD into your laptop’ s CD drive. If the CD does not start automatically , select St ar t Run and type D:/setup .exe in to the Run dial og box. (Where D is your CD drive.) 2. The InstallShield Wizard for th e Wireless Manager opens. Follow the on screen i nstructions. When installatio[...]
-
Pagina 5
5 English Create a EDGE/GPRS or CSD connection 1. From Wireless Manager select . 2. Check the box next to Create a new conne ction , enter a name for the new connection, for example ‘My Connection’, and click Next . 3. Select the type of data connection you requir e. Choose from: • GPRS/EDGE (General Packet Radio Service/Enhanced Data ra tes [...]
-
Pagina 6
6 English 3. Click the Advanced.. . button to enter: • IP and DNS numbers (in most networks these are assi gned automatical ly). • Preferred connectio n speed for CSD (9.6 or 14.4). • Connection method; Analog ue, ISDN V1 10, or ISDN V120 (if in doubt start w ith Analogue). Create a W ireless LAN connection 1. Right click on the icon displaye[...]
-
Pagina 7
7 English Making a connection Make a connection EDGE/GPRS or CSD 1. Open Wireless Manager . 2. If requested enter your SIM Card PIN and click OK . The S tatus screen is displayed. 3. Select the connectio n you require from the S tatus screen drop down list and click Connect . 4. Click Disconnect on the S tatus screen to end the connection. Wireless[...]
-
Pagina 8
8 English EDGE/GPRS/GSM icons GSM/EDGE/GPRS radio is s et to off. The GSM/EDGE/GPRS radio is switched on, but there is no GSM or EDGE/GPRS service availabl e. Wireless Manager is waiting for the GC89 to be inserte d. The GC89 has GSM service and indicates a signal strength of 3 out of 5 bars. CSD and SMS may be used, provided these are supported by[...]
-
Pagina 9
9 English Wireless Manager Sony Ericsson Wireless WAN Adapt er icon When you insert the GC89 into yo ur PC the Sony Ericsson Wir eless WAN Adapt er icon is displayed in the system tray. The icon indicates that th ere is no connection. When a GPRS /EDGE connection is activated the icon is removed from the system tray. If requi red, you can set the i[...]
-
Pagina 10
10 English More information The User’s Guide is located o n the GC89 CD-ROM. When the Wireless Manager software is installed the User Gu ide is automatically copied to your PC, see S tart Programs Sony Ericss on Wireless Ma nager User Guide . The latest information about the GC89 is available from the Sony Ericsson web site: www.SonyEricsson.com [...]
-
Pagina 11
11 Español Gracias por haber adquirido una ta rjeta Sony Ericsson GC89. Antes de empezar Para poder utilizar la tarjeta GC89, necesita un PC port átil con, al menos, los siguientes requisitos de sistema : • Procesa dor Pentium • Windows ® 98SE, 2000 (SP4), XP (SP1) o ME • Ranura de tarjet a PC Tipo II • 30 MB de espacio en disco Not a: X[...]
-
Pagina 12
12 Español Acceso a una red LAN corporativa Si va a utilizar la tarjeta GC89 con el fin de acceder a una red LAN corporativa, debe contar con los derechos de acceso y los datos de i dentif icación necesarios. Póngase en contacto con el respon sable de IT de su empresa si necesita ayuda. Suscripción a Internet Póngase en contacto con su operado[...]
-
Pagina 13
13 Español Inst alación del GC89 Prepare la tarjeta GC89 y la tarjet a SIM. Inserte la tarjeta SIM en la ranura que se encuentra en la parte po sterior de la tarjeta GC89 con la placa dorada hacia abajo. Tenga cuidado al manipula r la tarjeta SIM ya que la p laca se puede dañar con facilidad. Not a: Asegúrese de que la esquina recortada de la t[...]
-
Pagina 14
14 Español 5. El software de la t arjeta GC89 y de Wireless Manager ya está inst alado y listo para pode r utilizarl o. Seleccione Programas Sony Ericsson Wireless Manager para iniciar Wireless Manager . Not a: Es necesario instalar los controladores (pasos 4 y 5 anteriores) por cada ranura de tarjeta PC. Si el equipo tiene más de una ranura par[...]
-
Pagina 15
15 Español de red que necesita, seleccione <Other> . Haga clic en Siguiente . Not a: Los parámetros correctos para conectarse al o perador de red que ha seleccionado de la lista se insertan aut omáticamente. Consulte las secciones de suscripción GPRS/EDGE o suscripción CSD que aparecen a continuación para escribir un APN o número de ma[...]
-
Pagina 16
16 Español Est ablecimiento de una conexión a una red WLAN 1. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono que aparece en la bandeja del sistema de su equipo y seleccione la opción Abrir herram ienta . 2. Seleccione la pest aña Redes inalámbricas . 3. Haga clic en Agregar y escriba la siguien te información como se i ndica: • Escri[...]
