Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sunbeam BVSBKTSS01-033 manuale d’uso - BKManuals

Sunbeam BVSBKTSS01-033 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sunbeam BVSBKTSS01-033. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sunbeam BVSBKTSS01-033 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sunbeam BVSBKTSS01-033 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sunbeam BVSBKTSS01-033 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sunbeam BVSBKTSS01-033
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sunbeam BVSBKTSS01-033
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sunbeam BVSBKTSS01-033
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sunbeam BVSBKTSS01-033 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sunbeam BVSBKTSS01-033 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sunbeam in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sunbeam BVSBKTSS01-033, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sunbeam BVSBKTSS01-033, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sunbeam BVSBKTSS01-033. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    B OUILLOIRE ÉLECTRIQUE Modèle BVSBKTSS01-033 P .N. 140716 DES QUESTIONS ? DES COMMENT AIRES ? AU CANADA : 1 800 667-8623 S T AINLESS S TEEL E LECTRIC KETTLE Model BVSBKTSS01-033 P .N. 140716 QUESTIONS? COMMENTS? IN CANADA: 1 800 667-8623 User Manual Notice d’emploi[...]

  • Pagina 2

    sécurité safety 1 L ’utilisation de tout appareil électroménager exige certaines précautions fondamentales pour réduire les risques d’incendies, de choc électrique ou de blessures corporelles, y compris les suivantes : 1. Lisez attentivement les instructions avant d’utiliser la bouilloire. 2. Ne touchez pas aux sur faces chaudes. Utili[...]

  • Pagina 3

    safety sécurité 2 18. Cet appar eil comprend un cordon court afin de ne pas risquer de faire trébucher , comme pourrait le fair e un cordon plus long. 19. Une rallonge peut êtr e utilisée si les précautions voulues sont adoptées. 20. Lors de l’utilisation d’une rallonge, les caractéristiques électriques de celle- ci doivent être d’a[...]

  • Pagina 4

    introduction Introduction introduction T able des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Consignes importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 – 2 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 5

    1. W ash the inside of the kettle and lid with mild deter gent and water . Rinse each thoroughly. Do not immerse the kettle or power base in water or any other liquid. These items are not dishwasher safe. 2. Fill the electric kettle with fr esh water to the “MAX” water level mark on water window. Boil the water, following the directions below f[...]

  • Pagina 6

    use Filter r emoval/cleaning/refitting utilisation Retrait, nettoyage et remise en place du filtre Important: The kettle must be switched off, disconnected from the power outlet and allowed to cool down completely prior to removing or refitting the filter . Do not use excessive for ce, as this might damage the filter or the lid. 1. Empty the kettle[...]

  • Pagina 7

    6 6 entretien Entretien et soins à apporter à la bouilloire cleaning Care and cleaning of your electric kettle 1. Mineral deposits in tap water may cause scale deposits to form inside the electric kettle after frequent use. T o remove this scale build-up, fill the kettle with a solution of 1 cup of white vinegar and 1 cup water . Let sit overnigh[...]

  • Pagina 8

    7 7 Garantie limitée de un an One Y ear Limited W arranty Garantie limitée d’un an Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement « JCS ») garantit que pour une période d’un an ?[...]

  • Pagina 9

    For product questions: Sunbeam Consumer Service USA: 1.800.334.0759 Canada: 1.800.667.8623 www .sunbeam.ca ©2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, 20B Hereford St., Brampton ON Canada L6Y 0M1 GSC-NM0410-1252013 [...]