Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Stearns Recreational 6340 manuale d’uso - BKManuals

Stearns Recreational 6340 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Stearns Recreational 6340. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Stearns Recreational 6340 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Stearns Recreational 6340 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Stearns Recreational 6340 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Stearns Recreational 6340
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Stearns Recreational 6340
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Stearns Recreational 6340
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Stearns Recreational 6340 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Stearns Recreational 6340 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Stearns Recreational in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Stearns Recreational 6340, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Stearns Recreational 6340, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Stearns Recreational 6340. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    DO NOT REMOVE PRIOR TO SALE! Model Nos. 4430 or 6340 – OWNER’S MANUAL HIGH WEARABILITY TYPE V USER ASSISTED INFLATABLE BELT PERSONAL FLOTATION DEVICE ADULT UNIVERSAL – FOR PERSONS OVER 80 POUNDS I. APPROVAL CONDITIONS and CARRIAGE REQUIREMENTS This inflatable belt is approved by the U S Coast Guard as a Type V User Assisted Personal Flotation[...]

  • Pagina 2

    2 SPECIFICATIONS Chest size: 30-52 inches Weight range: over 80 pounds Age Range: 16 years and older Buoyancy (minimum): 15.5 pounds after CO 2 inflation 22.5 pounds after full inflation. (See Donning and Inflation instructions pages 7 & 8.) Inflation System: Manual Inflation Mechanism (located on front of chamber) Oral Tube (located on front o[...]

  • Pagina 3

    3 II. CONDITIONS FOR TYPE V APPROVAL Conditional approvals are granted by the Coast Guard for PFDs that: 1. Do not meet all the requirements for approval under the Type I through IV categories, but offer other significant safety features, or 2. Have features or uses not found in Types I through IV PFDs that require special user knowledge. The condi[...]

  • Pagina 4

    4 MANDATORY CARRIAGE REQUIREMENTS Federal Regulations in 33 CFR 175-1993 require you to carry Coast Guard approved personal flotation devices (PFDs) legibly marked with the Coast Guard approval number, which are in good and serviceable condition, and are the correct size for each person on board. To be considered serviceable, this PFD shall not exh[...]

  • Pagina 5

    5 2. Examine the inflation mechanism status indicators . The indicator will tell you if the inflation mechanism is properly ARMED/REARMED and ready for activation. If the indicator shows RED, the mechanism is not ready to fire, and you must rearm the mechanism to set the indicator to GREEN. Refer to rearming instructions on Pages 11 and 12, and on [...]

  • Pagina 6

    6 OTHER USE GUIDE LINES - STUDY this manual and practice using your belt to become thoroughly familiar with its features and operation. Your inflatable PFD will not provide buoyancy until you inflate it. See Pages 17 and 18 for testing your PFD. ALWAYS re-arm the CO 2 inflation system after each discharge. The CO 2 cylinder is good for only one inf[...]

  • Pagina 7

    7 DONNING and INFLATION INSTRUCTIONS After completing the pre-donning check, follow these instructions to don, inflate and adjust the PFD for maximum performance. 1. Loosen Shoulder Straps . Insert left arm between back strap and deflated vest (See fig.1). Pull vest on over your head (See fig.2). Pull buckle to front so you can see it. Buckle and a[...]

  • Pagina 8

    8 Donning and Inflation Instructions – cont’d 4. Adjust the length of the neck strap for desired comfort and head support. Pull down on the adjustment strap to tighten, or lift up the plastic slide to loosen. Shoulder Straps may need to be Loosened to adjust Waist Strap. 5. After CO 2 inflation, the performance of the PFD may be satisfactory wi[...]

  • Pagina 9

    9 MAXIMIZING PERFORMANCE Why should someone do this? It is important to learn how to use this PFD in the water. Try your PFD in the water before attempting to use it in deep water or in an emergency to find out what position and adjustments provide the best support for you. It is important, especially in cold water and wave conditions, to get your [...]

  • Pagina 10

    10 DEFLATION INSTRUCTIONS Deflating may be accomplished by inserting the deflation tool located on the dust cap into the end of the oral inflation tube while gently squeezing the inflation chamber. Reposition the dust cap over the end of the inflation tube after deflating to help protect the valve inside. DO NOT TWIST OR WRING INFLATABLE CHAMBER TO[...]

