Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sunbeam 3945 manuale d’uso - BKManuals

Sunbeam 3945 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sunbeam 3945. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sunbeam 3945 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sunbeam 3945 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sunbeam 3945 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sunbeam 3945
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sunbeam 3945
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sunbeam 3945
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sunbeam 3945 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sunbeam 3945 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sunbeam in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sunbeam 3945, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sunbeam 3945, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sunbeam 3945. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Instruction Manual 15-MINUTE AUT O-OFF STE AM IRON R EAD A LL I NSTRUCTIONS B EFORE U SING T HIS A PPLIANCE Manuel d’Instruc tions FER À V APEUR AVEC SYS TÈME D’ARRÊT AUT OMA TIQUE APRÈS 15 MINUTE S L IRE T OUTES LES I NSTRUCTIONS A V ANT D ’U TILISER C ET A PP AREIL Manual de Instrucciones PL ANCHA A VAPOR C ON APAGADO AUT OMATIC O DE 15[...]

  • Pagina 2

    2 3 1. T emperature Control Dial 2. Power Indicator/Reset Button 3. Cord Wrap Groove 4. Non-Stick Sole Plate; 21 Steam Vents 5. Water Window 6. SPRA Y MIST ® Nozzle 7. Water Fill Opening 8. Steam On/Off Control 9. SPRA Y MIST ® T rigger 10. Fabric T emperature Suggestions 11. Heel Rest K NOW Y OUR S UNBE AM ® S TE AM /S PRA Y /D RY I RON When us[...]

  • Pagina 3

    4 5 F E A T U R E S • SPRA Y MIST ® – Provides a fine spray mist for spot dampening. T rigger control. • T emperature Dial – Controls heat output of iron. Adjust dial according to ironing needs. For low temperatures, turn the dial to the first dot. For medium temperatures, turn the dial to second set of dots. For high temperatures, turn di[...]

  • Pagina 4

    7 6 T EMPERA TURE AND S TE AM G UIDE (All Models Except Variable Steam Models) F ABRIC S TEAM G UIDE I RONING R ECOMMENDA TIONS Acetate-Nylon Dry Steam Dry iron on wrong side while damp. Acrylic-Silks Dry Steam Dry iron on wrong side while damp. Acr ylic fabrics may be steam ironed at steam settings if fabric manufacturer directs. Polyester Dry Ste[...]

  • Pagina 5

    9 8 T O F ILL THE W A TER T ANK Always unplug the iron before filling. Set iron on its heel rest. The water fill opening is located underneath the spill-proof cap. Hold the iron with the cap open and fill to maximum fill line. Close the spill-proof cap on the iron. Be sure the cap is fully sealed. Wipe the exterior of the unit to dry off any spilla[...]

  • Pagina 6

    10 11 T WO -Y EA R L IMITED H OSPITALIT Y W ARRANT Y Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of 2 years from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the [...]

  • Pagina 7

    12 13 Lors d’utilisér du fer à repasser , veiller à toujours respecter des mesures de précaution élémentaires, notamment: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER 1. Utilisér ce fer uniquement à des tâches pour lequelles il est conçu. 2. Pour ècarter les risques d’électrocution, ne pas immerger le fer dans l’eau ni dans a[...]

  • Pagina 8

    14 15 C ARAC TERISTIQUES • Vaporisateur SPRA Y MIST ® – Produit un fin brouillard pour humectage local. Commande a gâchette. • Bouton de T empérature – Controle la production de chaleur du fer . Régler ce bouton en fonction de besoins. Pour les basses températures, placer ce bouton sur le point unique. Pour les températures moyennes, [...]

  • Pagina 9

    17 16 G UIDE DE T EMPÉRA TURE E T V APEUR (T ous les modeles a vapeur variables) T ISSU V APEUR S ÈCHE C ONSEILLÉS DE R EPASSAGE Nylon d’Acétate Vapeur Sèche Repasser à sec sur l’envers humide. Rayonnes Vapeur Sèche Repasser à sec sur l’envers humide. Les tissus acryliques peuvent être repassés à la vapeur suivant les instructions [...]

  • Pagina 10

    19 18 R EMPLISSAGE DU R ÉSERVOIR D ’E AU Veiller à toujours débrancher le fer avant le remplisage. Placer le fer sur sont talon d’appui. L ’orifice de remplissage de l’eau se situe sous le capuchon anti-déversement. T enir le fer avec le capuchon ouvert et le remplir jusqu’àu la ligne de niveau maximum. Refermer le capuchon du fer . [...]

