Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sterling Plumbing 11811 manuale d’uso - BKManuals

Sterling Plumbing 11811 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sterling Plumbing 11811. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sterling Plumbing 11811 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sterling Plumbing 11811 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sterling Plumbing 11811 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sterling Plumbing 11811
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sterling Plumbing 11811
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sterling Plumbing 11811
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sterling Plumbing 11811 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sterling Plumbing 11811 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sterling Plumbing in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sterling Plumbing 11811, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sterling Plumbing 11811, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sterling Plumbing 11811. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Stainless Steel Sink Évier en acier inoxydable Fregadero de acero inoxidable 131, 141, 1 181, 1 186, 141 1, 1 181 1, S1201, S1206 1071956-2-A[...]

  • Pagina 2

    Thank Y ou For Choosing Sterling W e appreciate your commitment to Sterling value. Please take a few minutes to review this manual befor e you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers are listed on the back cover . Thanks again for choosing Sterling. Merc[...]

  • Pagina 3

    Before Y ou Begin (cont.) Sterling reserves the right to make r evisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. A vant de commencer AVERTISSEMENT : Risque de blessures corporelles. Les surfaces métalliques ont des bords tranchants et peuvent engendrer de graves coupures. Utiliser des gants et manipuler les bords[...]

  • Pagina 4

    Antes de comenzar (cont.) Para instalaciones bajo cubierta, se requier en herrajes para fregader o (no provistos) para terminar la instalación del fregader o. Póngase en contacto con un proveedor de cubiertas para elegir el tipo de herraje apropiado según el material de la cubierta que va a utilizar . Es posible que las ilustraciones mostradas n[...]

  • Pagina 5

    Steps/Étapes/Pasos For self-riming installation cut along this line Pour installation à rebord intég ré découper le long de cette ligne Para instalación con borde terminado , corte por esta línea For undercounter installation cut along this line Pour installation sous comptoir découper le long de cette ligne Para instalación bajo cubierta,[...]

  • Pagina 6

    Steps/Étapes/Pasos 68 45 45 V erify the fit and adjust the cutout if needed. Vérifier l'ajustement. Régler la découpe si nécessaire. V erifique que quede bien y ajuste la aber tura si es necesario . 5 Clean the residue from the top and underside of the counter . Nettoy er le résidu du dessus et dessous du comptoir . Limpie los residuos d[...]

  • Pagina 7

    Steps/Étapes/Pasos Connect the supplies. Connecter les alimentations. Conecte los suministros. 11 10 Wipe aw ay the e xcess sealant and allow to dry . Essuyer l'e xcès d'étanchéité et laisser sécher . Limpie el exceso de sellador y deje secar . 12 Run water into the sink and chec k for leaks . Laisser couler l'eau dans l'?[...]

  • Pagina 8

    Steps/Étapes/Pasos 1 V erify cabinet clearance. Vérifier l'espace du meuble. V erifique el espacio libre del gabinete. Rags Chiffons T rapos Jigsaw or K eyhole Saw Scie sauteuse ou scie cylindrique Sierra caladora eléctrica o serrucho de calar Plus/Plus/Más: • F asteners Fixations Herrajes Silicone Sealant Joint en silicone Sellador de s[...]

  • Pagina 9

    Steps/Étapes/Pasos Choose the correct fastener for the countertop material! Choisir la fixation adéquate au matériau du comptoir . ¡Seleccione el herraje correcto para el material de la cubierta! Clean the residue from the top and underside of the counter . Nettoy er le résidu du dessus et dessous du comptoir . Limpie los residuos del lado inf[...]

  • Pagina 10

    Steps/Étapes/Pasos 78 Connect the supplies. Connecter les alimentations. Conecte los suministros. 91 0 Make the drain connections . F aire les conne xions de drain. Haga las conexiones del desagüe . Install the faucet and the strainer . Installer le robinet et la crépine. Instale la grifería y la coladera. Wipe aw ay the e xcess sealant and all[...]

  • Pagina 11

    Care and Cleaning Instructions For best results, keep the following in mind when caring for your STERLING product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface. • Carefully r ead the cleaner product label to ensur e the cleaner is safe for u[...]

  • Pagina 12

    Entretien et nettoyage (cont.) • Utiliser une éponge ou un chif fon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel que brosse ou éponges à récur er pour nettoyer les surfaces. Pour l’information détaillée de nettoyage et des produits à considér er , visiter www .sterlingplumbing.com/support. Pour commander des informations [...]

  • Pagina 13

    W arranty-Stainless Steel Sinks (cont.) defects within the time of the specified model’s limited warranty from date of sale. Sterling will, at its election, repair , rectify or replace a fixtur e when Sterling’s inspection discloses any such defects occurring in normal usage within the time period of coverage stated above. Sterling is not res[...]

  • Pagina 14

    Garantie-éviers en acier inoxydables (cont.) considérés comme défauts de fabrication, et ne seront pas couverts par la présente garantie. Cette garantie est valide pour l’acquéreur original uniquement. Pour obtenir un service de garantie, contacter Sterling, soit par l’intermédiaire de votr e plombier , concessionnair e, centre de rénov[...]

  • Pagina 15

    Garantía - Fregaderos de acero inoxidable (cont.) través de su contratista de plomería, centro de r emodelaciones, comerciante autorizado, o llamando o escribiendo a Sterling, Consumer Services, 444 Highland Drive, Kohler , W isconsin 53044, 1-888-783-7546. En la medida en que la ley lo permita, no se hace responsable de ninguna garantía implí[...]

  • Pagina 16

    Phone: 1-888-STERLING (1-888-783-7546) Mexico: 001-877-680-1310 SterlingPlumbing.com ©2007 by Kohler Co. 1071956-2-A[...]