Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Steba SG 35 manuale d’uso - BKManuals

Steba SG 35 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Steba SG 35. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Steba SG 35 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Steba SG 35 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Steba SG 35 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Steba SG 35
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Steba SG 35
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Steba SG 35
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Steba SG 35 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Steba SG 35 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Steba in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Steba SG 35, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Steba SG 35, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Steba SG 35. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr . 2 • 96129 Strullendorf / Germany T el.: 0 95 43 / 449-0 Fax: 0 95 43 / 449-19 elektro@steba.com Internet: http://www .steba.com Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d´emploi Gebruiksaanwijzing und Rezeptvorschläge[...]

  • Pagina 2

    2 Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und nicht im Gewerbe bestimmt. Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen und aufbewahren. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben. Sicherheitshinweise • Gerät nur gemäß Angaben auf dem T ypenschild anschließen und betreiben. • Nur[...]

  • Pagina 3

    3 Zubereitung von Snacks aller Art (Grillen, W affeln, Sandwiches) · Wickeln Sie das Kabel ab. · Schließen Sie das Gerät gemäß T ypenschildangabe an. Schalten Sie das Gerät ein, das rote und grüne Licht leuchtet. Das rote Licht zeigt an, dass das Gerät angeschlossen ist, das grüne Licht zeigt die T emperaturregelung an. · Beim ersten Auf[...]

  • Pagina 4

    4 Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw . der mensc[...]

  • Pagina 5

    5                [...]

  • Pagina 6

    6                   [...]

  • Pagina 7

    7                                ?[...]

  • Pagina 8

    8 right wrong This device is only for household use and not suitable for gastronomy use. Carefully read the instruction manual first and keep it in a safe place. Safety information • Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate. • Do not use if the cord or appliance is damaged. Always check [...]

  • Pagina 9

    9 Food preperation: - Plug in the device according to the datas on the rating label. Switch on the appliance, the red light shines and shows that the device is plugged in. The green light shows that the Thermostat is working. - At the first heating a little bit of smoke can occur . This smoke will vanish after some minutes. - Heat up the device wi[...]

  • Pagina 10

    10 correct incorrect Cet appareil est destiné à un usage domestique. Il ne peut être utilisé à des fins industrielles et commerciales. V euillez conserver le mode d’emploi soigneusement. Indications concernant la sécurité • Ne brancher l’appareil et le faire fonctionner que conformément aux indications sur la plaque signalétique. ?[...]

  • Pagina 11

    1 1 A vant la première utilisation Graissez légèrement les plaques du grill. Préchauffez ensuite l’appareil avec les plaques fermées pendant 10 minutes. Passez avec un chiffon humide sur les plaques. N’utilisez pas des détergents agressifs car ceux-ci pourraient endommager la surface anti-adhésive. Préparation de plats · Raccord ez l?[...]

  • Pagina 12

    12 Garantie Les conditions de garantie applicables sont celles publiées dans le mode d´emploi allemand. Conseil en cas de panne Attention! Les appareils eléctriques ne peuvent être réparés que par un électricien, étant donné qu‘une fausse manipulation peut entrîner des dégats irreparables. En cas de probleèmes, venillez vous adresser [...]

  • Pagina 13

    13 right wrong Dit apparaat is uitsluitend voor het gebruik in het huishouden en niet voor industriële doeleinden bestemd. Gelieve de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te bewaren! V eiligheidsinstructies - Apparaat uitsluitend in overeenstemming met gegevens op het typeaanduidingplaatje aansluiten en gebruiken. - Uitsluitend gebruiken indien voeding e[...]

  • Pagina 14

    14 W aarschuwing! De buhuizing en de glazen deur worden heet: V erbrandingsgevaar . Plaats het apparaat niet op een kwetsbare ondergroud (bijvoorbeeld meubels met een laklaag) en houd het apparaat op een afstand van tenminste 70 cm ten opzichte van brandbaar materiaal (bijvoorbeeld gordijnen). Werkplek: Belangrijk: Plaats het apparaat nooit op of n[...]

  • Pagina 15

    15 Schoonmaak en onderhoud · Maak het apparaat na ieder gebruik schoon. · T rek de stekker altijd uit de wandcontactdoos vóór het schoonmaken. · Laat het apparaat enigszins afkoelen, in lauw(warme) toestand kan het apparaat het best worden schoongemaakt. · Dompel het apparaat nooit in water . · Maak het apparaat schoon met een vochtige doek.[...]

  • Pagina 16

    480-1291 1 12/2007 Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Schäden am Gerät, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch auf Werksfehler zurückzuführen sind und uns un- verzüglich nach Feststellung und innerhalb der gesetzlichen Garantiezeit nach Lieferung an den Endabnehmer mitgeteilt wurden, beheben wir unentgeltlich nach Ma?[...]