Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Miscellaneous
Steba ER1 - 051100
18 pagine 0.73 mb -
Barbecue
Steba VG300 BBQ Grill
20 pagine -
Deep Fryer
Steba HF 5000 XL
1 pagine 0.92 mb -
Oven
Steba KB E350
1 pagine 2.11 mb -
Miscellaneous
Steba MG1600V6
22 pagine 0.71 mb -
Steam - Rice Cooker
Steba DD1
76 pagine 2.69 mb -
Waffle Machine
Steba WE 20 Volcano
1 pagine 0.8 mb -
Pizza maker
Steba PB 1
22 pagine 0.61 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Steba LR 5. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Steba LR 5 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Steba LR 5 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Steba LR 5 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Steba LR 5
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Steba LR 5
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Steba LR 5
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Steba LR 5 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Steba LR 5 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Steba in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Steba LR 5, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Steba LR 5, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Steba LR 5. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
LR5 Luftreiniger STEBA Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2 . 96129 Strullendorf / Germany T el.: 0 95 43 / 449-0 Fax: 0 95 43 / 449-19 eMail: elektro@steba.com Internet: http://www .steba.com Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d´emploi Gebruiksaanwijzing[...]
-
Pagina 2
2 Sicherheitshinweise: V or der Inbetriebnahme ist es unbedingt erforderlich, dass Sie diese Gebrauchsanweisung genau durchlesen und aufbewahren. . Das Gerät ist ausschließlich zum Betrieb im Haushalt bestimmt. . Das Gerät darf nur an ein Stromnetz angeschlossen werden, dessen Spannung mit der Angabe auf dem T ypenschild übereinstimmt. . V or a[...]
-
Pagina 3
3 V or dem ersten Gebrauch: Ausstattung und Funktion: Negative Ionen: Eine spezielle Ausstattung dieses Luftreinigers ist, dass es negative Ionen produzieren kann. Negative Ionen kommen in der Natur reichlich vor , wie in Wäldern, Wasserfällen, Bergen und am Meer . Negative Ionen sind nützlich um das menschliche Wohlbefinden zu unterstützen. D[...]
-
Pagina 4
4 Bedienung: 1. Negative Ionen Anzeige 2. Geschwindigkeitsanzeige 3. T imer Anzeige 4. An/Aus Knopf 5. Anionen Knopf 6. Geschwindigkeitsknopf 7. T imerknopf 1. Einstellbare Geschwindigkeit Wird das Gerät am An/Aus Knopf eingeschaltet, startet das Gerät mit der schwächsten Leistung und das Zeichen Windgeschwindigkeit in der Anzeige steht ganz obe[...]
-
Pagina 5
5 5. Memory Funktion: Die Einstellungen beim Ausschalten des Gerätes werden gespeichert, so das die gleichen Einstellungen wieder aufgerufen werden, wenn das Gerät wieder in Betrieb genommen wird. Aufbau: Rechte Seite V ordere Abdeckung Luft Einlass Linke Abdeckung Fuß Gehäuse Hochleistungsfilter Fernbedienung: Negative Ionen Ein/ Aus T imer G[...]
-
Pagina 6
6 Aufbau des Hochleistungsfilters: 1. Der PP-Filter entfernt Staubpartikel und Bakterien über 20µm, so daß der HEP A Filter eine längere Lebensdauer hat 2. Der HEP A (Hoch Effiziente Partikel Abscheidung) Filter entfernt effektiv Staub- partikel, Pollen und Bakterien über 0,3µm und erreicht somit die Luftverbesserung und erzeugt frische Luf[...]
-
Pagina 7
7 Filteraustausch: Ziehen Sie mit beiden Händen vorsichtig an der Abdeckung, bis diese aufgeht und heben Sie diese leicht nach oben. Entfernen Sie die V orderfront. Drücken Sie den Filter erst oben und dann unten in das Gerät. Achten Sie darauf, dass der Kunststoffbeutel vorher entfernt wurde. Die weißen Laschen müssen nach dem Einsetzen vorne[...]
-
Pagina 8
8 Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsor gt wer den da rf. Altgeräte e nthalt en wer tvolle recyc lingfä hige M ateria lien, die ei ner Wieder verwer tung z ugeführ t werd en sol lten u nd um d er Umw[...]
-
Pagina 9
9 Probleme und Fehlerbehebung: Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf eines hochwertigen Steba Produktes. Nachfolgende T abelle gibt Ihnen eine Hilfestellung bei Problemen, die bei der Benutzung Ihre Gerätes auftreten können. Für viele Probleme gibt es eine einfache Lösung, denn nicht alles, was wie eine Fehlfunktion erscheint, muss sch[...]
-
Pagina 10
10 Safety instructions Before starting operation, it is absolutely necessary to read the instructions for use and keep them. • The device is for use in the home only • The device is only to be connected to the mains with a voltage that corresponds to the information on the label • Switch off and unplug the device before cleaning and maintenan[...]
-
Pagina 11
1 1 Before the first use: Equipment and usage Negative Ions: A special feature of this air cleaner is, that it can produce negative ions. Plenty of negative ions can be found in the nature, like at water falls, forests, mountains and at the sea. Negative ions can be useful to support the human feeling. This air cleaner is equipped with a ion gener[...]
-
Pagina 12
12 Appliance: 1. Negativ Ionen sign 2. Speed 3. T imer Sogn 4. On/Off switch 5. Anion Switch 6. Speed switch 7. T imerswitch 1.Adjustable Speed If you switch on the air cleaner with the On/Off, the appliance starts with the lowest power and the sign Speed is at the top of the display . When more air is needed, press the speed switch one or two time[...]
-
Pagina 13
13 Structure: Right Side Front cover Air inlet Left cover Foot Housing High efficient filter Remote control: Negative Ion On/Off T imer Speed[...]
