Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Hair Dryer
Sunbeam HD7600
9 pagine 0.25 mb -
Hair Dryer
Sunbeam HD1600
9 pagine 0.43 mb -
Hair Dryer
Sunbeam HD7850P
10 pagine 0.28 mb -
Hair Dryer
Sunbeam 1635
14 pagine 0.75 mb -
Hair Dryer
Sunbeam HD7800
9 pagine 0.29 mb -
Hair Dryer
Sunbeam 1620
14 pagine 0.25 mb -
Hair Dryer
Sunbeam 1626
18 pagine 0.32 mb -
Hair Dryer
Sunbeam 1632
16 pagine 0.49 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sunbeam 1626. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sunbeam 1626 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sunbeam 1626 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Sunbeam 1626 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sunbeam 1626
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sunbeam 1626
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sunbeam 1626
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sunbeam 1626 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sunbeam 1626 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sunbeam in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sunbeam 1626, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sunbeam 1626, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sunbeam 1626. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Instruc tion Manual WALL MOUNT 1500- WA T T HAIR DRYER Mode d'Emploi SÉCHOIR À CHEVEUX -1500 WA T TS À MONTAGE MURAL Manual de Instrucciones SEC ADOR DE C ABELL O DE 1500 W A T TS MONT A JE EN L A PARED Manual de Instruçõe s SEC ADOR DE C ABEL O DE 1500 W A T TS FIX AÇÃO À P AREDE ©1998 Sunbeam Corporation or its affiliated companies.[...]
-
Pagina 2
3 2 When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ AND SA VE ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING KEEP A WA Y FROM WA TER D ANGER – As with most electrical appliances, electrical parts are electrically live even when the switch is off. T o reduce t[...]
-
Pagina 3
O PERA TING I NSTRUC TIONS This dryer is equipped with an appliance leakage circuit interrupter (ALCI) for your safety . This device is designed to make the appliance inoperable under some abnormal conditions (such as accidental immersion in water). After the appliance is plugged in, you must check your protective device as follows: 1. Press the ?[...]
-
Pagina 4
7 6 S TO R A G E 1. Always store dryer inside the base. 2. Do not mount or store dryer in an area with excessive heat or moisture. 3. Do not wrap cord around dryer . Allow to hang loosely from dr yer . 4. Do not hang dryer by cord or use cord as a handle. 5. Store in a cool, dry place and out of reach of children. 6. Store where dryer will not be a[...]
-
Pagina 5
9 8 N OT E S 2 Y EA R L IMITED W ARRANT Y Sunbeam Products Inc. warrants to the original purchaser , subject to the limitations and exclusions set forth below , that this product shall be free, in all material respects, of mechanical and electrical defects in material and workmanship from the date of purchase for two years. This warranty does not c[...]
-
Pagina 6
11 8. Ne l’utilisez pas à l’extérieur ni dans un endroit ou des produits en aérosol sont utilisés où dans un endroit où de l’oxygène est administré. 9. Inspecter périodiquement l’unité murale pour garantir la sécurité du montage. 10. Ne dirigez pas l’air chaud vers vos yeux ou autres endroits sensibles à la chaleur . 11. L ?[...]
-
Pagina 7
Pour votre protection, cette unité contient un thermostat qui empêche le séchoir de surchauffer . Dans le cas où la bouche d’entrée d’air et/ou celle de sortie se bloque ou est obstruée, le séchoir s’arrêtera automatiquement. Si cela se produit, déplacer l’interrupteur sur ARRÊT , débrancher et permettre au séchoir de se refroid[...]
-
Pagina 8
15 1. Pour ôter les lentilles: Insérer un outil (tournevis, pointe du couteau) dans la fissure pour plier les onglets. 2. Remplacer l’ampoule et le porte lampe ensemble, en les extractant de façon rectiligne. Chaque ampoule peut être remplacée séparément. O PTION DE V EILL EUSE Pour changer les ampoules, veuillez suivre les instructions ci[...]
-
Pagina 9
16 17 N OT E S G ARANTIE L IMITÉE 2 A NS Sunbeam Products Inc. garantit à l'acheteur initial, sous couvert des limitations et exclusions stipulées ci-après, que ce produit est exempt, sous tous les aspects matériels, de tout défaut mécanique et électrique de matériel ou de fabrication pendant deux ans à compter de la date d'acha[...]
-
Pagina 10
19 7. Nunca deje caer o inserte ningún objeto dentro de ninguna abertura. 8. No use en exteriores o donde se esté usando productos de aerosol (rocío) o donde se esté administrando oxigeno. 9. Inspeccione periódicamente el aparato para asegurar el montaje a la pared. 10. No dirija el aire caliente hacia los ojos o cualquier otra área sensible.[...]
-
Pagina 11
21 20 Para su protección esta unidad tiene un termostato que previene que la secadora se sobre caliente. Si la entrada o la salida de aire se bloquean u obstruyen, la secadora de cabello se apagará automáticamente. Si esto ocurre, deslice el interruptor a la posición de apagado ”OFF ,” desconecte y permita que la secadora se enfríe. Si la [...]
-
Pagina 12
23 22 1. Para remover el lente: Inserte la herramienta (destornillador , cuchillo con punta, etc.) en la hendedura para flexionar las lengüetas. 2 . Reemplace los focos y el soporte de la lampara como una sola pieza al jalar hacia afuera. Cada foco puede cambiarse por separado. F UNCIÓN DE I LUMINACIÓN N OC TURNA Para cambiar los focos, siga las[...]
-
Pagina 13
25 24 G ARANTÍA L IMIT ADA DE 2 A ÑOS Sunbeam Products Inc. garantiza al comprador original, sujeto a limitaciones y exclusiones que se estipulan en seguida, que este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y en la mano de obra durante dos años a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre el desgaste[...]
-
Pagina 14
27 8. Não utilize fora de casa, ou faça funcionar onde estejam sendo usadas bombas de aerossol ou onde esteja sendo administrado o oxigênio. 9. Inspecione periodicamente o aparelho para assegurar que a fixação esteja segura. 10. Não encaminhe o ar quente para os olhos ou outras áreas sensíveis ao calor . 11. A unidade e os acessórios podem[...]
-
Pagina 15
Para a sua proteção, esta unidade tem um termostato que previne o secador de se superaquecer . Se a entrada de ar ou a saída de ar entupir-se ou obstruir -se, o secador de cabelo desligar -se-á automaticamente. Se isso ocorrer , deslize o interruptor até “OFF”, desconecte da tomada e permita o secador de e esfriar . Se o secador continuar [...]
-
Pagina 16
31 1 . Para retirar o cristalino: Insira a ferramenta (chave de fenda, ponta de faca, etc.) na fenda para desviar as orelhas. 2. Substitua a lâmpada e o soquete da lâmpada como um conjunto por puxar diretamente para fora. Cada lâmpada pode ser substituído separadamente. I LUMINAÇÃO N O TURNA Para substituir as lâmpadas, siga as instruções [...]
-
Pagina 17
33 32 G ARANTIA L IMIT ADA DE 2 A NOS A Sunbeam Products Inc. concede garantia ao comprador original, sujeita às limitações e exclusões estipuladas abaixo, de que este produto não apresentará fisicamente defeitos mecânicos e elétricos devido ao material ou mão de obra, durante dois anos a partir da data de compra. Esta garantia não cobre [...]
-
Pagina 18
35 34 N OT E S /N OTA S N OT E S /N OTA S[...]