  • Pagina 11

    20 21 G ARANTIE L IMITEE DE 2 A NS Sunbeam Products Inc, (Sunbeam) offre une garantie sur ce produit d’une durée de 2 ans à partir de la date d’achat. Ce produit n’a pas de défauts de fabrication ni dûs aux matériaux. Sunbeam s’engage, sous réserve, à faire les réparations ou le changement de ce produit ou de n’importe quelle piè[...]

  • Pagina 12

    22 23 C ONOZCA S U P L ANCHA S UNBE AM ® DE V APOR /R OCÍO /S EC A Al utilizar su plancha, tenga siempre en mente las siguientes medidas de seguridad básicas: LEA T ODAS L A S INS TRUCCIONES ANTE S DE USAR 1. Utilice la plancha sólo para lo que fue diseñada. 2. Para evitar sufrir una descarga eléctrica, no sumerja la plancha en agua o en ning[...]

  • Pagina 13

    25 24 C ARAC TERÍSTIC AS • SPRA Y MIST ® – Produce un fino rocío para humedecer áreas escogidas. Se controla mediante un gatillo. • Dial de T emperatura – Controla el nivel emisión de calor de la plancha. Ajuste el dial según las necesidades de planchado. Para usar una temperatura baja, gire el dial y colóquelo en el primer punto. Pa[...]

  • Pagina 14

    27 26 G UÍA DE T EMPERA TURA Y V APOR (T odos los Modelos Excepto las Planchas de Vapor V ariable) T ELA G UÍA DE V APOR R ECOMENDACIONES DE P LANCHADO Acetato-Nylon Vapor Seco Plancha seca sobre el reverso mientras esté húmeda. Acrílicos-Sedas Vapor Seco Plancha seca sobre el reverso mientras esté húmeda. Las telas de acrílico pueden ser p[...]

  • Pagina 15

    28 29 P REGUNT AS Y R E SPUEST AS SÍNTOMAS/POSIBLES CAUSAS Y SOLUCIONES La plancha no calienta • La plancha solamente debe conectarse en un tomacorriente de 120 voltios. • El control deslizable debe de colocarse en la temperatura deseada. • La función de apagado automático puede estar activada. Presione el botón de reiniciado para prender[...]

  • Pagina 16

    30 31 G ARANTÍA L IMIT ADA DE 2 A ÑOS Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) garantiza que durante un período de 2 años a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de material y mano de obra. Sunbeam, a su discreción, reparará o cambiará este producto o cualquier componente del mismo que se halle defectuoso dentro[...]

  • Pagina 17

    32 33 C ONHEÇA S EU F ERRO S UNBE AM ® DE V APOR /R OCÍO /S ECO Ao usar o ferro, sempre se deve tomar precauções de segurança, incluídas as seguintes: LEIA T ODAS AS INSTRUÇÕES ANTE S DE USÁ-L O 1. Utilize o ferro somente para seu uso indicado. 2. Para proteger -se contra o risco de descarga elétrica, não submerja o ferro em água ou ou[...]

  • Pagina 18

    34 35 C ARAC TERISTIC AS: • SPRA Y MIST ® – Proporciona um fino spray de água a fim de umedecer o tecido os tecidos. É controlado por meio de um gatilho. • Indicador de T emperatura – Controla o nível emissão de calor do ferro. Ajusta o botão indicador segundo as necessidades de passar a ferro. Para usar uma temperatura baixa, gire o [...]

  • Pagina 19

    37 36 G UIA DE T EMPERA TURA E V APOR (T odos os Modelos Exceto os Ferros de Vapor V ariável) T ECIDO G UIA DE V APOR R ECOMENDAÇÕES DE P ASSADO Acetato-Nylon Vapor Seco Ferro seco sobre o avesso enquanto estiver úmido. Acrílicos-Sedas Vapor Seco Ferro seco sobre o avesso enquanto estiver úmido. Os tecidos de acrílico podem ser passados com [...]

  • Pagina 20

    39 38 P ERGUNT AS E R E SPOS TAS SINTOMAS/POSSÍVEIS CAUSAS E SOLUÇÕES O ferro não esquenta • O ferro deve ser ligado somente num tomacorrente de 120 voltios. • O controle deslizável deve colocar -se na temperatura desejada. • A função de desligado automático pode estar ativada. Pressione o botão de reiniciado para ligar novamente o f[...]

  • Pagina 21

    40 41 G ARANTIA L IMIT ADA DE 2 A NOS Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) garante que durante um período de 2 anos a partir da data da compra, este produto estará livre de defeitos de materias e mão de obra. Sunbeam, ao seu criterio, reparará ou trocará este produto ou qualquer componente do mesmo que se encontre defeituoso dentro do perío[...]

  • Pagina 22

    42 43 N OT E S /N OTA S N OT E S /N OTA S[...]