-
Pagina 14
14 Structure of the high efficient filter system 1. PP Filter (Prefilter) can filter out dust and bacteria which are bigger than 20µm out of the air . It additionally helps to keep the HEP A filter more clean for a longer duration 2. The HEP A (High Effizient Partikel Abscheidung) Filter removes efficient dust, pollen and bacteria bigger th[...]
-
Pagina 15
15 Exchangment of the filter Pull with two hands carfully at the front cover , until it is opening and lift it upwards. Remove the front cover and the filter . Press the filter first at the top inside and then down in the appliance. T ake care, that the polybag was removed before. The white leashes must show to the front lower side after the ?[...]
-
Pagina 16
16 Disposal: Packaging disposal: Do not throw away the package materials. Please put it in the recycling bin. Gift box: Paper , should be put to the old paper collection point. Plastic packaging material and foils should be collected in the special collection containers. Correct Disposal of this product This marking indicates that this product shou[...]
-
Pagina 17
17 Notices de sécurité : Avant la mise en service prière de lire impérativement et attentivement le présent mode d’emploi et de le conserver , • L ’appareil est conçu seulement pour utilisation dans les ménages privés • L ’appareil ne sera branché que sur un réseau d’électricité dont la tension correspond à celle indiquée [...]
-
Pagina 18
18 Service: 1. Affichage ions négatifs 2. Affchage de la vitesse 3. Affiage du timer 4. Bouton marche/arrêt 5. Anions tête 6. Bouton vitesse 7. Bouton timer 1. Vitesse réglable Si l’appareil est allumé/éteint par le bouton correspondant, il démarre à la puissance la plus faible et le signe de la vitesse du vent est tout en haut sur l’[...]
-
Pagina 19
19 Structure: Côté Recouvrement avant Entrée d´air Recouvrement gauche Pied Boîtier Filtre grande puissance Télécommande : Ions négatifs T imer Arrêt Vitesse[...]
-
Pagina 20
20 Changement du filtre: Avec précautions, tirez le couvercle des deux mains jusqu’à ce qu’il se détache et soulevez- le légèrement contre le haut. Enlevez la partie frontale. Glissez le filtre d’abord contre le haut puis contre le bas de l’appareil. V eillez à ce que le sachet plastique dans lequel est emballé le filtre, ait bien[...]
-
Pagina 21
21 Recyclage correct de ce produit: Les appareils usagés doivent être mis de suite hors d’état de marche. A l’intérieur de l’UE ce symbole indique, que ce produit ne peut pas être jeté aux ordures ménagères. Les anciens appareils contiennent des matériaux recyclables précieux, qui devraient être réutilisés et ne pas nuire à l’[...]
-
Pagina 22
22 Dit apparaat is een huishoudelijk apparaat en het is niet bestemd voor commerdieel gebruik. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig! V eiligheidstips • Stekker niet met vochtige handen aanraken • Het apparaat aansluiten en gebruiken volgens de gegevens op het typeplaatje. • V oor elk gebruik controleren! • Niet gebruiken als het netsno[...]
-
Pagina 23
23 V oor het eerste gebruik: Uitrusting en werking: Negatieve ionen Een speciale eigenschap van deze luchtreiniger is dat hij negatieve ionen kan produceren. Negatieve ionen komen in overvloed in de natuur voor zoals in bossen, watervallen, bergen en aan zee. Deze luchtreiniger is met een generator voor negatieve ionen uitgerust die grote hoeveelhe[...]
-
Pagina 24
24 Bediening: 1. Negatieve ionen weergave 2. Snelheidsweergave 3. T imer weergave 4. Aan/uit knop 5. Anionen knop 6. Snelheidsknop 7. T imerknop 1. Instelbare snelheid W anneer het apparaat aan de aan/uit knop ingeschakeld wordt, start het apparaat met het zwakste vermogen en staat het symbool windsnelheid helemaal boven in het display . W anneer m[...]
-
Pagina 25
25 Opbouw: Rechterkant V oorste afdekking Luchtinlaat Linker afdekking V oet Behuizing Hoogwaardige filter Afstandbediening: Negatieve ionen Aan / Uit T imer Snelheid[...]
-
Pagina 26
26 Opbouw van de hoogwaardige filter: 1. De PP-filter verwijdert stofdeeltjes en bacteriën boven 20µm, zodat de HEP A filter een langere levensduur heeft 2. De HEP A (Hoog Efficiënte Partikel Afscheiding) filter verwijdert op doeltreffende wijze stofdeeltjes, pollen en bacteriën boven 0,3µm en verbetert zo de lucht en genereert frisse luc[...]
-
Pagina 27
27 De filter vervangen: T rek met beide handen voorzichtig aan de afdekking tot deze opengaat en hef hem lichtjes naar boven. V erwijder de voorkant. Druk de filter eerst naar boven en daarna naar beneden in het apparaat . V erzeker dat de kunststof zak van tevoren uitgenomen word D wordt. De witte strips moeten na het inzetten van voren beneden [...]
-
Pagina 28
28 Afgifte van verpakking en oud apperaat. V raag bij uw speciaalzaak of bij uw gemeente om actuele informatie over de afgifte van de verpakking en van uw oude aparaat. Garantie : V oor dit apparaat gelden de garantievoorwaarden die worden uitgegeven doo de duitse gebruiksaanwijzing. Service: Steba Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstraße 2 961[...]
-
Pagina 29
29 480-12941 02/2008 Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Schäden am Gerät, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch auf Werksfehler zurückzuführen sind und uns un - verzüglich nach Feststellung und innerhalb der gesetzlichen Garantiezeit nach Lieferung an den Endabnehmer mitgeteilt wurden, beheben wir unentgeltlich nach [...]