Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sunbeam 4141 manuale d’uso - BKManuals

Sunbeam 4141 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sunbeam 4141. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sunbeam 4141 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sunbeam 4141 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sunbeam 4141 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sunbeam 4141
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sunbeam 4141
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sunbeam 4141
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sunbeam 4141 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sunbeam 4141 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sunbeam in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sunbeam 4141, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sunbeam 4141, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sunbeam 4141. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Instruction Manual with Recipe s E ASY -CLEAN BLENDER Manuel d’Instructions avec Rec ettes MÉL ANGEUR FA CILE À NET TO YER PULSE/ICE CRUSH OFF LIQUIFY FRAPPÉ BLEND MIX WHIP PURÉE MODELS MODÈLES 4141, 4142 & 4144 MODELS MODÈLES 4141, 4142 & 4144[...]

  • Pagina 2

    2 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ AND SA VE ALL INSTRUCTIONS. 2. T o protect against risk of electrical shock, DO NOT put Blender base in water or any other liquid. 3. Close super vision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. Unplug from [...]

  • Pagina 3

    3 11. Screw on container bottom firmly . Injury can result if moving blades accidentally become exposed. 12. Always operate Blender with cover in place. 13. Always hold container while processing. If the container should turn when the motor is switched “On”, switch “Off” immediately and tighten Blender container in threaded container bottom[...]

  • Pagina 4

    4 F E A TURES OF Y OUR S UNBE AM ® E AS Y -C LE A N B LENDER PULSE/ICE CRUSH OFF LIQUIFY FRAPPÉ BLEND MIX WHIP PURÉE F EEDER C AP Serves as a measuring cap (capacity 2 oz./46 g) C OVER Self sealing and resistant to most stains U NBREAKABLE C ONT AINER 5-Cup (1.5 litre) capacity with pour pout E ASY -C LEAN B LENDER B ASE 1/3 Horsepower motor wit[...]

  • Pagina 5

    5 A S SEMBLING Y OUR B LENDER C AUTION : Follow these important steps to assemble, tighten, and mount Blender container quickly and correctly . INJURY MA Y RESUL T IF MOVING BLADES ARE ACCIENT ALL Y EXPOSED. A SSEMBL Y OF C ONT AINER T urn container upside down so the small opening is at the top. Place sealing ring on container opening. T urn the a[...]

  • Pagina 6

    6 B LENDING T IPS H OW TO U SE A R UBBER S P A TULA WITH Y OUR S UNBEAM ® B LENDER When blending ingredients of a heavy consistency such as cheese dips and sandwich spreads, it is necessary to use a rubber spatula to help the mixture get down to the blades. T o use spatula, turn motor off, remove the cover , move the spatula up and down rapidly al[...]

  • Pagina 7

    7 S ERVICE A S SURANCE D EAR C USTOMER : Thank you for choosing Sunbeam. At Sunbeam, we believe our future depends upon the complete satisfaction of our customers. If you are looking for more information about your Sunbeam product, are interested in what accessories are available, or are concerned with you Sunbeam product in any way , please call o[...]

  • Pagina 8

    8 T HINGS T O D O AND N O T T O D O DO — 1. Use only the line voltage and frequency as specified on the bottom of the Blender . 2. Always operate Blender on a clean, dry surface to prevent air from carr ying foreign material or water into the motor . 3. Put liquid portions of recipes into Blender container first unless the instructions in recipes[...]

  • Pagina 9

    9 R ECIPES S AUCES AND D IPS F RESH A PPLESAUCE 1/4 cup (50 ml) liquid (fruit juice or water) 1/4 cup (50 ml) sugar 4 apples, cut in eighths, peel if desired dash cinnamon Put liquid and 4 or 5 pieces of apple into Sunbeam Blender container . Cover and process at BLEND (ON) until smooth. Increase speed to FRAPPÉ (ON) with motor running, remove fee[...]

  • Pagina 10

    10 D RINKS P EACH C OOLER 1 cup (250 ml) milk 1 cups (250 ml) peaches dash of salt 2 – 3 drops almond extract 1 cup (250 ml) vanilla ice cream Put all ingredients except ice cream into Sunbeam Blender container . Cover and process at LIQUEFY (ICE CRUSH) until smooth. Stop Blender , add ice cream, cover and process at BLEND (ON) until smooth. Y IE[...]

  • Pagina 11

    11 2- Y EA R L IMITED W ARRANT Y Sunbeam Products Inc. warrants to the original purchaser , subject to the limitations and exclusions set forth below , that this product shall be free, in all material respects, of mechanical and electrical defects in material and workmanship from the date of purchase for two years. This warranty does not cover norm[...]