-
Pagina 17
17 Español Est ablecimiento de una conexión Est ablecimiento de una conexión EDGE/GPRS o CSD 1. Abra Wireless Manager . 2. Si se le solicit a, escriba el PIN de la tarjeta SI M y haga clic en Acepta r . Aparece la pant alla Estado. 3. Seleccione la conexión req uerida en la lista desplegable de la pa ntalla Estado y haga clic en Conect ar . 4. [...]
-
Pagina 18
18 Español Iconos EDGE/GPRS/GSM La radio GSM/EDGE/GPRS está desactivada. La radio GSM/EDGE/GPRS está activada, pero no hay servi cio GSM o EDGE/GPRS disponible. Wireless Manager está esper ando a que se inserte l a tarjeta GC89 . La tarjet a GC89 disp one de servici o GSM y la intensidad de la señal es 3 de 5 barras. Puede utilizar CSD y SMS s[...]
-
Pagina 19
19 Español Wireless Manager Icono Sony Ericsson Wireless W AN Adapter Cuando inserte la tarjeta GC89 en el PC, se mostrará el icono Sony Er icsson Wireless W AN Adapter en la band eja del sistema. El icono indica que no existe conexión. Cuando se activa un a conexión GPRS/EDGE, el icono se elimina de la bandeja del sistema. Si es necesario, pue[...]
-
Pagina 20
20 Español Más informaci ón La Guía del usuario se encu entra en el CD-ROM de GC89. Cuando se instala el software Wireless Manager, la Guía de l usuario se copia automáticamente en el PC; consulte Inicio Programas Sony Ericsson Wireless Manager User Guide . La última información sobre la tarjet a GC89 está disponible en la página web de S[...]
-
Pagina 21
21 Français Merci d’avoir choisi une carte Sony Ericsson GC89. A vant de commencer Pour pouvoir utiliser votre carte GC89, vous devez disposer d ’un ordinateur portable présentant au moins la configuration suivante : • Processeur Pent ium • Windows ® 98SE, 2000 (SP4), XP (SP1) ou ME • Emplacement pour carte PC Card de type II • Espac[...]
-
Pagina 22
22 Français Accès à un réseau l ocal d’entreprise Pour pouvoir utiliser votre carte GC89 en vue d’accéder à un réseau local d’entreprise, vous devez disposer des droits d’accès et de connexion adéquats. Contactez le responsable informa tique de votre entr eprise si vous avez besoin d’aide. V otre abonnement avec accès à Interne[...]
-
Pagina 23
23 Français Inst allation de la carte GC89 Prenez votre carte GC89 et votre carte SIM. Insérez votre carte SIM dans l’emplacement situé à l’arrière de la carte G C89, en orientant vers le bas les contacts dor és. Veillez à ne pas endommager les contacts en ma nipulant la carte SIM, car ils s’abîment fa cilement. Remarque : Vérifiez q[...]
-
Pagina 24
24 Français 3. Insérez la carte GC89 à fond dans votre ordinateu r portable. Un signal sonore confirme sa reconnaissance par l’ordi nateur portable. 4. Quelques secondes plus t ard, l’Assistant Nouveau ma tériel s’ouvre et les pilotes de la carte GC89 sont installés à partir du CD-ROM de la carte GC89. 5. La carte GC89 et le logiciel Wi[...]
-
Pagina 25
25 Français 3. Sélectionnez le type de connexion données souhaité. Choisissez entre : • GPRS/EDGE (General Packet Radio Service/Enhanced Data rates for Globa l Evolution) • CSD (Circuit Switched Data) 4. Sélectionnez votre opérateur rése au dans la liste déroulante au bas de l’écran. S’il n’apparaît pa s dans la liste, sélectio[...]
-
Pagina 26
26 Français 3. Cliquez sur le bouton A vancé... pour entrer : • Les numéros IP et DNS (sur la plup art des réseaux, ces paramètres sont affectés automatiquement). • La vitesse de connexion de préférence pour l es connexions CSD (9,6 ou 14,4). • La méthode de connexion : Analogique, RNIS V1 10 ou RNIS V120 (en cas de doute, commencez [...]
-
Pagina 27
27 Français Et ablissement d’une connexion 5. Si votre service réseau sans fil ne requier t pa s d’informations de clé réseau : • Désactive z la case à cocher Cryptage de do nnées (WEP activé) . 6. Cliquez sur OK . 7. Cliquez sur A v ancé et cochez la case qui correspond le mieux au mode d’accès réseau utilisé par l’ordinateur[...]
-
Pagina 28
28 Français Icônes Icône Wireless Manager L’icône Wireless Manager s’af fiche dans la barre d’état de votre or dinateur portable lorsque la carte GC89 est active. Elle indique l’état de la carte GC89 et permet de changer l’état de l’é metteur radio. Icônes EDGE /GPRS/GS M La radio GSM/EDGE/GPRS est désactivée. La radio GSM/ED[...]