  • Pagina 11

    11 REARMING INSTRUCTIONS STEP 1 Unscrew used CO 2 cylinder in a counterclockwise direction and immediately discard . Do not insert new cylinder at this time. To avoid confusion later in the rearming process, we suggest you throw away the old CO 2 cylinder now. STEP 2 Close manual inflator arm within inflator body and carefully insert a new green in[...]

  • Pagina 12

    12 REARMING INSTRUCTIONS (cont.) Step 4 Inspect the face of the new cylinder . Be sure it is smooth and has no holes or scratches . There is a gross weight on the cylinder. If you have any questions about cylinder integrity, weigh the cylinder on a small scale, such as a postage scale. Compare the weight printed on the cylinder to the actual weight[...]

  • Pagina 13

    13 REPACKING INSTRUCTIONS Always dry out, deflate the PFD and rearm the inflation mechanism. Follow REARMING instructions prior to REPACKAGING. Step 1 (Fig. 1) Position as shown in Fig. 1. Reference General Arrangement on page 2. Step 2 (Fig. 2) Roll up the air chamber on top of the neck strap with mechanism remaining on top. Step 3 (Fig. 3) Close [...]

  • Pagina 14

    14 IV .IS Y O U R P F D IN G O O D AN D S E R V I CE AB L E CO N D I T IO N ? Check your PFD between outings to be sure that it is properly armed; that it is free of rips, tears or holes; that all seams are securely sewn; and that the fabric, straps and hardware are still strong. Check to be sure your cylinder is screwed in tight. Inspect the infla[...]

  • Pagina 15

    15 2. Oral Inflation Leak Test - This test should be performed every two months and at the start of each season. Inflate buoyancy chamber using the oral inflation valve and leave to rest for 16 hours. When buoyancy chamber remains firm and full of air there is no leakage and chamber is operational. If the chamber deflates during this leak test, it [...]

  • Pagina 16

    16 STORAGE • Store in clean, cool, dry area. • Do not store in direct sunlight. REPAIR If you have any question about the condition or integrity of this product call 1-800-STEARNS (1-800-783-2767). A damaged device must be repaired by certified Stearns Repair Facility or discarded. SERVICING Stearns strongly recommends that this device be inspe[...]

  • Pagina 17

    17 VII. HOW AND WHY TO TEST YOUR PFD? Inflate your PFD and try it out in the water to: • Make sure it floats you: Comfortably (When worn properly) Adequately for expected wave conditions (Body shapes/densities affect performance) • Make sure it works: A flow of bubbles should not appear (See Section V for leak tests) It should inflate quick and[...]

  • Pagina 18

    18 HOW DO YOU TEST YOUR PFD USING THE ORAL INFLATOR? 1. To test your inflatable PFD, you will not need any spare parts. 2. Remove the CO 2 cylinder to prevent inadvertent activation of the manual inflation which could potentially damage the PFD. Inspect the threaded end to confirm it’s un-used. 3. Put on the PFD. 4. Get into shallow water, just d[...]

  • Pagina 19

    19[...]

  • Pagina 20

    20 VIII. WEAR YOUR PFD In approximately 80 percent of all boating fatalities, the victims were not wearing a PFD. Most fatal accidents happen on calm sunny days. This inflatable PFD is much more comfortable to wear than other PFD types. Get into the habit of wearing this PFD. Non-swimmers and children especially should wear a hybrid or non-inflatab[...]

  • Pagina 21

    21 Some Points to Remember About Hypothermia Protection: 1. Always wear your PFD. Even if you become incapacitated due to hypothermia, the PFD will keep you afloat and greatly improve your chances of rescue. 2. Do not attempt to swim unless it is to reach a nearby craft, fellow survivor, or a floating object on which you can lean or climb. Swimming[...]

  • Pagina 22

    22 X. EACH OF THESE DEVICES IS INTENDED TO HELP YOU SAVE YOUR OWN LIFE For your PFD to function properly follow these suggestions to verify that it fits, floats and remains in good condition. 1. Check the CO 2 cylinder inflation mechanism status indicator before each use. 2. Get in the habit of rearming the inflation mechanism immediately after eac[...]

  • Pagina 23

    23 DO NOT ATTACH PFDs TO YOUR BOAT Each PFD has straps, hooks, buckles, or other means for securing the device in place on the wearer. Some PFDs also incorporate decorative Dee rings or tabs. Such items are not to be used to attach the device to the boat. Attaching the device to the boat will not permit it to function as intended. CO 2 PERMEATION L[...]