  • Pagina 12

    12 Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours prendre certaines précautions de base, notamment: 1. LIRE TOUTES LES DIRECTIVES. 2. Pour vous protéger contre les risques de chocs électriques, NE P AS placer le socle du mélangeur dans l’eau ou un autre liquide. 3. Une sur veillance étroite est nécessaire lorsque l’[...]

  • Pagina 13

    13 13. T oujours tenir le récipient pendant le mélange. Si le récipient se déplace lorsque vous faites démarrer le moteur , mettre l’interrupteur OFF , puis revisser le récipient. 14. Lors du mélange de à liquides chauds, enlever la partie centrale du couvercle. NE P AS remplir le récipient au-del de la marque de 4 tasses. Commencer touj[...]

  • Pagina 14

    14 C ARAC TÉRISTIQUES DE V O TRE S UNBE AM ® M ÉL ANGEUR F ACILE À N E T T OYER PULSE/ICE CRUSH OFF LIQUIFY FRAPPÉ BLEND MIX WHIP PURÉE B OUCHON DU C OUVERCLE Sert de mesure (capacité de 2 on) C OUVERCLE Auto-scellant et résistant aux taches R ÉCIPIENT I NCASSABLE Capacité de 5 tasses (1,5 L) avec bec verseur S OCLE DU M ÉLANGEUR F ACILE[...]

  • Pagina 15

    15 A S SEMBL AGE E V O TRE M ÉL ANGEUR A TTENTION : Suivre les étapes ci-dessous pour assembler rapidement et correctement le récipient de votre mélangeur . IL Y A RISQUE DE BLESSURES SI LES LAMES VIENNENT ACCIDENTELLEMENT À DÉCOUVERT . A SSEMBLAGE DU R ÉCIPIENT Retourner le récipient de façon que la petite ouverture soit située en haut. [...]

  • Pagina 16

    16 T RUCS U TILES POUR LES M ÉL ANGE S U TILISA TION D ’U NE S P A TULE DE C AOUTCHOUC AVEC V OTRE M ÉLANGEUR S UNBEAM ® Lorsque vous mélangez des aliments dont la consistance est épaisse, comme les trempettes au fromage ou les garnitures à sandwich, vous devez utiliser une spatule de caoutchouc pour pousser les aliments sur les lames. Pour[...]

  • Pagina 17

    17 A S SURANCE DE S ERVICE C HER C LIENT , Merci d’avoir choisi Sunbeam. Chez Sunbeam, nous savons que notre avenir repose sur l’entiére satisfaction de nos clients. Si vous désirez de plus amples renseignements sur votre appareil Sunbeam ou sur les accessoires en option qui peuvent s’y adapter , ou que vous éprouvez la moindre inquiétude[...]

  • Pagina 18

    18 C HOSES A F AIRE ET A N E P AS F AIRE C HOSES A F AIRE — 1. Utiliser seulement la tension et la fréquence indiquées sur le socle du mélangeur . 2. T oujours utiliser le mélangeur sur une surface propre et säche pour Eviter que l’air n’entraåne de matiäre ou d’eau dans le moteur . 3. Placer d’abord les liquides dans le récipient[...]

  • Pagina 19

    19 R ECE T TES S AUCES ET T REMPETTES S AUCE AUX P OMMES F RAÎCHES 1/4 tasse (60 ml) de liquide (jus de fruit ou eau) 1/4 tasse (60 ml) de sucre 4 pommes, coupées en 8, pelées au besoin Pincée de cannelle Placer le liquide et 4 ou 5 morceaux de pomme dans le contenant mélangeur Sunbeam. Couvrir et mettre en marche à MÉLANGER (ON) jusqu’à [...]

  • Pagina 20

    20 B OIS SONS B OISSON R AFRAÎCHISSANTE AUX P ÊCHES 1 tasse (250 ml) de lait 1 tasse (250 ml) de pêches Pincée de sel 2 à 3 gouttes d’extrait d’amande 1 tasse (250 ml) de crème glacée à la vanille Placer tous les ingrédients sauf la crème glacée dans un contenant mélangeur Sunbeam. Couvrir et mettre en marche à LIQUÉFIER (LIQUIFY)[...]

  • Pagina 21

    21 G ARANTIE L IMITÉE 2 A NS Sunbeam Products Inc. garantit à l’acheteur initial, sous couvert des limitations et exclusions stipulées ci-après, que ce produit est exempt, sous tous les aspects matériels, de tout défaut mécanique et électrique de matériel ou de fabrication pendant deux ans à compter de la date d’achat. Cette garantit [...]

  • Pagina 22

    22 N OT E S /N OTA S[...]

  • Pagina 23

    23 N OT E S /N OTA S[...]

  • Pagina 24

    ©1998 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved. Sunbeam ® is a registered trademark of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. Distributed by Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, or an affiliated company . © 1998 Sunbeam Corporation ou ses sociétés affiliées. T ous droits réser vés. Sunbea[...]