-
Pagina 29
29 Français La carte GC89 a établi une connexion à un ré seau sans fil. L’intensité du vert de cette icône indique l’intensité du signa l. Activation et désactivation de la radi o WLAN Pour désactiver la tran smission radio avec le réseau sans f il de la carte GC89, cliquez avec le bouton d roit sur et sélecti onnez Désactiver la ra[...]
-
Pagina 30
30 Français Wireless Manager Icône Réseau WLAN Lorsque vous vous connect ez à un réseau sans fil à l’aide de votre carte GC89, apparaît dans la bar re d’état. Lorsqu’une connexion est active, vo us pouvez placer le curseur de la souris sur l’icône ou double-cliquer dessus pour afficher des informations sur la connexion au réseau W[...]
-
Pagina 31
31 Português Obrigado por adquirir a Sony Ericsson GC89. Antes de come çar Para usar sua GC89, você precisará de um laptop com o s seguintes requisitos mínimos: • Processador Pentium • Windows ® 98SE, 2000 (SP4), XP (SP1) ou ME • Slot para Type II PC Card • 30 MB de espaço livre em disco Not a: O XP (SP1) oferece suporte limitado aos[...]
-
Pagina 32
32 Português Sua assinatura de Internet Entre em contato com a Network Operator e verifique se sua assinatura est á ativada para os serviços que deseja utilizar (acesso à rede loca l sem fio (WLAN), GRRS/EDGE, CSD e SMS). Not a: Algumas assinaturas GPRS incluem apenas WAP GPRS, que não é adequada; você deve ter acesso à Internet via GPRS. P[...]
-
Pagina 33
33 Português Inst alar o software 1. Insira o CD do Wireless Manager na unidade de CD do seu laptop. Se o CD não iniciar automaticamente, selecione Iniciar Execu tar e di gite D:/setup.exe na ca ixa de diálogo Execut ar . (onde D representa sua unidade de CD.) 2. O Assistente InstallShi eld do Wireless Manager abrirá. Siga as instruções apres[...]
-
Pagina 34
34 Português Criar uma conexão EDGE/GPRS ou CSD 1. Selecione no Wireless Manager . 2. Marque a caixa de seleção próxima a Criar uma nova conexã o , digite um nome para sua nova conexão, por exemplo ‘Minha conexão ’, e clique em A vançar . 3. Selecione a conexão de dados de que precisa. As conexões são: • GPRS/EDGE (Serviço Ge ral[...]
-
Pagina 35
35 Português 3. Clique no botão A vançado... para digitar: • Números IP e DNS (na maioria das redes, eles são atribuídos automaticamente ). • V elocidade de conexão preferencial para CSD (9,6 ou 14,4) . • Método de conexão: analógica, ISDN V1 10 ou ISDN V120 (se tiver dúvida, comece com a analógica). Criar uma conexão de rede loc[...]
-
Pagina 36
36 Português Conect ando 5. No entanto, se o seu serviço de rede local sem fio não exigir informações de chave de rede: • Desmarque a caixa Criptografia de dados (WEP ativado) . 6. Clique em OK . 7. Clique em A v ançado e marque a caixa que melhor descrever a forma como seu laptop deve acessar a r ede. 8. Clique em Atualizar para ativar a c[...]
-
Pagina 37
37 Português Ícones Ícone do Wireless Manager O ícone do Wireless Ma nager aparecerá na bandeja do sistema sempre que a GC89 estiver ativa. Esse ícone exibe o status da GC89 e permite que você altere o status do transmissor de rádio . Ícones EDGE /GPRS/GS M O rádio GSM/EDGE/GPRS está desativado. O rádio GSM/EDGE/GPRS está ativado, mas [...]
-
Pagina 38
38 Português Ícones da rede local sem fio (WLAN) O rádio da rede local sem fio (802.11) foi desativado ou o Wireless Manager desconectou a GC89 . O transmissor de r ádio da rede local sem fio está ativado, mas não há rede di sponível. A GC89 estabelece u uma conexão de rede local sem fio. A porção do ícone que é exibida em verde i ndic[...]
-
Pagina 39
39 Português Wireless Manager Ícone da rede WLAN Quando você se conecta a uma rede sem fio usando sua GC89, aparece na bandeja do sistema. Quando você possui uma conexão ativa, pode passar o mouse sobre o cursor ou c licar duas vezes sobre o ícone para exibir informações da conexão de rede WLAN (por exemplo, número de bytes enviado s/rece[...]
-
Pagina 40
40 Additional Information © Sony Ericsson Mob i le Communication AB, 2004 All rights reserved. This document is published by Sony Ericsson Mobile Communications AB, Sweden, without any warranty. The information in this document may change without notice due to typographical errors, inaccurate information, or improvements to programs and/or equipme[...]
-
Pagina 41
41 Additional Information The caller will be charged according to national rates, including local t axes, unless the phone number is a toll-free number. Australia 1-300 650 050 Ireland 1850 545 888 Austria 0810 200245 Italy 06.48895206 Argentina 0-800-33-374 27 Malaysia 03-7880980 0 Belgium 02-745 16 11 Mexico 001-95-888-821-8408 Brazil 4001-0444 ([...]